Anna Rosling Rönnlund: See how the rest of the world lives, organized by income
Анна Рослинг Рьонлунд: Как живее останалият свят, видян през дохода.
Anna Rosling Rönnlund's personal mission: to make it easy for anyone to understand the world visually. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from the rest of the world?
от останалия света?
the connection in our head
да направим връзката в главата си
светът изглежда толкова странен.
is that strange, actually.
толкова странен всъщност.
and the richest on the other,
а най-богатите - в другия
lives on this street.
живеят на тази улица.
are the ones with the same income.
със същия доход като нас.
other cultures, other religions.
други култури, други религии.
например по този начин.
they belong on a street like this?
те смятат, че принадлежат?
that live in the world.
живеещи на света.
most likely you belong there,
най-вероятно принадлежите там,
images from the world,
while you're actually atop?
докато всъщност сте отгоре.
so far, still counting --
засега, но продължаваме,
take the same set of photos.
заснеха един и същ комплект снимки.
or something at the moment,
just beneath it, you can see.
of the families we have visited.
които сме посетили.
the richer to the right,
as the concept says.
както замисълът предполага.
families we have been to so far.
различните семейства, при които сме били.
a family in Zimbabwe,
and one in Mexico, for instance.
и едно от Мексико.
at the families this way.
да разгледаме семействата.
if we want to see some certain countries
да разгледаме определени страни
to see other things.
да ползваме друг критерий.
by front doors, ordered by income.
според входните врати, подреден по доход.
Ukraine, in these examples, for instance.
Китай, Украйна, в посочените примери.
the scary images in the media.
of the world income.
средата на света спрямо дохода.
the street to the middle,
на улицата в средата,
not feel very at home.
do they feel more at home here?
дали се чувстват повече като вкъщи?
typical bedroom looks like.
and the United States, for instance.
the home in which this bed stands,
семейството, домът, в който е леглото,
from that family.
всички изображения от това семейство.
for anyone to use.
безплатно за използване.
add more images, of course.
моля, добавете изображения.
always tries to make me not show,
да ме накара да не показвам,
and that's toilets,
to look at people's toilets,
да гледаш тоалетните на хората,
we have a lot of toilets.
as we're used to, right?
с които сме свикнали, нали?
United States, Nepal and so forth,
Щатите, Непал и т. нат.,
through categories of imagery,
образите по категории,
to understand what people do,
какво хората вършат,
of everyday activities,
на ежедневни дейности,
a short snippet of tooth-brushing,
is being used in all these places
се използва на всичките тези места
start using sticks,
to brush their teeth.
пръст за миене на зъби
and then she's brushing.
end of the street,
you will start using a toothbrush,
да се ползва четка за зъби,
a toothbrush with your grandma.
еднаква четка с баба си.
distribution within the US,
на САЩ по доход,
in the richer end, the Howards.
по-богатия край, Хауърдс.
in the poorer end, down here.
и в по-бедния край, тук.
is we can do instant comparisons
in a green plastic box.
в зелена пласмасова кутия,
and some of them are plastic,
някои пласмасови;
they have this wooden drawer
имат това дървено чекмедже
the same in other countries.
повторим в други държави.
that it's a stupid thing
about other countries,
за други държави,
a certain way of doing things.
по определен, свой начин.
on what income level you have,
comparing across countries.
да сравняваме по страни.
we have already seen in these countries,
които сме видели в тези страни,
and which one is the US, right?
и коя е от Щатите, нали?
to the other end of the street,
на другия край на улицата,
in China and Nigeria.
Китай спрямо Нигерия.
a lot in common, do they?
по подобен начин,
in identical ways.
that we would say we know anything
че знаем конкретния начин,
in China or Nigeria,
в Китай или Нигерия,
it's quite obvious --
on this income level.
through the imagery in Dollar Street.
изображенията в "Улицата на дохода".
of things in the poorest group:
на най-бедната група:
different places of the world.
различни части на света.
the same in these two places;
whether you're in Asia or in Africa;
независимо дали си в Азия или Африка;
pretty much the same experience
горе-долу еднавко преживяване
a huge group of five billion,
от пет милиарда,
electric light, most likely;
електрическа светлина, най-вероятно;
leaking that much;
or Tanzania from this one.
Палестина или Танзания.
black dogs, floors, soap,
черни кучета, подове, сапуни,
all over the world,
навсякъде по целия свят,
is a very, very strange place.
много странно място.
"Улицата на дохода",
at the Dollar Street images,
from the other side of the world
от другия край на света
към призив за действие,
ABOUT THE SPEAKER
Anna Rosling Rönnlund - Visualizer, lecturerAnna Rosling Rönnlund's personal mission: to make it easy for anyone to understand the world visually.
Why you should listen
Always with the end consumer at heart, Anna Rosling Rönnlund spends her days making sure that Gapminder -- a foundation she co-founded with Hans and Ola Rosling to promote a fact-based Worldview that everyone can understand -- provides the world with useful and meaningful data about the world. Passionate about the visual side of data, she invented the project Dollar Street, where she uses photos as data to show how people really live on different income levels, beyond country stereotypes. Dollar Street explores a lot of items in homes like, for instance, how people brush their teeth.
Anna Rosling Rönnlund | Speaker | TED.com