ABOUT THE SPEAKER
Christopher "moot" Poole - Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture.

Why you should listen

Since its inception in 2003, Christopher "moot" Poole's controversial imageboard, 4chan, has gained worldwide notoriety as a breeding ground for many of the most recognizable Internet "memes" (think LOLcats). It was also the source of a high-profile hack of a mainstream media website and at least one spirited -- if morally inscrutable -- activist campaign in the real world.

Despite the server-crippling traffic it attracts, this last major enclave of the untamed Internet terrifies advertisers, and moot struggles to keep it afloat. Though you might regard much of its content as obscene or just plain weird, it's become a fixture on the fringe of the mainstream -- and a cultural force all its own.

In January 2015 Poole stepped down from 4chan after eleven and a half years as its founding administrator.

More profile about the speaker
Christopher "moot" Poole | Speaker | TED.com
TED2010

Christopher "moot" Poole: The case for anonymity online

Christopher "m00t" Poole: Der Anonymitätsfall online

Filmed:
1,749,237 views

Der Gründer von 4chan, einer umstrittenen, unzensierten Internetseite, beschreibt seine Subkultur und einige Internet-"memes" die es hervorbrachte. Zusätzlich erzählt er über einen Fall, bei dem die Nutzer der Seite eine Medienwebsite gehackt haben. Die Rede bringt Fragen über die Kraft -- und den Preis -- der Anonymität zu Tage.
- Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
TomTom GreenGrün: That's a 4chanchan thing.
0
2000
2000
Tom Green: Das ist eine 4chan Sache.
00:19
These kidsKinder on the InternetInternet, they have this groupGruppe of kidsKinder
1
4000
2000
Diese Kinder im Internet, die haben diese Gruppe von Kindern
00:21
and they like to say funnykomisch wordsWörter
2
6000
2000
und sie lieben es, lustige Wörter zu sagen,
00:23
like "barrelFass rollrollen."
3
8000
2000
wie zum Beispiel "Überschlag".
00:25
It's a videoVideo gameSpiel moveBewegung from "StarSterne FoxFox."
4
10000
2000
Das ist eine Videospiel-Bewegung von "Star Fox"
00:27
"StarSterne FoxFox 20"? (AssistantAssistentin: "StarSterne FoxFox 64.")
5
12000
3000
"Star Fox 20"? (Assistent: "Star Fox 64.")
00:30
TomTom GreenGrün: Yeah. And they'veSie haben been doggingDoggy Style me for a yearJahr.
6
15000
2000
Tom Green: Ja! Und sie haben mich seit einem Jahr gemieden.
00:32
I got to tell you, it's drivingFahren me nutsNüsse, actuallytatsächlich.
7
17000
2000
Das macht mich echt verrückt!
00:34
SometimesManchmal I wakeaufwachen up in the middleMitte of the night and I screamSchrei,
8
19000
3000
Ab und zu wache ich mitten in der Nacht auf und schreie,
00:37
"4chanchan!"
9
22000
3000
"4chan!"
00:43
ChristopherChristopher PoolePoole: When I was 15,
10
28000
2000
Christopher Poole: Als ich 15 war,
00:45
I foundgefunden this websiteWebseite callednamens FutabaFutaba ChannelKanal.
11
30000
3000
habe ich die Website "Futaba Channel" gegründet.
00:48
And it was a JapaneseJapanisch forumForum and imageboardImageboard.
12
33000
3000
Es war ein japanisches Forum und imageboard.
00:52
That formatFormat of forumForum, at that time,
13
37000
3000
Und dieses Forumformat, zu dieser Zeit,
00:55
was not well-knownbekannte outsidedraußen of JapanJapan.
14
40000
2000
war außerhalb Japans nicht wirklich bekannt.
00:57
And so what I did is I tookdauerte it, I translatedübersetzt it into EnglishEnglisch,
15
42000
3000
Und so habe ich es genommen und ins Englische übersetzt
01:00
and I stuckfest it up for my friendsFreunde to use.
16
45000
3000
und ich habe es für meine Freunde nutzbar gemacht.
01:03
Now, sixsechs and a halfHälfte yearsJahre laterspäter,
17
48000
2000
Und jetzt, 6½ Jahre später,
01:05
over sevenSieben millionMillion people are usingmit it,
18
50000
2000
nutzen es über 7 Millionen Menschen
01:07
contributingbeitragend over 700,000 postsBeiträge perpro day.
19
52000
3000
und steuern über 700.000 Beiträge pro Tag bei.
01:10
And we'vewir haben goneWeg from one boardTafel
20
55000
2000
Und wir sind von einem Board
01:12
to 48 boardsBretter.
21
57000
3000
auf 48 gekommen.
01:15
This is what it lookssieht aus like.
22
60000
2000
Und so sieht es aus.
01:17
So, what's uniqueeinzigartig about the siteStandort
23
62000
2000
Also, was diese Seite so einzigartig macht
01:19
is that it's anonymousanonym,
24
64000
2000
ist die Anonymität,
01:21
and it has no memoryErinnerung.
25
66000
2000
und es speichert nichts.
01:23
There's no archiveArchiv, there are no barriersBarrieren, there's no registrationAnmeldung.
26
68000
3000
Es gibt kein Archiv. Es gibt keine Grenzen. Es gibt auch keine Registrierung.
01:26
These things that we're used to with forumsForen
27
71000
2000
All die Sachen, die wir von Foren gewohnt sind,
01:28
don't existexistieren on 4chanchan.
28
73000
2000
existieren bei "4chan" nicht.
01:30
And that's led to this
29
75000
2000
Und das führte zu dieser Diskussion
01:32
discussionDiskussion that's completelyvollständig rawroh, completelyvollständig unfilteredungefiltert.
30
77000
3000
die komplett ungefiltert und roh ist.
01:37
What the site'sWebsite knownbekannt for,
31
82000
2000
Und wofür die Seite bekannt ist,
01:39
because it has this environmentUmwelt,
32
84000
2000
weil es die passende Umgebund hat,
01:41
is it's fosteredgefördert the creationSchaffung of a lot of
33
86000
2000
ist das Herrvorbringen von vielen
01:43
InternetInternet phenomenaPhänomene, viralvirale videosVideos and whatnotDingsbums, knownbekannt as "memesMeme."
34
88000
3000
Internet Phänomenen, viralen Videos und dergleichen, bekannt als "memes".
01:46
Two of the largestgrößten memesMeme that have come out of this siteStandort
35
91000
2000
Zwei der größten "memes", die auf der Seite entstanden:
01:48
some of you mightMacht be familiarfamiliär with are these LOLcatsLOLcats --
36
93000
3000
einige von euch sind bestimmt vertraut mit den LOLkatzen
01:51
just sillydumm picturesBilder of catsKatzen with textText.
37
96000
3000
einfach blöde Bilder von Katzen mit etwas Text.
01:54
And this resonatesschwingt mit with millionsMillionen of people, apparentlyanscheinend,
38
99000
2000
Und das begeistert Millionen Menschen, anscheinend,
01:56
because there are tenszehn of thousandsTausende of these,
39
101000
2000
da es zehntausende von denen gibt,
01:58
and there is a wholeganze bloggingbloggen empireReich now
40
103000
2000
und es jetzt ein ganzes Blogging-Imperium gibt
02:00
dedicatedgewidmet to picturesBilder like these.
41
105000
3000
nur bestimmt für Bilder wie diese.
02:03
And RickRick Astley'sDie Astley kindArt of rebirthWiedergeburt
42
108000
3000
Und diese Rick Astley ähnliche Wiedergeburt
02:06
these pastVergangenheit two yearsJahre ...
43
111000
2000
diese letzen 2 Jahre ...
02:08
RickrollFinds was this baitKöder and switchSchalter,
44
113000
2000
Rickroll war diese Verkaufsstrategie
02:10
really simpleeinfach, classicklassisch baitKöder and switchSchalter.
45
115000
2000
wirklich einfache Verkaufsstrategie.
02:12
SomebodyJemand sayssagt they're linkingVerlinken to something interestinginteressant,
46
117000
3000
Jemand sagt, dass er auf etwas interessantes verlinkt,
02:15
and you get an '80s popPop songLied. That's all it was.
47
120000
3000
und man bekommt einen 80er Pop-Song. Das ist alles was es ist.
02:18
And it got biggroß enoughgenug to the pointPunkt where
48
123000
2000
Und es wurde so groß, bis zum Punkt wo
02:20
there was a floatFloat last yearJahr at the Macy'sMacy's ThanksgivingThanksgiving Day paradeParade,
49
125000
3000
es einen Festwagen letztes Jahr bei Macy's Thanksgiving Parade gab
02:23
and RickRick AstleyAstley popsPops out, and rickrollsrickrolls
50
128000
2000
und Rick Astley rausspringt und "Rickrolled"
02:25
millionsMillionen of people on televisionFernsehen.
51
130000
2000
Millionen Menschen im Fernsehen.
02:27
(LaughterLachen)
52
132000
2000
(Gelächter)
02:30
There are thousandsTausende of memesMeme that come out of the siteStandort.
53
135000
2000
Es gibt tausende solcher "memes" die von der Seite aus entstehen.
02:32
There are a handfulHandvoll that have escapedentkam into the mainstreamMainstream,
54
137000
2000
Einige sind auch in den Meinstream entwischt.
02:34
the onesEinsen I've just showngezeigt you,
55
139000
2000
Genau diese, die ich euch gerade gezeigt habe,
02:36
but everyjeden day, everyjeden monthMonat,
56
141000
3000
aber täglich, monatlich,
02:39
people are producingproduzierend thousandsTausende of these.
57
144000
3000
produzieren Menschen tausende von denen.
02:43
So does a siteStandort like this have rulesRegeln?
58
148000
2000
Hat so eine Seite also Regeln?
02:45
We do; they're the codifiedkodifiziert rulesRegeln that I've come up with,
59
150000
3000
Haben wir: es sind die festlegten Regeln die ich mir ausgedacht habe,
02:48
whichwelche are more-or-lessmehr oder weniger ignoredignoriert by the communityGemeinschaft.
60
153000
3000
die mehr oder weniger von der Gemeinschaft ignoriert werden.
02:51
And so they'veSie haben come up with theirihr ownbesitzen setSet of rulesRegeln,
61
156000
2000
Also schufen sie sich ihre eigenen Regeln.
02:53
the "RulesRegeln of the InternetInternet."
62
158000
2000
Die "Regeln des Internets".
02:55
And so there are threedrei that I want to showShow you specificallyspeziell.
63
160000
3000
Und es gibt drei, die ich euch gerne genauer zeigen möchte:
02:58
RuleRegel one is you don't talk about /b/.
64
163000
3000
Regel 1: Man redet nicht über /b/.
03:01
Two is you do not talk about /b/.
65
166000
3000
Regel 2: Man redet NICHT über /b/.
03:04
And this one'sEinsen kindArt of interestinginteressant:
66
169000
2000
Und diese ist etwas interessant:
03:06
"If it existsexistiert, there is pornPorno of it. No exceptionsAusnahmen."
67
171000
3000
"Wenn es existiert, gibt es Porno davon. Keine Ausnahme.
03:09
(LaughterLachen)
68
174000
2000
(Gelächter)
03:11
And I will spareschonen you that slidegleiten.
69
176000
2000
Und ich werde euch diese Folie ersparen
03:13
I assureversichern you, it is very truewahr.
70
178000
3000
Ich versichere euch, es ist echt wahr.
03:16
/b/ is the first boardTafel we startedhat angefangen with,
71
181000
3000
/b/ ist das erste Board mit dem wir gestartet sind
03:19
and it is, in manyviele waysWege,
72
184000
2000
und es ist, in vielerlei Hinsicht
03:21
the beatingPrügel heartHerz of the websiteWebseite.
73
186000
2000
das schlagende Herz der Website.
03:23
It is where a thirddritte of all the trafficder Verkehr is going.
74
188000
3000
Ein Drittel des ganzen Verkehrs findet dort statt.
03:26
And /b/ is knownbekannt for,
75
191000
2000
Und /b/ ist bekannt für,
03:28
more than anything,
76
193000
2000
mehr als alles andere,
03:30
not just the memesMeme they'veSie haben createderstellt, but the exploitsHeldentaten.
77
195000
3000
nicht nur für die geschaffenen "memes" sondern durch ihren Nutzen!
03:33
And ChrisChris just touchedberührt on one of those a secondzweite agovor,
78
198000
3000
Und Chris hat gerage erst einen gefunden.
03:36
and that was the Time 100 pollUmfrage.
79
201000
3000
Und das war die "Time 100" Wahl.
03:39
So somebodyjemand at Time, at the magazineZeitschrift,
80
204000
2000
Jemand beim "Time" Magazin
03:41
thought it would be funSpaß to nominatenominieren me
81
206000
2000
dachte es wäre lustig, mich für diese Sache
03:43
for this thing they did last yearJahr.
82
208000
3000
zu nominieren, die letztes Jahr gemacht wurde.
03:46
And so they placedplatziert me on it,
83
211000
2000
Also haben sie mich nominiert.
03:48
and the InternetInternet got windWind of it. My communityGemeinschaft
84
213000
3000
Und das Internet hat davon Wind bekommen.
03:51
decidedbeschlossen they wanted me to winSieg it.
85
216000
3000
Meine Gemeinschaft wollte mich gewinnen lassen.
03:54
I didn't instructanweisen them to do it; they just decidedbeschlossen that that's what they wanted.
86
219000
3000
Ich hab's ihnen nicht aufgetragen, sie haben es einfach gewollt.
03:57
And so, you know, 390 percentProzent approvalGenehmigung ratingBewertung ain'tist nicht so badschlecht.
87
222000
3000
Also, wisst ihr, 390% Zustimmung ist nicht schlecht.
04:00
(LaughterLachen)
88
225000
2000
(Gelächter)
04:02
So they brokepleite that pollUmfrage.
89
227000
3000
Also haben sie die Wahl bestimmt.
04:05
And I endedendete up on topoben.
90
230000
2000
Und ich befand mich ganz vorn.
04:07
I endedendete up at this really fancyschick partyParty.
91
232000
3000
Letztendlich war ich auf dieser noblen Party.
04:10
But that's not what's interestinginteressant about this.
92
235000
3000
Aber das ist nicht das Interessante daran.
04:13
It's that they weren'twaren nicht puttingPutten me at the topoben of this listListe;
93
238000
3000
Sondern, dass ich ganz vorn auf der Liste war.
04:16
they were actuallytatsächlich --
94
241000
2000
sie waren eigentlich -
04:18
it got so sophisticatedanspruchsvoll to the pointPunkt where they gamedgamed
95
243000
2000
sie waren so raffiniert, dass sie es geschafft haben
04:20
all of the topoben 21 placessetzt
96
245000
3000
die ersten 21 Plätze
04:23
to spellZauber "mARBLECAKEmARBLECAKE. ALSOAUCH, THE GAMESPIEL."
97
248000
3000
"mARBLECAKE. ALSO, THE GAME" buchstabieren zu lassen.
04:26
(LaughterLachen)
98
251000
3000
(Gelächter)
04:29
The amountMenge of time and effortAnstrengung that wentging into that
99
254000
3000
Die Menge von Zeit und Anstrengung, die darin
04:32
is absolutelyunbedingt incredibleunglaublich.
100
257000
2000
geflossen ist, war unglaublich.
04:34
And "marbleMarmor cakeKuchen" is significantsignifikant because
101
259000
2000
Und "marble cake" ist beeindruckend, weil
04:36
it is the channelKanal that this groupGruppe callednamens AnonymousAnonym organizedorganisiert.
102
261000
3000
es der Channel ist, den die Gruppe "Anonymous" organisierte.
04:39
AnonymousAnonym is this groupGruppe of people
103
264000
3000
Und "Anonymous" ist die Gruppe,
04:42
that protestedprotestiert, very famouslyberühmt,
104
267000
3000
die, sehr bekannt, gegen
04:45
ScientologyScientology.
105
270000
2000
Scientology protestierte.
04:47
The storyGeschichte is,
106
272000
2000
Die Geschichte ist,
04:49
ScientologyScientology had this embarrassingpeinlich videoVideo of TomTom CruiseKreuzfahrt. It wentging up onlineonline.
107
274000
3000
Scientology hatte dieses peinliche Video von Tom Cruise, das online gestellt wurde.
04:52
They got it takengenommen offlineoffline and managedgelang es to pissPiss off partTeil of the InternetInternet.
108
277000
3000
Sie haben es offline gestellt und so einen Teil des Internets verärgert.
04:55
And so these people, over 7,000 people,
109
280000
3000
Also haben sich diese Leute, über 7000 Leute
04:58
lessWeniger than one monthMonat laterspäter,
110
283000
2000
weniger als einen Monat später
05:00
organizedorganisiert in a hundredhundert citiesStädte around the globeGlobus and --
111
285000
2000
in hunderten Städten rund um die Welt organisiert -
05:02
this is L.A. --
112
287000
2000
wir befinden uns in LA -
05:04
protestedprotestiert the ChurchKirche of ScientologyScientology,
113
289000
3000
und gegen die Kirche von Scientology protestiert.
05:07
and they have continuedFortsetzung to do so,
114
292000
2000
Und damit weiter gemacht.
05:09
now, two fullvoll yearsJahre after the factTatsache.
115
294000
2000
Jetzt, 2 volle Jahre dannach,
05:11
They are still protestingprotestierend.
116
296000
2000
protestieren sie immer noch.
05:13
(LaughterLachen)
117
298000
7000
(Gelächter)
05:20
So we'vewir haben got this activistAktivist groupGruppe that's this grassrootsBasis groupGruppe
118
305000
3000
Also haben wir diese Aktivistengruppe, diese Basisgruppe,
05:23
that's come out of the siteStandort.
119
308000
2000
die aus der Seite entstand.
05:25
And last, I'm going to showShow you the exampleBeispiel,
120
310000
2000
Und zuletzt zeige ich euch ein Beispiel,
05:27
the storyGeschichte of DustyStaubige the catKatze.
121
312000
2000
die Geschichte von der Katze Dusty.
05:29
DustyStaubige is the nameName that we'vewir haben givengegeben to this catKatze.
122
314000
3000
Dusty haben wir sie genannt.
05:32
This youngjung man
123
317000
2000
Ein junger Mann,
05:34
postedGesendet a videoVideo
124
319000
2000
hat ein Video veröffentlicht,
05:36
of him abusingmissbrauchen his catKatze on YouTubeYouTube.
125
321000
3000
wie er eine Katze misshandelt, auf YouTube.
05:39
And, you know, this didn't sitsitzen well with people,
126
324000
3000
Und das hat natürlich vielen Menschen nicht gefallen.
05:42
and so there was this outpouringAusgießung of supportUnterstützung
127
327000
3000
Also gab es diese unglaubliche Unterstützung
05:46
for people to do something about this.
128
331000
3000
für Menschen die etwas dagegen tun wollten.
05:50
So what they did is they -- I mean, they put CSICSI to shameSchande here --
129
335000
3000
Was sie also taten - besser als C.S.I -
05:53
the InternetInternet detectivesDetektive camekam out.
130
338000
2000
die Internetdetektive kamen.
05:55
They matchedabgestimmt, they foundgefunden his MySpaceMySpace.
131
340000
3000
Sie haben sein MySpace Profil gefunden.
05:58
They tookdauerte the YouTubeYouTube videoVideo and they mashedKartoffelpüree everything in the videoVideo.
132
343000
3000
Sie nahmen das YouTube Video und nahmen alles was sie finden konnten.
06:01
WithinInnerhalb 24 hoursStd.,
133
346000
2000
Und innerhalb von 24 Stunden,
06:03
they had his nameName,
134
348000
2000
hatten sie seinen Namen.
06:05
and withininnerhalb 48 hoursStd., he was arrestedverhaftet.
135
350000
3000
Und innerhalb von 48 Stunden wurde er verhaftet.
06:09
(ApplauseApplaus)
136
354000
6000
(Applaus)
06:16
And so, what I think is really intriguingfaszinierend
137
361000
2000
Und was daran so faszinierend ist,
06:18
about a communityGemeinschaft like 4chanchan
138
363000
2000
über die Gemeinschaft wie "4chan"
06:20
is just that it's this openöffnen placeOrt.
139
365000
2000
dass es einfach nur ein offener Raum ist.
06:22
As I said, it's rawroh, it's unfilteredungefiltert.
140
367000
2000
Wie ich sagte, es ist ungefiltert und roh.
06:24
And sitesStandorte like it are kindArt of
141
369000
2000
Und Seiten wie diese,
06:26
going the way of the dinosaurDinosaurier right now.
142
371000
2000
gehen gerade den Weg der Dinosaurier.
06:28
They're endangeredgefährdet because we're movingbewegend
143
373000
2000
Sie sind bedroht, weil wir uns fortbewegen,
06:30
towardsin Richtung socialSozial networkingVernetzung.
144
375000
2000
in Richtung der sozialen Netzwerke.
06:32
We're movingbewegend towardsin Richtung persistentpersistent identityIdentität.
145
377000
2000
Richtung bleibende Identität.
06:34
We're movingbewegend towardsin Richtung,
146
379000
3000
Wir gehen in Richtung,
06:37
you know, a lackMangel of privacyDatenschutz, really.
147
382000
2000
wie ihr wisst, weniger Privatsphäre.
06:39
We're sacrificingEinbußen bei der a lot of that, and I think in doing so,
148
384000
3000
Wir büßen viel davon ein. Und ich denke
06:42
movingbewegend towardsin Richtung those things, we're losingverlieren something valuablewertvoll.
149
387000
3000
dabei verlieren wir etwas wertvolles.
06:45
Thank you.
150
390000
2000
Danke.
06:47
(ApplauseApplaus)
151
392000
8000
(Applaus)
06:55
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you.
152
400000
2000
Chris Anderson: Danke.
06:57
Got a couplePaar questionsFragen for you.
153
402000
2000
Ich habe ein paar Fragen an dich.
06:59
But if I askFragen them, is the TEDTED websiteWebseite going to go down?
154
404000
3000
Aber wird die TED Website dadurch untergehen?
07:02
CPCP: You're luckyglücklich that this is not
155
407000
2000
CP: Du hast Glück, dass es nicht
07:04
beingSein streamedgestreamt to them liveLeben right now.
156
409000
2000
live zu ihnen übertragen wird.
07:06
CACA: Well, you never know. Some of them --
157
411000
2000
CA: Naja, man weiß ja nicht,
07:08
we'vewir haben got people in 75 countriesLänder out there watchingAufpassen.
158
413000
3000
wir haben 75 Länder die zugucken.
07:11
Don't tell.
159
416000
2000
Wirklich.
07:14
But seriouslyernst,
160
419000
2000
Aber im Ernst.
07:16
this issueProblem on anonymityAnonymität is --
161
421000
2000
Die Sache mit der Anonymität ist,
07:18
I mean, you madegemacht the caseFall there.
162
423000
2000
ich meine, du hast es klar gemacht,
07:20
But anonymityAnonymität basicallyGrundsätzlich gilt allowserlaubt people to say anything,
163
425000
3000
aber Anonymität erlaubt Leuten alles zu sagen,
07:23
all the rulesRegeln goneWeg.
164
428000
2000
ohne Regeln.
07:25
You've had to wrestleRingen with issuesProbleme like childKind pornographyPornografie.
165
430000
2000
Du hattest mit Problemen um Kinderpornographie zu kämpfen.
07:27
And I'm just curiousneugierig whetherob you
166
432000
3000
Und ich frag mich, ob du
07:30
sometimesmanchmal lieLüge awakewach in the night
167
435000
2000
manchmal Nachts wach liegst,
07:32
worryingbeunruhigend that you've openedgeöffnet Pandora'sBüchse der Pandora boxBox.
168
437000
3000
und dich sorgst, ob du die Büchse der Pandora geöffnet hast.
07:36
CPCP: Yes and no.
169
441000
2000
CP: Ja und Nein.
07:38
I mean, for as much good
170
443000
2000
Ich meine, bei all dem Guten
07:40
that kindArt of comeskommt out of this environmentUmwelt,
171
445000
2000
wie aus der Umgebung kommt,
07:42
there is plentyviel of badschlecht.
172
447000
2000
gibt es auch viel Schlechtes.
07:44
There are plentyviel of downsidesNachteile.
173
449000
2000
Es gibt genügend Negatives.
07:46
But I think that the greatergrößer good
174
451000
3000
Aber das Beste hier ist,
07:49
is beingSein servedserviert here by just allowingZulassen people --
175
454000
2000
dass es Menschen erlaubt,
07:51
there are very fewwenige placessetzt, now, where you can go
176
456000
3000
und dafür gibt es im Moment nur sehr wenige Plätze,
07:54
and not have identityIdentität, to be completelyvollständig anonymousanonym
177
459000
2000
ohne Identität, also total anonym,
07:56
and say whateverwas auch immer you'ddu würdest like.
178
461000
2000
alles zu sagen was man möchte.
07:58
And sayingSprichwort whateverwas auch immer you like, I think, is powerfulmächtig.
179
463000
3000
Und das, denke ich, ist sehr mächtig.
08:01
Doing whateverwas auch immer you like is now crossingKreuzung a lineLinie.
180
466000
2000
Zu machen was immer man möchte heißt, momentan, Grenzen zu übertreten.
08:03
But I think it's importantwichtig to have these placessetzt.
181
468000
3000
Aber ich denke es ist wichtig solche Orte zu haben.
08:06
When I get emailsE-Mails, people say, "Thank you for givinggeben me this placeOrt,
182
471000
3000
Ich bekomme Mails wie "Danke, dass du mir diesen Ort
08:09
this outletAuslauf, where I can come after work
183
474000
2000
gegeben hast, wo ich nach der Arbeit sein kann,
08:11
and be myselfmich selber."
184
476000
2000
wer ich bin."
08:13
CACA: But wordsWörter, sayingSprichwort things,
185
478000
3000
CA: Aber Wörter, also etwas zu sagen,
08:17
you know, can be constructivekonstruktiv; it can be really damagingzu beschädigen.
186
482000
3000
können konstruktiv aber auch zerstörerisch sein.
08:20
And if you cutschneiden the linkVerknüpfung betweenzwischen what is said
187
485000
3000
Und unterm Strich, wenn man dich damit
08:23
and any attributionZuschreibung back to you,
188
488000
2000
verbindet, was andere sagen,
08:25
I mean, surelysicherlich there are hugeenorm risksRisiken with that.
189
490000
3000
kommt das doch einem großen Risiko gleich.
08:28
CPCP: There are, certainlybestimmt.
190
493000
2000
CP: Ja, gewiss.
08:30
But --
191
495000
2000
Aber -
08:32
CACA: Tell me about what -- I mean, I think you askedaufgefordert the boardTafel
192
497000
3000
CA: Sag mir - du hast doch sicherlich im Netz gefragt,
08:35
what you mightMacht say at TEDTED, right?
193
500000
2000
was du bei TED sagen sollst, richtig?
08:37
CPCP: Yeah, I postedGesendet a threadFaden
194
502000
2000
CP: Klar, ich hab's veröffentlicht,
08:39
on SundaySonntag.
195
504000
2000
am Sonntag.
08:41
And withininnerhalb 24 hoursStd.,
196
506000
2000
Und innerhlab von 24 Stunden
08:43
it had over 12,000 responsesAntworten.
197
508000
2000
hatte ich über 12.000 Antworten.
08:45
And the thing is,
198
510000
3000
Und die Sache ist die,
08:48
I didn't make it into that presentationPräsentation
199
513000
2000
ich hab's nicht in die Präsentation einfließen lassen,
08:50
because I can't readlesen to you anything that they said, more or lessWeniger.
200
515000
2000
weil ich davon nichts vorlesen könnte, was sie schrieben!
08:52
(LaughterLachen)
201
517000
2000
(Gelächter)
08:54
99 percentProzent of it is just,
202
519000
3000
99% davon würde einfach,
08:57
would have been, you know, bleepedzensiert out.
203
522000
2000
du weißt schon, zensiert werden.
08:59
But there were some good things that camekam out of that too.
204
524000
2000
Aber ein paar gute Dinge kamen auch daraus.
09:01
(LaughterLachen)
205
526000
2000
(Gelächter)
09:03
Love and peaceFrieden were mentionederwähnt.
206
528000
2000
Friede und Liebe wurden erwähnt.
09:05
CACA: Love and peaceFrieden were mentionederwähnt,
207
530000
2000
CA: Friede und Liebe wurden erwähnt.
09:07
kindArt of with quoteZitat marksMarken around them, right?
208
532000
2000
mit Gänsefüßchen, richtig?
09:09
CPCP: CatsKatzen and dogsHunde were mentionederwähnt too.
209
534000
2000
CP: Katzen und Hunde wurden auch erwähnt.
09:11
CACA: And that contentInhalt is all off the boardTafel now.
210
536000
3000
CA: Und der Inhalt ist mittlerweile vom Board verschwunden, richtig?
09:14
Right, it's goneWeg? Or is it still up there?
211
539000
2000
Oder, es ist weg? Oder ist es noch dort?
09:16
CPCP: I stuckfest that threadFaden so it lasteddauerte a fewwenige daysTage.
212
541000
2000
CP: Ich hab's festgehalten, so dass es ein paar Tage blieb.
09:18
It wentging up to about 16,000 postsBeiträge,
213
543000
2000
Es ging bis auf 16.000 Beiträge.
09:20
and now it has been takengenommen off.
214
545000
3000
Und jetzt wurde es gelöscht.
09:23
CACA: Okay, well.
215
548000
2000
CA: O.K. gut.
09:27
Now, I'm not sure I would have necessarilyNotwendig recommendedempfohlen
216
552000
2000
Ich bin mir nicht sicher, ob ich irgend jemand von TED empfohlen hätte
09:29
everyonejeder at TEDTED to go and checkprüfen it out anywaysowieso.
217
554000
3000
auf die Seite zu gehen und es sich anzugucken.
09:33
ChrisChris, you yourselfdich selber? I mean, you're a figureZahl of some intrigueIntrige.
218
558000
3000
Chris, und du selbst? Ich meine, du bist eine Person die für eine große Machenschaft steht.
09:36
You've got this surprisingüberraschend
219
561000
2000
Du hast diesen überraschenden
09:38
semi-undergroundSemi-u-Bahn influenceEinfluss,
220
563000
3000
halb-untergrund-Einfluss.
09:41
but it's not makingHerstellung you a lot of moneyGeld, yetnoch.
221
566000
3000
Aber es bringt dir nicht viel Geld ein, bis jetzt.
09:45
What's the commercialkommerziell pictureBild here?
222
570000
3000
Was ist die kommerzielle Sicht hier?
09:48
CPCP: The commercialkommerziell pictureBild is that there really isn't
223
573000
2000
CP: Die kommerzielle Sicht ist,
09:50
much of one, I guessvermuten.
224
575000
2000
dass es nicht wirklich eine gibt.
09:52
The siteStandort has adultErwachsene contentInhalt on it.
225
577000
3000
Die Seite hat Ü-18 Inhalt,
09:55
I mean, obviouslyoffensichtlich, it's got some very offensivebeleidigend, obsceneobszöne contentInhalt on it,
226
580000
2000
offensichtlich, hat es einigen sehr obzönen Inhalt,
09:57
just in termsBegriffe of languageSprache aloneallein.
227
582000
2000
alleine durch die Sprache.
09:59
And when you've got that, you've prettyziemlich much sacrificedgeopfert
228
584000
3000
Und wenn man das hat, nimmt man sich die Hoffnung,
10:02
any hopeHoffnung of makingHerstellung lots of moneyGeld.
229
587000
3000
wirklich viel Geld zu machen.
10:05
CACA: But you still liveLeben at home, right?
230
590000
3000
CA: Aber du lebst noch zu Hause, richtig?
10:08
CPCP: I actuallytatsächlich movedbewegt out recentlyvor kurzem.
231
593000
2000
CP: Ehrlich gesagt, bin ich kürzlich ausgezogen.
10:10
CACA: That's very coolcool.
232
595000
2000
CA: Das ist cool.
10:12
(ApplauseApplaus)
233
597000
2000
(Applaus)
10:14
CPCP: I got out of Mom'sMamas, and I'm back in schoolSchule right now.
234
599000
3000
CP: Ich bin weg von zu Hause und im Moment zurück in der Schule.
10:17
CACA: But what conversationsGespräche did you or do you
235
602000
2000
CA: Welche Unterhaltung hattest oder hast du
10:19
have with your motherMutter about 4chanchan?
236
604000
3000
mit deiner Mutter über 4chan?
10:22
CPCP: At first, very kindArt of painedschmerzte,
237
607000
2000
CP: Anfangs, eher schmerzliche,
10:24
awkwardumständlich conversationsGespräche.
238
609000
2000
komische Unterhaltungen.
10:26
The contentInhalt is not dinnerAbendessen tableTabelle conversationKonversation in the leastam wenigsten.
239
611000
3000
Der Inhalt ist nicht im Geringsten Abendtisch-tauglich.
10:30
But my parentsEltern -- I think partTeil of why
240
615000
3000
Aber meine Eltern - ein Grund warum
10:33
they kindArt of are ablefähig to appreciateschätzen it
241
618000
3000
sie es einsehen ist,
10:36
is because they don't understandverstehen it.
242
621000
2000
weil sie es nicht verstehen.
10:38
(LaughterLachen)
243
623000
3000
(Gelächter)
10:41
CACA: And they were probablywahrscheinlich pleasedzufrieden to see you
244
626000
3000
CA: Und sie waren sicherlich stolz,
10:44
on topoben of the Time pollUmfrage.
245
629000
2000
dich als Gewinner der Time-Wahl zu sehen.
10:46
CPCP: Yeah. They still didn't know what to think of that thoughobwohl.
246
631000
3000
CP: Yeah, aber sie wissen immer noch nicht, was sie davon halten sollen.
10:49
(LaughterLachen)
247
634000
2000
(Gelächter)
10:51
CACA: And so, in 10 years'Jahre' time,
248
636000
2000
CA: Also, in 10 Jahren,
10:53
what do you pictureBild yourselfdich selber doing?
249
638000
3000
was glaubst du wirst du tun?
10:56
CPCP: That's a good questionFrage.
250
641000
2000
CP: Gute Frage.
10:58
As I said, I just wentging back to schoolSchule,
251
643000
2000
Wie ich sagte, gehe ich wieder zur Schule.
11:00
and I am consideringWenn man bedenkt
252
645000
2000
Und ich überlege,
11:02
majoringmit den Schwerpunkten in urbanstädtisch studiesStudien
253
647000
2000
meinen Master in Stadtentwicklung zu machen.
11:04
and then going on to urbanstädtisch planningPlanung,
254
649000
2000
und dann zur Stadtplanung zu gehen.
11:06
kindArt of takingunter whateverwas auch immer I've learnedgelernt from onlineonline communitiesGemeinschaften
255
651000
3000
So in etwa, das mitnehmen, was ich im Netzt gelernt habe
11:09
and tryingversuchen to adaptanpassen that
256
654000
2000
und es anzuwenden
11:11
to a physicalphysisch communityGemeinschaft.
257
656000
3000
auf eine physische Gemeinschaft.
11:14
CACA: ChrisChris, thank you. AbsolutelyAbsolut fascinatingfaszinierend. Thank you for comingKommen to TEDTED.
258
659000
3000
CA: Danke Chris. Ablsolut faszinierend. Danke, dass du zu TED gekommen bist.
Translated by Jan Steinbach
Reviewed by Andreas Kreuzeder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher "moot" Poole - Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture.

Why you should listen

Since its inception in 2003, Christopher "moot" Poole's controversial imageboard, 4chan, has gained worldwide notoriety as a breeding ground for many of the most recognizable Internet "memes" (think LOLcats). It was also the source of a high-profile hack of a mainstream media website and at least one spirited -- if morally inscrutable -- activist campaign in the real world.

Despite the server-crippling traffic it attracts, this last major enclave of the untamed Internet terrifies advertisers, and moot struggles to keep it afloat. Though you might regard much of its content as obscene or just plain weird, it's become a fixture on the fringe of the mainstream -- and a cultural force all its own.

In January 2015 Poole stepped down from 4chan after eleven and a half years as its founding administrator.

More profile about the speaker
Christopher "moot" Poole | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee