Steven Petrow: 3 ways to practice civility
Στίβεν Πέτροου: 3 τρόποι να εξασκηθείτε στην ευγένεια
Journalist Steven Petrow writes about manners and civility. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
two things about myself
δύο πράγματα για μένα
about manners and civility
για τρόπους και ευγένεια
and as a magazine columnist.
of inviting me over for dinner
στο να με προσκαλέσουν για δείπνο
that happens at the table
and I can see through the portals, too.
και έχω μάτια και στην πλάτη.
and a dinner party that I went to.
και σε ένα δείπνο που είχα πάει.
was first coming out,
η Κέιτλιν Τζένερ,
ως Καρντάσιαν
as a transgender activist.
ως τρανσέξουαλ ακτιβίστρια.
in People magazine at the time,
στο περιοδικό People,
την ταυτότητά μας.
erases us in a certain way.
ή μη χρήση μας εξαλείφει με κάποιον τρόπο.
but also the use of her pronouns.
αλλά και για τη χρήση των αντωνυμιών της.
delicious, wonderful, fun --
όλα ήταν τέλεια --
about Caitlyn Jenner.
παραλήρημα για την Κέιτλιν Τζένερ.
disrespectful for Caitlyn Jenner
προς την Κέιτλιν Τζένερ
and to use these new pronouns.
νέο όνομα και τις νέες αυτές αντωνυμίες.
and because I do meditation,
that when she got married,
because it's her legal name,
and we didn't speak for years.
ο Υπέρμαχος της ευγένειας.
that you're not that familiar with.
που δεν γνωρίζετε.
and the French,
και τα Γαλλικά,
who tries to live by a moral code,
να ζήσει με βάση έναν ηθικό κώδικα,
for the good of the city,
να προσφέρουν για το καλό της πόλης,
for the larger good.
three new ways to be civil, I hope,
να είστε ευγενικοί, ελπίζω,
to the original definition of civility.
με τον αρχικό ορισμό της ευγένειας.
a dirty word in this country.
σε αυτή τη χώρα.
or whether you lean left.
είτε αριστερές πολιτικές τάσεις.
equates civility with decorum,
η ευγένεια εξισώνεται με την ευπρέπεια,
την τυπική συμπεριφορά.
from the idea of citizenship.
της αγωγής του πολίτη.
about my friends on the right,
για τους φίλους μου στη δεξιά,
what they call political correctness.
με αυτό που αποκαλούν πολιτική ορθότητα.
what George Orwell wrote in "1984" --
ο Τζορτζ Όργουελ στο «1984» --
to change the way we talk
να αλλάξουμε τον τρόπο ομιλίας μας
the language that we use.
που χρησιμοποιούμε.
by changing the meaning of words.
αλλάζοντας τη σημασία των λέξεων.
might have had some of that
ίσως να είχε αυτό στο μυαλό της
about then-candidate Donald Trump.
υποψήφιο Ντόναλντ Τραμπ.
for total political correctness,
για πλήρη πολιτική ορθότητα
the country did either.
about that online, as you can imagine.
στο διαδίκτυο, όπως φαντάζεστε.
and this one stood out to me
και αυτή μου έκανε ξεχωριστή εντύπωση
is a pathological system
είναι ένα παθολογικό σύστημα
να κυριαρχούν στη συζήτηση,
a conversation,
the opposition."
και να φιμώνουν την αντιπολίτευση».
civility translates into censure.
η ευγένεια μεταφράζεται σε λογοκρισία.
also have a problem with it.
έχουν κι αυτοί πρόβλημα με αυτό.
Trump administration officials
το συνοριακό τείχος του προέδρου.
they've been called out as nasty,
αγενείς και ελεεινούς,
Washington Post --
should be allowed to dine in peace.
πρέπει να μπορούν να δειπνούν εν ειρήνη.
is the real incivility here.
the separation of families."
ο διαχωρισμός των οικογενειών».
in this country,
σε αυτή τη χώρα,
throughout our history.
σε όλη την ιστορία μας.
for women in the 1920s.
τη δεκαετία του 1920.
the Reverend Martin Luther King Jr.,
Μάρτιν Λούθερ Κινγκ Τζούνιορ,
nonviolent civil disobedience.
ειρηνιστικής πολιτικής ανυπακοής.
to promote racial and economic justice.
της φυλετικής και οικονομικής δικαιοσύνης.
a problem, a dirty word, here.
ένα πρόβλημα, μια κακή λέξη.
that we can't speak our minds?
και την έκφραση της άποψής μας;
Dr. Carolyn Lukensmeyer.
με τη Δρ Κάρολιν Λουκενσμάιερ.
of civility in this country,
της ευγένειας σε αυτή τη χώρα
for Civil Discourse.
Ινστιτούτο Πολιτικού Λόγου.
or avoiding important differences.
ή αποφυγή σημαντικών διαφορών.
about those differences with respect."
για αυτές τις διαφορές με σεβασμό».
we need to do that.
οφείλουμε να το κάνουμε.
it needs boundaries.
επίσης κανόνες, χρειάζεται όρια.
that is simply rude or demeaning,
απλώς αγενής ή υποτιμητική,
hatred and intolerance.
και μισαλλοδοξία.
of racial and ethnic groups,
και εθνικές ομάδες,
call this speech "hate speech."
«ρητορική μίσους».
μπορεί να οδηγήσει στη βία.
το φθινόπωρο του 2018,
about Dr. Christine Blasey Ford.
για τη Δρ Κριστίν Μπλάζι Φορντ.
Supreme Court nominee Brett Kavanaugh
του Ανωτάτου Δικαστηρίου, Μπρετ Κάβανο
a personal message,
ένα προσωπικό μήνυμα,
10 of them were the f-bomb.
10 από αυτές ήταν η λέξη από «γ».
President Obama was called out,
και ο πρόδερος Ομπάμα
vulgar and coarse way.
με πραγματικά χυδαίο και άξεστο τρόπο.
in that message,
sent it to authorities.
το έστειλαν στις αρχές.
were sent to other media outlets,
σε άλλα μέσα ενημέρωσης,
kind of on guard there.
only a few months before,
πριν λίγους μήνες,
at a Maryland newspaper.
σε εφημερίδα του Μέριλαντ.
by a reader with a grudge.
από έναν μνησίκακο αναγνώστη.
started stalking me online.
να με παρακολουθεί στο διαδίκτυο.
my Christmas decorations up
decorations down."
was off leash one day,
ήταν χωρίς λουρί μια μέρα,
that I had gone to the market.
ότι είχα πάει στην αγορά.
he came to my door, my front door,
ήρθε στη μπροστινή πόρτα,
to break the door down.
να τη ρίξει κάτω.
ρόπαλο του μπέιζμπολ.
from turning violent?
από το να γίνει άσχημη και βίαια;
trigger words in print.
στον γραπτό λόγο λέξεις που προκαλούν.
"homophobe," I mean "racist,"
εννοώ «ομοφοβικός», «ρατσιστής»,
to find common ground.
να βρίσκουμε κοινό έδαφος.
to find a common heart.
να μοιραζόμαστε απόψεις.
when John McCain died in 2018,
ο Τζον Μακέιν το 2018,
that he never made personal attacks.
πως ποτέ δεν έκανε προσωπικές επιθέσεις.
what was really noteworthy.
he challenged their positions,
ακόμα και τις θέσεις των ατόμων,
is not only an American one.
δεν υπάρχει μόνο στην Αμερική.
for a civility offensive right now,
η ανάγκη για αδίκημα ευγένειας,
under a spell of "verhuftering."
σε μάγια του «verhuftering».
and I did quite a bit of research.
και γι' αυτό έκανα αρκετή έρευνα.
and the disappearance of good manners.
και εξάλειψη καλών τρόπων συμπεριφοράς.
but that's what I'm saying here.
αλλά αυτό λέω εδώ στην ουσία.
to describe a problem like that,
για να περιγράψεις ένα τέτοιο θέμα,
the [2016] Brexit vote ...
η [2016] ψήφος για το Brexit...
a nation even more so.
ένα έθνος ακόμα περισσότερο.
called those who favor it --
χαρακτήρισε όσους ήταν υπέρ --
lizard brain of Britain."
και στενό μυαλό της Βρετανίας».
lizard brain of Britain.
και στενό μυαλό της Βρετανίας.
με την ευγένεια.
as fabulous as Dame Maggie Smith.
τόσο υπέροχη, όσο η Λαίδη Μάγκι Σμιθ.
It's so middle class.]
Είναι μεσοαστικό.]
and they make these amazing scones.
και φτιάχνουν εκπληκτικά βουτήματα.
there are a lot of scones.
έχει τόσα πολλά βουτήματα.
the scones were disappearing
in between me and that last scone.
ανάμεσα σε μένα και το τελευταίο.
"I'll have a croissant."
"I'll take that scone."
«Θα πάρω αυτό το βούτημα».
and you're behind me."
και είστε από πίσω μου».
not that far from here.
very civil here and so on,
πολύ ευγενικός και τα λοιπά,
in this room, on these streets.
για να μπω σε ταξί σ' αυτούς τους δρόμους.
when I said to this guy ...
σε αυτόν τον τύπο...
and I could see his face change
και είδα το πρόσωπό του να αλλάζει
and we'll share both of them?"
και να τα μοιραστούμε και τα δύο;»
sexual orientation, occupation.
σεξουαλικό προσανατολισμό, επάγγελμα.
through this moment of connection,
μέσα απ' αυτή τη στιγμή της επικοινωνίας,
we have stayed in touch.
that I'm called the Civilist after that.
ότι με αποκαλούν Υπέρμαχο της ηθικής.
not just the trouble we avoid,
όχι μόνο το θέμα που αποφεύγουμε,
I mean connection.
τη φιλία, την επικοινωνία.
and as a country and as a world.
αλλά και ως κόσμος.
civil war of ideas and identity.
έναν μεγάλο εμφύλιο ιδεών και ταυτότητας.
is treated humanely,
μεταχείριση των στρατιωτών,
a Geneva Convention of civility,
πως χρειαζόμαστε μια Σύμβαση Γενεύης,
for the parameters of that.
για τις παραμέτρους του.
of our communities and of our countries.
των κοινοτήτων μας και των χωρών μας.
on the original definition of civility,
στον αρχικό ορισμό της ευγένειας.
for the greater good.
για το ευρύτερο καλό.
understanding, is not a dirty word.
πιστεύω η ευγένεια δεν είναι κακή λέξη.
or will not stay, obsolete.
ή να μην παραμείνει παρωχημένος.
ABOUT THE SPEAKER
Steven Petrow - Journalist, authorJournalist Steven Petrow writes about manners and civility.
Why you should listen
Steven Petrow is an award-winning journalist and book author who is best known for his Washington Post and New York Times essays on civility and manners, aging and cancer. He was recently named as an opinion columnist for the USA TODAY Network.
When Petrow's last book, Steven Petrow's Complete Gay and Lesbian Manners: The Definitive Guide to LGBT Life, was published, TIME magazine commented (in a full-length feature): "Move over, Emily Post! When it comes to etiquette … author and journalist Steven Petrow is the authority." Previously, Petrow penned the New York Times’s "Civil Behavior" advice column and "Digital Dilemmas" for Parade magazine. His work has been published in TIME, The Atlantic, Salon, the Daily Beast, the Los Angeles Times and The Advocate.
You're likely to hear Petrow when you turn on NPR's "All Things Considered Weekend," or one of your favorite (or least favorite) TV networks (MSNBC, PBS, CBS, Fox and CNN). Petrow also served as the host and executive producer of "The Civilist," a podcast from Public Radio International and North Carolina Public Radio WUNC.
A former president of NLGJA: The Association of LGBTQ Journalists, Petrow has been nominated for a Lambda Literary Award and The Publishing Triangle's Randy Shilts Award for Gay Non-Fiction and is a winner of several literary prizes, including the American Library Association's/ForeWord Magazine Book Silver Award for Reference.
Petrow is the recipient of numerous awards and grants, including those from the National Endowment for the Humanities, the Smithsonian Institution, the Ucross Foundation, the Virginia Center for the Creative Arts and the National Press Foundation. In 2017, he became the named sponsor of the Petrow LGBTQ Fellowship at the VCCA, a prize that is awarded annually. Petrow, with three degrees from Duke University and the University of California, Berkeley, lives in Hillsborough, N.C.
Steven Petrow | Speaker | TED.com