Anna Rosling Rönnlund: See how the rest of the world lives, organized by income
Ana Rosling Ronlund (Anna Rosling Rönnlund): Vidite kako živi ostatak sveta, organizovano po dohotku
Anna Rosling Rönnlund's personal mission: to make it easy for anyone to understand the world visually. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from the rest of the world?
iz ostalih delova sveta?
the connection in our head
is that strange, actually.
and the richest on the other,
a najbogatiji na drugom kraju,
lives on this street.
are the ones with the same income.
koji imaju ista primanja.
other cultures, other religions.
drugih kultura, drugih religija.
they belong on a street like this?
u ovakvoj ulici?
that live in the world.
koji žive na svetu.
most likely you belong there,
najverovatnije pripadate ovde,
images from the world,
while you're actually atop?
pri čemu ste u stvari na vrhu?
so far, still counting --
za sada, a broj se povećava -
take the same set of photos.
uslikali iste fotografije.
or something at the moment,
40 000 slika ili tako nešto,
just beneath it, you can see.
ispod toga, kao što možete videti.
of the families we have visited.
koje smo obišli.
the richer to the right,
bogatije na desnoj
as the concept says.
kao što koncept nalaže.
families we have been to so far.
razne porodice kod kojih smo bili do sada.
a family in Zimbabwe,
jednu porodicu iz Zimbabvea,
and one in Mexico, for instance.
i jednu iz Meksika, recimo.
at the families this way.
i razgledamo porodice ovako.
if we want to see some certain countries
ako hoćemo da vidimo određene zemlje
da vidimo druge stvari.
to see other things.
by front doors, ordered by income.
prema ulaznim vratima,
Ukraine, in these examples, for instance.
Kinu i Ukrajinu na ovim primerima, recimo.
the scary images in the media.
of the world income.
u pogledu primanja u svetu.
the street to the middle,
da prikaže sredinu,
not feel very at home.
do they feel more at home here?
da li se tu više osećaju kao kod kuće?
tipična spavaća soba u Švedskoj.“
typical bedroom looks like.
and the United States, for instance.
i Sjedinjenim Državama, na primer.
the home in which this bed stands,
o domu u kome se nalazi ovaj krevet,
odemo na porodicu,
from that family.
iz te porodice.
for anyone to use.
add more images, of course.
da dodate još slika, naravno.
always tries to make me not show,
da me ubede da ne pokažem -
and that's toilets,
da ljudima gledate toalete,
to look at people's toilets,
we have a lot of toilets.
kako smo navikli, je l' da?
as we're used to, right?
United States, Nepal and so forth,
Sjedinjenim Državama, Nepalu i tako dalje,
through categories of imagery,
kroz kategorije slika,
to understand what people do,
of everyday activities,
svakodnevnih aktivnosti,
a short snippet of tooth-brushing,
is being used in all these places
koristi na svim ovim mestima
na ovaj siromašniji kraj,
start using sticks,
počinju da koriste štapiće,
to brush their teeth.
and then she's brushing.
end of the street,
u siromašnijem delu ulice
you will start using a toothbrush,
počećete da koristite četkicu za zube,
a toothbrush with your grandma.
distribution within the US,
in the richer end, the Howards.
na bogatijem kraju, Hauarde.
in the poorer end, down here.
na siromašnijem kraju, ovde dole.
is we can do instant comparisons
sa priborom za jelo.
in a green plastic box.
im je u zelenoj plastičnoj kutiji,
and some of them are plastic,
i jedan deo je od plastike,
they have this wooden drawer
pribora za jelo.
the same in other countries.
i za druge zemlje.
i odaberemo tri porodice.
that it's a stupid thing
about other countries,
o drugim zemljama,
na koji obavljaju stvari.
a certain way of doing things.
on what income level you have,
comparing across countries.
da poredimo različite zemlje.
we have already seen in these countries,
koja smo već videli u ovim zemljama,
and which one is the US, right?
koja je u Kini a koja u SAD-u, zar ne?
da su oba napravljena u Kini,
to the other end of the street,
in China and Nigeria.
u Kini i Nigeriji.
a lot in common, do they?
mnogo toga zajedničkog, je l' da?
in identical ways.
that we would say we know anything
da bismo rekli da znamo nešto
in China or Nigeria,
rade u Kini ili Nigeriji,
it's quite obvious --
on this income level.
na ovom nivou dohotka.
through the imagery in Dollar Street.
kroz slike u „Ulici dolara“.
of things in the poorest group:
u najsiromašnijoj grupi:
different places of the world.
u sasvim različitim delovima sveta,
kod najsiromašnije milijarde
the same in these two places;
whether you're in Asia or in Africa;
bilo da ste u Aziji ili u Africi,
pretty much the same experience
poprilično isto iskustvo
a huge group of five billion,
od pet milijardi,
electric light, most likely;
električno svetlo, najverovatnije;
leaking that much;
or Tanzania from this one.
ili u Tanzaniji na osnovu ove slike.
black dogs, floors, soap,
crni psi, podovi, sapun,
all over the world,
is a very, very strange place.
at the Dollar Street images,
slike sa „Ulice dolara“,
from the other side of the world
sa druge strane sveta
ABOUT THE SPEAKER
Anna Rosling Rönnlund - Visualizer, lecturerAnna Rosling Rönnlund's personal mission: to make it easy for anyone to understand the world visually.
Why you should listen
Always with the end consumer at heart, Anna Rosling Rönnlund spends her days making sure that Gapminder -- a foundation she co-founded with Hans and Ola Rosling to promote a fact-based Worldview that everyone can understand -- provides the world with useful and meaningful data about the world. Passionate about the visual side of data, she invented the project Dollar Street, where she uses photos as data to show how people really live on different income levels, beyond country stereotypes. Dollar Street explores a lot of items in homes like, for instance, how people brush their teeth.
Anna Rosling Rönnlund | Speaker | TED.com