ABOUT THE SPEAKER
Philippe Petit - High-wire artist
High-wire artist Philippe Petit surprised the world when he walked illegally between the Twin Towers in 1974.

Why you should listen

Besides having stretched a steel cable without permission between the towers of the World Trade Center in New York City, high-wire artist Philippe Petit is a street juggler, writes, draws, performs close-up magic, practices lock-picking and 18th-century timber framing, plays chess, studies French wine, gives lectures and workshops on creativity and motivation, and was recently sighted bullfighting in Peru. Also, he has been arrested over 500 times … for street juggling.

Petit’s book To Reach the Clouds is the basis of the Academy Award-wining documentary film Man on Wire. His new high-wire project on Easter Island -- Rapa Nui Walk -- is an homage to the Rapa Nui and their giant carved stone statues, the Moai.

Petit is working on his seventh book, Why Knot? He just completed his first series of Master Classes: Tightrope! An Exploration into the Theatre of Balance. He is also hard at work on a new one-man stage show titled Wireless! Philippe Petit Down to Earth.

More profile about the speaker
Philippe Petit | Speaker | TED.com
TED2012

Philippe Petit: The journey across the high wire

Philippe Petit: Die Reise über das Hochseil

Filmed:
728,220 views

Selbst ein todesverachtender Zauberkünstler muss mal wo anfangen. Hochseilkünstler Philippe Petit führt Sie auf eine persönliche Reise von seinem ersten Kartentrick als Sechsjähriger bis zu seinem Hochseiltanz zwischen den Twin Towers.
- High-wire artist
High-wire artist Philippe Petit surprised the world when he walked illegally between the Twin Towers in 1974. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
This soundklingen,
0
2430
3423
Dieses Geräusch,
00:21
this smellGeruch,
1
5853
3735
dieser Duft,
00:25
this sightSicht
2
9588
4105
dieser Anblick
00:29
all reminderinnern me of the campfiresLagerfeuer of my childhoodKindheit,
3
13693
3528
erinnern mich alle an die Lagerfeuer meiner Kindheit,
00:33
when anyonejemand could becomewerden a storytellerGeschichtenerzähler in frontVorderseite of the dancingTanzen flamesFlammen.
4
17221
7396
als vor dem Flammenspiel jeder zum Geschichtenerzähler werden konnte.
00:40
There was this wondrouswundersame endingEnde
5
24617
2923
Da gab es dieses wundersame Ende,
00:43
when people and fireFeuer fellfiel asleepschlafend almostfast in unisonUnison.
6
27540
4566
als Menschen und Feuer beinahe zugleich einschliefen.
00:48
It was dreamingträumen time.
7
32106
3981
Es war die Zeit zum Träumen.
00:51
Now my storyGeschichte has a lot to do with dreamingträumen,
8
36087
3337
Meine Geschichte hat viel mit Träumereien zu tun,
00:55
althoughobwohl I'm knownbekannt to make my dreamsTräume come truewahr.
9
39424
3710
obwohl ich dafür bekannt bin, meine Träume wahr werden zu lassen.
00:59
Last yearJahr, I createderstellt a one-manein-Mann- showShow.
10
43134
3291
Letztes Jahr gestaltete ich eine Ein-Mann-Show.
01:02
For an hourStunde and a halfHälfte I sharedgeteilt with the audiencePublikum
11
46425
4233
Eineinhalb Stunden lang erzählte ich dem Publikum
01:06
a lifetimeLebenszeit of creativityKreativität,
12
50658
2667
von einem Leben der Kreativität,
01:09
how I pursueverfolgen perfectionPerfektion, how I cheatbetrügen the impossibleunmöglich.
13
53325
4434
wie ich Perfektion anstrebe, das Unmögliche überwinde.
01:13
And then TEDTED challengedherausgefordert me:
14
57759
2349
Und dann forderte TED mich heraus:
01:16
"PhilippePhilippe, can you shrinkschrumpfen this lifetimeLebenszeit to 18 minutesProtokoll?"
15
60108
3165
"Philippe, kannst du dieses Leben auf 18 Minuten verkürzen?"
01:19
(LaughterLachen)
16
63273
1390
(Gelächter)
01:20
EighteenAchtzehn Jahre alt minutesProtokoll, clearlydeutlich impossibleunmöglich.
17
64663
3527
Achtzehn Minuten, einfach unmöglich.
01:24
But here I am.
18
68190
2263
Aber hier bin ich nun.
01:26
One solutionLösung was to rehearseProben a machineMaschine gunGewehr deliveryLieferung
19
70453
2362
Ein Maschinengewehr-Vortrag war eine Lösung,
01:28
in whichwelche everyjeden syllableSilbe, everyjeden secondzweite will have its importanceBedeutung
20
72815
2201
wo jede Silbe, jede Sekunde wichtig ist
01:30
and hopeHoffnung to God the audiencePublikum will be ablefähig to followFolgen me.
21
75016
1765
und ich Gott darum bitte, dass das Publikum mir folgen kann.
01:32
No, no, no.
22
76781
1418
Nein, nein, nein.
01:34
No, the bestBeste way for me to startAnfang
23
78199
2881
Nein, für mich ist es der beste Anfang,
01:36
is to payZahlen my respectsrespektiert to the godsGötter of creativityKreativität.
24
81080
3669
den Göttern der Kreativität alle Ehre zu erweisen.
01:40
So please joinbeitreten me for a minuteMinute of silenceSchweigen.
25
84749
3317
Bitte legen Sie mit mir eine Schweigeminute ein.
02:01
Okay, I cheatedbetrogen, it was a merebloß 20 secondsSekunden.
26
106026
2160
Okay, ich habe geschummelt, das waren nur 20 Sekunden.
02:04
But hey, we're on TEDTED time.
27
108186
2703
Aber naja, wir messen mit TED-Zeit.
02:06
When I was sixsechs yearsJahre oldalt,
28
110904
2057
Als ich sechs Jahre alt war,
02:08
I fellfiel in love with magicMagie.
29
112961
2798
verliebte ich mich in die Zauberei.
02:11
For ChristmasWeihnachten I got a magicMagie boxBox
30
115759
2419
Zu Weihnachten bekam ich einen Zauberkasten
02:14
and a very oldalt bookBuch on cardKarte manipulationManipulation.
31
118178
4455
und ein sehr altes Buch über Kartentricks.
02:18
SomehowIrgendwie I was more interestedinteressiert in purerein manipulationManipulation
32
122633
3153
Irgendwie interessierten mich die reinen Kunstgriffe mehr,
02:21
than in all the sillydumm little tricksTricks in the boxBox.
33
125786
4233
als all die dummen kleinen Tricks in dem Kasten.
02:25
So I lookedsah in the bookBuch for the mostdie meisten difficultschwer moveBewegung,
34
130019
3266
Also suchte ich in dem Buch nach dem schwierigsten Trick,
02:29
and it was this.
35
133285
3622
und das war dieser.
02:32
Now I'm not supposedsoll to shareAktie that with you,
36
136907
1893
Ich sollte Ihnen das eigentlich nicht zeigen,
02:34
but I have to showShow you the cardKarte is hiddenversteckt in the back of the handHand.
37
138800
5297
aber die Karte ist im Handrücken versteckt.
02:39
Now that manipulationManipulation
38
144097
2503
Dieser Kunstgriff
02:42
was brokengebrochen down into sevenSieben movesbewegt
39
146600
3460
bestand aus sieben Zügen,
02:45
describedbeschrieben over sevenSieben pagesSeiten.
40
150060
3114
über sieben Seiten beschrieben.
02:49
One, two, threedrei,
41
153174
2595
Eins, zwei, drei,
02:51
fourvier, fivefünf, sixsechs and sevenSieben.
42
155769
3614
vier, fünf, sechs und sieben.
02:55
And let me showShow you something elsesonst.
43
159383
1601
Ich möchte Ihnen noch etwas zeigen.
02:56
The cardsKarten were biggergrößer than my handsHände.
44
160984
10449
Die Karten waren größer als meine Hände.
03:07
Two monthsMonate laterspäter, sixsechs yearsJahre oldalt,
45
171433
2603
Zwei Monate später, als Sechsjähriger,
03:09
I'm ablefähig to do one, two, threedrei, fourvier, fivefünf, sixsechs, sevenSieben.
46
174036
3259
schaffe ich eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben.
03:13
And I go to see a famousberühmt magicianZauberer
47
177295
2140
Und ich besuche einen berühmten Zauberkünstler
03:15
and proudlystolz askFragen him, "Well what do you think?"
48
179435
2726
und frage ihn stolz, "Nun, was denken Sie?"
03:18
SixSechs yearsJahre oldalt.
49
182161
1340
Als Sechsjähriger.
03:19
The magicianZauberer lookedsah at me and said, "This is a disasterKatastrophe.
50
183501
3382
Er sieht mich an und sagt, "Das ist eine Katastrophe.
03:22
You cannotnicht können do that in two secondsSekunden
51
186883
2886
Wenn das schon ganze zwei Sekunden dauert,
03:25
and have a minusculeMinuskel partTeil of the cardKarte showingzeigt.
52
189769
3465
darf kein Teil der Karte sichtbar sein, egal wie winzig.
03:29
For the moveBewegung to be professionalProfessionel, it has to be lessWeniger than one secondzweite
53
193234
5484
Um professionell auszusehen, muss das in unter einer Sekunde geschehen,
03:34
and it has to be perfectperfekt."
54
198718
4122
und es muss perfekt sein."
03:38
Two yearsJahre laterspäter, one -- zoopZoop.
55
202840
4613
Zwei Jahre später, eins – schwupps.
03:43
And I'm not cheatingbetrügen. It's in the back. It's perfectperfekt.
56
207453
7817
Und ich schwindle nicht. Es ist hinten. Es ist perfekt.
03:51
PassionLeidenschaft is the mottoMotto
57
215270
6369
Leidenschaft ist das Motto
03:57
of all my actionsAktionen.
58
221639
2177
aller meiner Aktionen.
03:59
As I'm studyingstudieren magicMagie,
59
223831
4210
Während ich das Zaubern lerne,
04:03
jugglingJonglieren is mentionederwähnt repeatedlywiederholt
60
228041
2617
wird ständig das Jonglieren erwähnt,
04:06
as a great way to acquireerwerben dexterityGeschicklichkeit and coordinationKoordinierung.
61
230658
4568
nämlich als wunderbare Methode, sich Fingerfertigkeit und Koordination zu erwerben.
04:11
Now I had long admiredbewundert how fastschnell and fluidlyflüssig
62
235226
4315
Lange schon hatte ich bewundert, wie schnell und fließend
04:15
jugglersJongleure make objectsObjekte flyFliege.
63
239541
2234
Jongleure Objekte fliegen lassen.
04:17
So that's it. I'm 14; I'm becomingWerden a jugglerJongleur.
64
241775
3928
Damit ist alles klar. Ich bin 14; ich werde Jongleur.
04:21
I befriendbefreunden a youngjung jugglerJongleur in a jugglingJonglieren troupeTruppe,
65
245703
3788
Ich befreunde mich mit einem jungen Jongleur aus einer Truppe,
04:25
and he agreesstimmt zu to sellverkaufen me threedrei clubsVereine.
66
249491
4451
und er willigt ein, mir drei Keulen zu verkaufen.
04:29
But in AmericaAmerika you have to explainerklären. What are clubsVereine?
67
253942
2167
Aber in Amerika sind Keulen ein Synonym für Golfschläger.
04:32
Nothing to do with golfGolf.
68
256109
1516
Diese Keulen haben nichts mit Golf zu tun.
04:33
They are those beautifulschön oblonglängliche objectsObjekte,
69
257625
4534
Das sind diese schönen länglichen Gegenstände,
04:38
but quiteganz difficultschwer to make.
70
262159
1600
die recht schwer herzustellen sind.
04:39
They have to be preciselygenau lathedSchwungmoment.
71
263759
1866
Die müssen haargenau gedrechselt werden.
04:41
Oh, when I was buyingKauf the clubsVereine,
72
265625
2168
Ach, als ich die Keulen kaufte,
04:43
somehowirgendwie the youngjung jugglerJongleur was hidingausblenden from the othersAndere.
73
267793
3149
versteckte sich der junge Jongleur vor den anderen.
04:46
Well I didn't think much of it at the time.
74
270942
2350
Nun, ich schenkte dem damals nicht viel Bedeutung.
04:49
AnywayWie auch immer, here I was progressingvoran with my newneu clubsVereine.
75
273292
3966
Egal, ich machte mit meinen neuen Keulen Fortschritte.
04:53
But I could not understandverstehen.
76
277258
2336
Aber ich konnte es nicht verstehen.
04:55
I was prettyziemlich fastschnell, but I was not fluidFlüssigkeit at all.
77
279594
3766
Ich war ziemlich schnell, aber überhaupt nicht fließend.
04:59
The clubsVereine were escapingFlucht me at eachjede einzelne throwwerfen.
78
283360
3182
Die Keulen entschwanden mir bei jedem Wurf.
05:02
And I was tryingversuchen constantlyständig to bringbringen them back to me.
79
286542
3017
Und ich versuchte ständig, sie mir zurückzuholen.
05:05
UntilBis one day I practicedpraktiziert in frontVorderseite of FrancisFrancis BrunnBrunn,
80
289559
4133
Bis ich eines Tages vor Francis Brunn übte,
05:09
the world'sWelt greatestgrößte jugglerJongleur.
81
293692
2168
dem besten Jongleur der Welt.
05:11
And he was frowningrunzelt die Stirn.
82
295860
1515
Und er runzelte die Stirn.
05:13
And he finallyendlich askedaufgefordert, "Can I see those?"
83
297375
2417
Und endlich fragte er, "Kann ich die mal sehen?"
05:15
So I proudlystolz showedzeigte him my clubsVereine.
84
299792
2366
Also zeigte ich ihm voll Stolz meine Keulen.
05:18
He said, "PhilippePhilippe, you have been had.
85
302158
2417
Er sagte, "Philippe, du wurdest hereingelegt.
05:20
These are rejectslehnt ab. They are completelyvollständig out of alignmentAusrichtung.
86
304575
3401
Das ist Ausschussware. Die sind komplett verdreht.
05:23
They are impossibleunmöglich to juggleJonglieren."
87
307976
5151
Es ist unmöglich, mit denen zu jonglieren."
05:29
TenacityHartnäckigkeit is how I keptgehalten at it
88
313127
6365
Hartnäckigkeit half mir,
05:35
againstgegen all oddsChancen.
89
319492
1882
allen Widerständen zu trotzen.
05:37
So I wentging to the circusZirkus to see more magiciansMagier, more jugglersJongleure,
90
321374
3552
Ich sah mir im Zirkus mehr Zauberer und Jongleure an,
05:40
and I saw -- oh no, no, no, I didn't see.
91
324926
2482
und ich sah – oh nein, nein, nein, ich sah es nicht.
05:43
It was more interestinginteressant; I heardgehört.
92
327408
1918
Es war viel interessanter; ich hörte es.
05:45
I heardgehört about those amazingtolle menMänner and womenFrau
93
329326
2367
Ich hörte von diesen erstaunlichen Männern und Frauen,
05:47
who walkgehen on thindünn airLuft --
94
331693
2685
die auf Luft tanzen –
05:50
the high-wireHochseil- walkersWanderer.
95
334378
2856
den Hochseiltänzern.
05:53
Now I have been playingspielen with ropesSeile and climbingKlettern all my childhoodKindheit,
96
337234
3662
Schon seit meiner Kindheit spielte ich mit Seilen und Klettern,
05:56
so that's it. I'm 16; I'm becomingWerden a wireDraht walkerGehhilfe.
97
340896
4723
der Fall ist also erledigt. Ich bin 16; ich werde ein Drahtseilkünstler.
06:01
I foundgefunden two treesBäume --
98
345619
4473
Ich fand zwei Bäume –
06:05
but not any kindArt of treesBäume,
99
350092
2186
aber nicht irgendwelche Bäume,
06:08
treesBäume with characterCharakter --
100
352278
2469
Bäume mit Charakter –
06:10
and then a very long ropeSeil.
101
354747
1749
und dann ein sehr langes Seil.
06:12
And I put the ropeSeil around and around
102
356496
1785
Und ich wickelte das Seil rundherum und rundherum
06:14
and around and around and around tillbis I had no more ropeSeil.
103
358281
2465
und rundherum, bis es aus war.
06:16
Now I have all of those ropesSeile parallelparallel like this.
104
360746
2517
Jetzt sind diese Seile alle parallel, so wie hier.
06:19
I get a pairPaar of pliersZange and some coatMantel hangersKleiderbügel,
105
363263
2520
Ich hole mir eine Zange und einige Kleiderbügel
06:21
and I gatherversammeln them togetherzusammen in some kindArt of ropeyropey pathPfad.
106
365783
5432
und ich fasse sie in einer Art Seilweg zusammen.
06:27
So I just createderstellt the widestbreiteste tightropeGratwanderung in the worldWelt.
107
371215
3618
Ich schuf damit das breiteste Seil der Welt.
06:30
What did I need? I needederforderlich the widestbreiteste shoesSchuhe in the worldWelt.
108
374833
3478
Was brauchte ich? Die breitesten Schuhe der Welt.
06:34
So I foundgefunden some enormousenorm, ridiculouslächerlich, giantRiese skiSki bootsStiefel
109
378311
3839
Ich fand enorme, lächerliche, riesige Skistiefel
06:38
and then wobblywackelig, wobblywackelig I get on the ropesSeile.
110
382150
3183
und begab mich äußerst wackelnd auf die Seile.
06:41
Well withininnerhalb a fewwenige daysTage I'm ablefähig to do one crossingKreuzung.
111
385333
4011
Innerhalb weniger Tage schaffe ich eine Überquerung.
06:45
So I cutschneiden one ropeSeil off.
112
389344
2043
Also schnitt ich ein Seil ab.
06:47
And the nextNächster day one ropeSeil off.
113
391387
1745
Und am nächsten Tag noch eins.
06:49
And a fewwenige daysTage laterspäter, I was practicingüben on a singleSingle tightropeGratwanderung.
114
393132
4799
Und wenige Tage später übte ich auf einem einzigen Seil.
06:53
Now you can imaginevorstellen at that time
115
397931
1800
Sie können sich vorstellen, dass ich nun
06:55
I had to switchSchalter the ridiculouslächerlich bootsStiefel for some slippersHausschuhe.
116
399731
4434
die lächerlichen Stiefel gegen leichte Schuhe eintauschte.
07:00
So that is how -- in caseFall there are people here in the audiencePublikum who would like to try --
117
404165
4967
Nur für den Fall, dass manche Leute hier im Publikum das mal probieren wollen –
07:05
this is how not to learnlernen wireDraht walkingGehen.
118
409132
3470
so sollte man das Seiltanzen nicht erlernen.
07:08
(LaughterLachen)
119
412602
1514
(Gelächter)
07:10
IntuitionIntuition is a toolWerkzeug essentialwesentlich in my life.
120
414116
8532
Intuition ist in meinem Leben unentbehrlich.
07:18
In the meantimeinzwischen, I am beingSein throwngeworfen out of fivefünf differentanders schoolsSchulen
121
422648
4618
Inzwischen fliege ich aus fünf verschiedenen Schulen raus,
07:23
because insteadstattdessen of listeningHören to the teachersLehrer,
122
427266
1668
weil, anstatt den Lehrern zuzuhören,
07:24
I am my ownbesitzen teacherLehrer, progressingvoran in my newneu artKunst
123
428934
4031
ich mich selbst lehre, mich in meiner neuen Kunst entwickle
07:28
and becomingWerden a streetStraße jugglerJongleur.
124
432965
3134
und zum Straßenjongleur werde.
07:31
On the highhoch wireDraht, withininnerhalb monthsMonate,
125
436099
2651
Auf dem Hochseil kann ich innerhalb einiger Monate
07:34
I'm ablefähig to masterMeister all the tricksTricks they do in the circusZirkus,
126
438750
2682
alle Tricks meistern, die man im Zirkus sieht,
07:37
exceptaußer I am not satisfiedzufrieden.
127
441432
2583
aber ich bin nicht zufrieden.
07:39
I was startingbeginnend to inventerfinden my ownbesitzen movesbewegt and bringbringen them to perfectionPerfektion.
128
444015
8261
Ich begann, meine eigenen Kunststücke zu erfinden und sie zu perfektionieren.
07:48
But nobodyniemand wanted to hiremieten me.
129
452276
2704
Aber niemand wollte mich anheuern.
07:50
So I startedhat angefangen puttingPutten a wireDraht up in secretGeheimnis and performingAufführung withoutohne permissionGenehmigung.
130
454980
5419
Also spannte ich das Seil heimlich auf und gab unerlaubte Vorführungen.
07:56
NotreNotre DameDame,
131
460399
3886
Notre Dame,
08:00
the SydneySydney HarborHafen BridgeBrücke,
132
464285
4038
die Sydney Harbor Bridge,
08:04
the WorldWelt TradeHandel CenterZentrum.
133
468323
3094
das World Trade Center.
08:07
And I developedentwickelt a certitudeGewissheit, a faithGlauben
134
471417
2273
Und ich entwickelte eine Gewissheit, einen Glauben,
08:09
that convincedüberzeugt me that I will get safelysicher to the other sideSeite.
135
473690
3560
dass ich unverletzt auf die andere Seite gelangen werde.
08:13
If not, I will never do that first stepSchritt.
136
477250
2752
Ich könnte sonst nie diesen ersten Schritt machen.
08:15
Well nonethelessdennoch,
137
480002
2199
Nichtsdestotrotz
08:18
on the topoben of the WorldWelt TradeHandel CenterZentrum
138
482201
3013
war mein erster Schritt auf dem
08:21
my first stepSchritt was terrifyingschrecklich.
139
485214
7897
World Trade Center furchterregend.
08:29
All of a suddenplötzlich the densityDichte of the airLuft is no longerlänger the samegleich.
140
493111
4273
Plötzlich ist die Luftdichte anders.
08:33
ManhattanManhattan no longerlänger spreadsbreitet sich aus its infinityUnendlichkeit.
141
497384
2836
Manhattan erstreckt sich nicht mehr ins Unendliche.
08:36
The murmurMurmeln of the cityStadt dissolveslöst sich into a squall
142
500220
3280
Das Murmeln der Stadt löst sich in einer Windbö auf,
08:39
whosederen chillingkühlend powerLeistung I no longerlänger feel.
143
503500
3733
deren eisige Kraft ich nicht mehr fühle.
08:43
I liftAufzug the balancingAuswuchten polePole. I approachAnsatz the edgeRand.
144
507233
2866
Ich hebe die Balancierstange an. Ich bewege mich der Kante zu.
08:45
I stepSchritt over the beamStrahl.
145
510099
1732
Ich steige über den Balken.
08:47
I put my left footFuß on the cableKabel,
146
511831
3383
Ich trete mit meinem linken Fuß auf das Kabel,
08:51
the weightGewicht of my bodyKörper raisedangehoben on my right legBein
147
515229
3369
mein Körpergewicht auf meinem rechten Bein,
08:54
anchoredverankert to the flankFlanke of the buildingGebäude.
148
518598
3280
welches mich am Gebäudeflügel festhält.
08:57
ShallWird I ever so slightlyleicht shiftVerschiebung my weightGewicht to the left?
149
521878
3819
Soll ich mein Gewicht ganz sanft nach links verlegen?
09:01
My right legBein will be unburdenedunbelastet,
150
525697
2517
Mein rechtes Bein würde dadurch entlastet,
09:04
my right footFuß will freelyfrei meetTreffen the wireDraht.
151
528214
3503
mein rechter Fuß würde unbeschwert auf das Seil treffen.
09:07
On one sideSeite, a massMasse of a mountainBerg, a life I know.
152
531717
4572
Hier: ein massiver Berg, ein mir bekanntes Leben.
09:12
On the other, the universeUniversum of the cloudsWolken,
153
536289
2725
Dort: das Universum der Wolken,
09:14
so fullvoll of unknownunbekannt we think it's emptyleer.
154
539014
3568
des Unbekannten so voll, dass es leer scheint.
09:18
At my feetFüße, the pathPfad to the northNorden towerTurm -- 60 yardsWerften of wireDraht ropeSeil.
155
542582
6215
Zu meinen Füßen liegt der Weg zum Nordturm – 55 Meter Drahtseil.
09:24
It's a straightGerade lineLinie, whichwelche sagsDurchbiegungen,
156
548797
3381
Es ist eine gerade Linie, die durchhängt,
09:28
whichwelche swaysSways, whichwelche vibratesvibriert,
157
552178
3521
die schwankt, die vibriert,
09:31
whichwelche rollsRollen on itselfselbst,
158
555699
1564
die sich von selbst rollt,
09:33
whichwelche is iceEis,
159
557263
1735
die vereist ist,
09:34
whichwelche is threedrei tonsTonnen tightfest, readybereit to explodeexplodieren,
160
558998
4369
die eine Drei-Tonnen-Spannung hat, kurz vor dem Explodieren ist,
09:39
readybereit to swallowschlucken me.
161
563367
2614
bereit, mich zu verschlingen.
09:41
An innerinnere howlHeulen assailsüberfällt me,
162
565981
2966
Ein innerer Schrei überfällt mich,
09:44
the wildwild longingSehnsucht to fleefliehen.
163
568947
3017
das wilde Sehnen nach Flucht.
09:47
But it is too latespät.
164
571964
2467
Aber es ist zu spät.
09:50
The wireDraht is readybereit.
165
574431
2650
Das Seil wartet.
09:52
DecisivelyEntscheidend my other footFuß setssetzt itselfselbst ontoauf zu the cableKabel.
166
577081
5438
Entschlossen tritt mein anderer Fuß auf das Kabel.
10:05
FaithGlauben is what replacesersetzt doubtZweifel
167
589718
4495
Glaube ersetzt Zweifel
10:10
in my dictionaryWörterbuch.
168
594213
2030
in meinem Wörterbuch.
10:12
So after the walkgehen
169
596243
1226
Nach meinem Seiltanz
10:13
people askFragen me, "How can you topoben that?"
170
597469
1844
werde ich gefragt, "Wie kannst du das übertreffen?"
10:15
Well I didn't have that problemProblem.
171
599313
2305
Nun, dieses Problem hatte ich nicht.
10:17
I was not interestedinteressiert in collectingSammeln the giganticgigantische,
172
601618
2602
Ich war nicht am Sammeln des Gigantischen interessiert,
10:20
in breakingbrechen recordsAufzeichnungen.
173
604220
2082
oder daran, Rekorde zu brechen.
10:22
In factTatsache, I put my WorldWelt TradeHandel CenterZentrum crossingKreuzung
174
606302
5029
Tatsächlich betrachte ich die Überquerung des World Trade Center
10:27
at the samegleich artistickünstlerisch levelEbene as some of my smallerkleiner walksSpaziergänge --
175
611331
3550
auf dem selben Niveau als einige meiner kleineren Seiltänze –
10:30
or some completelyvollständig differentanders typeArt of performancePerformance.
176
614881
4916
oder eine ganz andere Art der Vorführung.
10:35
Let's see, sucheine solche as my streetStraße jugglingJonglieren, for exampleBeispiel.
177
619797
6162
Zum Beispiel mein Straßenjonglieren.
10:41
So eachjede einzelne time
178
625959
2468
Jedesmal,
10:44
I drawzeichnen my circleKreis of chalkKreide on the pavementPflaster
179
628427
3221
wenn ich mit Kreide meinen Kreis aufs Pflaster zeichne
10:47
and entereingeben as the improvisingimprovisieren comicComic silentLeise characterCharakter
180
631648
4843
und ihn als den improvisierenden Pantomimen betrete,
10:52
I createderstellt 45 yearsJahre agovor,
181
636491
1925
den ich vor 45 Jahren erfand,
10:54
I am as happyglücklich as when I am in the cloudsWolken.
182
638416
4047
bin ich genauso glücklich wie in den Wolken.
10:58
But this here,
183
642463
1955
Aber das hier,
11:00
this is not the streetStraße.
184
644418
2331
das ist nicht die Straße.
11:02
So I cannotnicht können streetStraße juggleJonglieren here, you understandverstehen.
185
646749
2576
Sie verstehen, ich kann hier nicht straßenjonglieren.
11:05
So you don't want me to streetStraße juggleJonglieren here, right?
186
649325
2173
Also soll ich hier nicht straßenjonglieren, oder?
11:07
You know that, right?
187
651498
1366
Sie wissen das, oder?
11:08
You don't want me to juggleJonglieren, right?
188
652864
2249
Ich soll nicht jonglieren, oder?
11:11
(ApplauseApplaus)
189
655113
2293
(Applaus)
11:19
(MusicMusik)
190
663335
5207
(Musik)
13:11
(ApplauseApplaus)
191
775200
5038
(Applaus)
13:16
Thank you. Thank you.
192
780238
2581
Danke. Danke.
13:30
EachJedes time I streetStraße juggleJonglieren
193
794720
2952
Jedesmal, wenn ich straßenjongliere,
13:33
I use improvisationImprovisation.
194
797672
7216
mache ich das mittels Improvisation.
13:44
Now improvisationImprovisation is empoweringBefähigung
195
808765
2202
Improvisation ermächtigt,
13:46
because it welcomesbegrüßt the unknownunbekannt.
196
810967
4200
weil sie das Unbekannte willkommen heißt.
13:51
And sinceschon seit what's impossibleunmöglich is always unknownunbekannt,
197
815167
4132
Und nachdem das Unmögliche immer unbekannt ist,
13:55
it allowserlaubt me to believe I can cheatbetrügen the impossibleunmöglich.
198
819299
7590
kann ich so daran glauben, das Unmögliche zu überlisten.
14:02
Now I have doneerledigt the impossibleunmöglich not onceEinmal,
199
826889
2444
Ich habe das Unmögliche nicht nur einmal gewagt,
14:05
but manyviele timesmal.
200
829333
2185
sondern viele Male.
14:07
So what should I shareAktie? Oh, I know. IsraelIsrael.
201
831518
2446
Was soll ich also erzählen? Ach, ich weiß. Israel.
14:09
Some yearsJahre agovor I was invitedeingeladen to openöffnen the IsraelIsrael FestivalFestival
202
833964
4671
Vor einigen Jahren war ich eingeladen, das Israel-Festival
14:14
by a high-wireHochseil- walkgehen.
203
838635
1966
mit einem Hochseiltanz zu eröffnen.
14:16
And I chosewählte to put my wireDraht
204
840601
1849
Und ich spannte mein Seil absichtlich zwischen
14:18
betweenzwischen the ArabArabische quartersViertel and the JewishJüdische quarterQuartal of JerusalemJerusalem
205
842450
4003
den arabischen und jüdischen Vierteln in Jerusalem auf,
14:22
over the BenBen HinnomHinnom ValleyTal.
206
846453
1931
über dem Ben-Hinnom-Tal.
14:24
And I thought it would be incredibleunglaublich
207
848384
2167
Und ich dachte, es wäre wunderbar,
14:26
if in the middleMitte of the wireDraht
208
850551
1823
in der Mitte des Seils
14:28
I stoppedgestoppt and, like a magicianZauberer,
209
852374
1983
stehenzubleiben, eine Taube
14:30
I produceproduzieren a doveTaube and sendsenden her in the skyHimmel
210
854357
3765
herbeizuzaubern, und sie als lebendes Friedenssymbol
14:34
as a livingLeben symbolSymbol of peaceFrieden.
211
858122
2350
in den Himmel zu schicken.
14:36
Well now I mustsollen say,
212
860472
2817
Nun, ich muss sagen,
14:39
it was a little bitBit hardhart to find a doveTaube in IsraelIsrael, but I got one.
213
863289
2984
es war ein wenig schwer, in Isreal eine Taube zu finden, aber ich fand eine.
14:42
And in my hotelHotel roomZimmer,
214
866273
2924
Und jedesmal, wenn ich in meinem
14:45
eachjede einzelne time I practicedpraktiziert makingHerstellung it appearerscheinen and throwingwerfen her in the airLuft,
215
869197
4980
Hotelzimmer das Herbeizaubern und in die Luft werfen übte,
14:50
she would grazeWeiden the wallMauer and endEnde up on the bedBett.
216
874177
2619
streifte sie die Mauer an und landete auf dem Bett.
14:52
So I said, now it's okay. The roomZimmer is too smallklein.
217
876796
2765
Ich sagte mir, das ist in Ordnung. Das Zimmer ist zu klein.
14:55
I mean, a birdVogel needsBedürfnisse spacePlatz to flyFliege.
218
879561
1749
Ich meine, ein Vogel braucht zum Fliegen Platz.
14:57
It will go perfectlyperfekt on the day of the walkgehen.
219
881310
2252
Am Tag meines Seiltanz wird es perfekt funktionieren.
14:59
Now comeskommt the day of the walkgehen.
220
883562
3381
Nun ist der Tag des Seiltanz da.
15:02
EightyAchtzig thousandtausend people spreadVerbreitung over the entireganz valleyTal.
221
886943
3650
Achtzigtausend Menschen sind über das gesamte Tal verstreut.
15:06
The mayorBürgermeister of JerusalemJerusalem, TeddyTeddy KollekKollek, comeskommt to wishWunsch me the bestBeste.
222
890593
4584
Der Bürgermeister von Jerusalem, Teddy Kollek, wünscht mir alles Gute.
15:11
But he seemedschien nervousnervös.
223
895177
2885
Aber er schien nervös.
15:13
There was tensionSpannung in my wireDraht,
224
898062
2249
Mein Seil hatte Spannung,
15:16
but I alsoebenfalls could feel tensionSpannung on the groundBoden.
225
900311
2115
aber auf dem Boden konnte ich ebenfalls Spannung spüren.
15:18
Because all those people
226
902426
1318
Denn all diese Menschen
15:19
were madegemacht up of people who, for the mostdie meisten partTeil,
227
903744
3099
standen sich zum Großteil
15:22
consideredberücksichtigt eachjede einzelne other enemiesFeinde.
228
906843
2885
feindlich gegenüber.
15:25
So I startAnfang the walkgehen. Everything is fine.
229
909728
2736
Also begann ich den Seiltanz. Alles geht gut.
15:28
I stop in the middleMitte.
230
912464
1778
Ich bleibe in der Mitte stehen.
15:30
I make the doveTaube appearerscheinen.
231
914242
2719
Ich zaubere die Taube herbei.
15:32
People applaudapplaudieren in delightFreude.
232
916961
1916
Die Leute applaudieren entzückt.
15:34
And then in the mostdie meisten magnificentherrlich gestureGeste,
233
918877
2769
Und mit der herrlichsten Geste
15:37
I sendsenden the birdVogel of peaceFrieden into the azureAzure.
234
921646
3531
schicke ich den Friedensvogel in den Azur.
15:41
But the birdVogel, insteadstattdessen of flyingfliegend away,
235
925177
1749
Aber anstatt fortzufliegen, macht der Vogel
15:42
goesgeht flopFlop, flopFlop, flopFlop and landslandet on my headKopf.
236
926926
3051
flatter, flatter, flatter, und landet auf meinem Kopf.
15:45
(LaughterLachen)
237
929977
2084
(Gelächter)
15:47
And people screamSchrei.
238
932061
1899
Und die Leute schreien.
15:49
So I grabgreifen the doveTaube,
239
933960
2618
Also nehme ich die Taube
15:52
and for the secondzweite time I sendsenden her in the airLuft.
240
936578
4796
und schicke sie zum zweiten Mal in die Luft.
15:57
But the doveTaube, who obviouslyoffensichtlich didn't go to flyingfliegend schoolSchule,
241
941374
3173
Aber die Taube hatte wohl keine Flugschule absolviert,
16:00
goesgeht flopFlop, flopFlop, flopFlop and endsendet up at the endEnde of my balancingAuswuchten polePole.
242
944547
4047
macht flatter, flatter, flatter, und setzt sich auf das Ende meiner Balancierstange.
16:04
(LaughterLachen)
243
948594
1316
(Gelächter)
16:05
You laughLachen, you laughLachen. But hey.
244
949910
2255
Sie lachen, sie lachen. Aber he.
16:08
I sitsitzen down immediatelysofort. It's a reflexReflex of wireDraht walkersWanderer.
245
952165
3429
Ich setze mich sofort hin. Es ist ein Reflex der Seiltänzer.
16:11
Now in the meantimeinzwischen, the audiencePublikum, they go crazyverrückt.
246
955594
3219
Inzwischen wird das Publikum ganz wild.
16:14
They mustsollen think this guy with this doveTaube,
247
958813
2364
Die denken sich, dieser Typ mit der Taube,
16:17
he mustsollen have spentverbraucht yearsJahre workingArbeiten with him.
248
961177
2166
er muss das jahrelang geübt haben.
16:19
What a geniusGenius, what a professionalProfessionel.
249
963343
1417
Was für ein Genie, was für ein Profi.
16:20
(LaughterLachen)
250
964760
1971
(Gelächter)
16:22
So I take a bowBogen. I saluteGruß with my handHand.
251
966731
2979
Also verbeuge ich mich. Ich winke mit der Hand.
16:25
And at the endEnde I bangKnall my handHand againstgegen the polePole
252
969710
2068
Und endlich schlage ich mit der Hand auf die Stange,
16:27
to dislodgezu verdrängen the birdVogel.
253
971778
1517
um den Vogel zu vertreiben.
16:29
Now the doveTaube, who, now you know, obviouslyoffensichtlich cannotnicht können flyFliege,
254
973295
3649
Die Taube, die wie Sie bereits wissen, nicht fliegen kann,
16:32
does for the thirddritte time a little flopFlop, flopFlop, flopFlop
255
976944
2751
macht zum dritten Mal flatter, flatter, flatter
16:35
and endsendet up on the wireDraht behindhinter me.
256
979695
2033
und landet auf dem Seil hinter mir.
16:37
And the entireganz valleyTal goesgeht crazyverrückt.
257
981728
3016
Und das ganze Tal dreht durch.
16:40
Now but holdhalt on, I'm not finishedfertig.
258
984744
2083
Aber warten Sie, ich bin noch nicht fertig.
16:42
So now I'm like 50 yardsWerften from my arrivalAnkunft
259
986827
2534
Ich bin nun circa 46 Meter vom Ziel entfernt,
16:45
and I'm exhaustederschöpft, so my stepsSchritte are slowlangsam.
260
989361
2649
und ich bin erschöpft, also gehe ich langsam.
16:47
And something happenedpassiert.
261
992010
1583
Und dann geschah etwas.
16:49
SomebodyJemand somewhereirgendwo, a groupGruppe of people,
262
993593
2469
Irgendwo beginnt jemand in einer Gruppe
16:51
startsbeginnt clappingHändeklatschen in rhythmRhythmus with my stepsSchritte.
263
996062
3182
im Rhythmus meiner Schritte zu klatschen.
16:55
And withininnerhalb secondsSekunden the entireganz valleyTal
264
999244
1849
Und innerhalb von Sekunden klatscht das
16:56
is applaudingapplaudieren in unisonUnison with eachjede einzelne of my stepsSchritte.
265
1001093
3984
ganze Tal im Einklang mit jedem meiner Schritte.
17:00
But not an applauseBeifall of delightFreude like before,
266
1005077
2133
Aber nicht einen Applaus der Entzückung wie vorher,
17:03
an applauseBeifall encouragementFörderung.
267
1007210
3384
einen Applaus der Ermutigung.
17:06
For a momentMoment, the entireganz crowdMenge had forgottenvergessen theirihr differencesUnterschiede.
268
1010594
4165
Einen Moment lang hatte die Menge ihre Unterschiede vergessen.
17:10
They had becomewerden one, pushingDrücken me to triumphTriumph.
269
1014759
4949
Sie wurde eins, trieb mich zum Triumph an.
17:15
I want you just for a secondzweite
270
1019708
2667
Ich möchte, dass Sie für eine Sekunde nur
17:18
to experienceErfahrung this amazingtolle humanMensch symphonySymphonie.
271
1022375
3013
diese fantastische menschliche Symphonie erleben.
17:21
So let's say I am here and the chairSessel is my arrivalAnkunft.
272
1025388
3136
Nehmen wir also an ich bin hier und der Sessel ist mein Ziel.
17:24
So I walkgehen, you clapklatschen, everybodyjeder in unisonUnison.
273
1028524
3900
Also gehe ich, Sie klatschen, alle im Einklang.
17:28
(ClappingHändeklatschen)
274
1032424
6214
(Klatschen)
17:34
(ApplauseApplaus)
275
1038638
4302
(Applaus)
17:40
So after the walkgehen, TeddyTeddy and I becomewerden friendsFreunde.
276
1045063
2856
Nach der Vorführung wurden Teddy und ich Freunde.
17:43
And he tellserzählt me, he has on his deskSchreibtisch a pictureBild of me
277
1047919
3653
Und er sagt mir, dass er auf seinem Tisch ein Foto hat, auf dem
17:47
in the middleMitte of the wireDraht with a doveTaube on my headKopf.
278
1051572
2435
ich mitten auf dem Seil eine Taube auf meinem Kopf habe.
17:49
He didn't know the truewahr storyGeschichte.
279
1054007
1417
Er kannte die Wahrheit nicht.
17:51
And wheneverwann immer he's dauntedeingeschüchtert by an impossibleunmöglich situationLage
280
1055424
3648
Und wann immer er von einer unmöglichen Situation in
17:54
to solvelösen in this hard-to-manageschwer zu verwaltende cityStadt,
281
1059072
2400
dieser schwierigen Stadt entmutigt wird,
17:57
insteadstattdessen of givinggeben up, he lookssieht aus at the pictureBild and he sayssagt,
282
1061472
3018
dann sieht er das Foto an und sagt, anstatt aufzugeben,
18:00
"If PhilippePhilippe can do that, I can do this,"
283
1064490
2333
"Wenn Philippe jenes schafft, dann schaffe ich dieses,"
18:02
and he goesgeht back to work.
284
1066823
3619
und dann arbeitet er weiter.
18:06
InspirationInspiration.
285
1070442
5211
Inspiration.
18:15
By inspiringinspirierend ourselvesuns selbst
286
1079468
2448
Indem wir uns selbst inspirieren,
18:17
we inspireinspirieren othersAndere.
287
1081916
2190
inspirieren wir andere.
18:20
I will never forgetvergessen this musicMusik-,
288
1084106
1783
Ich werde diese Musik niemals vergessen,
18:21
and I hopeHoffnung now neitherweder will you.
289
1085889
2517
und ich hoffe, Sie werden es nun auch nicht.
18:24
Please take this musicMusik- with you home,
290
1088406
2732
Bitte nehmen Sie diese Musik mit heim,
18:27
and startAnfang gluingkleben feathersGefieder to your armsArme
291
1091138
3506
und beginnen Sie, Federn an Ihre Arme zu kleben,
18:30
and take off and flyFliege,
292
1094644
2318
und heben Sie ab zum Fliegen,
18:32
and look at the worldWelt from a differentanders perspectivePerspektive.
293
1096962
6008
und sehen Sie die Welt aus einem anderen Blickwinkel.
18:38
And when you see mountainsBerge,
294
1102970
2445
Und wenn Sie Berge sehen,
18:41
remembermerken mountainsBerge can be movedbewegt.
295
1105415
2793
denken Sie daran, dass man Berge verrücken kann.
18:44
(ApplauseApplaus)
296
1108208
8132
(Applaus)
18:52
Thank you. Thank you.
297
1116340
3002
Danke. Danke.
18:55
Thank you.
298
1119358
3672
Danke.
18:58
(ApplauseApplaus)
299
1123030
3322
(Applaus)
Translated by Sabine Karner
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philippe Petit - High-wire artist
High-wire artist Philippe Petit surprised the world when he walked illegally between the Twin Towers in 1974.

Why you should listen

Besides having stretched a steel cable without permission between the towers of the World Trade Center in New York City, high-wire artist Philippe Petit is a street juggler, writes, draws, performs close-up magic, practices lock-picking and 18th-century timber framing, plays chess, studies French wine, gives lectures and workshops on creativity and motivation, and was recently sighted bullfighting in Peru. Also, he has been arrested over 500 times … for street juggling.

Petit’s book To Reach the Clouds is the basis of the Academy Award-wining documentary film Man on Wire. His new high-wire project on Easter Island -- Rapa Nui Walk -- is an homage to the Rapa Nui and their giant carved stone statues, the Moai.

Petit is working on his seventh book, Why Knot? He just completed his first series of Master Classes: Tightrope! An Exploration into the Theatre of Balance. He is also hard at work on a new one-man stage show titled Wireless! Philippe Petit Down to Earth.

More profile about the speaker
Philippe Petit | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee