ABOUT THE SPEAKER
Mileha Soneji - Product designer
Mileha Soneji believes that having empathy and being able to put yourself in another person's shoes is what makes for great design.

Why you should listen

Mileha Soneji is a trained strategic product designer, originally hailing from the city of Pune in India. She currently works in the Netherlands as a strategist. Her work entails combining the fuzzy front-end of the design process with emerging technologies to answer the question of what needs to be designed in the future.

Even as a child, Mileha had a keen interest in (re)designing things around her, even though she had little knowledge about it as a profession. This led her to take up the Bachelor in Product Design at the MIT School of Design. After graduation, she got a couple of years of work experience in India, where she quickly realized that apart from the actual tangible design, a successful product needs a backbone of thorough research in user needs and market analysis. The need to study this further brought Mileha to Delft University of Technology in the Netherlands to study Strategic Product Design for her Masters.

More profile about the speaker
Mileha Soneji | Speaker | TED.com
TEDxDelft

Mileha Soneji: Simple hacks for life with Parkinson's

ميليها سونيجي: حلول بسيطة لحياة المصابين بالشلل الرعاشي

Filmed:
1,033,316 views

الحلول البسيطة غالباً ما تكون أفضل، حتى عند التعامل مع شيء معقد مثل مرض الشلل الرعاشي. في هذا الحديث الملهم، شاركت ميليها سونيجي التصاميم التي تجعل المهام اليومية للمصابين بالشلل الرعاشي أسهل . "التكنولوجيا ليست دائما الحل"، كما تقول. "ما نحن بحاجة اليه هي الحلول التي تركز على الإنسان."
- Product designer
Mileha Soneji believes that having empathy and being able to put yourself in another person's shoes is what makes for great design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In Indiaالهند, we have these hugeضخم familiesأسر.
0
800
3016
في الهند، لدينا هذه العائلات الضخمة.
00:15
I betرهان a lot of you all
mustيجب have heardسمعت about it.
1
3840
2576
أراهن أن الكثير منكم سمع
عن ذلك.
00:18
Whichالتي meansيعني that there are
a lot of familyأسرة eventsأحداث.
2
6440
2840
وهو ما يعني أن هناك
الكثير من المناسبات العائلية.
00:21
So as a childطفل, my parentsالآباء
used to dragسحب me to these familyأسرة eventsأحداث.
3
9840
3880
ولذا عندما كنت طفلاً، اعتاد والداي
أخذي لمثل هذه المناسبات،
00:26
But the one thing
that I always lookedبدا forwardإلى الأمام to
4
14360
3016
ولكن الشيء الوحيد الذي
كنت دائماً أتطلع له
00:29
was playingتلعب around with my cousinsبنات العم.
5
17400
2040
هو اللعب مع أبناء عمومتي،
00:32
And there was always this one uncleاخو الام
6
20160
2296
وكان هناك دائماً عم واحد
00:34
who used to be there,
7
22480
1256
اعتاد أن يكون هناك،
00:35
always readyجاهز, jumpingالقفز around with us,
8
23760
1856
ودائماً جاهز للقفز معنا،
00:37
havingوجود gamesألعاب for us,
9
25640
1496
وإيجاد ألعاب لنا،
00:39
makingصناعة us kidsأطفال have the time of our livesالأرواح.
10
27160
2800
وجعلنا نحن الأطفال نمضي أفضل أوقات حياتنا.
00:42
This man was extremelyجدا successfulناجح:
11
30920
2336
هذا الرجل كان ناجحاً للغاية:
00:45
he was confidentواثق and powerfulقوي.
12
33280
2000
وكان واثق وقوي،
00:47
But then I saw this haleمعافى and heartyقلبي personشخص
deteriorateتدهور in healthالصحة.
13
35920
4400
ولكن بعدها رأيت هذا الرجل القوي
والمعافى تتدهور صحته.
00:53
He was diagnosedتشخيص with Parkinson'sالشلل الرعاش.
14
41240
2280
حيث تم تشخيص حالته بأنه
مصاب بالشلل الرعاشي.
00:56
Parkinson'sالشلل الرعاش is a diseaseمرض that causesالأسباب
degenerationانحطاط of the nervousمتوتر systemالنظام,
15
44760
4056
الشلل الرعاشي هو من الأمراض
التي تسبب انهيار بالنظام العصبي،
01:00
whichالتي meansيعني that this personشخص
who used to be independentمستقل
16
48840
2976
مما يعني أن هذا الشخص الذي
اعتاد أن يكون معتمداً على نفسه
01:03
suddenlyفجأة findsيجد tasksمهام like drinkingالشرب coffeeقهوة,
because of tremorsالارتعاش, much more difficultصعب.
17
51840
5240
يجد فجأة مهام بسيطة مثل شرب القهوة
بسبب الهزات أصعب بكثير.
01:09
My uncleاخو الام startedبدأت usingاستخدام a walkerمشاية to walkسير,
18
57800
2656
بدأ عمي باستخدام مشاية للمشي،
01:12
and to take a turnمنعطف أو دور,
19
60480
1216
وحتى يستطيع الالتفاف،
01:13
he literallyحرفيا had to take
one stepخطوة at a time, like this,
20
61720
4056
فهو بحاجة حرفياً إلى اتخاذ
خطوة كاملة مرة واحدة، كهذه،
01:17
and it tookأخذ foreverإلى الأبد.
21
65800
1240
واستغرق هذا الأمر طويلاً.
01:20
So this personشخص, who used to be
the centerمركز of attentionانتباه
22
68240
3176
لذلك فإن هذا الشخص، الذي اعتاد
أن يكون مركز الانتباه
01:23
in everyكل familyأسرة gatheringجمع,
23
71440
2056
في كل اجتماع للعائلة
01:25
was suddenlyفجأة hidingإخفاء behindخلف people.
24
73520
2080
بدأ يختبيء فجأة وراء الناس.
01:28
He was hidingإخفاء from the pitifulيرثى لها look
in people'sوالناس eyesعيون.
25
76400
3360
لقد كان يختبيء من نظرات
الشفقة من عيون الناس،
01:32
And he's not the only one in the worldالعالمية.
26
80440
2080
وهو ليس الوحيد في العالم.
01:35
Everyكل yearعام, 60,000 people
are newlyحديثا diagnosedتشخيص with Parkinson'sالشلل الرعاش,
27
83280
5496
ففي كل عام 60،000 شخص
يتم تشخيصهم بمرض الشلل الرعاشي،
01:40
and this numberرقم is only risingارتفاع.
28
88800
2040
وهذا الرقم آخذ في الارتفاع،
01:44
As designersالمصممين, we dreamحلم that our designsتصاميم
solveحل these multifacetedمتعددة الأوجه problemsمشاكل,
29
92360
5416
ونحن كمصممين ،نحلم بأن تحل تصميماتنا
هذه المشكلة المتعددة الأوجه،
01:49
one solutionحل that solvesيحل it all,
30
97800
2816
حل واحد يحل المشكلة بأكملها،
01:52
but it need not always be like that.
31
100640
2280
ولكن لا يلزمها دائماً ان تكون كذلك.
01:55
You can alsoأيضا targetاستهداف simpleبسيط problemsمشاكل
32
103680
2816
حيث يمكنك أيضاً استهداف مشاكل بسيطة
01:58
and createخلق smallصغير solutionsمحاليل for them
and eventuallyفي النهاية make a bigكبير impactتأثير.
33
106520
3920
وإيجاد حلول بسيطة لها يكون
لها تأثير كبير في نهاية المطاف.
02:03
So my aimهدف، تصويب here was
to not cureشفاء Parkinson'sالشلل الرعاش,
34
111120
3376
هدفي هنا ليس معالجة
مرض الشلل الرعاشي،
02:06
but to make theirهم everydayكل يوم tasksمهام
much more simpleبسيط,
35
114520
3176
ولكن جعل المهام اليومية التي يقوم
بها المرضى أكثر سهولة،
02:09
and then make an impactتأثير.
36
117720
1400
ومن ثم إحداث تأثير.
02:12
Well, the first thing I targetedالمستهدفة
was tremorsالارتعاش, right?
37
120040
3560
حسناً، الشي الأول الذي قمت باستهدافه
هو مشكلة الرعاش، أليس كذلك ؟
02:16
My uncleاخو الام told me that he had stoppedتوقفت
drinkingالشرب coffeeقهوة or teaشاي in publicعامة
38
124440
4536
لقد اخبرني عمي أنه لم يعد يشرب
الشاي أو القهوة في الأماكن العامة،
02:21
just out of embarrassmentمشاكل مالية,
39
129000
1479
تجنباً للحرج ،
02:23
so, well, I designedتصميم the no-spillلا للسوائل cupفنجان.
40
131000
3480
لذا قمت بتصميم كوب
لا يتسرب منه السائل.
02:27
It worksأعمال just purelyبحت on its formشكل.
41
135080
2856
فهو يعمل ببساطة حسب شكله.
02:29
The curveمنحنى on topأعلى deflectsينحرف the liquidسائل
back insideفي داخل everyكل time they have tremorsالارتعاش,
42
137960
5256
فالانحناء الموجود بأعلى الكوب يجعل السائل
ينحرف للداخل في كل مرة تأتيهم الرعشة،
02:35
and this keepsتحافظ the liquidسائل insideفي داخل
comparedمقارنة to a normalعادي cupفنجان.
43
143240
2840
مما يجعل السائل في الداخل
على عكس الكوب العادي.
02:38
But the keyمفتاح here is that it is not taggedالكلمات الدلالية
as a Parkinson'sالشلل الرعاش patientصبور productالمنتج.
44
146800
4920
ولكن الفكرة هنا هو أنه لم يتم وضع علامة
عليه كمنتج خاص بمرضى الرعاش.
02:44
It looksتبدو like a cupفنجان that could be used
by you, me, any clumsyالخرقاء personشخص,
45
152040
4416
بل يبدو كمنتج يمكن استخدامه من قبلك
وقبلي ومن قبل أي شخص آخر
02:48
and that makesيصنع it much more comfortingتعزية
for them to use, to blendمزيج in.
46
156480
4000
وهذا يجعل الأمرأكثرراحة لهم
وأسهل اندماجاً.
02:53
So, well, one problemمشكلة solvedتم حلها,
47
161920
2656
حسناً، مشكلة واحدة تم حلها،
02:56
manyكثير more to go.
48
164600
1240
ستتبعها خطوات أخرى عديدة.
02:58
All this while, I was interviewingمقابلة him,
49
166640
2416
كل هذا حصل بينما كنت أجري مقابلة معه،
03:01
questioningاستجواب him,
50
169080
1536
وأوجه أسئلة له،
03:02
and then I realizedأدرك that I was gettingالحصول على
very superficialسطحي informationمعلومات,
51
170640
3696
وبعدها أدركت انني حصلت على
معلومات سطحية جداً،
03:06
or just answersالأجوبة to my questionsالأسئلة.
52
174360
2816
أو مجرد أجوبة لأسئلتي،
03:09
But I really neededبحاجة to digحفر deeperأعمق
to get a newالجديد perspectiveإنطباع.
53
177200
3160
ولكن ما أنا بحاجة إليه هوتعمق أكبر
للحصول على منظور جديد.
03:13
So I thought, well,
let's observeرصد him in his dailyاليومي tasksمهام,
54
181000
3736
لذا، فكرت وقلت حسناً،
دعونا نلاحظ المهام اليومية التي يقوم بها،
03:16
while he's eatingيتناول الطعام, while he's watchingمشاهدة TVتلفزيون.
55
184760
2360
خلال أكله للطعام، وخلال مشاهدته للتلفاز،
03:19
And then, when I was actuallyفعلا
observingمراقبة him walkingالمشي to his diningالطعام tableالطاولة,
56
187800
4056
ومن ثم، عند ملاحظتي له وهو
يمشي لطاولة طعامه،
03:23
it struckأصابت me, this man who findsيجد it
so difficultصعب to walkسير on flatمسطحة landأرض,
57
191880
5176
أدهشني ذلك، فكيف لهذا الرجل الذي يجد
صعوبة في المشي على أرض مسطحة،
03:29
how does he climbتسلق a staircaseسلم?
58
197080
1720
أن يصعد سلم الدرج ؟
03:31
Because in Indiaالهند we do not have
a fancyغير حقيقي railسكة حديدية that takes you up a staircaseسلم
59
199320
3696
لأننا لا نملك في الهند هذه الأدراج
الفاخرة التي توصلك للأعلى
03:35
like in the developedالمتقدمة countriesبلدان.
60
203040
2016
مثل تلك الموجودة في الدول المتطورة .
03:37
One actuallyفعلا has to climbتسلق the stairsدرج.
61
205080
2120
فالشخص بحاجة لأن
يصعد الدرج بنفسه،
03:39
So he told me,
62
207920
1256
لذلك قال لي،
03:41
"Well, let me showتبين you how I do it."
63
209200
2000
"حسناً، دعيني أريكي كيف أفعل ذلك."
03:43
Let's take a look at what I saw.
64
211880
2040
دعونا نلقي نظرة حول الشيء الذي رأيته.
03:48
So he tookأخذ really long
to reachتصل this positionموضع,
65
216960
2656
علماً انه استغرق وقتا طويلاً حقاً
للوصول إلى هذا الموقف،
03:51
and then all this while, I'm thinkingتفكير,
66
219640
1856
وبعد كل ذلك الوقت، وبينما أفكر،
03:53
"Oh my God, is he really going to do it?
67
221520
1936
"يا إلهي، هل هو حقاً ذاهب للقيام بذلك؟
03:55
Is he really, really going to do it
withoutبدون his walkerمشاية?"
68
223480
2896
هل حقاً يريد القيام بذلك
بدون استخدام المشاية ؟"
03:58
And then ...
69
226400
1200
ومن ثم ...
04:02
(Laughterضحك)
70
230280
2320
(ضحك )
04:08
And the turnsيتحول, he tookأخذ them so easilyبسهولة.
71
236680
2160
قام بصعود ونزول الدرج بكل سهولة.
04:13
So -- shockedصدمت?
72
241240
1240
هل صدمتم ؟
04:14
Well, I was too.
73
242920
1480
حسناً، لقد صدمت أيضاً.
04:19
So this personشخص who could not
walkسير on flatمسطحة landأرض
74
247320
2976
ولذلك فإن هذا الشخص الذي لم يستطع
المشي على أرض مسطحة
04:22
was suddenlyفجأة a proطليعة at climbingالتسلق stairsدرج.
75
250320
2080
فجأةً استطاع صعود السلالم.
04:25
On researchingالبحث this, I realizedأدرك that
it's because it's a continuousمستمر motionاقتراح.
76
253720
4655
وعند البحث عن هذا، أدركت أن
سبب ذلك هو أنها حركة مستمرة.
04:30
There's this other man
who alsoأيضا suffersيعاني from the sameنفسه symptomsالأعراض
77
258399
3137
هناك رجل آخر يعاني أيضاً
من نفس الأعراض
04:33
and usesالاستخدامات a walkerمشاية,
78
261560
1416
ويستخدم المشاية،
04:35
but the momentلحظة he's put on a cycleدورة,
79
263000
2096
لكن اللحظة التي يوضع
بها على الدراجة الهوائية
04:37
all his symptomsالأعراض vanishتلاشى,
80
265120
1696
تتلاشى كل أعراضه،
04:38
because it is a continuousمستمر motionاقتراح.
81
266840
2080
بسبب الحركة المستمرة.
04:41
So the keyمفتاح for me was to translateترجمه
this feelingشعور of walkingالمشي on a staircaseسلم
82
269560
4296
لذلك كان المفتاح بالنسبة لي هو ترجمة
هذا الشعور من المشي على الدرج
04:45
back to flatمسطحة landأرض.
83
273880
1400
على الأرض المسطحة.
04:47
And a lot of ideasأفكار
were testedاختبار and triedحاول on him,
84
275880
2936
والكثير من الأفكار
تم اختبارها عليه،
04:50
but the one that finallyأخيرا workedعمل
was this one. Let's take a look.
85
278840
3520
ولكن الفكرة التي نجحت أخيراً
كانت هذه. لنلقِ نظرة.
04:57
(Laughterضحك)
86
285440
3056
(ضحك )
05:00
(Applauseتصفيق)
87
288520
4456
(تصفيق )
05:05
He walkedمشى fasterبسرعة, right?
88
293000
1456
لقد مشى بشكل أسرع، أليس كذلك؟
05:06
(Applauseتصفيق)
89
294480
3200
(تصفيق )
05:11
I call this the staircaseسلم illusionوهم,
90
299240
2776
أنا أسمي هذا بالسلم الوهمي،
05:14
and actuallyفعلا when the staircaseسلم illusionوهم
abruptlyبشكل مفاجئ endedانتهى, he frozeجمدت,
91
302040
4576
في الواقع عندما ينتهي هذا الدرج
الوهمي، يرتعد من الخوف،
05:18
and this is calledمسمي freezingتجمد of gaitمشية.
92
306640
2016
وهذا ما يسمى بتجمد الخطوات.
05:20
So it happensيحدث a lot,
93
308680
1216
لذلك يحدث هذا كثيراً،
05:21
so why not have a staircaseسلم illusionوهم
flowingتدفق throughعبر all theirهم roomsغرف,
94
309920
3936
إذاً، لماذا لا يكون لدينا سلم وهمي
موجود في جميع الغرف،
05:25
makingصناعة them feel much more confidentواثق?
95
313880
2360
مما يجعلهم يشعرون بالثقة أكثر وأكثر؟
05:29
You know, technologyتقنية is not always it.
96
317440
2656
كما تعلمون، التكنولوجيا ليست دائما الحل.
05:32
What we need are human-centeredمحورها الإنسان solutionsمحاليل.
97
320120
2776
ما نحتاجه هو حلول محورها الإنسان.
05:34
I could have easilyبسهولة
madeمصنوع it into a projectionإسقاط,
98
322920
2216
كان بإمكاني بسهولة عمل ذلك
من خلال عرض الصور
05:37
or a Googleجوجل Glassزجاج, or something like that.
99
325160
2336
أو نظارات جوجل، أو شيء من هذا القبيل.
05:39
But I stuckعالق to simpleبسيط printطباعة on the floorأرضية.
100
327520
2320
ولكنني تمسكت بالطباعة البسيطة على الأرض.
05:42
This printطباعة could be takenتؤخذ into hospitalsالمستشفيات
101
330360
2936
يمكن أن تؤخذ هذه المطبوعات الى المستشفيات
05:45
to make them feel much more welcomeأهلا بك.
102
333320
2400
لجعلهم يشعرون بترحيب أكثر.
05:48
What I wishرغبة to do
is make everyكل Parkinson'sالشلل الرعاش patientصبور
103
336600
3096
ما أود أن أفعله هو جعل
كل مريض رعاش
05:51
feel like my uncleاخو الام feltشعور that day.
104
339720
2456
يشعر بشعور عمي ذلك اليوم.
05:54
He told me that I madeمصنوع him feel
like his oldقديم selfالذات again.
105
342200
3680
لقد قال لي أنني جعلته يشعر
مثل شخصيته القديمة مرة أخرى.
05:59
"Smartذكي" in today'sاليوم worldالعالمية
has becomeيصبح synonymousمرادف to highمتوسط techالتكنولوجيا,
106
347120
4000
"الذكاء" في عالم اليوم
أصبح مرادفاً للتكنولوجيا الفائقة،
06:03
and the worldالعالمية is only gettingالحصول على
smarterأكثر ذكاء and smarterأكثر ذكاء day by day.
107
351960
3160
والعالم يزداد ذكاءاً يوماً بعد يوم.
06:07
But why can't smartذكي be something
that's simpleبسيط and yetبعد effectiveفعال?
108
355800
3680
ولكن لماذا لا يكون الذكاء شيئاً بسيطاً
وذا فعالية بنفس الوقت ؟
06:12
All we need is a little bitقليلا of empathyالعطف
and some curiosityحب الاستطلاع,
109
360320
3976
كل ما نحتاج إليه هو القليل من التعاطف
وبعض الفضول،
06:16
to go out there, observeرصد.
110
364320
2256
الذهاب الى هناك، والمراقبة.
06:18
But let's not stop at that.
111
366600
1896
ولكن دعونا لا تتوقف عند هذا الحد.
06:20
Let's find these complexمركب problemsمشاكل.
Don't be scaredخائف، خواف، مذعور of them.
112
368520
3656
دعونا نعثر على هذه المشاكل المعقدة.
لا تكونوا خائفين منها.
06:24
Breakاستراحة them, boilدمل them down
into much smallerالأصغر problemsمشاكل,
113
372200
3576
قم بتجزأة هذه المشاكل وإعادة تشكيلها
الى مشاكل أصغر،
06:27
and then find simpleبسيط solutionsمحاليل for them.
114
375800
2496
ومن ثم قم بإيجاد حلول بسيطة بالنسبة لها.
06:30
Testاختبار these solutionsمحاليل, failفشل if neededبحاجة,
115
378320
3016
اختبر هذه الحلول، إفشل إذا لزم الأمر،
06:33
but with newerأحدث insightsرؤى to make it better.
116
381360
2160
ولكن مع أفكارجديدة لجعلها أفضل.
06:36
Imagineتخيل what we all could do
if we all cameأتى up with simpleبسيط solutionsمحاليل.
117
384240
4256
تخيل ما يمكننا جميعاً فعله إذا
توصلنا جميعاً لهذه الحلول،
06:40
What would the worldالعالمية be like
if we combinedمشترك all our simpleبسيط solutionsمحاليل?
118
388520
3480
كيف سيكون العالم إذا قمنا
بجمع كل حلولنا البسيطة
06:44
Let's make a smarterأكثر ذكاء worldالعالمية,
but with simplicityبساطة.
119
392880
3016
دعونا نجعل العالم أكثر ذكاءاً،
ولكن مع البساطة.
06:47
Thank you.
120
395920
1216
شكراً.
06:49
(Applauseتصفيق)
121
397160
3040
(تصفيق )
Translated by Ahmad Altamimi
Reviewed by Nirmin Alhashoum

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mileha Soneji - Product designer
Mileha Soneji believes that having empathy and being able to put yourself in another person's shoes is what makes for great design.

Why you should listen

Mileha Soneji is a trained strategic product designer, originally hailing from the city of Pune in India. She currently works in the Netherlands as a strategist. Her work entails combining the fuzzy front-end of the design process with emerging technologies to answer the question of what needs to be designed in the future.

Even as a child, Mileha had a keen interest in (re)designing things around her, even though she had little knowledge about it as a profession. This led her to take up the Bachelor in Product Design at the MIT School of Design. After graduation, she got a couple of years of work experience in India, where she quickly realized that apart from the actual tangible design, a successful product needs a backbone of thorough research in user needs and market analysis. The need to study this further brought Mileha to Delft University of Technology in the Netherlands to study Strategic Product Design for her Masters.

More profile about the speaker
Mileha Soneji | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee