ABOUT THE SPEAKER
Dennis Hong - Roboticist
Dennis Hong is the founder and director of RoMeLa -- a Virginia Tech robotics lab that has pioneered several breakthroughs in robot design and engineering.

Why you should listen

As director of a groundbreaking robotics lab, Dennis Hong guides his team of students through projects on robot locomotion and mechanism design, creating award-winning humanoid robots like DARwIn (Dynamic Anthropomorphic Robot with Intelligence). His team is known as RoMeLa (Robotics & Mechanisms Laboratory) and operates at Virginia Tech.

Hong has also pioneered various innovations in soft-body robots, using a “whole-skin locomotion” as inspired by amoebae. Marrying robotics with biochemistry, he has been able to generate new types of motion with these ingenious forms. For his contributions to the field, Hong was selected as a NASA Summer Faculty Fellow in 2005, given the CAREER award by the National Science Foundation in 2007 and in 2009, named as one of Popular Science's Brilliant 10. He is also a gourmet chef and a magician, performing shows for charity and lecturing on the science of magic.

More profile about the speaker
Dennis Hong | Speaker | TED.com
TED2011

Dennis Hong: Making a car for blind drivers

Dennis Hong: Pravljenje auta za slijepe vozače

Filmed:
923,134 views

Koristeći robotiku, laserske tehnologije pronalaženja, GPS i druge pametne alate povratnih informacija, Dennis Hong pravi auto za slijepe vozače. Ovo nije "samo-vozeće" auto, pažljivo dodaje, već auto u kojem slijepi vozač može odrediti brzinu, blizinu i put - te voziti samostalno.
- Roboticist
Dennis Hong is the founder and director of RoMeLa -- a Virginia Tech robotics lab that has pioneered several breakthroughs in robot design and engineering. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ManyMnogi believe drivingvožnja is an activityaktivnost
0
0
3000
Mnogi vjeruju da je vožnja aktivnost
00:18
solelyisključivo reservedrezervirana for those who can see.
1
3000
2000
koja je samo rezervisana za one koji vide.
00:20
A blindslep personosoba drivingvožnja a vehiclevozilo safelySigurno and independentlysamostalno
2
5000
3000
Sigurna i nezavisna vožnja slijepe osobe
00:23
was thought to be an impossiblenemoguće taskzadatak, untildo now.
3
8000
3000
smatrala se nemogućim zadatkom, sve do sada.
00:26
HelloPozdrav, my nameime is DennisDennis HongHong,
4
11000
2000
Zdravo, moje ime je Dennis Hong,
00:28
and we're bringingdonoseći freedomsloboda and independencenezavisnost to the blindslep
5
13000
2000
i mi vam donosimo slobodnu i nezavisnost slijepima
00:30
by buildingzgrade a vehiclevozilo for the visuallyvizuelno impairedoštećeni.
6
15000
3000
praveći vozilo za osobe sa oštećenim vidom.
00:33
So before I talk about this carauto for the blindslep,
7
18000
3000
Prije nego počnem pričati o ovom autu za slijepe,
00:36
let me brieflyukratko tell you about anotherdrugi projectprojekat that I workedradio je on
8
21000
2000
dopustite mi da vam kratko predstavim drugi projekat na kojem sam radio
00:38
calledpozvana the DARPADARPA UrbanUrbane ChallengeIzazov.
9
23000
2000
nazvan DARPA Urbani Izazov.
00:40
Now this was about buildingzgrade a roboticrobotski carauto
10
25000
2000
Ovaj projekat je izgranja robotičkog auta
00:42
that can drivevoziti itselfsam.
11
27000
2000
koji vozi samostalno.
00:44
You presspritisnite startpočnite, nobodyniko touchesdotiče se anything,
12
29000
2000
Pritisnete start, niko ne dodiruje ništa više,
00:46
and it can reachdostignuti its destinationodredište fullypotpuno autonomouslyautonomno.
13
31000
3000
a auto će samostalno doći do destinacije.
00:49
So in 2007, our teamtim wonpobedio halfpola a millionmiliona dollarsdolara
14
34000
3000
Tako u 2007., naš tim je osvojio pola miliona dolara
00:52
by placingstavljanje thirdtreće placemesto in this competitionkonkurencija.
15
37000
2000
nagrade za treće mjesto u ovome takmičenju.
00:54
So about that time,
16
39000
2000
Tako u tom vremenu,
00:56
the NationalNacionalni FederationFederacije of the BlindSlijepi, or NFBNFB,
17
41000
2000
Nacionalna Federacija slijepih, ili NFS,
00:58
challengedizazov the researchistraživanje committeeodbor
18
43000
2000
izazvala je istraživački komitet
01:00
about who can developrazviti a carauto
19
45000
2000
pitanjem ko može da razvije auto
01:02
that letspusti a blindslep personosoba drivevoziti safelySigurno and independentlysamostalno.
20
47000
2000
koji bi dopustio slijepim osobama da ga voze potpuno sigurno i samostalno.
01:04
We decidedodlučio to give it a try,
21
49000
2000
Odlučili smo da pokušamo,
01:06
because we thought, "Hey, how hardteško could it be?"
22
51000
2000
jer smo mislili, hej, koliko to može biti teško.
01:08
We have alreadyveć an autonomousautonomno vehiclevozilo.
23
53000
2000
Već smo napravili samovozeće auto.
01:10
We just put a blindslep personosoba in it and we're donezavršeno, right?
24
55000
2000
Samo stavimo slijepu osobu iza volana takvog auta, i gotovi smo, zar ne?
01:12
(LaughterSmijeh)
25
57000
2000
(Smijeh)
01:14
We couldn'tnije mogao have been more wrongpogrešno.
26
59000
2000
Nismo mogli više pogriješiti.
01:16
What NFBNFB wanted
27
61000
2000
Ono što je NFS željela
01:18
was not a vehiclevozilo that can drivevoziti a blindslep personosoba around,
28
63000
3000
nije auto koje će voziti slijepu osobu okolo,
01:21
but a vehiclevozilo where a blindslep personosoba can make activeaktivan decisionsodluke and drivevoziti.
29
66000
3000
već auto koje će učiniti vožnju slijepoj osobi akvinom odlukom i radnjom.
01:24
So we had to throwbacanje everything out the windowprozor
30
69000
2000
Morali smo sve da bacimo kroz prozor
01:26
and startpočnite from scratchogrebotina.
31
71000
2000
i počnemo iz početka.
01:28
So to testtest this crazylud ideaideja,
32
73000
2000
Da bismo ispitali ovu ludu ideju,
01:30
we developedrazvijen a smallmali duneDina buggybuggy prototypeprototip vehiclevozilo
33
75000
2000
razvili smo mali bagi za pješčane dine, kao prototip vozila
01:32
to testtest the feasibilityizvodljivost.
34
77000
2000
da bismo ispitali izvodivost.
01:34
And in the summerleto of 2009,
35
79000
2000
U ljeto 2009.,
01:36
we invitedpozvani dozensdesetine of blindslep youthmladi from all over the countryzemlju
36
81000
3000
pozvali smo desetine slijepih mladih osoba iz cijele države
01:39
and gavedala them a chancešansa to take it for a spinspin.
37
84000
2000
te im dali šansu da se provozaju.
01:41
It was an absolutelyapsolutno amazingNeverovatno experienceiskustvo.
38
86000
2000
Bilo je zaista izvanredno iskustvo.
01:43
But the problemproblem with this carauto was
39
88000
2000
Ali problem je bio taj da je auto
01:45
it was designeddizajniran to only be drivenvođen in a very controlledkontrolisano environmentokruženje,
40
90000
3000
bilo napravljeno da se vozi u jako kontrolisanim uslovima,
01:48
in a flatstan, closed-offzatvorena parkingparking lot --
41
93000
2000
na ravnom zatvorenom parkingu --
01:50
even the lanestrake defineddefinisani by redcrvena trafficsaobraćaj coneskonusi.
42
95000
2000
čak su i linije bile napravljene od crvenih saobraćajnih čunjeva.
01:52
So with this successuspeh,
43
97000
2000
Sa ovim uspjehom,
01:54
we decidedodlučio to take the nextsledeći bigveliki stepkorak,
44
99000
2000
odlučili smo da napravimo veliki pomak naprijed,
01:56
to developrazviti a realstvarno carauto that can be drivenvođen on realstvarno roadsputevi.
45
101000
3000
i da razvijemo pravi auto koji će se moći voziti na pravim putevima.
01:59
So how does it work?
46
104000
2000
Kako to radi?
02:01
Well, it's a ratherpre complexkompleks systemsistem,
47
106000
2000
Zapravo, sistem je jako komplikovan,
02:03
but let me try to explainobjasni it, maybe simplifypojednostaviti it.
48
108000
3000
ali dopustite mi da vam pokušam objasniti, i pojednostavniti.
02:06
So we have threetri stepskoraci.
49
111000
2000
Imamo tri koraka.
02:08
We have perceptionpercepcija, computationračunanje
50
113000
2000
Imamo percepciju, proračun
02:10
and non-visuals vidom interfacesinterfejs.
51
115000
2000
i ne-vizuelno povezivanje.
02:12
Now obviouslyočigledno the drivervozač cannotne može see,
52
117000
2000
Očigledno vozač ne može vidjeti,
02:14
so the systemsistem needspotrebe to perceivedoživljavaju the environmentokruženje
53
119000
2000
tako da sistem mora percipirati okolinu
02:16
and gatherokupljati informationinformacije for the drivervozač.
54
121000
2000
i prikupiti informacije za vozača.
02:18
For that, we use an initialinicijalno measurementmjerenja unitjedinica.
55
123000
3000
Za to, koristimo početnu jedinicu mjere.
02:21
So it measuresmere accelerationubrzanje, angularkutni accelerationubrzanje --
56
126000
2000
Ona mjeri ubrzanje, kutno ubrzanje
02:23
like a humančovjek earuho, innerunutrašnji earuho.
57
128000
2000
poput ljudskog uha, unutrašnjeg uha.
02:25
We fuseosigurač that informationinformacije with a GPSGPS unitjedinica
58
130000
2000
Tu informaciju pošaljemo u GPS jedinicu
02:27
to get an estimateprocjena of the locationlokacija of the carauto.
59
132000
3000
da dobijemo procjenu lokacije auta.
02:30
We alsotakođe use two cameraskamere to detectdetektovati the lanestrake of the roadcesta.
60
135000
3000
Također koristimo dvije kamere da otkrijemo linije puta.
02:33
And we alsotakođe use threetri laserlaser rangeopseg findersTko nađe.
61
138000
2000
A također koristimo tri lasera za pronalazak.
02:35
The laserslaseri scanskeniranje the environmentokruženje to detectdetektovati obstaclesprepreke --
62
140000
3000
Ovi laseri skeniraju okolinu da otkriju prepreke --
02:38
a carauto approachingse približava from the frontfront, the back
63
143000
2000
auto koje se približava sa prednje strane, sa zadnje strane,
02:40
and alsotakođe any obstaclesprepreke that runtrči into the roadsputevi,
64
145000
3000
a također i bilo koje druge prepreke koje se mogu naći na putu,
02:43
any obstaclesprepreke around the vehiclevozilo.
65
148000
2000
bilo koje prepreke oko auta.
02:45
So all this vastogromno amountiznos of informationinformacije is then fedhranjeni into the computerkompjuter,
66
150000
3000
Ova velika količina podataka se šalje u kompjuter,
02:48
and the computerkompjuter can do two things.
67
153000
2000
a kompjuter može da učini dvije stvari.
02:50
One is, first of all, processproces this informationinformacije
68
155000
3000
Jedna je, prije svega, da procesira ove informacije
02:53
to have an understandingrazumevanje of the environmentokruženje --
69
158000
2000
da bi se dobila slika okoline --
02:55
these are the lanestrake of the roadcesta, there's the obstaclesprepreke --
70
160000
3000
ovo čine linije puta, bilo koje prepreke --
02:58
and conveyprenosi this informationinformacije to the drivervozač.
71
163000
2000
te prenosi ove informacije vozaču.
03:00
The systemsistem is alsotakođe smartpametan enoughdosta
72
165000
2000
Sistem je dovoljno pametan
03:02
to figurefigura out the safestnajsigurniji way to operateraditi the carauto.
73
167000
2000
da procjeni najsigurniji način upravljanja autom.
03:04
So we can alsotakođe generategenerirati instructionsinstrukcije
74
169000
2000
Također stvaramo instrukcije o tome
03:06
on how to operateraditi the controlskontrole of the vehiclevozilo.
75
171000
2000
kako da se upravlja kontrolama vozila.
03:08
But the problemproblem is this: How do we conveyprenosi
76
173000
2000
Ali problem je ovo: kako da prenesemo
03:10
this informationinformacije and instructionsinstrukcije
77
175000
2000
ove informacije i instrukcije
03:12
to a personosoba who cannotne može see
78
177000
2000
osobi koja ne vidi
03:14
fastbrzo enoughdosta and accuratetačan enoughdosta so he can drivevoziti?
79
179000
3000
dovoljno brzo i tačno da zaista može voziti auto?
03:17
So for this, we developedrazvijen manymnogi differentdrugačiji typesvrste
80
182000
2000
Kao rješenje ovoga, razvili smo različite tipove
03:19
of non-visuals vidom userkorisnik interfaceinterfejs technologytehnologija.
81
184000
3000
ne-vizuelne tehnologije povezivanja.
03:22
So startingpočinjati from a three-dimensionaltrodimenzionalno pingPing soundzvuk systemsistem,
82
187000
2000
Počevši od tridimenzionalnog sistema zvučnih signala,
03:24
a vibratingvibracijski vestprsluk,
83
189000
2000
vibracijskog prsluka,
03:26
a clickkliknite wheeltočak with voiceglas commandsnaredbe, a legnoga stripskinuti se,
84
191000
3000
volana sa zvukovima i glasovnim komandama, nožnim navlakama,
03:29
even a shoecipela that appliesvaži pressurepritisak to the footstopalo.
85
194000
2000
pa čak i cipele koja vrši pritisak na stopalo.
03:31
But todaydanas we're going to talk about
86
196000
2000
Ali danas ćemo razgovarati o
03:33
threetri of these non-visuals vidom userkorisnik interfacesinterfejs.
87
198000
2000
tri tehnologije ne-vizuelnog povezivanja.
03:35
Now the first interfaceinterfejs is calledpozvana a DriveGripDriveGrip.
88
200000
3000
Prvi se zove DriveGrip.
03:38
So these are a pairpar of glovesrukavice,
89
203000
2000
Tako da postoje rukavice,
03:40
and it has vibratingvibracijski elementselementi on the knucklekoljenica partdeo
90
205000
2000
koje imaju ugrađene vibracijske elemente na gornjoj strani,
03:42
so you can conveyprenosi instructionsinstrukcije about how to steerkormilariti --
91
207000
3000
da biste dobili informacije o tome kako da okrećemo volan --
03:45
the directionsmjer and the intensityintenzitet.
92
210000
2000
pravac i intenzitet.
03:47
AnotherJoš jedan deviceuređaj is calledpozvana SpeedStripSpeedStrip.
93
212000
2000
Drugi uređaj se naziva SpeedStrip.
03:49
So this is a chairstolica -- as a matterstvar of factčinjenica, it's actuallyzapravo a massagemasaža chairstolica.
94
214000
3000
Ovo je stolica -- u stvari, to je stolica za masažu.
03:52
We gutgut it out, and we rearrangePreuređivanje the vibratingvibracijski elementselementi in differentdrugačiji patternsobrasci,
95
217000
4000
Otvorili smo je, i preraspodjelili vibracijski sistem na drugačiji način.
03:56
and we actuatepobuditi them to conveyprenosi informationinformacije about the speedbrzina,
96
221000
3000
I podesili smo ih da prenose informacije o brzini,
03:59
and alsotakođe instructionsinstrukcije how to use the gasgas and the brakekočnica pedalpedala.
97
224000
3000
a ujedno i instrukcije kako da se koriste gas i kočnica.
04:02
So over here, you can see
98
227000
2000
Dakle, ovdje možete vidjeti
04:04
how the computerkompjuter understandsrazume the environmentokruženje,
99
229000
2000
kako kompjuter razumije okolinu.
04:06
and because you cannotne može see the vibrationvibracije,
100
231000
2000
I pošto ne možete vidjeti vibraciju,
04:08
we actuallyzapravo put redcrvena LED'sLED on the drivervozač so that you can see what's happeningdešava se.
101
233000
3000
stavili smo crveno LED svjetlo na mjesto vozača, da može vidjeti šta se dešava.
04:11
This is the sensorysenzorna datapodaci,
102
236000
2000
Ovo su osjetilni podaci,
04:13
and that datapodaci is transferredprenose to the devicesuređaji throughkroz the computerkompjuter.
103
238000
3000
koji su preneseni do ovih uređaja kroz kompjuter.
04:16
So these two devicesuređaji, DriveGripDriveGrip and SpeedStripSpeedStrip,
104
241000
2000
Ovo su ta dva uređaja, DriveGrip i SpeedStrip,
04:18
are very effectiveefikasan.
105
243000
2000
vrlo su učinkovita.
04:20
But the problemproblem is
106
245000
2000
Ali problem je
04:22
these are instructionalnastavni cuecue devicesuređaji.
107
247000
2000
ovo su uređaji koji daju instrukcije.
04:24
So this is not really freedomsloboda, right?
108
249000
2000
Nema prave slobode, zar ne?
04:26
The computerkompjuter tellskaže you how to drivevoziti --
109
251000
2000
Kompjuter kaže kako da voziš --
04:28
turnokrenite left, turnokrenite right, speedbrzina up, stop.
110
253000
2000
skreni lijevo, skreni desno, ubrzaj, zaustavi se.
04:30
We call this the "backseat-driversjedalo vozača problemproblem."
111
255000
2000
Ovo nazivamo problemom vozača sa zadnjeg sjedišta.
04:32
So we're movingkretanje away from the instructionalnastavni cuecue devicesuređaji,
112
257000
3000
Ostavljamo ove uređaje koji daju instrukcije,
04:35
and we're now focusingfokusiranjem more
113
260000
2000
te se više fokusiramo
04:37
on the informationalinformativne devicesuređaji.
114
262000
2000
na uređaje za informacije.
04:39
A good exampleprimer for this informationalinformativne non-visuals vidom userkorisnik interfaceinterfejs
115
264000
2000
Dobar primjer ovih ne-vizuelnih tehnologija povezivanja
04:41
is calledpozvana AirPixAirPix.
116
266000
2000
se naziva AirPix.
04:43
So think of it as a monitormonitor for the blindslep.
117
268000
2000
Zamislite ga kao monitor za slijepe.
04:45
So it's a smallmali tablettableta, has manymnogi holesrupe in it,
118
270000
2000
Mala tabla, sa puno rupa,
04:47
and compressedkomprimovan airzrak comesdolazi out,
119
272000
2000
iz kojih kompresovani zrak izlazi,
04:49
so it can actuallyzapravo drawnacrtati imagesslike.
120
274000
2000
tako da može stvarati slike.
04:51
So even thoughipak you are blindslep, you can put your handruka over it,
121
276000
2000
Tako da, iako ste slijepi, možete staviti ruku iznad,
04:53
you can see the lanestrake of the roadcesta and obstaclesprepreke.
122
278000
2000
i vidjeti obrise linija puta i prepreke.
04:55
ActuallyZapravo, you can alsotakođe changepromjena the frequencyfrekvencija of the airzrak comingdolaze out
123
280000
3000
Ustvari, možete promjeniti i frekvenciju zraka koji izlazi
04:58
and possiblymoguće the temperaturetemperatura.
124
283000
2000
a moguće i temperaturu.
05:00
So it's actuallyzapravo a multi-dimensionalvišedimenzionalni userkorisnik interfaceinterfejs.
125
285000
3000
Dakle to je višedimenzionalni uređaj.
05:03
So here you can see the left camerakamera, the right camerakamera from the vehiclevozilo
126
288000
3000
Ovdje vidite lijevu kameru, desnu kameru vozila
05:06
and how the computerkompjuter interpretsinterpretira that and sendsšalje that informationinformacije to the AirPixAirPix.
127
291000
3000
i kako kompjuter tumači podatke i šalje informacije u AirPix.
05:09
For this, we're showingprikazivanje a simulatorsimulator,
128
294000
2000
Za ovo, pokazujemo simulator,
05:11
a blindslep personosoba drivingvožnja usingkoristeći the AirPixAirPix.
129
296000
3000
slijepa osoba koja koristi AirPix.
05:14
This simulatorsimulator was alsotakođe very usefulkorisno for trainingobuka the blindslep driversupravljački programi
130
299000
3000
Ovaj simulator je također bio jako koristan za trening slijepih vozača
05:17
and alsotakođe quicklybrzo testingtestiranje differentdrugačiji typesvrste of ideasideje
131
302000
2000
i također brzo testira različite ideje
05:19
for differentdrugačiji typesvrste of non-visuals vidom userkorisnik interfacesinterfejs.
132
304000
2000
za različite ne-vizualne uređaje.
05:21
So basicallyu suštini that's how it worksradovi.
133
306000
2000
Ovako to funkcioniše.
05:23
So just a monthmesec agopre,
134
308000
2000
Prije mjesec dana
05:25
on JanuarySiječanj 29thth,
135
310000
2000
29tog januara
05:27
we unveiledGM tehničke štowe tehničtwe Post Images iii Pra štowe iiiwe this vehiclevozilo for the very first time to the publicjavno
136
312000
2000
otkrili smo ovaj auto publici po prvi put
05:29
at the world-famoussvjetski poznati DaytonaDaytona InternationalMeđunarodni SpeedwaySpeedway
137
314000
3000
na svjetski poznatoj Daytona International brzoj cesti
05:32
duringtokom the RolexRolex 24 racingtrke eventdogađaj.
138
317000
2000
tokom Rolex 24 utrke.
05:34
We alsotakođe had some surprisesiznenađenja. Let's take a look.
139
319000
3000
Također smo imali nekoliko iznenađenja. Pogledajte.
05:37
(MusicGlazba)
140
322000
10000
(Muzika)
05:47
(VideoVideo) AnnouncerSpiker: This is an historicistorijski day in JanuarySiječanj.
141
332000
4000
(Video) Najavljivač: Ovo je historijski dan [nejasno].
05:51
He's comingdolaze up to the grandstandtribina, fellowmomak FederationistsFederationists.
142
336000
4000
Dolazi do gledališta, kolega Federistas.
05:55
(CheeringNavijački)
143
340000
6000
(Navijanje)
06:01
(HonkingSirena)
144
346000
3000
(Trube)
06:04
There's the grandstandtribina now.
145
349000
2000
Evo ga kod gledališta.
06:06
And he's [unclearnejasno] followingsledeće that vanvan that's out in frontfront of him.
146
351000
4000
I on [nejasno] prati ovaj kombi koji je ispred njega.
06:10
Well there comesdolazi the first boxbox.
147
355000
2000
Evo prve prepreke.
06:12
Now let's see if MarkMark avoidsIzbjegava it.
148
357000
3000
Da vidimo kako će je Mark izbjeći.
06:15
He does. He passesprolazi it on the right.
149
360000
3000
Izbjegao je. Prošao je sa desna.
06:20
ThirdTreće boxbox is out. The fourthčetvrto boxbox is out.
150
365000
3000
Treća kutija je zaobiđena. Četvrta također.
06:23
And he's perfectlysavršeno makingstvaranje his way betweenizmeđu the two.
151
368000
3000
Savršeno ide između ove dvije.
06:26
He's closingzatvaranje in on the vanvan
152
371000
2000
Približava se kombiju
06:28
to make the movingkretanje passprolaz.
153
373000
3000
da ga zaobiđe.
06:32
Well this is what it's all about,
154
377000
2000
Ovo je ono o čemu je riječ,
06:34
this kindkind of dynamicdinamičan displaydisplay of audacitysmelost and ingenuitygenijalnost.
155
379000
4000
ovaj tip dinamičkog prikaza odvažnosti i genijalnosti.
06:39
He's approachingse približava the endkraj of the runtrči,
156
384000
3000
Približava se kraju utrke,
06:42
makespravi his way betweenizmeđu the barrelsbačve that are setset up there.
157
387000
5000
nalazi put između bačvi koje su ovdje postavljene.
06:47
(HonkingSirena)
158
392000
3000
(Trube)
06:50
(ApplausePljesak)
159
395000
3000
(Aplauz)
06:56
DennisDennis HongHong: I'm so happysrećan for you.
160
401000
2000
Dennis Hong: Sretan sam za vas.
06:58
Mark'sMarkov going to give me a ridevozi back to the hotelhotel.
161
403000
2000
Mark će me odvesti nazad do hotela.
07:00
MarkMark RiccobonoRikobono: Yes.
162
405000
2000
Mark Riccobono: Da.
07:05
(ApplausePljesak)
163
410000
9000
(Aplauz)
07:14
DHDH: So sinceod tada we startedzapočet this projectprojekat,
164
419000
2000
DH: Od kako smo počeli ovaj projekat,
07:16
we'vemi smo been gettingdobivanje hundredsstotine of lettersslova, emailse-poštu, phonetelefon callspozive
165
421000
3000
dobili smo stotine pisama, emailova, telefonskih poziva
07:19
from people from all around the worldsvet.
166
424000
2000
od ljudi iz cijelog svijeta.
07:21
LettersSlova thankingzahvalivši us, but sometimesponekad you alsotakođe get funnysmešno lettersslova like this one:
167
426000
3000
Pisma zahvale, ali nekada dobijemo smiješna pisma poput ovoga:
07:24
"Now I understandrazumijete why there is BrailleBrailleovo pismo on a drive-updrive-up ATMATM machinemašina."
168
429000
4000
"Sada razumijem zašto postoji Brailovo pismo na "drive up" bankomatima
07:28
(LaughterSmijeh)
169
433000
2000
(Smijeh)
07:30
But sometimesponekad --
170
435000
2000
Ali nekada --
07:32
(LaughterSmijeh)
171
437000
2000
(Smijeh)
07:34
But sometimesponekad I alsotakođe do get --
172
439000
2000
Ali nekada dobijem i
07:36
I wouldn'tne bi call it hatemrzite mailmail --
173
441000
2000
ne bih nazvao to pisma mržnje --
07:38
but lettersslova of really strongjak concernzabrinutost:
174
443000
2000
ali pisma koja izražavaju jaku zabrinutost:
07:40
"DrDr. HongHong, are you insaneludak,
175
445000
2000
"Dr. Hong, vi ste ludi,
07:42
tryingpokušavajući to put blindslep people on the roadcesta?
176
447000
2000
pokušavate da stavite slijepe ljude na cestu?
07:44
You mustmora be out of your mindum."
177
449000
2000
Mora da ste izvan pameti."
07:46
But this vehiclevozilo is a prototypeprototip vehiclevozilo,
178
451000
2000
Ali ovo vozilo je prototip vozila,
07:48
and it's not going to be on the roadcesta
179
453000
2000
i neće biti na cesti
07:50
untildo it's provendokazan as safesigurno as, or safersigurnije than, today'sdanas vehiclevozilo.
180
455000
2000
dok se ne dokaže da je sigurno kao, ili sigurnije od današnjih vozila.
07:52
And I trulyzaista believe that this can happenda se desi.
181
457000
3000
I istinski vjerujem da će se ovo desiti.
07:55
But still, will the societydruštvo,
182
460000
2000
Ali i dalje, da li će društvo,
07:57
would they acceptprihvatiti suchtakve a radicalradikalan ideaideja?
183
462000
2000
prihvatiti ovakve radikalne ideje?
07:59
How are we going to handlerukovati insuranceosiguranje?
184
464000
2000
Kako ćemo pristupiti osiguranju?
08:01
How are we going to issueproblem driver'svozaču licenseslicence?
185
466000
2000
Kako ćemo izdavati vozačke dozvole?
08:03
There's manymnogi of these differentdrugačiji kindsvrste of hurdlesprepone besidespored toga technologytehnologija challengesizazovi
186
468000
3000
Postoji mnoštvo ovakvih problema osim tehnoloških izazova
08:06
that we need to addressadresa before this becomespostaje a realityrealnost.
187
471000
3000
koje moramo riješiti prije nego ovo postane stvarnost.
08:09
Of coursekurs, the mainglavni goalcilj of this projectprojekat
188
474000
2000
Naravno, glavni cilj ovog projekta
08:11
is to developrazviti a carauto for the blindslep.
189
476000
2000
je da se razvije auto za slijepe.
08:13
But potentiallypotencijalno more importantbitan than this
190
478000
2000
Ali potencijalno još važnije od ovoga je
08:15
is the tremendousogroman valuevrednost of the spin-offSpin-off technologytehnologija
191
480000
3000
velika vrijednost ove nove tehnologije
08:18
that can come from this projectprojekat.
192
483000
2000
koja može nastati iz ovog projekta.
08:20
The sensorssenzori that are used can see throughkroz the darktamno,
193
485000
2000
Senzori koji se koriste mogu vidjeti u mraku,
08:22
the fogmagla and rainkiša.
194
487000
2000
magli i kiši.
08:24
And togetherzajedno with this newnovo typetip of interfacesinterfejs,
195
489000
2000
I zajedno sa ovim novim tipom povezivanja,
08:26
we can use these technologiestehnologije
196
491000
2000
možemo koristiti ove tehnologije
08:28
and applyprimijeniti them to safersigurnije carsautomobili for sightedviđen people.
197
493000
2000
i aplicirati ih da učinimo auta sigurnijim za sve.
08:30
Or for the blindslep, everydaysvaki dan home appliancesaparati --
198
495000
3000
Ili za slijepe osobe, aparate iz kućne upotrebe --
08:33
in the educationalobrazovni settingpodešavanje, in the officeured settingpodešavanje.
199
498000
2000
u procesu obrazovanja, u uredu.
08:35
Just imaginezamislite, in a classroomučionica a teachernastavnik writespiše on the blackboardškolska ploča
200
500000
3000
Samo zamislite, u učionici učitelj piše po tabli
08:38
and a blindslep studentstudent can see what's writtennapisano and readpročitajte
201
503000
3000
a slijepi učenik može vidjeti šta je napisano i to pročitati
08:41
usingkoristeći these non-visuals vidom interfacesinterfejs.
202
506000
2000
koristeći ne-vizuelno povezivanje.
08:43
This is pricelessneprocjenjivo.
203
508000
3000
Ovo je neprocjenjivo.
08:46
So todaydanas, the things I've showedpokazala you todaydanas, is just the beginningpočetak.
204
511000
3000
Tako da danas, stvari koje smo vam pokazali danas, predstavljaju samo početak.
08:49
Thank you very much.
205
514000
2000
Hvala vam mnogo.
08:51
(ApplausePljesak)
206
516000
11000
(Aplauz)
Translated by Jasmin Panjeta
Reviewed by Mateja Nenadovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dennis Hong - Roboticist
Dennis Hong is the founder and director of RoMeLa -- a Virginia Tech robotics lab that has pioneered several breakthroughs in robot design and engineering.

Why you should listen

As director of a groundbreaking robotics lab, Dennis Hong guides his team of students through projects on robot locomotion and mechanism design, creating award-winning humanoid robots like DARwIn (Dynamic Anthropomorphic Robot with Intelligence). His team is known as RoMeLa (Robotics & Mechanisms Laboratory) and operates at Virginia Tech.

Hong has also pioneered various innovations in soft-body robots, using a “whole-skin locomotion” as inspired by amoebae. Marrying robotics with biochemistry, he has been able to generate new types of motion with these ingenious forms. For his contributions to the field, Hong was selected as a NASA Summer Faculty Fellow in 2005, given the CAREER award by the National Science Foundation in 2007 and in 2009, named as one of Popular Science's Brilliant 10. He is also a gourmet chef and a magician, performing shows for charity and lecturing on the science of magic.

More profile about the speaker
Dennis Hong | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee