ABOUT THE SPEAKER
David Griffin - Director of photography, National Geographic
As director of photography for National Geographic, David Griffin works with some of the most powerful photographs the world has ever seen.

Why you should listen

David Griffin has one of the world's true dream jobs: He's the director of photography for National Geographic magazine. He works with photo editors and photographers to set the visual direction of the magazine -- which in turn raises the bar for photographers around the world.

Griffin offers an intriguing look into the magazine's creative process on his blog, Editor's Pick, where he talks about how the magazine uses its extraordinary photos to tell compelling stories.

More profile about the speaker
David Griffin | Speaker | TED.com
TED2008

David Griffin: How photography connects us

ديفيد غريفن: كيف يربطنا التصوير

Filmed:
1,348,574 views

مدير تحرير الصور في مجلة ناشيونال جيوغرافيك، ديفيد غريفن يعلم قوة التصوير وعن كيفية قدرة الصورة على ربطنا بالعالم. في محاضرة مملؤة بالصور العظيمة، يخبرنا عن كيفية استخدمانا جميعاً للصور في إخبار قصصنا.
- Director of photography, National Geographic
As director of photography for National Geographic, David Griffin works with some of the most powerful photographs the world has ever seen. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Let's just startبداية by looking at some great photographsالصور.
0
0
3000
دعونا نبدأ بمشاهدة بعض الصور الرائعة.
00:23
This is an iconأيقونة of Nationalالوطني Geographicجغرافي,
1
5000
3000
هذه الصورة تعتبرالأيقونة للناشوينال جيوغرافيك
00:26
an Afghanالأفغاني refugeeلاجئ takenتؤخذ by Steveستيف McCurryماكوري.
2
8000
3000
لفتاة لاجئة أفغانية التقطها ستيف ماكيري
00:29
But the Harvardجامعة هارفارد Lampoonسخرية is about to come out
3
11000
3000
ولكن هارفرد لامبون (مجلة مضحكة) على وشك الخروج
00:32
with a parodyمحاكاة ساخرة of Nationalالوطني Geographicجغرافي,
4
14000
2000
محاكاة ً للناشوينال جيوغرافيك
00:34
and I shudderقشعريرة to think what they're going to do to this photographتصوير.
5
16000
4000
مؤمناً بأني أعلم بماذا سيفكرون في العمل بمثل هذه الصورة
00:38
Oh, the wrathغيظ of Photoshopمحل تصوير.
6
20000
2000
أوه، غضب الفوتوشوب
00:42
This is a jetطائرة نفاثة landingهبوط at Sanسان Franciscoفرانسيسكو, by Bruceبروس Daleواد بلغة الشعر.
7
24000
3000
هذه طائرة تحل في سان فرانسيسكو التقطها بروس دييل
00:45
He mountedالمركبة a cameraالة تصوير on the tailذيل.
8
27000
3000
ثبت الكاميرا على الذيل
00:52
A poeticشاعري imageصورة for a storyقصة on Tolstoyتولستوي, by Samسام Abellجرس.
9
34000
3000
صورة شاعرية لقصة تولستوي بواسطة سام آبيل
00:58
Pygmiesالأقزام in the DRCDRC, by Randyصاخب Olsonأولسون.
10
40000
2000
البجميز (الأقزام) في الـ دي آر سي بواسطة راندي أولسون
01:00
I love this photographتصوير because it remindsتذكر me
11
42000
2000
أحب هذه الصورة لأنها تذكرني
01:02
of Degas'ديغا " bronzeبرونز sculpturesمنحوتات of the little dancerراقصة.
12
44000
3000
بالتمثال البرونزي "الراقصة الصغيرة" لديغاز
01:08
A polarقطبي bearيتحمل swimmingسباحة in the Arcticالهادي, by Paulبول Nicklenنيكلين.
13
50000
5000
الدب القطبي يسبح في المحيط الأطلسي بواسطة بول نيكلن
01:13
Polarقطبي bearsتتحمل need iceجليد to be ableقادر to moveنقل back and forthعليها --
14
55000
3000
الدب القطبي يحتاج للثلج للسباحة للأمام والخلف
01:16
they're not very good swimmersالسباحين --
15
58000
2000
لأنهم ليسوا سباحين مهرة
01:18
and we know what's happeningحدث to the iceجليد.
16
60000
2000
ونحن نعلم مالذي يحصل للجليد.
01:22
These are camelsالجمال movingمتحرك acrossعبر the Riftصدع Valleyالوادي in Africaأفريقيا,
17
64000
4000
وهذه صورة للجمال يقطعون وادي الرفت في أفريقيا
01:26
photographedصورت by Chrisكريس Johnsجونز.
18
68000
2000
الصورة بواسطة كريس جونز
01:29
Shotاطلاق النار straightمباشرة down, so these are the shadowsالظلال of the camelsالجمال.
19
71000
6000
الصورة من الأعلى تماماً، لذا فهذه ظلال الجمال
01:37
This is a rancherصاحب المزرعه in Texasتكساس, by Williamوليام Albertألبرت Allardالارد,
20
79000
2000
هذه مزرعة مواشي في تكساس، بواسطة وليام آلبرت آلارد
01:39
a great portraitistمصور الأشخاص.
21
81000
3000
بورتريه رائع
01:43
And Janeجين Goodallغودال, makingصناعة her ownخاصة specialخاص connectionصلة,
22
85000
2000
و جين جودويل، تصنع علاقاتها الخاصة
01:45
photographedصورت by Nickشق Nicholsنيكولز.
23
87000
2000
صورة بواسطة نيك نيوكلاس
01:50
This is a soapصابون discoديسكو in Spainإسبانيا, photographedصورت by Davidديفيد Alanآلان Harveyهارفي.
24
92000
4000
وهذه صورة ديسكو الصابون في اسبانيا بواسطة ديفيد آلن هارفي
01:54
And Davidديفيد said that there was lot of weirdعجيب stuffأمور
25
96000
2000
وقال ديفيد أنه هناك الكثير من الأمور الغريبة
01:56
happeningحدث on the danceرقص floorأرضية.
26
98000
2000
تحصل على أرضية الرقص
01:58
But, hey, at leastالأقل it's hygienicصحي.
27
100000
3000
ولكن على الأقل الأرضية معقمة.
02:01
(Laughterضحك)
28
103000
4000
(ضحك)
02:05
These are seaبحر lionsأسود in Australiaأستراليا doing theirهم ownخاصة danceرقص,
29
107000
4000
وهؤلاء أسود بحرية في استراليا يقوموم برقصتهم الخاصة
02:09
by Davidديفيد Doubiletدوبيليت.
30
111000
2000
بواسطة ديفيد دوبيليت
02:12
And this is a cometالمذنب, capturedالقبض by Drالدكتور. Euanايوان Masonبناء مهنة.
31
114000
4000
وهذا مذنب، ملتقط بواسطة إيوان مايسن
02:18
And finallyأخيرا, the bowينحني of the Titanicجبار, withoutبدون movieفيلم starsالنجوم,
32
120000
4000
وأخيراً، مقدمة التيتانك بدون الممثلين
02:22
photographedصورت by Emoryإيموري Kristofكريستوف.
33
124000
2000
أُلتقطت بواسطة إيموري كريسوف
02:29
Photographyالتصوير carriesيحمل a powerقوة that holdsيحمل up
34
131000
2000
التصوير يحتوي على طاقة في التحمل
02:31
underتحت the relentlessمتصلب swirlدوامة of today'sاليوم saturatedمشبع, mediaوسائل الإعلام worldالعالمية,
35
133000
4000
تحت هذه الضوضاء والتشعب في عالم الميديا
02:35
because photographsالصور emulateمحاكاة the way
36
137000
2000
لأن الصور تمهد الطريق
02:37
that our mindعقل freezesتجميد a significantكبير momentلحظة.
37
139000
2000
لأن أدمغتنا تجمد اللحظات العظيمة
02:39
Here'sمن هنا an exampleمثال.
38
141000
2000
هذا مثال
02:41
Fourأربعة yearsسنوات agoمنذ, I was at the beachشاطئ بحر with my sonابن,
39
143000
2000
منذ أربع سنوات ذهبت إلى الشاطيء مع ابني
02:43
and he was learningتعلم how to swimسباحة
40
145000
3000
وكان حينها يتعلم السباحة للتو
02:46
in this relativelyنسبيا softناعم surfتصفح of the Delawareديلاوير beachesالشواطئ.
41
148000
3000
في شواطىء ديلاوير الناعمة نسبياً
02:50
But I turnedتحول away for a momentلحظة, and he got caughtالقبض into a riptideضد التيار
42
152000
3000
لوهلة سهيت عنه حتى علق في دوامة بحرية
02:53
and startedبدأت to be pulledسحبت out towardsتجاه the jettyحاجز الميناء.
43
155000
1000
وبدأت تسحبه
02:56
I can standيفهم here right now and see,
44
158000
3000
لم استطع الوقوف والمشاهدة
02:59
as I go tearingتمزق into the waterماء after him,
45
161000
3000
بل قفزت خلفه في الماء
03:02
the momentsلحظات slowingتباطؤ down and freezingتجمد into this arrangementترتيب.
46
164000
3000
بدأت الدقائق في التمهل والتجمد أمام هذا الموقف
03:05
I can see the rocksالصخور are over here.
47
167000
4000
استطيع الآن تخيل الصخور بجانبنا
03:09
There's a waveموجة about to crashيصطدم _ تصادم ontoعلى him.
48
171000
2000
وكانت هناك الموج قادم للارتطام به
03:11
I can see his handsأيادي reachingالوصول out,
49
173000
3000
استطيع مشاهدة يده تحاول الوصول
03:14
and I can see his faceوجه in terrorذعر,
50
176000
2000
واستطيع رؤية وجه ممتلأ بالخوف
03:16
looking at me, sayingقول, "Help me, Dadأب."
51
178000
3000
ينظر إلي ويقول "أبي ساعدني"
03:20
I got him. The waveموجة brokeحطم over us.
52
182000
2000
وصلت إليه، واصطدمت بنا الموجة
03:22
We got back on shoreدعم; he was fine.
53
184000
2000
رجعنا للشاطىء، وكان بخير
03:24
We were a little bitقليلا rattledهز.
54
186000
2000
كنا نوعاً ما مرعوبين ومتعبين
03:26
But this flashbulbلمبة كهربائية memoryذاكرة, as it's calledمسمي,
55
188000
4000
ولكن الذاكرة الضوئية اللحظية .. هكذا تُسمى
03:30
is when all the elementsعناصر cameأتى togetherسويا to defineحدد
56
192000
2000
هي التي تجمع جميع هذه العناصر لكي تُعرف
03:32
not just the eventهدف, but my emotionalعاطفي connectionصلة to it.
57
194000
5000
ليس فقط الحدث، إنما المشاعر المرتبطة به.
03:37
And this is what a photographتصوير tapsالصنابير into
58
199000
2000
وهذا ما تضيفه الصورة وتتميز به
03:39
when it makesيصنع its ownخاصة powerfulقوي connectionصلة to a viewerمشاهد.
59
201000
3000
عندما تستطيع التواصل مع المشاهد بطريقة قوية
03:42
Now I have to tell you,
60
204000
2000
والآن علي إخباركم
03:44
I was talkingالحديث to Kyleكايل last weekأسبوع about this,
61
206000
2000
كنت أتحدث مع كايل عن هذا الموضوع
03:46
that I was going to tell this storyقصة.
62
208000
2000
أني كنت سأخبركم بهذه القصة
03:48
And he said, "Oh, yeah, I rememberتذكر that too!
63
210000
2000
فقال لي "نعم أني أتذكر تلك القصة كذلك"
03:50
I rememberتذكر my imageصورة of you
64
212000
2000
أتذكر صورتي التي شكلتها عنك
03:52
was that you were up on the shoreدعم yellingصراخ at me."
65
214000
2000
أنك كنت على الشاطىء وكنت تصرخ عليّ
03:54
(Laughterضحك)
66
216000
2000
(ضحك)
03:56
I thought I was a heroبطل.
67
218000
2000
ظننت بأني بطل خارق
03:58
(Laughterضحك)
68
220000
1000
(ضحك)
03:59
So,
69
221000
3000
فهذا ..
04:02
this representsيمثل -- this is a cross-sampleعبر عينة of
70
224000
2000
يمثل ، نموذج عن
04:04
some remarkableلافت للنظر imagesصور takenتؤخذ by some of the world'sالعالم greatestأعظم photojournalistsالمصورين الصحفيين,
71
226000
4000
بعض الصور الرائعة الملتقطة بواسطة أعظم المصورين
04:08
workingعامل at the very topأعلى of theirهم craftحرفة --
72
230000
3000
يعملون على أعلى مقدمة طائرتهم
04:11
exceptإلا one.
73
233000
2000
عدا واحدة.
04:13
This photographتصوير was takenتؤخذ by Drالدكتور. Euanايوان Masonبناء مهنة
74
235000
3000
هذه الصورة التقطت بواسطة د. إيوان مايسون
04:16
in Newالجديد Zealandنيوزيلندا last yearعام,
75
238000
2000
في نيوزلندا السنة الماضية
04:18
and it was submittedقدمت and publishedنشرت in Nationalالوطني Geographicجغرافي.
76
240000
3000
وتم نشرها ووضعها في " الناشيونال جيوغرافيك "
04:21
Last yearعام, we addedوأضاف a sectionالجزء to our websiteموقع الكتروني calledمسمي "Your Shotاطلاق النار,"
77
243000
2000
في السنة الماضية وضعنا خانة جديدة في الموقع تسمى "صورتك"
04:23
where anyoneأي واحد can submitخضع photographsالصور for possibleممكن publicationمنشور.
78
245000
4000
من خلالها يستطيع أي أحد وضع صورة التقطها ولربما تكون صالحة للنشر
04:27
And it has becomeيصبح a wildبري successنجاح,
79
249000
3000
وكان نجاحاً عظيماً
04:30
tappingنقر into the enthusiastمتحمس photographyالتصوير communityتواصل اجتماعي.
80
252000
3000
في الدخول نحو مجتمع التصوير والمصورين المتفائلين
04:33
The qualityجودة of these amateurالهاوي photographsالصور
81
255000
2000
ونوعية الجودة في صور هؤلاء المصورين الهواة
04:35
can, at timesمرات, be amazingرائعة حقا.
82
257000
2000
يمكن أن تكون في أوقات ما مذهلةً جداً.
04:37
And seeingرؤية this reinforcesيعزز, for me,
83
259000
2000
ومشاهدة كل هؤلاء المصورين ,,, بالنسبة لي
04:39
that everyكل one of us has at leastالأقل one or two
84
261000
3000
أن في كل واحد منا هناك واحد أو اثنان
04:42
great photographsالصور in them.
85
264000
2000
من المصويرن العظام فينا.
04:44
But to be a great photojournalistمصور صحفي,
86
266000
3000
ولكن أن تكون مصور جيد
04:47
you have to have more than just one or two
87
269000
2000
يجب أن يكون لديك أكثر من واحد أو اثنان
04:49
great photographsالصور in you.
88
271000
2000
من المصورين الماهرين فيك
04:51
You've got to be ableقادر to make them all the time.
89
273000
2000
يجب عليك أن تكون جميعهم في كل الأوقات
04:53
But even more importantlyالأهم,
90
275000
3000
ولكن الأهم من ذلك
04:56
you need to know how to createخلق a visualبصري narrativeسرد.
91
278000
3000
يجب عليك أن تتمكن من خلق محرك بصري
04:59
You need to know how to tell a storyقصة.
92
281000
3000
يجب عليك أن تتمكن من قص حكاية
05:02
So I'm going to shareشارك with you some coveragesالتغطيات
93
284000
2000
لذلك سأشارككم ببعض التغطيات
05:04
that I feel demonstrateيتظاهر the storytellingسرد قصصي powerقوة of photographyالتصوير.
94
286000
3000
الصور فيها حكت الحكاية بقوة
05:09
Photographerمصور فوتوغرافي Nickشق Nicholsنيكولز wentذهب to documentوثيقة
95
291000
3000
المصور نيك نيكولاس ذهب لتغطية
05:12
a very smallصغير and relativelyنسبيا unknownغير معروف wildlifeالحيوانات البرية sanctuaryالملاذ الآمن
96
294000
3000
محمية صغيرة نسبياً لمنطقة برية
05:15
in Chadتشاد, calledمسمي ZakoumaZakouma.
97
297000
2000
في التشاد، تدعى زاكوما
05:18
The originalأصلي intentنوايا was to travelالسفر there
98
300000
2000
الفكرة الأساسية كانت للسفر هناك
05:20
and bringاحضر back a classicكلاسيكي storyقصة of diverseمتنوع speciesمحيط,
99
302000
2000
وإحضار قصة كلاسيكية عن التنوع بين المخلوقات
05:22
of an exoticغريب localeمكان.
100
304000
2000
عن طبيعة مختلفة،
05:24
And that is what Nickشق did, up to a pointنقطة.
101
306000
2000
وهذا ما فعله نيك للآن.
05:26
This is a servalاشابيل catقط.
102
308000
2000
هذا قط سيرفال
05:28
He's actuallyفعلا takingمع الأخذ his ownخاصة pictureصورة,
103
310000
2000
في الحقيقة هو يأخذ صور لنفسه
05:30
shotاطلاق النار with what's calledمسمي a cameraالة تصوير trapفخ.
104
312000
2000
صُور بما يسمى الكاميرا الفخ
05:32
There's an infraredالأشعة تحت الحمراء beamالحزم that's going acrossعبر,
105
314000
2000
وهذا ضوء أحمر لا مرئي يقطع المسافة
05:34
and he has steppedصعدت into the beamالحزم and takenتؤخذ his photographتصوير.
106
316000
2000
وهو تجاوز ودخل في الضوء الأحمر ليأخذ صوره
05:36
These are baboonsالرباح at a wateringدامع holeالفجوة.
107
318000
4000
وهؤلاء قردة البابون في حفرة مائية.
05:41
Nickشق -- the cameraالة تصوير, again, an automaticتلقائي cameraالة تصوير
108
323000
2000
نيك والكاميرا من جديد .. كاميرا إلكترونية
05:43
tookأخذ thousandsالآلاف of picturesالصور of this.
109
325000
2000
أخذ آلاف الصور من هذه اللقطة
05:45
And Nickشق endedانتهى up with a lot of picturesالصور
110
327000
2000
وانتهى نيك بالكثير من الصور
05:47
of the rearخلفي endsنهايات of baboonsالرباح.
111
329000
2000
من خلفيات قردة البابون
05:49
(Laughterضحك)
112
331000
1000
(ضحك)
05:50
A lionأسد havingوجود a lateمتأخر night snackوجبة خفيفة --
113
332000
3000
وهذا أسد يتناول وجبة خفيفة ليلية
05:53
noticeتنويه he's got a brokenمكسور toothسن.
114
335000
2000
لاحظوا لديه سن مكسور
05:58
And a crocodileتمساح walksيمشي up a riverbankضفه النهر towardباتجاه its denعرين.
115
340000
3000
وهذا تمساح يتجه من النهر إلى مأواه
06:01
I love this little bitقليلا of waterماء
116
343000
2000
أحب هذه القطرات الصغيرة من الماء
06:03
that comesيأتي off the back of his tailذيل.
117
345000
2000
التي على آخر ذيله
06:07
But the centerpieceمحور speciesمحيط of ZakoumaZakouma are the elephantsالفيلة.
118
349000
3000
ولكن الحيوان الرئيسي في زاكوما هي الفيلة
06:10
It's one of the largestأكبر intactسليم herdsقطعان in this partجزء of Africaأفريقيا.
119
352000
4000
هذا واحد من القطعان الكاملة والسليمة في هذا الجزء من أفريقيا
06:14
Here'sمن هنا a photographتصوير shotاطلاق النار in moonlightضوء القمر,
120
356000
2000
وهذه صورة التقطت في ضوء القمر
06:16
something that digitalرقمي photographyالتصوير has madeمصنوع a bigكبير differenceفرق for.
121
358000
3000
شيء مُمكن اليوم بسبب الفرق الكبير الذي جاء به التصوير الرقمي
06:19
It was with the elephantsالفيلة that this storyقصة pivotedمتمحور.
122
361000
2000
والقصة هنا محورها فيل
06:21
Nickشق, alongعلى طول with researcherالباحث Drالدكتور. Michaelميخائيل Fayجنية,
123
363000
4000
نيك مع الباحث الدكتور مايكل فاي
06:25
collaredممسوك the matriarchالأم الحاكمة of the herdقطيع.
124
367000
2000
طوقا الأنثى الحاكمة في القطيع
06:27
They namedاسمه her Annieآني,
125
369000
2000
وسموها آني
06:29
and they beganبدأت trackingتتبع her movementsالحركات.
126
371000
2000
وبدأوا في متابعة خطواتها وتحركاتها
06:31
The herdقطيع was safeآمنة withinفي غضون the confinesحدود of the parkمنتزه,
127
373000
2000
القطيع كان بسلامة وأمان في أسوار الحديقة
06:33
because of this dedicatedمخصصة groupمجموعة of parkمنتزه rangersرينجرز.
128
375000
2000
بسبب هؤلاء الذين يحمون الحديقة
06:35
But onceذات مرة the annualسنوي rainsالأمطار beganبدأت,
129
377000
4000
ولكن متى بدأ المطر الموسمي
06:39
the herdقطيع would beginابدأ migratingالمهاجرة to feedingتغذية groundsأساس outsideفي الخارج the parkمنتزه.
130
381000
3000
يبدأ القطيع في التحرك إلى خارج الحديقة المحمية للبحث عن غذاء
06:42
And that's when they ranجرى into troubleمشكلة.
131
384000
2000
وهناك عندما وقعت لهم المشاكل
06:45
For outsideفي الخارج the safetyسلامة of the parkمنتزه were poachersالصيادين,
132
387000
2000
لأن الحماية خارج الحديقة المحمية كانت ضئيلة
06:47
who would huntمطاردة them down only for the valueالقيمة of theirهم ivoryعاج tusksأنياب.
133
389000
4000
وهناك من سيصطاد الفيلة للحصول على العاج
06:52
The matriarchالأم الحاكمة that they were radioراديو trackingتتبع,
134
394000
2000
وتلك الأنثى الأم الحاكمة التي كانوا يراقبونها
06:54
after weeksأسابيع of movingمتحرك back and forthعليها, in and out of the parkمنتزه,
135
396000
3000
بعد آسابيع من الخروج والعودة للحديقة المحمية
06:57
cameأتى to a haltوقف outsideفي الخارج the parkمنتزه.
136
399000
2000
توقفت خارج المحمية
06:59
Annieآني had been killedقتل, alongعلى طول with 20 membersأفراد of her herdقطيع.
137
401000
5000
آني قتلت مع 20 فيلاً من القطيع
07:07
And they only cameأتى for the ivoryعاج.
138
409000
2000
وجاءوا فقط من أجل العاج
07:13
This is actuallyفعلا one of the rangersرينجرز.
139
415000
2000
وهذا أحد الحراس
07:15
They were ableقادر to chaseمطاردة off one of the poachersالصيادين and recoverاستعادة this ivoryعاج,
140
417000
3000
وقد تمكنوا من اللحاق بأحد القتلة وأخذ العاج منهم
07:18
because they couldn'tلم أستطع leaveغادر it there,
141
420000
2000
لم يستطيعوا تركه هناك
07:20
because it's still valuableذو قيمة.
142
422000
2000
لأنه كان غالياً
07:22
But what Nickشق did was he broughtجلبت back
143
424000
2000
ولكن مالذي فعله نيك هو أنه أحضر معه
07:24
a storyقصة that wentذهب beyondوراء the old-schoolمدرسة قديمة methodطريقة
144
426000
4000
قصة تجاوزت تلك القصص التي على نهج المدرسة
07:28
of just straightمباشرة, "Isn't this an amazingرائعة حقا worldالعالمية?"
145
430000
2000
والتي تهدف للقول فقط ، "أليس هذا العالم مذهل؟"
07:30
And insteadفي حين أن, createdخلقت a storyقصة that touchedلمست our audiencesالجماهير deeplyبشدة.
146
432000
4000
ولكنه خلق قصة تلامس الجمهور بعمق
07:34
Insteadفي حين أن of just knowledgeالمعرفه of this parkمنتزه,
147
436000
2000
بدلاً من فقط إدلاء معلومات عن الحديقة المحمية
07:36
he createdخلقت an understandingفهم and an empathyالعطف
148
438000
2000
فهو خلق الفهم والتعاطف
07:38
for the elephantsالفيلة, the rangersرينجرز and the manyكثير issuesمسائل
149
440000
2000
لهذه الفيلة .. للحراس وللقضايا الأخرى
07:40
surroundingالمحيط human-wildlifeالبشر والحياة البرية conflictsالنزاعات.
150
442000
3000
التي تحيط بالحياة البرية والصراعات
07:44
Now let's go over to Indiaالهند.
151
446000
2000
والآن لنذهب للهند.
07:46
Sometimesبعض الأحيان you can tell a broadواسع storyقصة in a focusedركز way.
152
448000
3000
أحياناً باستطاعتك أن تخير قصة عامة بشكل مركز
07:49
We were looking at the sameنفسه issueالقضية that Richardريتشارد WurmanWurman
153
451000
3000
كنا نبحث في نفس القضية تحدث فيها ريتشارد ورمان
07:52
touchesاللمسات uponبناء على in his newالجديد worldالعالمية populationتعداد السكان projectمشروع.
154
454000
3000
التي تحدث فيها عن مشروع العالم الجديد للسكان
07:55
For the first time in historyالتاريخ,
155
457000
2000
لأول مرة في التاريخ
07:57
more people liveحي in urbanالحضاري, ratherبدلا than ruralريفي, environmentsالبيئات.
156
459000
4000
أغلب البشر يعيشون في المناطق الحضرية لا النائية. البيئات
08:01
And mostعظم of that growthنمو is not in the citiesمدن,
157
463000
2000
وأغلب النمو ليس في المدن
08:03
but in the slumsالأحياء الفقيرة that surroundطوق them.
158
465000
2000
ولكن في الاحياء الفقيرة التي حواليها
08:06
Jonasجوناس BendiksenBendiksen, a very energeticنشيط photographerمصور فوتوغرافي,
159
468000
3000
جوناس بينديكسين، مصور نشيط جداً
08:09
cameأتى to me and said,
160
471000
2000
أتى لي وقال
08:11
"We need to documentوثيقة this, and here'sمن هنا my proposalاقتراح.
161
473000
3000
"نحتاج لتوثيق هذا، وهذه هو اقتراحي:
08:14
Let's go all over the worldالعالمية and photographتصوير everyكل singleغير مرتبطة slumحي الفقراء around the worldالعالمية."
162
476000
3000
دعونا نذهب في جميع أنحاء العالم ، وتصوير كل واحد الأحياء الفقيرة في جميع أنحاء العالم. "
08:17
And I said, "Well, you know, that mightربما be a bitقليلا ambitiousطموح for our budgetميزانية."
163
479000
3000
وقلت : "حسنا ، كما تعلمون ، لربما يمكن أن يكون طموحاً قليلاً لميزانيتنا."
08:20
So insteadفي حين أن, what we did was
164
482000
2000
بدلا من ذلك ما قمنا به هو ،
08:22
we decidedقرر to, insteadفي حين أن of going out and doing what would resultنتيجة
165
484000
3000
بدلا من الخروج والقيام بما من شأنه أن يؤدي
08:25
in what we'dكنا considerيعتبر sortفرز of a surveyالدراسة الاستقصائية storyقصة --
166
487000
2000
في ما كنا النظر في نوع من قصة المسح ،
08:27
where you just go in and see just a little bitقليلا of everything --
167
489000
3000
حيث يمكنك الذهاب فقط في والنظر فقط قليلا على كل شيء ،
08:30
we put Jonasجوناس into DharaviDharavi,
168
492000
3000
وضعنا جوناس في دارافي
08:33
whichالتي is partجزء of Mumbaiمومباي, Indiaالهند,
169
495000
2000
وهو جزء من بومباي ، الهند
08:35
and let him stayالبقاء there, and really get into
170
497000
2000
والسماح له بالبقاء هناك وحقا في الحصول على
08:37
the heartقلب and soulروح of this really majorرائد partجزء of the cityمدينة.
171
499000
6000
قلب وروح هذا حقا جزءا كبيرا من المدينة.
08:44
What Jonasجوناس did was not just go and do a surfaceسطح - المظهر الخارجي look
172
506000
2000
ما فعله جوناس لم يكن فقط الذهاب وألقى نظرة سطحية على
08:46
at the awfulسيى conditionsالظروف that existيوجد in suchهذه placesأماكن.
173
508000
3000
الأوضاع المروعة الموجودة في مثل هذه الأماكن.
08:49
He saw that this was a livingالمعيشة and breathingتنفس and vitalحيوي partجزء
174
511000
3000
ولكنه نظر إلى المكان وكأنه مكان حيوي يعيش ويتنفس ..
08:52
of how the entireكامل urbanالحضاري areaمنطقة functionedتعمل.
175
514000
2000
ونظر إلى الحياة المدنية التي تقطن تلك المنطقة بالكامل
08:55
By stayingالبقاء tightlyبإحكام focusedركز in one placeمكان,
176
517000
2000
بالإنتظار والتركيز في مكان واحد،
08:57
Jonasجوناس tappedاستغلالها into the soulروح and the enduringمستمر humanبشري spiritروح
177
519000
3000
نفذ جوناس داخل النفس والروح الإنسانية
09:00
that underliesترتكز عليها this communityتواصل اجتماعي.
178
522000
2000
الكامنة في هذا المجتمع.
09:04
And he did it in a beautifulجميلة way.
179
526000
2000
ولقد فعلها بطريقة جميلة.
09:09
Sometimesبعض الأحيان, thoughاعتقد, the only way to tell a storyقصة is with a sweepingكنس pictureصورة.
180
531000
3000
بعض الأحيان، تكون الطريقة الوحيدة لحكي قصة هي صورة شاملة.
09:12
We teamedانظم up underwaterتحت الماء photographerمصور فوتوغرافي Brianبريان Skerryالنزاع للشك
181
534000
3000
لقد كونّا فريقاً تحت الماء مع المصور براين سكيري
09:15
and photojournalistمصور صحفي Randyصاخب Olsonأولسون
182
537000
2000
والمصور الصحفي راندي أولسون
09:17
to documentوثيقة the depletionنفاذ of the world'sالعالم fisheriesمصايد الأسماك.
183
539000
3000
لتوثيق إستنزاف مصائد الأسماك في العالم.
09:20
We weren'tلم تكن the only onesمنها to tackleيعالج this subjectموضوع,
184
542000
3000
لم نكن الوحيدين الذين تطرقنا لهذا الموضوع،
09:23
but the photographsالصور that Brianبريان and Randyصاخب createdخلقت
185
545000
3000
لكن الصور التي إلتقطها براين وراندي
09:26
are amongمن بين the bestالأفضل to captureأسر bothكلا the humanبشري
186
548000
2000
هي ضمن أفضل الصور الملتقطة لكلا البشر
09:28
and naturalطبيعي >> صفة devastationدمار of overfishingالصيد الجائر.
187
550000
2000
وإستنزاف الطبيعة والصيد الجائر.
09:30
Here, in a photoصورة فوتوغرافية by Brianبريان,
188
552000
2000
هنا، في صورة ملتقطها براين،
09:32
a seeminglyعلى ما يبدو crucifiedالمصلوب sharkقرش is caughtالقبض up
189
554000
3000
على ما يبدو قرش مصلوب
09:35
in a gillخيشوم netشبكة off of Bajaباجا.
190
557000
2000
في شبكة قبالة باجا.
09:37
I've seenرأيت sortفرز of OK picturesالصور of bycatchالصيد العرضي,
191
559000
3000
لقد رأيت نوع من الصور الجيدة عرضياً،
09:40
the animalsالحيوانات accidentallyمن غير قصد scoopedحصد up
192
562000
2000
تم صيد الحيوانات بلا قصد
09:42
while fishingصيد السمك for a specificمحدد speciesمحيط.
193
564000
2000
أثناء صيد حيوانات محددة.
09:44
But here, Brianبريان capturedالقبض a uniqueفريد viewرأي
194
566000
2000
لكن هنا، إلتقط براين مشهداً فريداَ
09:46
by positioningوضع himselfنفسه underneathتحته the boatقارب
195
568000
3000
بوضعه نفسه تحت القارب
09:49
when they threwيرمي the wasteالمخلفات overboardالبحر.
196
571000
4000
بينما يلقون بالنفايات من القارب.
09:55
And Brianبريان then wentذهب on to even greaterأكبر riskخطر
197
577000
2000
ثم مضى براين لمخاطرة أكبر
09:57
to get this never-before-madeلم يسبق له مثيل من صنع photographتصوير
198
579000
2000
لتحقيق الصورة التي لم يفعلها أحد من قبل
09:59
of a trawlشبكة صيد netشبكة scrapingكشط the oceanمحيط bottomالأسفل.
199
581000
2000
للشباك التي تجرف قاع المحيط.
10:04
Back on landأرض, Randyصاخب Olsonأولسون photographedصورت
200
586000
2000
رجوعاَ إلى الأرض، صوّر راندي أولسون
10:06
a makeshiftحيلة fishسمك marketسوق in Africaأفريقيا,
201
588000
2000
سوق مخلفات السمك في أفريقيا،
10:08
where the remainsبقايا of filletedمنزوع fishسمك were soldتم البيع to the localsالسكان المحليين,
202
590000
3000
حيث بقايا الأسماك المقطعة يتم بيعها للسكان المحليين،
10:11
the mainالأساسية partsأجزاء havingوجود alreadyسابقا been sentأرسلت to Europeأوروبا.
203
593000
3000
والتي تكون أجزاؤها الرئيسية قد أرسلت إلى أوروبا.
10:14
And here in Chinaالصين, Randyصاخب shotاطلاق النار a jellyfishقناديل البحر marketسوق.
204
596000
3000
وهنا في الصين، صور راندي سوق قناديل البحر.
10:18
As primeأولي foodطعام sourcesمصادر are depletedالمنضب,
205
600000
2000
لأن مصادر الغذاء الأساسية نضبت،
10:20
the harvestحصاد goesيذهب deeperأعمق into the oceansالمحيطات
206
602000
2000
الصيد الجائر يذهب في أعماق المحيطات
10:22
and bringsتجمع in more suchهذه sourcesمصادر of proteinبروتين.
207
604000
2000
ويجلب المزيد من مثل مصادر البروتين هذه.
10:24
This is calledمسمي fishingصيد السمك down the foodطعام chainسلسلة.
208
606000
3000
يسمى هذا الصيد أسفل السلسلة الغذائية.
10:27
But there are alsoأيضا glimmersبصيص of hopeأمل,
209
609000
2000
لكن هناك بصيص من الأمل أيضاً،
10:29
and I think anytimeفي أي وقت we're doing a bigكبير, bigكبير storyقصة on this,
210
611000
3000
وأعتقد أننا في كل وقت نقوم بقصة كبيرة للغاية حول هذا،
10:32
we don't really want to go
211
614000
2000
فأننا لا نريد الذهاب بالفعل
10:34
and just look at all the problemsمشاكل.
212
616000
2000
وأن ننظر فقط لكل هذه المشاكل.
10:36
We alsoأيضا want to look for solutionsمحاليل.
213
618000
1000
نحتاج أيضاَ أن نتطلع إلى حلول.
10:37
Brianبريان photographedصورت a marineبحري sanctuaryالملاذ الآمن in Newالجديد Zealandنيوزيلندا,
214
619000
4000
صور براين محمية بحرية في نيوزلندا
10:41
where commercialتجاري fishingصيد السمك had been bannedمحظور --
215
623000
2000
حيث تم منع الصيد التجاري،
10:43
the resultنتيجة beingيجرى that the overfishedصيد المفرط speciesمحيط have been restoredرمم,
216
625000
4000
وكانت النتائج أن الأسماك المفرط صيدها قد تم إستعادتها،
10:47
and with them a possibleممكن solutionحل for sustainableمستداما fisheriesمصايد الأسماك.
217
629000
3000
ومع ذلك حلّ محتمل للصيد المستدام.
10:50
Photographyالتصوير can alsoأيضا compelتجبر us to confrontمواجهة
218
632000
3000
التصوير أيضاَ يمكن أن يجبرنا على مواجهة
10:53
issuesمسائل that are potentiallyيحتمل distressingمحزن and controversialمثيرة للجدل.
219
635000
3000
قضايا يحتمل أن تكون مؤلمة ومثيرة للجدل.
10:56
Jamesجوامع Nachtweyناشتوي, who was honoredتكريم at last year'sسنوات TEDTED,
220
638000
4000
جيمس ناشتوي، الذي تم تكريمه العام الماضي في تيد،
11:00
tookأخذ a look at the sweepمسح of the medicalطبي systemالنظام
221
642000
2000
ألقى نظرة على النظام الطبي الكسيح
11:02
that is utilizedتستخدم to handleمقبض the Americanأمريكي woundedجريح comingآت out of Iraqالعراق.
222
644000
3000
المطبق للتعامل مع الجرحى الأمريكيين القادمين من العراق.
11:05
It is like a tubeالة النفخ where a woundedجريح soldierجندي entersيدخل on one endالنهاية
223
647000
3000
إنه مثل الأنبوب حيث يدخل الجنود الجرحى في طرف
11:08
and exitsمخارج back home, on the other.
224
650000
3000
ويخرجون، يرجعون الوطن، في الجانب الآخر.
11:11
Jimجيم startedبدأت in the battlefieldساحة المعركة.
225
653000
2000
بدأ جيم في ميدان المعركة.
11:13
Here, a medicalطبي technicianفني tendsيميل to a woundedجريح soldierجندي
226
655000
4000
هنا، يميل مختص طبي تجاه جندي جريح
11:17
on the helicopterهليكوبتر rideاركب back to the fieldحقل hospitalمستشفى.
227
659000
2000
في هلوكوبتر راجعين الى مستشفى الميدان.
11:20
Here is in the fieldحقل hospitalمستشفى.
228
662000
2000
هنا مستشفى الميدان.
11:22
The soldierجندي on the right has the nameاسم of his daughterابنة
229
664000
3000
للجندي على اليمين أسم بنته
11:25
tattooedوشم acrossعبر his chestصدر, as a reminderتذكير of home.
230
667000
3000
موشوم على صدره ليتذكر الوطن.
11:28
From here, the more severelyبقسوة woundedجريح are transportedنقل
231
670000
4000
من هنا، يتم نقل الجرحى بشكل جدي
11:32
back to Germanyألمانيا, where they meetيجتمع up with theirهم familiesأسر
232
674000
2000
إلى ألمانيا، حيث يقابلون أسرهم
11:34
for the first time.
233
676000
2000
لأول مرة.
11:39
And then back to the Statesتنص على to recuperateتعافى at veterans'قدامى المحاربين' hospitalsالمستشفيات,
234
681000
4000
ثم يرجعون إلى أمريكا لإستكمال العلاج في مستشفيات المحاربين القدامى
11:43
suchهذه as here in Walterوالتر Reedقصب.
235
685000
2000
كما هو هنا في والتر ريد.
11:45
And finallyأخيرا, oftenغالبا fittedتركيب with high-techتقنية عالية prosthesisجراحة ترقيعية,
236
687000
2000
وختاماَ، وغالباَ يزودون بتكنلوجيا ترقيعية،
11:47
they exitىخرج the medicalطبي systemالنظام and attemptمحاولة
237
689000
2000
يخرجون من النظام الطبي ويحاولون
11:49
to regainاستعادة theirهم pre-warقبل الحرب livesالأرواح.
238
691000
2000
الرجوع لحياتهم ما قبل الحرب.
11:51
Jimجيم tookأخذ what could have been a straight-upاستقم medicalطبي scienceعلم storyقصة
239
693000
3000
أخذ جيم ما قد يكون متابعة مباشرة لقصة علوم طبية
11:54
and gaveأعطى it a humanبشري dimensionالبعد that touchedلمست our readersالقراء deeplyبشدة.
240
696000
4000
وإضاف إليها بعداَ إنسانياَ لامس القراء بعمق.
12:00
Now, these storiesقصص are great examplesأمثلة
241
702000
2000
الآن، هذه القصص هي أمثلة عظيمة
12:02
of how photographyالتصوير can be used
242
704000
2000
لكيف يمكن إستخدام التصوير
12:04
to addressعنوان some of our mostعظم importantمهم topicsالمواضيع.
243
706000
3000
لمخاطبة بعض أهم القضايا.
12:07
But there are alsoأيضا timesمرات when photographersالمصورين
244
709000
2000
لكن هناك أيضاَ أوقات عندما يصادف المصور
12:09
simplyببساطة encounterنصادف، نواجه things that are, when it comesيأتي down to it,
245
711000
2000
ببساطة أشياء هي، عندما يأتي الأمر لذلك،
12:11
just plainعادي funمرح.
246
713000
2000
فقط مجرد مرح.
12:13
Photographerمصور فوتوغرافي Paulبول Nicklinنيكلين traveledسافر to Antarcticaالقارة القطبية الجنوبية
247
715000
2000
المصور باول نيكلين سافر إلى القارة القطبية الجنوبية
12:15
to shootأطلق النار a storyقصة on leopardفهد sealsالأختام.
248
717000
2000
لتصوير قصة حول الفقمة.
12:17
They have been rarelyنادرا photographedصورت, partlyجزئيا because they are consideredاعتبر
249
719000
3000
نادراَ ما كان يتم تصويرها ، جزئياَ بسبب انها تعتبر
12:20
one of the mostعظم dangerousخطير predatorsالحيوانات المفترسة in the oceanمحيط.
250
722000
2000
أحد أخطر الحيوانات المفترسة في البحار.
12:23
In factحقيقة, a yearعام earlierسابقا, a researcherالباحث had been
251
725000
2000
في الواقع، قبل عام من ذلك قبضت أحداها
12:25
grabbedاقتطف by one and pulledسحبت down to depthعمق and killedقتل.
252
727000
2000
باحثاَ وسحبته إلى الأعماق وقتلته.
12:27
So you can imagineتخيل Paulبول was maybe a little bitقليلا hesitantمتردد
253
729000
2000
لذا يمكنكم تخيل أن باول ربما كان متردداَ قليلاَ
12:29
about gettingالحصول على into the waterماء.
254
731000
2000
بالنسبة للنزول إلى الماء.
12:32
Now, what leopardفهد sealsالأختام do mostlyخاصة is, they eatتأكل penguinsطيور البطريق.
255
734000
3000
الآن، ما تفعله الفقمة غالباَ هو، انها تأكل البطاريق.
12:35
You know of "The Marchمارس of the Penguinsطيور البطريق."
256
737000
2000
تعرفون " مسيرة البطاريق"
12:37
This is sortفرز of the munchمونش of the penguinsطيور البطريق.
257
739000
2000
والآن تعرفوا إلى إلتهام البطاريق
12:39
(Laughterضحك)
258
741000
2000
(آآآآه)
12:42
Here a penguinالبطريق طائر goesيذهب up to the edgeحافة and looksتبدو out
259
744000
3000
هنا يذهب البطريق إلى الحافة ليتأكد
12:45
to see if the coastساحل is clearواضح.
260
747000
2000
وينظر إن كان الشاطئ آمناَ.
12:47
And then everybodyالجميع kindطيب القلب of runsأشواط out and goesيذهب out.
261
749000
3000
ثم يجري الجميع خارج البحر هرباً.
12:53
But then Paulبول got in the waterماء.
262
755000
2000
لكن باول دخل إلى الماء بدلا من ذلك .
12:55
And he said he was never really afraidخائف of this.
263
757000
3000
وقال انه لم يكن خائفاَ حقاَ من هذا بتاتاَ.
12:58
Well, this one femaleإناثا cameأتى up to him.
264
760000
2000
حسناَ، هذه الأنثى ظهرت له.
13:00
She's probablyالمحتمل -- it's a shameعار you can't see it in the photographتصوير,
265
762000
3000
من المرجح انها -- من العيب أنكم لا تستطيعون رؤيتها في الصورة --
13:03
but she's 12 feetأقدام long.
266
765000
2000
لكن طولها 12 قدماَ.
13:05
So, she is prettyجميلة significantكبير in sizeبحجم.
267
767000
2000
لذا فهي مميزة للغاية في الحجم.
13:08
And Paulبول said he was never really afraidخائف,
268
770000
1000
وقال باول انه لم يكن خائفاَ بتاتاَ،
13:09
because she was more curiousفضولي about him than threatenedمهددة.
269
771000
3000
لأنها كانت أكثر فضولاَ حوله عن كونها تهديداَ.
13:12
This mouthingيتكلم behaviorسلوك, on the right,
270
774000
2000
هذا السلوك الفموي على اليمين
13:14
was really her way of sayingقول to him, "Hey, look how bigكبير I am!"
271
776000
3000
كان حقاَ طريقة لتقول له، " أنت، أنظر كم أنا كبيرة!"
13:17
Or you know, "My, what bigكبير teethأسنان you have."
272
779000
3000
أو كما تعلمون، " أنت، ما هو مدى كبر أسنانك."
13:20
(Laughterضحك)
273
782000
1000
(ضحك)
13:21
Then Paulبول thinksيعتقد that she simplyببساطة tookأخذ pityشفقة on him.
274
783000
2000
ثم يعتقد باول انها أشفقت عليه ببساطة.
13:23
To her, here was this bigكبير, goofyأبله creatureمخلوق in the waterماء
275
785000
4000
بالنسبة لها، كانت بهذا الكبر، مخلوق أحمق في الماء
13:27
that for some reasonالسبب didn't seemبدا to be interestedيستفد
276
789000
2000
كان لسبب ما غير مهتم
13:29
in chasingمطاردة penguinsطيور البطريق.
277
791000
2000
بمطاردة البطاريق.
13:31
So what she did was she startedبدأت to bringاحضر penguinsطيور البطريق to him,
278
793000
4000
إذاَ ما فعلته كان أنها بدأت بجلب البطاريق إليه،
13:35
aliveعلى قيد الحياة, and put them in frontأمامي of him.
279
797000
3000
حية، وتقوم بوضعها أمامه.
13:38
She droppedإسقاط them off, and then they would swimسباحة away.
280
800000
3000
لقد رمت بهم ثم يقومون بالسباحة بعيداَ.
13:41
She'dتسلط kindطيب القلب of look at him, like "What are you doing?"
281
803000
2000
وهي تنظر إليه، مثل " ماذا تفعل؟"
13:43
Go back and get them, and then bringاحضر them back
282
805000
3000
أذهب وأمسك بهم، وأحضرهم إلى هنا
13:46
and dropقطرة them in frontأمامي of him.
283
808000
2000
وقم برميهم أمامي.
13:48
And she did this over the courseدورة of a coupleزوجان of daysأيام,
284
810000
3000
وقد فعلت هذا طوال فترة عدة أيام
13:51
untilحتى the pointنقطة where she got so frustratedمحبط with him
285
813000
2000
حتى وصلت للنقطة التي سئمت منه،
13:53
that she startedبدأت puttingوضع them directlyمباشرة on topأعلى of his headرئيس.
286
815000
3000
ثم بدأت بوضعهم مباشرة على رأسه.
13:56
(Laughterضحك)
287
818000
2000
(ضحك)
13:58
Whichالتي just resultedأسفرت in a fantasticرائع photographتصوير.
288
820000
3000
ما نتج عنه صورة رائعة.
14:01
(Laughterضحك)
289
823000
3000
(ضحك)
14:04
Eventuallyفي النهاية, thoughاعتقد, Paulبول thinksيعتقد that she just figuredأحسب
290
826000
3000
في نهاية المطاف، يعتقد باول أنها توصلت إلى
14:07
that he was never going to surviveينجو.
291
829000
2000
أنه لن ينجو بتاتاَ.
14:09
This is her just puffingالنفخ out, you know,
292
831000
3000
هذه نوع ما الطريقة التي تقوم بابعادهم،
14:12
snortingالشخير out in disgustقرف.
293
834000
2000
تشخر بنوع من الإشمئزاز.
14:14
(Laughterضحك)
294
836000
2000
(ضحك)
14:16
And lostضائع interestفائدة with him, and wentذهب back to what she does bestالأفضل.
295
838000
3000
وفقدت الاهتمام به وعادت للقيام بما تحسن عمله
14:19
Paulبول setجلس out to photographتصوير a relativelyنسبيا
296
841000
2000
قرر باول تصوير مخلوق
14:21
mysteriousغامض and unknownغير معروف creatureمخلوق,
297
843000
2000
غامض وغير معروف نسبياَ ،
14:23
and cameأتى back with not just a collectionمجموعة of photographsالصور,
298
845000
2000
وعاد مع ليس فقط مجموعة من الصور،
14:25
but an amazingرائعة حقا experienceتجربة and a great storyقصة.
299
847000
3000
لكن أيضاَ تجربة مذهلة وقصة عظيمة.
14:29
It is these kindsأنواع of storiesقصص,
300
851000
2000
إنها مثل هذا النوع من القصص،
14:31
onesمنها that go beyondوراء the immediateفوري or just the superficialسطحي
301
853000
3000
التي تذهب لأعمق من اللحظة الحالية أو تكون ظاهرية جداً،
14:34
that demonstrateيتظاهر the powerقوة of photojournalismالتصوير الصحفي.
302
856000
2000
لكي توضح قوة التصوير الصحفي
14:37
I believe that photographyالتصوير can make a realحقيقة connectionصلة to people,
303
859000
5000
أنا أؤمن بأن التصوير يستطيع أن يتواصل مع البشر
14:42
and can be employedالعاملين لحسابهم as a positiveإيجابي agentوكيل
304
864000
3000
وبإستطاعته أن يُجندنا لكي نكون أفراداً إيجابين
14:45
for understandingفهم the challengesالتحديات and opportunitiesالفرص
305
867000
2000
لكي نفهم التحديات والفرص
14:47
facingمواجهة our worldالعالمية todayاليوم.
306
869000
2000
في مواجهة عالمنا الحالي
14:49
Thank you.
307
871000
1000
شكراً لكم.
14:50
(Applauseتصفيق)
308
872000
4000
(تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Griffin - Director of photography, National Geographic
As director of photography for National Geographic, David Griffin works with some of the most powerful photographs the world has ever seen.

Why you should listen

David Griffin has one of the world's true dream jobs: He's the director of photography for National Geographic magazine. He works with photo editors and photographers to set the visual direction of the magazine -- which in turn raises the bar for photographers around the world.

Griffin offers an intriguing look into the magazine's creative process on his blog, Editor's Pick, where he talks about how the magazine uses its extraordinary photos to tell compelling stories.

More profile about the speaker
David Griffin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee