ABOUT THE SPEAKER
Eric Giler - Wireless electrician
As the CEO of MIT-inspired WiTricity, Eric Giler has a plan to beam electric power through the air to wirelessly power your laptop or recharge your car. You may never plug in again.

Why you should listen

Eric Giler heads WiTricity, a startup with a product straight out of science fiction: wireless electricity, beamed from a base station to your electrical devices. The technology was developed by an MIT team led by theoretical physicist Marin Soljačić (who won a MacArthur "genius"grant last year). Now, WiTricity is one of several startups developing tech to safely transmit power through the air -- and potentially untether our electronic age.

The technology at the core of WiTricity's approach is called magnetic coupled resonance, which can provoke an energetic response at a distance between two coils, one powered, the other not. If the two coils are correctly tuned to one another, energy flows from the connected one (installed, say, on the ceiling of a room) into the other (inside, say, your laptop). Giler presented a demo of it at TEDGlobal  2009 -- and several companies are already planning to add it to their phones, cameras, TVs and other devices.

More profile about the speaker
Eric Giler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Eric Giler: A demo of wireless electricity

Eric Giler demonstriert kabellose Elektrizität

Filmed:
2,250,411 views

Eric Giller möchte uns mit kabelloser Elektrizität aus dem Kabelsalat helfen. Hier erklärt er was dieses Stück an Sci-Fi Technologie bietet und demonstriert die banbrechende Vision des MIT: WiTricity -- eine fast marktreife Erfindung, die bald vielleicht Ihr Handy, Auto oder Ihren Herzschrittmacher aufladen wird.
- Wireless electrician
As the CEO of MIT-inspired WiTricity, Eric Giler has a plan to beam electric power through the air to wirelessly power your laptop or recharge your car. You may never plug in again. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
EarlySchon früh visionsVisionen of wirelesskabellos powerLeistung
0
0
4000
Frühe Visionen von kabelloser Elektrizität
00:16
actuallytatsächlich were thought of by NikolaNikola TeslaTesla
1
4000
3000
kamen bereits von Nikola Tesla,
00:19
basicallyGrundsätzlich gilt about 100 yearsJahre agovor.
2
7000
2000
also im Grunde genommen vor etwa 100 Jahren.
00:21
The thought that
3
9000
2000
Der Gedanke, dass
00:23
you wouldn'twürde nicht want to transferÜbertragung electricelektrisch powerLeistung wirelesslydrahtlos,
4
11000
3000
man elektrische Energie kabellos überträgt,
00:26
no one ever thought of that.
5
14000
2000
ist zuvor noch niemandem in den Sinn gekommen.
00:28
They thought, "Who would use it if you didn't?"
6
16000
2000
Man dachte: "Wer würde das schon benutzen?"
00:30
And so, in factTatsache, he actuallytatsächlich setSet about
7
18000
3000
Und so ging er tatsächlich
00:33
doing a varietyVielfalt of things.
8
21000
2000
einige Dinge an.
00:35
BuiltGebaut the TeslaTesla coilSpule. This towerTurm was builtgebaut
9
23000
2000
Er baute die Tesla-Spule. Dieser Turm wurde zu
00:37
on Long IslandInsel back at the beginningAnfang of the 1900s.
10
25000
4000
Beginn des 20. Jahrhunderts auf Long Island gebaut.
00:41
And the ideaIdee was, it was supposedsoll to be ablefähig to transferÜbertragung powerLeistung
11
29000
2000
Und die Idee dahinter war, dass der Turm in der Lage wäre Energie
00:43
anywhereirgendwo on EarthErde.
12
31000
2000
überallhin auf der Welt zu übertragen.
00:45
We'llWir werden never know if this stuffSachen workedhat funktioniert. ActuallyTatsächlich, I think the
13
33000
2000
Wir werden nie wissen, ob dieses Zeug funktioniert hätte. Ich glaube sogar
00:47
FederalFederal BureauPräsidium of InvestigationUntersuchung
14
35000
2000
das FBI ließ
00:49
tookdauerte it down for securitySicherheit purposesZwecke,
15
37000
2000
ihn aus Sicherheitsgründen irgendwann
00:51
sometimeetwas Zeit in the earlyfrüh 1900s.
16
39000
3000
im frühen 1900 abreißen.
00:54
But the one thing that did come out of electricityElektrizität
17
42000
2000
Aber etwas, was aus der Elektrizität hervorging,
00:56
is that we love this stuffSachen so much.
18
44000
2000
war, dass wir vollkommen vernarrt in dieses Zeug sind.
00:58
I mean, think about how much we love this.
19
46000
2000
Ich meine, denken Sie darüber nach.
01:00
If you just walkgehen outsidedraußen, there are trillionsBillionen of dollarsDollar
20
48000
4000
Wenn man nur einmal hinausgeht, gibt es dort Billionen von Dollar,
01:04
that have been investedinvestiert in infrastructureInfrastruktur around the worldWelt,
21
52000
2000
die in Infrastruktur auf der Welt investiert wurden,
01:06
puttingPutten up wiresDrähte to get powerLeistung from where it's createderstellt
22
54000
3000
um Kabel aufzuhängen, die die Energie von den Kraftwerken
01:09
to where it's used.
23
57000
2000
zu den Verbrauchern zu befördern.
01:11
The other thing is, we love batteriesBatterien.
24
59000
3000
Zum anderen lieben wir auch Batterien.
01:14
And for those of us that have an environmentalUmwelt elementElement to us,
25
62000
4000
Und für diejenigen von uns, die umweltbewusst sind:
01:18
there is something like 40 billionMilliarde
26
66000
2000
Es gibt so etwa 40 Milliarden
01:20
disposableEinweg batteriesBatterien builtgebaut everyjeden yearJahr
27
68000
2000
Einwegbatterien, die jedes Jahr produziert werden.
01:22
for powerLeistung that, generallyallgemein speakingApropos,
28
70000
2000
Und das für Energie, die grob gesagt
01:24
is used withininnerhalb a fewwenige inchesZoll or a fewwenige feetFüße
29
72000
3000
nur in einem Abstand von einigen Zentimetern oder Metern von
01:27
of where there is very inexpensivegünstig powerLeistung.
30
75000
2000
sehr günstigen Energiequellen verwendet wird.
01:29
So, before I got here,
31
77000
3000
Bevor ich also hier ankam, dachte ich:
01:32
I thought, "You know, I am from NorthNorden AmericaAmerika.
32
80000
2000
"Wissen Sie, ich bin aus Nordamerika.
01:34
We do have a little bitBit of a reputationRuf in the UnitedVereinigte StatesStaaten."
33
82000
3000
Wir haben schon einen gewissen Ruf in den Vereinigten Staaten."
01:37
So I thought I'd better look it up first.
34
85000
2000
Ich dachte also, ich schlage es lieber vorher nach.
01:39
So definitionDefinition numberNummer sixsechs is the NorthNorden AmericanAmerikanische
35
87000
3000
Die Definition Nummer 6 ist also die nordamerikanische
01:42
definitionDefinition of the wordWort "sucksaugen."
36
90000
3000
Definition des Wortes "suck" ("beschissen sein").
01:45
WiresDrähte sucksaugen, they really do.
37
93000
2000
Kabel sind "beschissen" -- wirklich.
01:47
Think about it. WhetherOb that's you in that pictureBild
38
95000
3000
Denken Sie darüber nach. Ob das im Bild nun Sie sind
01:50
or something underunter your deskSchreibtisch.
39
98000
2000
oder die Situation unter Ihrem Schreibtisch.
01:52
The other thing is, batteriesBatterien sucksaugen too.
40
100000
3000
Zum anderen: Batterien sind ebenfalls "beschissen".
01:55
And they really, really do.
41
103000
2000
Und das sogar noch mehr als Kabel.
01:57
Do you ever wonderWunder what happensdas passiert to this stuffSachen?
42
105000
2000
Haben Sie sich jemals gewundert, was mit diesem Zeug passiert?
01:59
40 billionMilliarde of these things builtgebaut.
43
107000
2000
40 Milliarden von diesen Dingern.
02:01
This is what happensdas passiert.
44
109000
2000
Das ist was damit passiert.
02:03
They fallfallen apartein Teil, they disintegratezerfallen,
45
111000
2000
Sie fallen auseinander, sie zerfallen
02:05
and they endEnde up here.
46
113000
2000
und sie enden hier.
02:07
So when you talk about expensiveteuer powerLeistung,
47
115000
3000
Wenn man sich also über teure Energie unterhält,
02:10
the costKosten perpro kilowatt-hourKilowattstunde
48
118000
4000
die Kosten einer Kilowattstunde,
02:14
to supplyliefern batteryBatterie powerLeistung to something
49
122000
2000
um mit einer Batterie etwas zu betreiben,
02:16
is on the orderAuftrag of two to threedrei hundredhundert poundsPfunde.
50
124000
3000
liegt im Bereich von zwei- bis dreihundert Pfund.
02:19
Think about that.
51
127000
2000
Denken Sie mal darüber nach.
02:21
The mostdie meisten expensiveteuer gridGitter powerLeistung in the worldWelt
52
129000
2000
Das teuerste Energieversorgungsnetz weltweit
02:23
is thousandthsTausendstel of that.
53
131000
3000
beträgt Tausendstel davon.
02:26
So fortunatelyglücklicherweise, one of the other definitionsDefinitionen
54
134000
3000
Glücklicherweise war eine der andern Definitionen
02:29
of "sucksaugen" that was in there, it does createerstellen a vacuumVakuum.
55
137000
3000
von "suck" auch vertreten, es erzeugt ein Vakuum.
02:32
And natureNatur really does abhorverabscheuen a vacuumVakuum.
56
140000
3000
Und die Natur verabscheut Vakuums sehr.
02:35
What happenedpassiert back a fewwenige yearsJahre agovor
57
143000
2000
Was vor einigen Jahren also geschah,
02:37
was a groupGruppe of theoreticaltheoretisch physicistsPhysiker at MITMIT
58
145000
4000
war, dass einige theoretischen Physiker am MIT
02:41
actuallytatsächlich camekam up with this conceptKonzept of transferringÜbertragung von powerLeistung over distanceEntfernung.
59
149000
4000
ein Konzept zur Übertragung von Energie über große Entfernungen entwickelten.
02:45
BasicallyIm Grunde they were ablefähig to lightLicht a 60 wattWatt lightLicht bulbBirne
60
153000
4000
Sie schafften es also im Wesentlichen eine 60 Watt Glühbrine über
02:49
at a distanceEntfernung of about two metersMeter.
61
157000
2000
eine Distanz von etwa zwei Metern zum Leuchten zu bringen.
02:51
It got about 50 percentProzent of the efficiencyEffizienz --
62
159000
3000
Sie erreichte eine Effizienz von etwa 50 Prozent.
02:54
by the way, that's still a couplePaar thousandtausend timesmal
63
162000
2000
Nebenbei erwähnt: Das ist immernoch einige tausend Mal
02:56
more efficienteffizient than a batteryBatterie would be, to do the samegleich thing.
64
164000
3000
effizienter als eine Batterie, die das selbe tun würde.
02:59
But were ablefähig to lightLicht that,
65
167000
2000
Aber sie schafften es
03:01
and do it very successfullyerfolgreich.
66
169000
2000
und das auch mit großem Erfolg.
03:03
This was actuallytatsächlich the experimentExperiment. So you can see
67
171000
2000
Das war das eigentliche Experiment. Man kann also
03:05
the coilsSpulen were somewhatetwas largergrößer.
68
173000
3000
sehen, dass die Spulen etwas größer waren.
03:08
The lightLicht bulbBirne was a fairlyziemlich simpleeinfach taskAufgabe, from theirihr standpointStandpunkt.
69
176000
3000
Die Glühbirne war, von ihrem Standpunkt aus gesehen, eine ziemlich einfache Aufgabe.
03:11
This all camekam from a professorProfessor
70
179000
3000
Die ganze Idee kam von einem Professor,
03:14
wakingaufwachen up at night to the thirddritte night in a rowReihe
71
182000
2000
der seit drei Nächten immer wieder
03:16
that his wife'sFrau cellphoneHandy was beepingPiepen
72
184000
2000
von dem piependen Handy seiner Frau geweckt wurde,
03:18
because it was runningLaufen out of batteryBatterie powerLeistung.
73
186000
3000
weil dessen Akku fast leer war.
03:21
And he was thinkingDenken, "With all the electricityElektrizität that's out there in the wallsWände,
74
189000
4000
Und so dachte er sich also: "Wieso kann von all der Elektrizität, die hier in den Wänden fließt,
03:25
why couldn'tkonnte nicht some of that just come into the phoneTelefon so I could get some sleepSchlaf?"
75
193000
3000
nicht einfach ein wenig in das Telefon übergehen, damit ich etwas Schlaf kriegen kann?"
03:28
And he actuallytatsächlich camekam up with this conceptKonzept
76
196000
2000
Und so entwickelte er dieses Konzept
03:30
of resonantresonant energyEnergie transferÜbertragung.
77
198000
2000
der resonanten Energieübertragung.
03:32
But insideinnen a standardStandard transformerTransformator are two coilsSpulen of wireDraht.
78
200000
4000
Aber in einem gewöhnlichen Transformator gibt es zwei Spulen.
03:36
And those two coilsSpulen of wireDraht are really, really closeschließen to eachjede einzelne other,
79
204000
3000
Und diese beiden Spulen sind wirklich, wirklich nah an einander dran
03:39
and actuallytatsächlich do transferÜbertragung powerLeistung
80
207000
4000
und übertragen tatsächlich Energie --
03:43
magneticallymagnetisch and wirelesslydrahtlos, only over a very shortkurz distanceEntfernung.
81
211000
3000
magnetisch und kabellos, aber nur über eine sehr kleine Entfernung.
03:46
What DrDr. SoljacicSoljacic figuredabgebildet out how to do
82
214000
3000
Was Dr. Soljacic herausfand, war, wie man
03:49
was separategetrennte the coilsSpulen in a transformerTransformator
83
217000
3000
zwischen diesen Spulen in einem Transformator eine größere Distanz
03:52
to a greatergrößer distanceEntfernung than the sizeGröße of those transformersTransformatoren
84
220000
4000
als die Größe der Transformatoren selbst ermöglichen kann und
03:56
usingmit this technologyTechnologie, whichwelche is not dissimilarunähnlich
85
224000
2000
all dies mit Hilfe dieser Technologie, die einem Opernsänger,
03:58
from the way an operaOper singerSänger shatterszerbricht a glassGlas on the other sideSeite of the roomZimmer.
86
226000
4000
der ein Glass am anderen Ende eines Zimmers zerspringen lässt, nicht unähnlich ist.
04:02
It's a resonantresonant phenomenonPhänomen
87
230000
2000
Und es ist ein Phänomen der Resonanz
04:04
for whichwelche he actuallytatsächlich receivedempfangen a MacArthurMacArthur FellowshipGemeinschaft AwardAward,
88
232000
3000
für welches er sogar letzten September
04:07
whichwelche is nicknamedden Spitznamen the GeniusGenie AwardAward,
89
235000
2000
einen "MacArthur Fellowship Award" -- auch
04:09
last SeptemberSeptember, for his discoveryEntdeckung.
90
237000
3000
"Genius Award" (Preis der Genies) gennant -- erhielt.
04:12
So how does it work?
91
240000
2000
Also, wie funktioniert es?
04:14
ImagineStellen Sie sich vor a coilSpule. For those of you that are engineersIngenieure,
92
242000
3000
Stellen Sie sich eine Spule vor. Für all die Ingenieure unter Ihnen:
04:17
there's a capacitorKondensator attachedangebracht to it too.
93
245000
2000
An der Spule ist ein Kondensator angebaut.
04:19
And if you can causeUrsache that coilSpule to resonatemitschwingen,
94
247000
3000
Und wenn man nun diese Spule zum Schwingen bringen kann,
04:22
what will happengeschehen is it will pulseImpuls
95
250000
2000
wird sie anfangen in variierenden Frequenzen,
04:24
at alternatingWechsel currentStrom frequenciesFrequenzen --
96
252000
2000
in ziemlich hohen Frequenzen,
04:26
at a fairlyziemlich highhoch frequencyFrequenz, by the way.
97
254000
3000
um genau zu sein, zu pulsieren.
04:29
And if you can bringbringen anotherein anderer deviceGerät
98
257000
4000
Und wenn man nun ein weiteres Gerät
04:33
closeschließen enoughgenug to the sourceQuelle,
99
261000
2000
nah genug an die Quelle bringen kann
04:35
that will only work at exactlygenau that frequencyFrequenz,
100
263000
3000
und es nur in der exakt gleichen Frequenz arbeitet,
04:38
you can actuallytatsächlich get them to do what's callednamens stronglystark couplePaar,
101
266000
4000
kann man etwas tun, das sich starkes koppeln nennt
04:42
and transferÜbertragung magneticmagnetisch energyEnergie betweenzwischen them.
102
270000
4000
und magnetische Energie zwischen ihnen übertragen.
04:46
And then what you do is, you startAnfang out with electricityElektrizität,
103
274000
2000
Und was man dann macht, ist, dass man mit Elektrizität beginnt,
04:48
turnWende it into magneticmagnetisch fieldFeld, take that magneticmagnetisch fieldFeld,
104
276000
2000
sie in ein magnetisches Feld umwandelt, dieses Feld nimmt,
04:50
turnWende it back into electricityElektrizität,
105
278000
2000
es wieder zurück in Elektrizität wandelt.
04:52
and then you can use it.
106
280000
3000
Und dann kann man sie benutzen.
04:55
NumberAnzahl one questionFrage I get askedaufgefordert.
107
283000
2000
Die erste Frage, die mir gestellt wird.
04:57
I mean, people are worriedbesorgt about cellphonesHandys beingSein safeSafe.
108
285000
2000
Ich meine, Leute fragen sich, ob Handys sicher sind.
04:59
You know. What about safetySicherheit?
109
287000
2000
Wissen Sie. Was ist mit der Sicherheit?
05:01
The first thing is this is not a "radiativeStrahlungsleistung" technologyTechnologie.
110
289000
2000
Zum Ersten ist dies keine radioaktive Technologie.
05:03
It doesn't radiateStrahlen.
111
291000
2000
Es strahlt nichts aus.
05:05
There aren'tsind nicht electricelektrisch fieldsFelder here. It's a magneticmagnetisch fieldFeld.
112
293000
3000
Es gibt hierbei keine elektrischen Felder. es sind magnetische Felder.
05:08
It staysbleibt withininnerhalb eitherentweder what we call the sourceQuelle,
113
296000
2000
Es bleibt entweder in dem, was wir die Quelle nennen,
05:10
or withininnerhalb the deviceGerät.
114
298000
2000
oder in dem Gerät.
05:12
And actuallytatsächlich, the magneticmagnetisch fieldsFelder we're usingmit
115
300000
2000
Und genaugenommen sind die magnetischen Felder, die wir verwenden
05:14
are basicallyGrundsätzlich gilt about the samegleich as the Earth'sDer Erde magneticmagnetisch fieldFeld.
116
302000
3000
eigentlich nichts anderes als das magnetische Feld der Erde.
05:17
We liveLeben in a magneticmagnetisch fieldFeld.
117
305000
2000
Wir leben in einem magnetischen Feld.
05:19
And the other thing that's prettyziemlich coolcool about the technologyTechnologie is
118
307000
3000
Und etwas anderes, das ziemlich cool an der Technologie ist,
05:22
that it only transfersTransfers energyEnergie to things that work at exactlygenau the samegleich frequencyFrequenz.
119
310000
4000
dass sie nur Energie zu Dingen überträgt, die auf genau der selben Frequenz arbeiten.
05:26
And it's virtuallyvirtuell impossibleunmöglich in natureNatur to make that happengeschehen.
120
314000
4000
Und es ist praktisch unmöglich dies in der Natur zu schaffen.
05:30
Then finallyendlich we have governmentalstaatliche bodiesKörper everywhereüberall
121
318000
2000
Und zuletzt gibt es da noch überall die Behörden,
05:32
that will regulatezu regulieren everything we do.
122
320000
2000
die alles, was wir tun, regeln werden
05:34
They'veSie haben prettyziemlich much setSet fieldFeld exposureExposition limitsGrenzen,
123
322000
2000
Und sie haben auch so ziemlich alle Strahlenbelastungsgrenzen gesetzt,
05:36
whichwelche all of the things in the stuffSachen I'll showShow you todayheute
124
324000
2000
nach denen sich alle Dinge, die ich Ihnen heute zeigen werde,
05:38
sortSortieren of sitsitzen underneathunterhalb those guidelinesRichtlinien.
125
326000
3000
richten müssen.
05:41
MobileMobile electronicsElektronik.
126
329000
2000
Mobile Elektronik.
05:43
Home electronicsElektronik.
127
331000
2000
Haushaltselektronik.
05:45
Those cordsSchnüre underunter your deskSchreibtisch, I betWette everybodyjeder here
128
333000
2000
Diese Kabel unter Ihrem Schreibtisch. Ich wette, dass jeder hier
05:47
has something that lookssieht aus like that or those batteriesBatterien.
129
335000
3000
etwas, das so ähnlich aussieht oder solche Batterien hat.
05:50
There are industrialindustriell applicationsAnwendungen.
130
338000
2000
Es gibt industrielle Anwendungen.
05:52
And then finallyendlich, electricelektrisch vehiclesFahrzeuge.
131
340000
2000
Und dann schließlich auch Elektrofahrzeuge.
05:54
These electricelektrisch carsAutos are beautifulschön.
132
342000
2000
Diese Elektroautos sind wunderschön.
05:56
But who is going to want to plugStecker them in?
133
344000
3000
Aber wer will sie schon anstöpseln?
05:59
ImagineStellen Sie sich vor drivingFahren into your garageGarage -- we'vewir haben builtgebaut a systemSystem to do this --
134
347000
3000
Stellen Sie sich vor, Sie fahren in Ihre Garage -- wir haben ein solches System entwickelt --
06:02
you driveFahrt into your garageGarage, and the carAuto chargesGebühren itselfselbst,
135
350000
4000
Sie fahren also in Ihre Garage und das Auto lädt sich von selbst auf,
06:06
because there is a matMatte on the floorStock that's pluggedangeschlossen into the wallMauer.
136
354000
3000
weil eine Matte auf dem Boden liegt, die an die Wand angeschlossen ist.
06:09
And it actuallytatsächlich causesUrsachen your carAuto to chargeberechnen safelysicher and efficientlyeffizient.
137
357000
4000
Und es bewirkt, dass sich Ihr Auto sicher und effizient auflädt.
06:13
Then there's all kindsArten of other applicationsAnwendungen. ImplantedImplantiert medicalmedizinisch devicesGeräte,
138
361000
3000
Und dann gibt es auch noch all die anderen Anwendungen. Implantierte medizinische Geräte,
06:16
where people don't have to diesterben of infectionsInfektionen anymorenicht mehr
139
364000
2000
womit die Leute nicht mehr an Infektionen sterben müssen,
06:18
if you can sealDichtung the thing up.
140
366000
2000
wenn man das Ding "abdichtet".
06:20
CreditKredit cardsKarten, robotRoboter vacuumVakuum cleanersReiniger.
141
368000
2000
Kreditkarten, staubsaugende Roboter.
06:22
So what I'd like to do is take a couplePaar minutesProtokoll
142
370000
2000
Was ich also gerne tun möchte, ist Ihnen in den nächsten Minuten
06:24
and showShow you, actuallytatsächlich, how it worksWerke.
143
372000
4000
zu zeigen, wie das alles funktioniert.
06:28
And what I'm going to do is to showShow you prettyziemlich much what's here.
144
376000
5000
Und was ich Ihnen zeigen werde, ist eigentlich das, was hier ist.
06:33
You've got a coilSpule.
145
381000
3000
Man hat eine Spule.
06:36
That coilSpule is connectedin Verbindung gebracht to an R.F. amplifierVerstärker
146
384000
3000
Diese ist mit einem R.F. Verstärker verbunden,
06:39
that createserstellt a high-frequencyHochfrequenz- oscillatingoszillierende magneticmagnetisch fieldFeld.
147
387000
4000
der ein oszillierendes magnetisches Feld mit einer hohen Frequenz erzeugt.
06:43
We put one on the back of the televisionFernsehen setSet.
148
391000
2000
Wir haben einen Weiteren auf die Rückseite des Fernsehers platziert.
06:45
By the way, I do make it look a little bitBit easiereinfacher than it is.
149
393000
3000
Nebenbei bemerkt: Ich lasse alles schon etwas einfacher aussehen, als es eigentlich ist.
06:48
There's lots of electronicsElektronik and secretGeheimnis sauceSoße
150
396000
2000
Es gibt noch viel weitere Elektronik und "geheime Soße"
06:50
and all kindsArten of intellectualgeistig propertyEigentum that go into it.
151
398000
5000
und allerlei geistiges Eigentum, die mit einfließen.
06:55
But then what's going to happengeschehen is, it will createerstellen a fieldFeld.
152
403000
3000
Aber was passieren wird, ist, dass es ein Feld produzieren wird,
06:58
It will causeUrsache one to get createderstellt
153
406000
2000
es wird bewirken, dass eins
07:00
on the other sideSeite.
154
408000
3000
auf der anderen entsteht.
07:03
And if the demoDemo godsGötter are willingbereit,
155
411000
2000
Und wenn die "Götter der Demonstrationen" heute wollend sind,
07:05
in about 10 secondsSekunden or so we should see it.
156
413000
2000
sollten wir es in etwa zehn Sekunden sehen können.
07:07
The 10 secondsSekunden actuallytatsächlich are because we --
157
415000
2000
Die zehn Sekunden entstehen eigentlich, weil wir --
07:09
I don't know if any of you have ever thought about pluggingeinstecken a T.V. in
158
417000
3000
Ich weiss nicht, ob sie jemals darüber nachgedacht haben einen Fernseher
07:12
when you use just a cordKabel.
159
420000
2000
nur mit einem Kabel anzuschließen.
07:14
GenerallyIn der Regel, you have to go over and hitschlagen the buttonTaste. So I thought
160
422000
2000
Generell müsste man dann rüber gehen und den Knopf drücken. Also dachte ich mir,
07:16
we put a little computerComputer in it that has to wakeaufwachen up
161
424000
2000
dass wir einen kleinen Computer einbauen, der hochfahren muss,
07:18
to tell it to do that.
162
426000
4000
um den Fernseher einzuschalten.
07:26
So, I'll plugStecker that in.
163
434000
2000
Ich schließe es also einmal an.
07:28
It createserstellt a magneticmagnetisch fieldFeld here.
164
436000
3000
Es erzeugt hier ein magnetisches Feld.
07:31
It causesUrsachen one to be createderstellt out here.
165
439000
2000
Es bewirkt, dass hier eins entsteht.
07:33
And as I said, in sortSortieren of about 10 secondsSekunden
166
441000
3000
Und, wie gesagt, in etwa zehn Sekunden
07:36
we should startAnfang to see ...
167
444000
4000
sollten wir anfangen zu sehen...
07:40
This is a commerciallykommerziell --
168
448000
2000
Das ist ein handelsüblicher --
07:42
(ApplauseApplaus)
169
450000
7000
(Applaus)
07:49
availableverfügbar colorFarbe televisionFernsehen setSet.
170
457000
3000
ein handelsüblicher Farbfernseher.
07:52
ImagineStellen Sie sich vor, you get one of these things. You want to hangaufhängen them on the wallMauer.
171
460000
2000
Stellen Sie sich vor, Sie kaufen sich eins von diesen Dingern und wollen ihn an die Wand hängen.
07:54
How manyviele people want to hangaufhängen them on the wallMauer?
172
462000
2000
Wie viele Leute wollen, dass er an der Wand hängt?
07:56
Think about it. You don't want those uglyhässlich cordsSchnüre comingKommen down.
173
464000
2000
Denken Sie darüber nach. Man will doch nicht, dass diese hässlichen Kabel runterhängen.
07:58
ImagineStellen Sie sich vor if you can get ridloswerden of it.
174
466000
2000
Stellen Sie sich vor, man könnte all das loswerden.
08:00
The other thing I wanted to talk about was safetySicherheit.
175
468000
2000
Andererseits wollte ich auch über die Sicherheit reden.
08:02
So, there is nothing going on. I'm okay.
176
470000
4000
Sie sehen, nichts passiert, mir geht es gut.
08:06
And I'll do it again, just for safety'sder Sicherheit sakeSake.
177
474000
2000
Und ich machs auch nochmal, der Sicherheit wegen.
08:08
AlmostFast immediatelysofort, thoughobwohl, people askFragen,
178
476000
3000
Fast umgehend fragen Leute aber auch:
08:11
"How smallklein can you make this? Can you make this smallklein enoughgenug?"
179
479000
3000
"Wie klein können Sie das machen? Können Sie es klein genug machen?"
08:14
Because remembermerken DrDr. Soljacic'sDie Soljacic originalOriginal ideaIdee
180
482000
4000
Weil, erinnern Sie sich an die ursprüngliche Idee von Dr. Soljacic:
08:18
was his wife'sFrau cellphoneHandy beepingPiepen.
181
486000
2000
Das piepende Handy seiner Frau.
08:20
So, I wanted to showShow you something.
182
488000
3000
Deswegen zeige ich Ihnen jetzt mal etwas.
08:23
We're an equalgleich opportunityGelegenheit designerDesigner of this sortSortieren of thing.
183
491000
2000
Wir sind als Designer bei solchen Dingen für Chancengleichheit.
08:25
This a GoogleGoogle G1.
184
493000
2000
Das ist ein Google G1.
08:27
You know, it's the latestneueste thing that's come out.
185
495000
2000
Es ist eines der neusten Dinge, die herausgekommen sind.
08:29
It runsläuft the AndroidAndroid operatingBetriebs systemSystem.
186
497000
2000
Es läuft auf dem Android-Betriebssystem.
08:31
I think I heardgehört somebodyjemand talk about that before.
187
499000
2000
Ich glaube jemand anderes hat darüber bereits gesprochen.
08:33
It's oddungerade. It has a batteryBatterie.
188
501000
2000
Es ist seltsam. Es hat eine Batterie.
08:35
It alsoebenfalls has coiledgewendelt electronicsElektronik
189
503000
2000
Es hat auch gespulte Elektronik,
08:37
that WiTricityWiTricity has put into the back of it.
190
505000
2000
die WiTricity hinten eingebaut hat.
08:39
And if I can get the cameraKamera --
191
507000
3000
Und wenn ich irgendwie die Kamera hier kriegen könnte --
08:42
okay, great --
192
510000
2000
okay, danke --
08:44
you'lldu wirst see, as I get sortSortieren of closeschließen...
193
512000
6000
werden Sie sehen, dass wenn ich etwas näher rangehe...
08:50
you're looking at a cellphoneHandy poweredangetrieben completelyvollständig wirelesslydrahtlos.
194
518000
4000
Sie ein komplett kabellos angetriebenes Handy sehen können.
08:54
(ApplauseApplaus)
195
522000
5000
(Applaus)
08:59
And I know some of you are AppleApple aficionadosLiebhaber.
196
527000
3000
Und ich weiss, dass einige von Ihnen Apple Fans sind.
09:02
So, you know they don't make it easyeinfach at AppleApple to get insideinnen theirihr phonesTelefone.
197
530000
2000
Wissen Sie, Apple macht es gar nicht so einfach in ihre Telefone reinzukommen.
09:04
So we put a little sleeveHülse on the back,
198
532000
2000
Deswegen haben wir hinten eine kleine Hülle angebracht.
09:06
but we should be ablefähig to get this guy to wakeaufwachen up too.
199
534000
3000
Aber wir sollten immernoch in der Lage sein diesen Typen auch einzuschalten.
09:09
And those of you that have an iPhoneiPhone recognizeerkenne the greenGrün centerCenter.
200
537000
7000
Und diejenigen von Ihnen, die ein iPhone haben, erkennen die grüne Grafik in der Mitte.
09:16
(ApplauseApplaus)
201
544000
1000
(Applaus)
09:17
And NokiaNokia as well.
202
545000
2000
Und Nokia haben wir ebenfalls.
09:19
You'llDu wirst see that what we did there is put a little thing in the back, to do that,
203
547000
4000
Sie werden sehen, dass wir dieses kleine Ding an der Rückseite angebracht haben, um das hinzukriegen
09:23
and it probablywahrscheinlich beepsSignaltöne, actuallytatsächlich, as it goesgeht on as well.
204
551000
3000
und es piept wahrscheinlich auch, wenn es angeht.
09:26
But they typicallytypischerweise use it to lightLicht up the screenBildschirm.
205
554000
2000
Aber normalerweise sieht man das eher daran, dass sich der Bildschirm einschaltet.
09:28
So, imaginevorstellen these things could go ... they could go in your ceilingDecke.
206
556000
3000
Stellen Sie sich also vor: Man könnte diese Dinger in Ihre Wände einbauen.
09:31
They could go in the floorStock. They could go, actuallytatsächlich, underneathunterhalb your desktopDesktop.
207
559000
3000
Sie könnten unter dem Fußboden sein. Sie könnten auch unter Ihrem Schreibtisch angebracht werden.
09:34
So that when you walkgehen in or you come in from home,
208
562000
3000
Wenn man also reinkommt oder man von zu Hause kommt und
09:37
if you carrytragen a purseGeldbörse, it worksWerke in your purseGeldbörse.
209
565000
2000
man eine Handtasche trägt, funktioniert es in ihrer Handtasche.
09:39
You never have to worrySorge about pluggingeinstecken these things in again.
210
567000
4000
Sie müssen sich nie wieder Gedanken darüber machen diese Sachen anzuschließen.
09:43
And think of what that would do for you.
211
571000
2000
Und überlegen Sie, was das für Sie tun könnte.
09:45
So I think in closingSchließen,
212
573000
4000
Ich denke zum Abschluss
09:49
sortSortieren of in the immortalunsterblich visionsVisionen of The NewNeu YorkerYorker magazineZeitschrift,
213
577000
4000
der unsterblichen Visionen des New Yorker Magazines
09:53
I thought I'd put up one more slidegleiten.
214
581000
4000
zeige ich noch eine Folie.
09:57
And for those of you who can't readlesen it, it sayssagt,
215
585000
2000
Und für diejenigen, die es nicht lesen können: Darauf steht:
09:59
"It does appearerscheinen to be some kindArt of wirelesskabellos technologyTechnologie."
216
587000
2000
"Es scheint so, als wäre es tatsächlich eine Art von kabelloser Technologie."
10:01
So, thank you very much.
217
589000
2000
Vielen Dank.
10:03
(ApplauseApplaus)
218
591000
1000
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Giler - Wireless electrician
As the CEO of MIT-inspired WiTricity, Eric Giler has a plan to beam electric power through the air to wirelessly power your laptop or recharge your car. You may never plug in again.

Why you should listen

Eric Giler heads WiTricity, a startup with a product straight out of science fiction: wireless electricity, beamed from a base station to your electrical devices. The technology was developed by an MIT team led by theoretical physicist Marin Soljačić (who won a MacArthur "genius"grant last year). Now, WiTricity is one of several startups developing tech to safely transmit power through the air -- and potentially untether our electronic age.

The technology at the core of WiTricity's approach is called magnetic coupled resonance, which can provoke an energetic response at a distance between two coils, one powered, the other not. If the two coils are correctly tuned to one another, energy flows from the connected one (installed, say, on the ceiling of a room) into the other (inside, say, your laptop). Giler presented a demo of it at TEDGlobal  2009 -- and several companies are already planning to add it to their phones, cameras, TVs and other devices.

More profile about the speaker
Eric Giler | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee