ABOUT THE SPEAKER
Fiorenzo Omenetto - Biomedical engineer
Fiorenzo G. Omenetto's research spans nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), biomaterials and biopolymer-based photonics. Most recently, he's working on high-tech applications for silk.

Why you should listen

Fiorenzo Omenetto is a Professor of Biomedical Engineering and leads the laboratory for Ultrafast Nonlinear Optics and Biophotonics at Tufts University and also holds an appointment in the Department of Physics. Formerly a J. Robert Oppenheimer Fellow at Los Alamos National Laboratory before joining Tufts, his research is focused on interdisciplinary themes that span nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), optofluidics and biopolymer based photonics. He has published over 100 papers and peer-review contributions across these various disciplines.

Since moving to Tufts at the end of 2005, he has proposed and pioneered (with David Kaplan) the use of silk as a material platform for photonics, optoelectronics and high-technology applications. This new research platform has recently been featured in MIT's Technology Review as one of the 2010 "top ten technologies likely to change the world."

More profile about the speaker
Fiorenzo Omenetto | Speaker | TED.com
TED2011

Fiorenzo Omenetto: Silk, the ancient material of the future

Fiorenzo Omenetto: Seide, ein altes Material für die Zukunft

Filmed:
803,457 views

Fiorenzo Omenetto berichtet über mehr als 20 erstaunliche neue Verwendungsmöglichkeiten für Seide, einen der elegantesten natürlichen Rohstoffe – Seide leitet Licht, verbessert die Nachhaltigkeit, verstärkt Strukturen and erlaubt Entwicklungssprünge in der Medizin. Auf der Bühne präsentiert er einige faszinierende Objekte aus diesem vielseitigen Material.
- Biomedical engineer
Fiorenzo G. Omenetto's research spans nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), biomaterials and biopolymer-based photonics. Most recently, he's working on high-tech applications for silk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Thank you.
0
0
2000
Danke.
00:17
I'm thrilledbegeistert to be here.
1
2000
2000
Ich bin überglücklich, hier zu sein.
00:19
I'm going to talk about a newneu, oldalt materialMaterial
2
4000
3000
Ich werde über ein neues altes Material sprechen,
00:22
that still continuesgeht weiter to amazeamAze us,
3
7000
2000
das uns immer wieder erstaunt
00:24
and that mightMacht impactEinfluss the way we think
4
9000
2000
und das unser Denken beeinflussen könnte
00:26
about materialMaterial scienceWissenschaft, highhoch technologyTechnologie --
5
11000
3000
über Materialkunde, Hochtechnologie –
00:29
and maybe, alongeine lange the way,
6
14000
2000
und vielleicht nebenbei auch einiges für Medizin,
00:31
alsoebenfalls do some stuffSachen for medicineMedizin and for globalglobal healthGesundheit and help reforestationWiederaufforstung.
7
16000
3000
Weltgesundheit und Wiederaufforstung bewirkt
00:34
So that's kindArt of a boldFett gedruckt statementErklärung.
8
19000
2000
Das ist irgendwie eine sehr mutige Aussage.
00:36
I'll tell you a little bitBit more.
9
21000
2000
Ich erzähle euch ein bisschen mehr.
00:38
This materialMaterial actuallytatsächlich has some traitsZüge that make it seemscheinen almostfast too good to be truewahr.
10
23000
3000
Es hat Eigenschaften, die scheinen zu schön um wahr zu sein
00:41
It's sustainablenachhaltig; it's a sustainablenachhaltig materialMaterial
11
26000
2000
Es ist nachhaltig – es ist ein nachhaltiges Material
00:43
that is processedverarbeitet all in waterWasser and at roomZimmer temperatureTemperatur --
12
28000
2000
das in Wasser und bei Raumtemberatur verarbeitet werden kann –
00:45
and is biodegradablebiologisch abbaubar with a clockUhr,
13
30000
2000
es zersetzt sich mit präzise wie ein Uhrwerk,
00:47
so you can watch it dissolvesich auflösen instantaneouslyaugenblicklich in a glassGlas of waterWasser
14
32000
3000
man kann ihm beim Auflösen in einem Glas Wasser zusehen,
00:50
or have it stablestabil for yearsJahre.
15
35000
2000
oder es über Jahre hinaus stabil halten.
00:52
It's edibleessbare; it's implantableimplantierbar in the humanMensch bodyKörper
16
37000
2000
Es ist essbar, im menschlichen Körper implantierbar
00:54
withoutohne causingverursacht any immuneimmun responseAntwort.
17
39000
2000
ohne dass es irgendwelche Immunreaktionen hervorruft.
00:56
It actuallytatsächlich getsbekommt reintegratedreintegriert in the bodyKörper.
18
41000
2000
Es wird sogar vom Körper aufgenommen.
00:58
And it's technologicaltechnologisch,
19
43000
2000
Es ist technologisch,
01:00
so it can do things like microelectronicsMikroelektronik,
20
45000
2000
so dass es in der Mikroelektronik einsetzbar ist,
01:02
and maybe photonicsPhotonics do.
21
47000
2000
vielleicht auch in der Photonik.
01:04
And the materialMaterial
22
49000
2000
Das Material
01:06
lookssieht aus something like this.
23
51000
3000
sieht irgendwie so aus.
01:09
In factTatsache, this materialMaterial you see is clearklar and transparenttransparent.
24
54000
3000
Tatsächlich ist das Material, das ihr seht, klar und transparent.
01:12
The componentsKomponenten of this materialMaterial are just waterWasser and proteinEiweiß.
25
57000
3000
Seine Komponenten sind nur Wasser und Proteine.
01:15
So this materialMaterial is silkSeide.
26
60000
3000
Dieses Material ist Seide.
01:18
So it's kindArt of differentanders
27
63000
2000
Es ist irgendwie anders als das,
01:20
from what we're used to thinkingDenken about silkSeide.
28
65000
2000
was wir uns gewöhnlich unter Seide vorstellen.
01:22
So the questionFrage is, how do you reinventneu erfinden something
29
67000
2000
Die Frage ist, wie man etwas neu erfindet,
01:24
that has been around for fivefünf millenniaJahrtausende?
30
69000
3000
das es seit ungefähr 5000 Jahren gibt.
01:27
The processverarbeiten of discoveryEntdeckung, generallyallgemein, is inspiredinspiriert by natureNatur.
31
72000
3000
Der Weg dieser Entdeckung ist von der Natur inspiriert.
01:30
And so we marvelWunder at silkSeide wormsWürmer --
32
75000
2000
Wir bestaunen die Seideraupe,
01:32
the silkSeide wormWurm you see here spinningSpinnen its fiberFaser.
33
77000
3000
die ihr hier beim Faserspinnen seht.
01:35
The silkSeide wormWurm does a remarkablebemerkenswert thing:
34
80000
2000
Die Seideraupe macht etwas bemerkenswertes:
01:37
it usesVerwendungen these two ingredientsZutaten, proteinEiweiß and waterWasser,
35
82000
2000
sie benutzt zwei Zutaten, Proteine und Wasser,
01:39
that are in its glandDrüse,
36
84000
2000
die in ihrer Spinndrüse sind,
01:41
to make a materialMaterial that is exceptionallyaußergewöhnlich toughzäh for protectionSchutz --
37
86000
3000
um ein Material zu schaffen, das als Schutz außergewöhnlich hart ist,
01:44
so comparablevergleichbar to technicaltechnisch fibersFasern
38
89000
2000
vergleichbar mit technischen Fasern
01:46
like KevlarKevlar.
39
91000
2000
wie Kevlar.
01:48
And so in the reverseumkehren engineeringIngenieurwesen processverarbeiten
40
93000
2000
In der Umkehrung eines Herstellungsprozesses,
01:50
that we know about,
41
95000
2000
den wir kennen,
01:52
and that we're familiarfamiliär with,
42
97000
2000
und mit dem wir aus der
01:54
for the textileTextil- industryIndustrie,
43
99000
2000
Textilindustrie vertraut sind,
01:56
the textileTextil- industryIndustrie goesgeht and unwindswickelt ab the cocoonCocoon
44
101000
3000
die den Kokon auseinanderwickelt
01:59
and then weaveswebt glamorousglamourös things.
45
104000
2000
und daraus glamouröse Dinge webt,
02:01
We want to know how you go from waterWasser and proteinEiweiß
46
106000
2000
wollen wir wissen, wie man aus Wasser und Proteinen
02:03
to this liquidFlüssigkeit KevlarKevlar, to this naturalnatürlich KevlarKevlar.
47
108000
3000
dieses flüssige, natürliche Kevlar erhält.
02:06
So the insightEinblick
48
111000
2000
Die Erkenntnis besteht also darin,
02:08
is how do you actuallytatsächlich reverseumkehren engineerIngenieur this
49
113000
3000
wie man diesen Prozess wirklich umkehrt
02:11
and go from cocoonCocoon to glandDrüse
50
116000
2000
also vom Kokon zur Spinndrüse geht
02:13
and get waterWasser and proteinEiweiß that is your startingbeginnend materialMaterial.
51
118000
3000
und Wasser und Protein als Ausgangsmateralien erhält.
02:16
And this is an insightEinblick
52
121000
2000
Diese Erkenntnis
02:18
that camekam, about two decadesJahrzehnte agovor,
53
123000
2000
hatte vor ungefähr zwei Jahrzenten jemand,
02:20
from a personPerson that I'm very fortunatedas Glück to work with,
54
125000
4000
mit dem ich glücklicherweise zusammenarbeiten darf:
02:24
DavidDavid KaplanKaplan.
55
129000
3000
David Kaplan.
02:27
And so we get this startingbeginnend materialMaterial.
56
132000
2000
Und so erhalten wir dieses Ausgangsmaterial.
02:29
And so this startingbeginnend materialMaterial is back to the basicBasic buildingGebäude blockBlock.
57
134000
3000
Es wird wieder zum Grundbaustein.
02:32
And then we use this to do a varietyVielfalt of things --
58
137000
2000
Wir benutzen es, um eine Vielzahl von Dingen herzustellen,
02:34
like, for exampleBeispiel, this filmFilm.
59
139000
2000
wie zum Beispeil dünne Filme.
02:36
And we take advantageVorteil of something that is very simpleeinfach.
60
141000
2000
Wir nutzen dafür einen ganz einfachen Vorteil.
02:38
The recipeRezept to make those filmsFilme
61
143000
2000
Das Herstellungsrezept dieser Filme
02:40
is to take advantageVorteil of the factTatsache
62
145000
2000
nutzt die Tatsache
02:42
that proteinsProteine are extremelyäußerst smartsmart at what they do.
63
147000
2000
dass Proteine sich sehr geschickt verhalten.
02:44
They find theirihr way to self-assembleselbst zusammenbauen.
64
149000
2000
Sie finden ihren eigenen Weg, sich zusammenzufügen.
02:46
So the recipeRezept is simpleeinfach: you take the silkSeide solutionLösung, you pourgießen it,
65
151000
3000
Das Rezept ist einfach: man nimmt die Seidelösung, gießt sie um,
02:49
and you wait for the proteinEiweiß to self-assembleselbst zusammenbauen.
66
154000
2000
und wartet, bis die Proteine sich selbst sortiert haben.
02:51
And then you detachlösen the proteinEiweiß and you get this filmFilm,
67
156000
3000
Dann zieht man die Proteine ab und erhält diesen Film,
02:54
as the proteinsProteine find eachjede einzelne other as the waterWasser evaporatesverdunstet.
68
159000
3000
während die Proteine einander beim Verdunsten finden.
02:57
But I mentionederwähnt that the filmFilm is alsoebenfalls technologicaltechnologisch.
69
162000
2000
Aber ich erwähnte, dass dieser Film auch technologisch ist.
02:59
And so what does that mean?
70
164000
2000
Was heißt das ?
03:01
It meansmeint that you can interfaceSchnittstelle it
71
166000
3000
Das bedeutet, dass man ihn mit etwas verkoppeln kann,
03:04
with some of the things that are typicaltypisch of technologyTechnologie,
72
169000
2000
mit typisch technologisch Dingen wie
03:06
like microelectronicsMikroelektronik and nanoscalenanoskalige technologyTechnologie.
73
171000
3000
Mikroelektronik und Nanotechnologie.
03:09
And the imageBild of the DVDDVD here
74
174000
2000
Das Bild dieser DVD hier
03:11
is just to illustrateveranschaulichen a pointPunkt
75
176000
2000
soll nur veranschaulichen,
03:13
that silkSeide followsfolgt very subtlesubtil topographiesTopographien of the surfaceOberfläche,
76
178000
4000
dass Seide feinsten Oberflächenstrukturen folgt,
03:17
whichwelche meansmeint that it can replicatereplizieren featuresEigenschaften on the nanoscalenanoskalige.
77
182000
3000
also Eigenschaften auch auf Nanoebene wiedergeben kann.
03:20
So it would be ablefähig to replicatereplizieren the informationInformation
78
185000
2000
Seide könnte also Informationen
03:22
that is on the DVDDVD.
79
187000
3000
auf dieser DVD wiedergeben.
03:25
And we can storeGeschäft informationInformation that's filmFilm with waterWasser and proteinEiweiß.
80
190000
3000
Und wir können Information auf einem Wasser-Protein-Film speichern.
03:28
So we triedversucht something out, and we wroteschrieb a messageNachricht in a pieceStück of silkSeide,
81
193000
3000
Also haben wir ausprobiert, eine Nachricht in ein Stück Seide zu schreiben,
03:31
whichwelche is right here, and the messageNachricht is over there.
82
196000
2000
das hier ist – die Nachricht ist dort drüben.
03:33
And much like in the DVDDVD, you can readlesen it out opticallyoptisch.
83
198000
3000
Genau wie bei einer DVD kann man sie optisch auslesen.
03:36
And this requireserfordert a stablestabil handHand,
84
201000
2000
Das erfodert eine ruhige Hand,
03:38
so this is why I decidedbeschlossen to do it onstageauf der Bühne in frontVorderseite of a thousandtausend people.
85
203000
3000
und so beschloss ich, es auf offener Bühne vor tausend Leuten zu tun.
03:42
So let me see.
86
207000
2000
Lasst mich mal sehen.
03:44
So as you see the filmFilm go in transparentlytransparent throughdurch there,
87
209000
2000
Ihr sehr also wie der Film hier transparent durchgeht,
03:46
and then ...
88
211000
2000
und dann ...
03:53
(ApplauseApplaus)
89
218000
7000
(Applaus)
04:00
And the mostdie meisten remarkablebemerkenswert featKunststück
90
225000
2000
Das Bemerkenswerteste ist aber,
04:02
is that my handHand actuallytatsächlich stayedblieb still long enoughgenug to do that.
91
227000
3000
dass meine Hand lange genug ruhig geblieben ist.
04:05
So onceEinmal you have these attributesAttribute
92
230000
3000
Wenn man einmal über die Eigenschaften
04:08
of this materialMaterial,
93
233000
2000
dieses Materials verfügt,
04:10
then you can do a lot of things.
94
235000
2000
kann man vieles anstellen.
04:12
It's actuallytatsächlich not limitedbegrenzt to filmsFilme.
95
237000
2000
Es ist nicht auf Filme beschränkt.
04:14
And so the materialMaterial can assumeannehmen a lot of formatsFormate.
96
239000
3000
Dieses Material kann viele Formen annehmen.
04:17
And then you go a little crazyverrückt, and so you do variousverschiedene opticaloptische componentsKomponenten
97
242000
3000
Du spinnst ein bisschen herum und baust optische Komponenten
04:20
or you do microprismMikroprismenring arraysArrays,
98
245000
2000
oder Mikroprismen-Felder,
04:22
like the reflectivereflektierend tapeBand that you have on your runningLaufen shoesSchuhe.
99
247000
2000
wie die Reflektorenbänder in Deinen Laufschuhen.
04:24
Or you can do beautifulschön things
100
249000
2000
Oder Du erzeugst schöne Dinge
04:26
that, if the cameraKamera can captureErfassung, you can make.
101
251000
2000
wie dies hier, falls die Kamera das einfangen kann.
04:28
You can addhinzufügen a thirddritte dimensionalityDimensionalität to the filmFilm.
102
253000
3000
Du kannst dem Film eine dritte Dimension hinzufügen.
04:31
And if the angleWinkel is right,
103
256000
2000
Und wenn der Winkel stimmt
04:33
you can actuallytatsächlich see a hologramHologramm appearerscheinen in this filmFilm of silkSeide.
104
258000
3000
taucht hier ein Hologramm im Seidenfilm auf.
04:38
But you can do other things.
105
263000
2000
Aber Du kannst noch andere Sachen machen.
04:40
You can imaginevorstellen that then maybe you can use a purerein proteinEiweiß to guideführen lightLicht,
106
265000
2000
Du kanst Dir vorstellen, vielleicht ein reines Protein als Lichtleiter zu nutzen,
04:42
and so we'vewir haben madegemacht opticaloptische fibersFasern.
107
267000
2000
und so haben wir "Glasfasern" hergestellt.
04:44
But silkSeide is versatilevielseitig and it goesgeht beyonddarüber hinaus opticsOptik.
108
269000
3000
Aber Seide ist vielseitig und geht über Optik hinaus.
04:47
And you can think of differentanders formatsFormate.
109
272000
2000
Du kannst an andere Formen denken.
04:49
So for instanceBeispiel, if you're afraidAngst of going to the doctorArzt and gettingbekommen stuckfest with a needleNadel,
110
274000
3000
Wenn Du zum Beispiel zum Arzt gehst, und Angst hast, eine Spritze zu bekommen
04:52
we do microneedleMicroneedle arraysArrays.
111
277000
2000
bauen wir Mikronadel-Reihen.
04:54
What you see there on the screenBildschirm is a humanMensch hairHaar
112
279000
2000
Hier auf dem Schirm seht ihr ein menschliches Haar
04:56
superimposedüberlagert on the needleNadel that's madegemacht of silkSeide --
113
281000
2000
von einer Seidennadel überlagert,
04:58
just to give you a senseSinn of sizeGröße.
114
283000
2000
nur um Euch ein Gefühl für die Größenordnung zu geben.
05:00
You can do biggergrößer things.
115
285000
2000
Du kannst größere Dinge machen.
05:02
You can do gearsGetriebe and nutsNüsse and boltsSchrauben --
116
287000
2000
Getriebe, Schrauben, Muttern
05:04
that you can buykaufen at WholeGanze FoodsLebensmittel.
117
289000
3000
die Du beim Lebensmittelhändler kaufen kannst.
05:07
And the gearsGetriebe work in waterWasser as well.
118
292000
3000
Die Getriebe arbeiten auch unter Wasser.
05:10
So you think of alternativeAlternative mechanicalmechanisch partsTeile.
119
295000
2000
Du kannst über alternative mechanische Teile nachdenken.
05:12
And maybe you can use that liquidFlüssigkeit KevlarKevlar if you need something strongstark
120
297000
3000
Vielleicht kannst Du das flüssige Kevlar nutzen, wenn Du etwas starkes brauchst,
05:15
to replaceersetzen peripheralperipher veinsVenen, for exampleBeispiel,
121
300000
3000
zum Beispiel um Venen zu ersetzen,
05:18
or maybe an entireganz boneKnochen.
122
303000
2000
oder einen ganzen Knochen.
05:20
And so you have here a little exampleBeispiel
123
305000
2000
Hier habt ihr ein kleines Beispiel
05:22
of a smallklein skullSchädel --
124
307000
2000
eines winzigen Schädels,
05:24
what we call miniMini YorickYorick.
125
309000
2000
den wir Mini-Yorick nennen.
05:26
(LaughterLachen)
126
311000
3000
(Gelächter)
05:29
But you can do things like cupsTassen, for exampleBeispiel,
127
314000
3000
Du kannst auch Becher herstellen,
05:32
and so, if you addhinzufügen a little bitBit of goldGold, if you addhinzufügen a little bitBit of semiconductorsHalbleiter
128
317000
3000
und, mit ein wenig zugefügtem Gold und ein paar Halbleitern
05:35
you could do sensorsSensoren that stickStock on the surfacesOberflächen of foodsLebensmittel.
129
320000
3000
Sensoren, die auf der Oberfläche von Nahrungsmitteln kleben.
05:38
You can do electronicelektronisch piecesStücke
130
323000
2000
Du kannst elektronische Teile herstellen
05:40
that foldfalten and wrapwickeln.
131
325000
2000
die sich falten und wickeln lassen
05:42
Or if you're fashionMode forwardVorwärts-, some silkSeide LED tattoosTätowierungen.
132
327000
3000
Oder, wenn Du Mode magst, seidene LED-Tattoos.
05:45
So there's versatilityVielseitigkeit, as you see,
133
330000
3000
Ihr erkennt die Vielseitigkeit
05:48
in the materialMaterial formatsFormate,
134
333000
2000
in den Materialformaten,
05:50
that you can do with silkSeide.
135
335000
3000
die man mit Seide erzeugen kann.
05:53
But there are still some uniqueeinzigartig traitsZüge.
136
338000
2000
Es gibt aber weitere einzigartige Eigenschaften.
05:55
I mean, why would you want to do all these things for realecht?
137
340000
3000
Ich meine, warum sollte man all diese Sachen überhaupt machen?
05:58
I mentionederwähnt it brieflykurz at the beginningAnfang;
138
343000
2000
Ich habe es zu Anfang kurz erwähnt:
06:00
the proteinEiweiß is biodegradablebiologisch abbaubar and biocompatiblebiokompatible.
139
345000
2000
Eiweiß ist biologisch abbaubar und kompatibel.
06:02
And you see here a pictureBild of a tissueGewebe sectionAbschnitt.
140
347000
3000
Hier seht ihr ein Bild eines Gewebeschnitts.
06:05
And so what does that mean, that it's biodegradablebiologisch abbaubar and biocompatiblebiokompatible?
141
350000
3000
Was heißt nun biologisch abbaubar und biologisch kompatibel ?
06:08
You can implantImplantat it in the bodyKörper withoutohne needingbrauchen to retrieveAbrufen what is implantedimplantiert.
142
353000
3000
Man kann es in den Körper einsetzen, ohne das Implantat wieder herausholen zu müssen.
06:11
WhichDie meansmeint that all the devicesGeräte that you've seengesehen before and all the formatsFormate,
143
356000
4000
Das bedeutet, dass all diese Werkzeuge, die ihr vorher gesehen habt,
06:15
in principlePrinzip, can be implantedimplantiert and disappearverschwinden.
144
360000
3000
im Prinzip implatiert werden können und dann verschwinden.
06:18
And what you see there in that tissueGewebe sectionAbschnitt,
145
363000
2000
Was ihr hier in der Gewebeprobe seht,
06:20
in factTatsache, is you see that reflectorReflektor tapeBand.
146
365000
3000
ist tatsächlich das Reflektorenband.
06:23
So, much like you're seengesehen at night by a carAuto,
147
368000
3000
So, wie man nachts von einem Auto gesehen wird,
06:26
then the ideaIdee is that you can see, if you illuminateIlluminate tissueGewebe,
148
371000
3000
kannst Du, wenn Du Gewebe beleuchtest
06:29
you can see deeperTiefer partsTeile of tissueGewebe
149
374000
2000
tiefere Gewebschichten erkennen
06:31
because there is that reflectivereflektierend tapeBand there that is madegemacht out of silkSeide.
150
376000
2000
weil da dieses Reflektorband aus Seide ist.
06:33
And you see there, it getsbekommt reintegratedreintegriert in tissueGewebe.
151
378000
2000
Hier seht ihr, wie es vom Gewebe aufgenommen wird.
06:35
And reintegrationWiedereingliederung in the humanMensch bodyKörper
152
380000
2000
Und Reintegration in den menschlichen Körper
06:37
is not the only thing,
153
382000
2000
ist nicht das Einzige.
06:39
but reintegrationWiedereingliederung in the environmentUmwelt is importantwichtig.
154
384000
3000
Die Reintegration in die Umwelt ist wichtig.
06:42
So you have a clockUhr, you have proteinEiweiß,
155
387000
2000
Man hat Eiweiße mit eingebauter Uhr,
06:44
and now a silkSeide cupTasse like this
156
389000
2000
und jetzt kann einen Seidenbecher wie dieser
06:46
can be throwngeworfen away withoutohne guiltSchuld --
157
391000
3000
ohne Schuldgefühl weggeworfen werden.
06:49
(ApplauseApplaus)
158
394000
7000
(Applaus)
06:56
unlikenicht wie the polystyrenePolystyrol cupsTassen
159
401000
3000
Anders als diese Styroporbecher
06:59
that unfortunatelyUnglücklicherweise fillfüllen our landfillsDeponien everydayjeden Tag.
160
404000
3000
die unsere Müllhalden leider täglich füllen.
07:02
It's edibleessbare,
161
407000
2000
Es ist essbar,
07:04
so you can do smartsmart packagingVerpackung around foodLebensmittel
162
409000
2000
für intelligente Lebensmittel-Verpackungen,
07:06
that you can cookKoch with the foodLebensmittel.
163
411000
2000
die Du mitkochen kannst.
07:08
It doesn't tasteGeschmack good,
164
413000
2000
Es schmeckt nicht gut,
07:10
so I'm going to need some help with that.
165
415000
2000
da brauche ich noch etwas Hilfe.
07:12
But probablywahrscheinlich the mostdie meisten remarkablebemerkenswert thing is that it comeskommt fullvoll circleKreis.
166
417000
3000
Das Bemerkenswerteste ist vielleicht der mögliche komplette Kreislauf.
07:15
SilkSeide, duringwährend its self-assemblySelbstmontage processverarbeiten,
167
420000
2000
Während ihres Selbst-Zusammenbaus
07:17
actshandelt like a cocoonCocoon for biologicalbiologisch matterAngelegenheit.
168
422000
2000
dient Seide als Kokon für Biomaterie.
07:19
And so if you changeVeränderung the recipeRezept,
169
424000
2000
Wenn man das Rezept ändert
07:21
and you addhinzufügen things when you pourgießen --
170
426000
2000
und Dinge beim Giessen zufügt
07:23
so you addhinzufügen things to your liquidFlüssigkeit silkSeide solutionLösung --
171
428000
2000
– Reagentien zur Seidenlösung zufügt –
07:25
where these things are enzymesEnzyme
172
430000
2000
ob das nun Enzyme,
07:27
or antibodiesAntikörper or vaccinesImpfstoffe,
173
432000
3000
Antikörper oder Impfstoffe sind,
07:30
the self-assemblySelbstmontage processverarbeiten
174
435000
2000
bleibt beim Selbst-Zusammenbau
07:32
preservesKonserven the biologicalbiologisch functionFunktion of these dopantsDotierstoffe.
175
437000
3000
die biologische Funktion der Wirkstoffe erhalten.
07:35
So it makesmacht the materialsMaterialien environmentallyUmwelt activeaktiv
176
440000
3000
Es macht die Materialien umweltaktiv
07:38
and interactiveinteraktiv.
177
443000
2000
und interaktiv.
07:40
So that screwSchraube that you thought about beforehandvorher
178
445000
2000
Die Schraube, an die Du zuerst dachtest,
07:42
can actuallytatsächlich be used
179
447000
2000
kann dazu genutzt werden
07:44
to screwSchraube a boneKnochen togetherzusammen -- a fracturedgebrochenen boneKnochen togetherzusammen --
180
449000
3000
einen gebrochenen Knochen zusammenzuschrauben
07:47
and deliverliefern drugsDrogen at the samegleich,
181
452000
2000
und gleichzeitig die Medikamente liefern
07:49
while your boneKnochen is healingHeilung, for exampleBeispiel.
182
454000
3000
während Dein Knochen heilt.
07:52
Or you could put drugsDrogen in your walletBrieftasche and not in your fridgeKühlschrank.
183
457000
3000
Medikamente wären im Geldbeutel statt im Kühlschrank aufbewahrbar.
07:55
So we'vewir haben madegemacht a silkSeide cardKarte
184
460000
3000
Aso haben wir eine Seidenkarte
07:58
with penicillinPenicillin in it.
185
463000
2000
mit Penicillin im Inneren hergestellt.
08:00
And we storedgespeichert penicillinPenicillin at 60 degreesGrad C,
186
465000
2000
Wir haben Penicillin bei 60° Celsius gelagert
08:02
so 140 degreesGrad FahrenheitFahrenheit,
187
467000
2000
also 140° Fahrenheit,
08:04
for two monthsMonate withoutohne lossVerlust of efficacyWirksamkeit of the penicillinPenicillin.
188
469000
3000
2 Monate lang, ohne Wirkverlust des Penicillins.
08:07
And so that could be ---
189
472000
2000
Das könnte also –
08:09
(ApplauseApplaus)
190
474000
4000
(Applaus)
08:13
that could be potentiallymöglicherweise a good alternativeAlternative
191
478000
2000
könnte möglicherweise eine gute Alternative
08:15
to solarSolar- poweredangetrieben refrigeratedgekühlt camelsKamele. (LaughterLachen)
192
480000
3000
zu "solarbetriebenen Kühl-Kamelen" sein.
08:18
And of courseKurs, there's no use in storageLager if you can't use [it].
193
483000
3000
Selbstverständlich ist Lagerung sinnlos, wenn man nichts verbrauchen kann.
08:21
And so there is this other uniqueeinzigartig materialMaterial traitMerkmal
194
486000
4000
Eine andere einzigartige Materialeigenschaft ist,
08:25
that these materialsMaterialien have, that they're programmablyprogrammably degradableabbaubar.
195
490000
3000
dass man den Zerfall des Materials programmieren kann.
08:28
And so what you see there is the differenceUnterschied.
196
493000
2000
Hier sehr Ihr den Unterschied.
08:30
In the topoben, you have a filmFilm that has been programmedprogrammiert not to degradedegradieren,
197
495000
3000
Oben, einen Seidenfilm, der programmiert wurde, sich nicht zu zersetzen,
08:33
and in the bottomBoden, a filmFilm that has been programmedprogrammiert to degradedegradieren in waterWasser.
198
498000
3000
und unten, einen Film, der auf Zerfall in Wasser programiert wurde.
08:36
And what you see is that the filmFilm on the bottomBoden
199
501000
2000
Wie ihr seht, entlässt der Film unten
08:38
releasesVeröffentlichungen what is insideinnen it.
200
503000
2000
das, was sich in ihm befindet.
08:40
So it allowserlaubt for the recoveryErholung of what we'vewir haben storedgespeichert before.
201
505000
3000
So erhält man wieder, was in ihm aufbewahrt wurde.
08:43
And so this allowserlaubt for a controlledkontrolliert deliveryLieferung of drugsDrogen
202
508000
3000
Dies ermöglicht kontrollierte Medikamentenabgabe
08:46
and for reintegrationWiedereingliederung in the environmentUmwelt
203
511000
3000
und die Reintegration in die Umwelt
08:49
in all of these formatsFormate that you've seengesehen.
204
514000
2000
aller Formate, die ihr hier gesehen habt.
08:51
So the threadFaden of discoveryEntdeckung that we have really is a threadFaden.
205
516000
3000
Unser Entdeckungsfaden ist also tatsächlich ein Faden.
08:54
We're impassionedleidenschaftlich with this ideaIdee that whateverwas auch immer you want to do,
206
519000
3000
Wir sind begeistert von der Idee, dass was auch immer Ihr wollt,
08:57
whetherob you want to replaceersetzen a veinVene or a boneKnochen,
207
522000
2000
eine Vene oder einen Knochen ersetzen,
08:59
or maybe be more sustainablenachhaltig in microelectronicsMikroelektronik,
208
524000
3000
nachhaltigere Werkstofe in der Mikroelektronik,
09:02
perhapsvielleicht drinkGetränk a coffeeKaffee in a cupTasse
209
527000
2000
vielleicht eine Tasse Kaffee,
09:04
and throwwerfen it away withoutohne guiltSchuld,
210
529000
2000
die ohne Schuldgefühl wegwerfbar ist,
09:06
maybe carrytragen your drugsDrogen in your pocketTasche,
211
531000
2000
Medikamente in der Hosentasche zu haben,
09:08
deliverliefern them insideinnen your bodyKörper
212
533000
2000
sie im Körper freizusetzen,
09:10
or deliverliefern them acrossüber the desertWüste,
213
535000
2000
oder sie durch die Wüste zu transportieren
09:12
the answerAntworten maykann be in a threadFaden of silkSeide.
214
537000
2000
die Antwort in einem seidenen Faden liegen mag.
09:14
Thank you.
215
539000
2000
Danke
09:16
(ApplauseApplaus)
216
541000
18000
(Applaus)
Translated by TeeKay Kreissig
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fiorenzo Omenetto - Biomedical engineer
Fiorenzo G. Omenetto's research spans nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), biomaterials and biopolymer-based photonics. Most recently, he's working on high-tech applications for silk.

Why you should listen

Fiorenzo Omenetto is a Professor of Biomedical Engineering and leads the laboratory for Ultrafast Nonlinear Optics and Biophotonics at Tufts University and also holds an appointment in the Department of Physics. Formerly a J. Robert Oppenheimer Fellow at Los Alamos National Laboratory before joining Tufts, his research is focused on interdisciplinary themes that span nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), optofluidics and biopolymer based photonics. He has published over 100 papers and peer-review contributions across these various disciplines.

Since moving to Tufts at the end of 2005, he has proposed and pioneered (with David Kaplan) the use of silk as a material platform for photonics, optoelectronics and high-technology applications. This new research platform has recently been featured in MIT's Technology Review as one of the 2010 "top ten technologies likely to change the world."

More profile about the speaker
Fiorenzo Omenetto | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee