ABOUT THE SPEAKER
Niels Diffrient - Designer
Design legend Niels Diffrient is the creator of the Freedom Chair, a radical rethink of the way we sit today. Throughout his career, he's been a pioneer of ergonomic design -- studying the human body (in all its shapes and sizes) and how to make it comfortable.

Why you should listen

Niels Diffrient is a pioneer of ergonomic design -- taking the radical approach of examining the human body as it interacts with furniture, and asking, Is there a better way to sit? His three-volume reference work, Humanscale, explores the relationship of spine to chair and other "human engineering" data necessary for highly specialized workplaces such as a cockpit or a truck cab, as well as aiding in the search for the perfectly comfortable place to sit down.

In the 1990s, Diffrient turned his attention to the office task chair. Working with the company Humanscale, he drew up the Freedom chair, a self-adjusting chair that mixed advanced materials (such as a gel seat pad) with good old-fashioned sketchbook design. The Freedom chair was part of a late-'90s revolution in design that turned expensive ergonomic office chairs into dot-com covetables. In 2004, Diffrient and Humanscale released the lighter and lower-priced Liberty task chair.

More profile about the speaker
Niels Diffrient | Speaker | TED.com
TED2002

Niels Diffrient: Rethinking the way we sit down

Νιλς Ντίφριεντ: Αναθεωρώντας τον τρόπο που καθόμαστε

Filmed:
613,712 views

Ο μυθικός σχεδιαστής Νιλς Ντίφριεντ μιλάει για τη ζωή του στο βιομηχανικό σχέδιο (και τον λόγο που έγινε σχεδιαστής αντί για πιλότος αεριωθουμένου). Μας εξηγεί λεπτομερώς την αναζήτησή του να αναθεωρήσει πλήρως την καρέκλα γραφείου αρχίζοντας από ένα θεμελιώδες σύνολο δεδομένων: το ανθρώπινο σώμα.
- Designer
Design legend Niels Diffrient is the creator of the Freedom Chair, a radical rethink of the way we sit today. Throughout his career, he's been a pioneer of ergonomic design -- studying the human body (in all its shapes and sizes) and how to make it comfortable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was fiveπέντε yearsχρόνια oldπαλαιός
0
0
4000
Όταν ήμουν πέντε χρονών
00:16
I fellτομάρι ζώου in love with airplanesαεροπλάνα.
1
4000
3000
ερωτεύτηκα τα αεροπλάνα.
00:19
Now I'm talkingομιλία about the '30s.
2
7000
3000
Μιλάω για τη δεκαετία του '30.
00:22
In the '30s an airplaneαεροπλάνο had two wingsπαρασκήνια
3
10000
4000
Τότε το αεροπλάνο είχε δύο φτερά
00:26
and a roundγύρος motorμοτέρ,
4
14000
3000
και έναν στρογγυλό κινητήρα
00:29
and was always flownπετάξει
5
17000
2000
και πάντα το πετούσε
00:31
by a guy who lookedκοίταξε like CaryCary GrantΕπιχορήγησης.
6
19000
4000
ένας τύπος που έμοιαζε με τον Κάρι Γκραντ.
00:35
He had highυψηλός leatherδέρμα bootsμπότες,
7
23000
3000
Φορούσε ψηλές δερμάτινες μπότες
00:38
jodhpursΠαντελόνια, an oldπαλαιός leatherδέρμα jacketσακάκι,
8
26000
3000
παντελόνι ιππασίας,
παλιό δερμάτινο τζάκετ,
00:41
a wonderfulεκπληκτικός helmetκράνος
9
29000
3000
ένα θαυμάσιο κράνος
00:44
and those marvelousθαυμάσιος gogglesπροστατευτικά γυαλιά --
10
32000
2000
και υπέροχα προστατευτικά γυαλιά
00:46
and, inevitablyαναπόφευκτα, a whiteάσπρο scarfκασκόλ,
11
34000
4000
και, οπωσδήποτε, ένα λευκό κασκόλ
00:50
to flowροή in the windάνεμος.
12
38000
4000
να ανεμίζει στον αέρα.
00:54
He'dΑυτός θα always walkΠερπατήστε up to his airplaneαεροπλάνο
13
42000
3000
Πάντα περπατούσε προς το αεροπλάνο του
00:57
in a kindείδος of saunterπεριπλάνηση,
14
45000
3000
σαν σε χαλαρό περίπατο,
01:00
devil-may-careαπρόσεκτη saunterπεριπλάνηση,
15
48000
3000
ανέμελο σουλατσάρισμα,
01:03
flickκτύπημα the cigaretteτσιγάρο away,
16
51000
3000
πέταγε το τσιγάρο του μακριά,
01:06
grabαρπάζω the girlκορίτσι waitingαναμονή here, give her a kissφιλί.
17
54000
3000
άρπαζε το κορίτσι που τον περίμενε,
τη φιλούσε.
01:09
(LaughterΤο γέλιο)
18
57000
1000
(Γέλια)
01:10
And then mountβουνό his airplaneαεροπλάνο,
19
58000
2000
Και μετά ανέβαινε στο αεροπλάνο του,
01:12
maybe for the last time.
20
60000
2000
ίσως για την τελευταία φορά.
01:14
Of courseσειρά μαθημάτων I always wonderedαναρωτήθηκε what would happenσυμβεί
21
62000
2000
Φυσικά, πάντα απορούσα, τι θα συνέβαινε
01:16
if he'dΕίχε kissedφίλησε the airplaneαεροπλάνο first.
22
64000
3000
αν φιλούσε το αεροπλάνο πρώτα.
01:19
(LaughterΤο γέλιο)
23
67000
8000
(Γέλια)
01:27
But this was realπραγματικός romanceειδύλλιο to me.
24
75000
3000
Αλλά αυτό ήταν πραγματικός ρομαντισμός
για μένα.
01:30
Everything about flyingπέταγμα in those yearsχρόνια,
25
78000
4000
Ό,τι είχε σχέση με την πτήση τότε,
01:34
whichοι οποίες was -- you have to stop and think for a momentστιγμή --
26
82000
3000
που ήταν -για σκεφτείτε το για λίγο-
01:37
was probablyπιθανώς the mostπλέον advancedπροχωρημένος
27
85000
3000
ήταν πιθανότατα το πιο προχωρημένο
01:40
technologicalτεχνολογικός thing going on at the time.
28
88000
3000
τεχνολογικό επίτευγμα των καιρών.
01:43
So as a youngsterπαιδί,
29
91000
3000
Έτσι ως νέος,
01:46
I triedδοκιμασμένος to get closeΚοντά to this
30
94000
2000
προσπάθησα να το προσεγγίσω
01:48
by drawingσχέδιο airplanesαεροπλάνα,
31
96000
2000
ζωγραφίζοντας αεροπλάνα,
01:50
constantlyσυνεχώς drawingσχέδιο airplanesαεροπλάνα.
32
98000
3000
συνεχώς ζωγραφίζοντας αεροπλάνα.
01:53
It's the way I got
33
101000
2000
Ήταν ο τρόπος που κατακτούσα
01:55
a partμέρος of this romanceειδύλλιο.
34
103000
2000
ένα μέρος του μύθου.
01:57
And of courseσειρά μαθημάτων, in a way, when I say romanceειδύλλιο,
35
105000
3000
Και φυσικά, κατά κάποιο τρόπο,
όταν λέω μύθο,
02:00
I mean in partμέρος
36
108000
2000
εννοώ κατά μέρος
02:02
the aestheticsαισθητική of that wholeολόκληρος situationκατάσταση.
37
110000
4000
την αισθητική της όλης κατάστασης.
02:06
I think the wordλέξη is the holisticολιστική experienceεμπειρία
38
114000
4000
Νομίζω ότι ο όρος δηλώνει
την ολιστική εμπειρία
02:10
revolvingανακυκλούμενα around a productπροϊόν.
39
118000
3000
που περιβάλλει ένα προϊόν.
02:13
The productπροϊόν was that airplaneαεροπλάνο.
40
121000
3000
Το προϊόν ήταν εκείνο το αεροπλάνο.
02:16
But it builtχτισμένο a romanceειδύλλιο.
41
124000
3000
Αλλά έχτιζε έναν μύθο.
02:19
Even the partsεξαρτήματα of the airplaneαεροπλάνο
42
127000
3000
Ακόμη και τα μέρη του αεροπλάνου
02:22
had FrenchΓαλλικά namesονόματα.
43
130000
2000
είχαν γαλλικές ονομασίες.
02:24
ZeZe fuselageάτρακτο, zeZe empanageempanage, zeZe nessalnessal.
44
132000
5000
Η άτρακτος, η ουρά, το ρύγχος
(γαλλικοί όροι)
02:29
You know, from a romanceειδύλλιο languageΓλώσσα.
45
137000
4000
Καταλαβαίνετε, από μια ρομαντική γλώσσα.
02:33
So that it was something that just got into your spiritπνεύμα.
46
141000
3000
Έτσι γινόταν κάτι που σε κατακτούσε.
02:36
It did mineδικος μου.
47
144000
2000
Εμένα με κατέκτησε
02:38
And I decidedαποφασισμένος I had to get closerπιο κοντά than
48
146000
2000
και αποφάσισα να πλησιάσω περισσότερο
02:40
just drawingσχέδιο fantasyφαντασία airplanesαεροπλάνα.
49
148000
3000
από το να σχεδιάζω φανταστικά αεροπλάνα.
02:43
I wanted to buildχτίζω airplanesαεροπλάνα.
50
151000
3000
Ήθελα να χτίσω αεροπλάνα.
02:46
So I builtχτισμένο modelμοντέλο airplanesαεροπλάνα.
51
154000
3000
Έτσι έφτιαξα μοντέλα αεροπλάνων.
02:49
And I foundβρέθηκαν that in doing the modelμοντέλο airplanesαεροπλάνα
52
157000
6000
Και φτιάχνοντας μοντέλα ανακάλυψα
02:55
the appearanceεμφάνιση drawingsσχέδια ζωγραφικής were not enoughαρκετά.
53
163000
3000
ότι τα σχέδια εμφάνισης δεν ήταν επαρκή.
02:58
You couldn'tδεν μπορούσε transferΜΕΤΑΦΟΡΑ those
54
166000
2000
Δεν μπορούσες να τα μεταφέρεις
03:00
to the modelμοντέλο itselfεαυτό.
55
168000
3000
στο ίδιο το μοντέλο.
03:03
If you wanted it to flyπετώ
56
171000
2000
Αν ήθελες να πετάξεις
03:05
you had to learnμαθαίνω the disciplineπειθαρχία
57
173000
3000
έπρεπε να μάθεις το σύστημα κανόνων
03:08
of flyingπέταγμα.
58
176000
2000
της πτήσης.
03:10
You had to learnμαθαίνω about aeronauticsΑεροναυπηγική.
59
178000
2000
Έπρεπε να μάθεις αεροναυπηγική.
03:12
You had to learnμαθαίνω what madeέκανε an airplaneαεροπλάνο
60
180000
3000
Έπρεπε να μάθεις τι κάνει το αεροπλάνο
03:15
stayδιαμονή in the airαέρας.
61
183000
2000
να μένει στον αέρα.
03:17
And of courseσειρά μαθημάτων, as a modelμοντέλο in those yearsχρόνια, you couldn'tδεν μπορούσε controlέλεγχος it.
62
185000
3000
Φυσικά, τα μοντέλα εκείνου του καιρού,
δεν μπορούσες να τα ελέγξεις.
03:20
So it had to be self-rightingαυτο-ανόρθωσης,
63
188000
3000
Έτσι έπρεπε να αποδείξει την αξία του,
03:23
and stayδιαμονή up withoutχωρίς crashingσυντριβή.
64
191000
5000
να μείνει στον αέρα χωρίς να συντριβεί.
03:28
So I had to give up
65
196000
2000
Έτσι έπρεπε να εγκαταλείψω
03:30
the approachπλησιάζω of drawingσχέδιο
66
198000
2000
την προσέγγιση με τα σχέδια
03:32
the fantasyφαντασία shapesσχήματα
67
200000
3000
φανταστικών σχημάτων
03:35
and convertμετατρέπω it to technicalτεχνικός drawingsσχέδια ζωγραφικής --
68
203000
3000
και να τα μετατρέψω σε τεχνικά σχέδια,
03:38
the shapeσχήμα of the wingπτέρυγα, the shapeσχήμα of the fuselageάτρακτο and so on --
69
206000
3000
το σχήμα των φτερών, τη μορφή της ατράκτου
και ούτω καθεξής,
03:41
and buildχτίζω an airplaneαεροπλάνο over these drawingsσχέδια ζωγραφικής
70
209000
4000
και βάσει αυτών των σχεδίων
να χτίσω ένα αεροπλάνο
03:45
that I knewήξερε followedακολούθησε some of the principlesαρχές
71
213000
2000
που ήξερα ότι ακολουθούσε
03:47
of flyingπέταγμα.
72
215000
2000
κάποιες από τις αρχές της πτήσης.
03:49
And in so doing, I could produceπαράγω
73
217000
3000
Και κάνοντάς το, μπορούσα να φτιάξω
03:52
a modelμοντέλο that would flyπετώ, stayδιαμονή in the airαέρας.
74
220000
3000
ένα μοντέλο που θα πετούσε,
θα έμενε στον αέρα.
03:55
And it had, onceμια φορά it was in the airαέρας,
75
223000
3000
Και θα είχε, όταν θα ήταν στον αέρα,
03:58
some of this romanceειδύλλιο that I was in love with.
76
226000
4000
κάτι από τον μύθο που είχα ερωτευθεί.
04:02
Well the actενεργω of drawingσχέδιο airplanesαεροπλάνα
77
230000
3000
Ο σχεδιασμός λοιπόν των αεροπλάνων
04:05
led me to,
78
233000
2000
με οδήγησε,
04:07
when I had the opportunityευκαιρία to chooseεπιλέγω
79
235000
2000
όταν είχα την ευκαιρία να επιλέξω
04:09
a courseσειρά μαθημάτων in schoolσχολείο,
80
237000
2000
μαθήματα κατεύθυνσης στο σχολείο,
04:11
led me to signσημάδι up for aeronauticalΑεροναυπηγική engineeringμηχανική.
81
239000
4000
με οδήγησε να γραφτώ για μαθήματα
αεροναυπηγικής μηχανικής.
04:15
And when I was sittingσυνεδρίαση in classesμαθήματα --
82
243000
4000
Όταν παρακολουθούσα μαθήματα
04:19
in whichοι οποίες no one askedερωτηθείς me to drawσχεδιάζω an airplaneαεροπλάνο --
83
247000
3000
στα οποία κανείς δεν μου ζήτησε
να ζωγραφίσω αεροπλάνο
04:22
to my surpriseέκπληξη.
84
250000
3000
προς έκπληξή μου,
04:25
I had to learnμαθαίνω mathematicsμαθηματικά and mechanicsμηχανική
85
253000
2000
έπρεπε να μάθω μαθηματικά και μηχανική
04:27
and all this sortείδος of thing.
86
255000
2000
και όλα τα σχετικά.
04:29
I'd wileπανουργία away my time drawingσχέδιο airplanesαεροπλάνα
87
257000
2000
Ξεγελούσα το χρόνο σχεδιάζοντας αεροπλάνα
04:31
in the classτάξη.
88
259000
2000
στη διάρκεια του μαθήματος.
04:33
One day a youngνεαρός man lookedκοίταξε over my shoulderώμος,
89
261000
3000
Μια μέρα ένας νεαρός κοίταξε από πάνω μου,
04:36
he said, "You drawσχεδιάζω very well.
90
264000
2000
είπε: «Ζωγραφίζεις πολύ καλά,
04:38
You should be in the artτέχνη departmentτμήμα."
91
266000
3000
θα έπρεπε να 'σαι στο τμήμα Καλών Τεχνών».
04:41
And I said, "Why?"
92
269000
2000
Και είπα: «Γιατί;»
04:43
And he said, "Well for one thing, there are more girlsκορίτσια there."
93
271000
3000
Και είπε: «Πρώτα πρώτα,
έχει περισσότερες κοπέλες εκεί».
04:46
(LaughterΤο γέλιο)
94
274000
4000
(Γέλια)
04:50
So my romanceειδύλλιο was temporarilyπροσωρινά shiftedμετατοπίστηκε.
95
278000
3000
Έτσι ο μύθος μου προσωρινά μετακινήθηκε.
04:53
(LaughterΤο γέλιο)
96
281000
1000
(Γέλια)
04:54
And I wentπήγε into artτέχνη
97
282000
2000
Και μεταφέρθηκα στην τέχνη
04:56
because they appreciatedεκτίμησα drawingσχέδιο.
98
284000
2000
επειδή εκτιμούσαν το σχέδιο.
04:58
StudiedΣπούδασε paintingζωγραφική; didn't do very well at that.
99
286000
3000
Σπούδασα ζωγραφική, δεν τα πήγα καλά.
05:01
WentΠήγε throughδιά μέσου designσχέδιο,
100
289000
3000
Πέρασα και στον σχεδιασμό,
05:04
some architectureαρχιτεκτονική.
101
292000
2000
λίγη αρχιτεκτονική.
05:06
EventuallyΤελικά hiredμισθωτός myselfεγώ ο ίδιος out as a designerσχεδιαστής.
102
294000
3000
Τελικά βγήκα στην αγορά ως σχεδιαστής.
05:09
And for the followingΕΠΟΜΕΝΟ 25 yearsχρόνια,
103
297000
3000
Και για τα επόμενα 25 χρόνια,
05:12
livingζωή in ItalyΙταλία,
104
300000
2000
ζώντας στην Ιταλία,
05:14
livingζωή in AmericaΑμερική,
105
302000
2000
ζώντας στην Αμερική,
05:16
I doleddoled out a pieceκομμάτι of this romanceειδύλλιο
106
304000
4000
ξεπουλούσα ένα κομμάτι αυτού του μύθου
05:20
to anybodyοποιοσδήποτε who'dποιος θα είχε payπληρωμή for it --
107
308000
3000
σε όποιον πλήρωνε γι' αυτό,
05:23
this senseέννοια, this aestheticαισθητικός feelingσυναισθημα,
108
311000
4000
αυτή την έννοια, την αισθητική αντίληψη,
05:27
for the experienceεμπειρία revolvingανακυκλούμενα around
109
315000
3000
για την εμπειρία που περιβάλλει
05:30
a designedσχεδιασμένο objectαντικείμενο.
110
318000
3000
ένα σχεδιασμένο αντικείμενο.
05:33
And it existsυπάρχει.
111
321000
2000
Και υπάρχει.
05:35
Any of you who rodeβόλτα the automobilesαυτοκίνητα --
112
323000
3000
Όποιος από εσάς οδήγησε αυτοκίνητα,
05:38
was it yesterdayεχθές? --
113
326000
2000
- σαν χθες δεν ήτανε; -
05:40
at the trackπίστα, you know the romanceειδύλλιο
114
328000
3000
σε πίστα, ξέρετε τον μύθο
05:43
revolvingανακυκλούμενα around those highυψηλός performanceεκτέλεση carsαυτοκίνητα.
115
331000
6000
που περιβάλλει τα γρήγορα αυτοκίνητα.
05:49
Well in 25 yearsχρόνια
116
337000
3000
Για 25 λοιπόν χρόνια
05:52
I was mostlyως επί το πλείστον puttingβάζοντας out
117
340000
2000
κυρίως έδινα
05:54
piecesκομμάτια of this romanceειδύλλιο
118
342000
2000
κομμάτια αυτού του μύθου
05:56
and not gettingνα πάρει a lot back in
119
344000
2000
χωρίς να παίρνω πολλά ως αντάλλαγμα,
05:58
because designσχέδιο on call
120
346000
2000
επειδή ο σχεδιασμός κατά παραγγελία
06:00
doesn't always connectσυνδέω you with a circumstanceπερίσταση
121
348000
4000
δεν σε οδηγεί πάντα σε συνθήκες
06:04
in whichοι οποίες you can produceπαράγω things of this natureφύση.
122
352000
3000
υπό τις οποίες να παράγεις πράγματα
αυτού του είδους.
06:07
So after 25 yearsχρόνια I beganάρχισε to feel
123
355000
2000
Έτσι, μετά από 25 χρόνια άρχισα να νιώθω
06:09
as thoughαν και I was runningτρέξιμο dryξηρός.
124
357000
3000
σαν να στέγνωνα.
06:12
And I quitεγκαταλείπω.
125
360000
2000
Και παραιτήθηκα.
06:14
And I startedξεκίνησε up a very smallμικρό operationλειτουργία --
126
362000
3000
Ξεκίνησα ένα πολύ μικρό εγχείρημα,
06:17
wentπήγε from 40 people
127
365000
2000
πήγα από τα 40 άτομα
06:19
to one,
128
367000
2000
στο ένα,
06:21
in an effortπροσπάθεια to rediscoverξαναβρεί my innocenceαθωότητα.
129
369000
4000
σε μια προσπάθεια
να ξαναβρώ την αθωότητά μου.
06:25
I wanted to get back
130
373000
2000
Ήθελα να γυρίσω πίσω
06:27
where the romanceειδύλλιο was.
131
375000
3000
εκεί που ήταν ο μύθος.
06:30
And I couldn'tδεν μπορούσε chooseεπιλέγω airplanesαεροπλάνα
132
378000
2000
Δεν μπορούσα να διαλέξω τα αεροπλάνα,
06:32
because they had gottenπήρε sortείδος of unromanticunromantic
133
380000
3000
επειδή είχαν κάπως απομυθοποιηθεί
06:35
at that pointσημείο,
134
383000
2000
εκείνο τον καιρό,
παρόλο που είχα κάνει πολλή δουλειά
για αεροπλάνα,
06:37
even thoughαν και I'd doneΈγινε a lot of airplaneαεροπλάνο work,
135
385000
2000
06:39
on the interiorsεσωτερικοί χώροι.
136
387000
2000
στα εσωτερικά.
06:41
So I choseεπέλεξε furnitureέπιπλα.
137
389000
3000
Έτσι επέλεξα τα έπιπλα.
06:44
And I choseεπέλεξε chairsκαρέκλες specificallyειδικά
138
392000
3000
Επέλεξα ειδικά τις καρέκλες
06:47
because I knewήξερε something about them.
139
395000
2000
επειδή γνώριζα αρκετά γι' αυτές.
06:49
I'd designedσχεδιασμένο a lot of chairsκαρέκλες, over the yearsχρόνια
140
397000
3000
Είχα σχεδιάσει πολλά καθίσματα
αυτά τα χρόνια
06:52
for tractorsτράκτερ and trucksφορτηγά
141
400000
3000
για τρακτέρ και για φορτηγά
06:55
and submarinesυποβρύχια --
142
403000
3000
και για υποβρύχια,
06:58
all kindsείδη of things.
143
406000
2000
για πολλά πράγματα.
07:00
But not officeγραφείο chairsκαρέκλες.
144
408000
2000
Αλλά, όχι καρέκλες γραφείου.
07:02
So I startedξεκίνησε doing that.
145
410000
2000
Έτσι άρχισα να κάνω αυτό.
07:04
And I foundβρέθηκαν that there were waysτρόπους
146
412000
3000
Και βρήκα ότι υπήρχαν τρόποι
07:07
to duplicateαντίγραφο the sameίδιο approachπλησιάζω
147
415000
3000
να επαναλάβω την ίδια προσέγγιση
07:10
that I used to use on the airplaneαεροπλάνο.
148
418000
3000
που είχα και με τα αεροπλάνα.
07:13
Only this time,
149
421000
2000
Μόνο που αυτή τη φορά,
07:15
insteadαντι αυτου of the productπροϊόν beingνα εισαι shapedσχηματισμένος by the windάνεμος,
150
423000
3000
αντί το προϊόν να παίρνει σχήμα
από τον άνεμο,
07:18
it was shapedσχηματισμένος by the humanο άνθρωπος bodyσώμα.
151
426000
4000
έπαιρνε μορφή από το ανθρώπινο σώμα.
07:22
So the disciplineπειθαρχία was --
152
430000
2000
Έτσι το σκεπτικό ήταν,
07:24
as in the airplaneαεροπλάνο you learnμαθαίνω a lot about
153
432000
2000
όπως στο αεροπλάνο μαθαίνεις πολλά
07:26
how to dealσυμφωνία with the airαέρας,
154
434000
3000
σχετικά με το πώς να χειριστείς τον αέρα,
07:29
for a chairκαρέκλα
155
437000
2000
για μια καρέκλα
07:31
you have to learnμαθαίνω a lot about how to dealσυμφωνία
156
439000
2000
πρέπει να μάθεις πώς να χειριστείς
07:33
with the bodyσώμα,
157
441000
2000
το σώμα,
07:35
and what the bodyσώμα needsανάγκες, wants,
158
443000
2000
και τι θέλει το σώμα, τι χρειάζεται,
07:37
indicatesυποδηλώνει it needsανάγκες.
159
445000
3000
τι δείχνει ότι θέλει.
07:40
And that's the way, ultimatelyτελικά
160
448000
2000
Και έτσι, τελικά,
07:42
after some upsUPS and downsκατεβάζει,
161
450000
4000
μετά από κάποια σκαμπανεβάσματα,
07:46
I endedέληξε up designingσχέδιο the chairκαρέκλα I'm going to showπροβολή you.
162
454000
3000
κατέληξα να σχεδιάσω την καρέκλα
που θα σας παρουσιάσω.
07:49
I should say one more thing. When I was doing those
163
457000
4000
Θα πρέπει να πω κάτι ακόμα.
Όταν έφτιαχνα
εκείνα τα μοντέλα αεροπλάνων,
07:53
modelμοντέλο airplanesαεροπλάνα,
164
461000
2000
07:55
I did everything.
165
463000
2000
έκανα τα πάντα.
07:57
I conceivedσυνέλαβε the kindείδος of airplaneαεροπλάνο.
166
465000
3000
Επινοούσα το είδος του αεροπλάνου.
08:00
I basicallyβασικα engineeredμηχανικής it.
167
468000
3000
Έκανα τον βασικό σχεδιασμό του.
08:03
I builtχτισμένο it.
168
471000
2000
Το κατασκεύαζα.
08:05
And I flewπέταξε it.
169
473000
2000
Και πετούσα με αυτό.
08:07
And that's the way I work now.
170
475000
3000
Και έτσι δουλεύω τώρα.
08:14
When I startedξεκίνησε this chairκαρέκλα
171
482000
2000
Όταν άρχισα αυτή την καρέκλα
08:16
it was not a preconceivedπροκαταλήψεις notionέννοια.
172
484000
3000
δεν ήταν μια προειλημμένη ιδέα.
08:19
DesignΣχεδιασμός nowadaysστην εποχή μας, if you mean it,
173
487000
3000
Στο σχεδιασμό σήμερα,
αν πραγματικά τον εννοείς,
08:22
you don't startαρχή with stylingστυλ sketchesσκίτσα.
174
490000
4000
δεν ξεκινάς με σχέδια εμφάνισης.
08:26
I startedξεκίνησε with a lot of looseχάνω ideasιδέες,
175
494000
3000
Άρχισα με πολλές χαλαρές ιδέες,
08:29
roughlyχονδρικά eightοκτώ or nineεννέα yearsχρόνια agoπριν.
176
497000
3000
πριν περίπου οκτώ με εννιά χρόνια.
08:32
And the looseχάνω ideasιδέες had something
177
500000
3000
Και οι χαλαρές ιδέες είχαν να κάνουν
08:35
to do with what I knewήξερε happenedσυνέβη with
178
503000
2000
με όσα γνώριζα ότι συνέβαιναν
08:37
people in the officeγραφείο,
179
505000
2000
στους ανθρώπους στο γραφείο,
08:39
at the work placeθέση -- people who workedεργάστηκε,
180
507000
2000
στον χώρο εργασίας, ανθρώπους που δούλευαν
08:41
and used taskέργο seatingτραπέζια,
181
509000
3000
χρησιμοποιώντας καθίσματα εργασίας,
08:44
a great manyΠολλά of them sittingσυνεδρίαση in frontεμπρός of a computerυπολογιστή
182
512000
3000
οι περισσότεροι μπροστά σε υπολογιστή
08:47
all day long.
183
515000
2000
καθ' όλη τη διάρκεια της ημέρας.
08:49
And I feltένιωσα,
184
517000
2000
Και κατάλαβα ότι,
08:51
the one thing they don't need,
185
519000
2000
το μόνο που δεν χρειάζονται,
08:53
is a chairκαρέκλα that interferesπαρεμβαίνει
186
521000
2000
είναι μια καρέκλα που να παρεμβαίνει
08:55
with theirδικα τους mainκύριος reasonλόγος for sittingσυνεδρίαση there.
187
523000
3000
στον κύριο λόγο για τον οποίο κάθονταν.
08:58
So I tookπήρε the approachπλησιάζω
188
526000
3000
Έτσι προχώρησα με τη θεώρηση
09:01
that the chairκαρέκλα should do as much for them
189
529000
3000
ότι η καρέκλα θα έπρεπε να κάνει
τόσο πολλά γι' αυτούς
09:04
as humanlyανθρωπίνως possibleδυνατόν
190
532000
2000
κατά το ανθρώπινα δυνατόν
09:06
or as mechanisticallyμηχανιστικά possibleδυνατόν
191
534000
4000
ή το μηχανικά δυνατόν
09:10
so that they didn't have to fussφασαρία with it.
192
538000
2000
ώστε να μην πρέπει να ασχολούνται με αυτή.
09:12
So my ideaιδέα was that,
193
540000
2000
Το πιστεύω μου λοιπόν ήταν ότι,
09:14
insteadαντι αυτου of sittingσυνεδρίαση down and reachingφθάνοντας
194
542000
2000
αντί να κάθονται και να ψάχνουν
09:16
for a lot of controlsελέγχους,
195
544000
2000
για ένα σωρό ρυθμίσεις,
09:18
that you would sitκαθίζω on the chairκαρέκλα,
196
546000
2000
ότι πρέπει να καθίσεις στην καρέκλα
09:20
and it would automaticallyαυτομάτως balanceισορροπία your weightβάρος
197
548000
3000
και αυτή αυτόματα
να εξισορροπήσει το βάρος σου
09:23
againstκατά the forceδύναμη requiredαπαιτείται
198
551000
3000
με την δύναμη που απαιτείται
09:26
to reclineπλαγιάζω.
199
554000
2000
για να ανακλιθεί.
09:28
Now that mayενδέχεται not mean a lot to some of you.
200
556000
3000
Αυτό ίσως να μην είναι σημαντικό
για κάποιους από εσάς.
09:31
But you know mostπλέον good chairsκαρέκλες do reclineπλαγιάζω
201
559000
3000
Αλλά οι περισσότερες καλές καρέκλες
έχουν ανάκλιση
09:34
because it's beneficialευεργετική to openΆνοιξε up this jointάρθρωση
202
562000
3000
επειδή είναι καλό να ανοίγει αυτή τη γωνία
09:37
betweenμεταξύ your legsπόδια and your upperανώτερος bodyσώμα
203
565000
2000
ανάμεσα στα πόδια και τον άνω κορμό
09:39
for better breathingαναπνοή
204
567000
2000
για καλύτερη αναπνοή
09:41
and better flowροή.
205
569000
2000
και καλύτερη κυκλοφορία.
09:43
So that if you sitκαθίζω down
206
571000
3000
Έτσι αν καθίσεις
09:46
on my chairκαρέκλα,
207
574000
2000
στην καρέκλα μου,
09:48
whetherκατά πόσο you're fiveπέντε feetπόδια tallψηλός
208
576000
2000
είτε είσαι 1,5 μέτρο ψηλός
09:50
or sixέξι footπόδι sixέξι,
209
578000
2000
ή 2 μέτρα,
09:52
it always dealsσυμφωνίες with your weightβάρος
210
580000
4000
πάντα διαχειρίζεται το βάρος σου
09:56
and transfersμεταφορές the amountποσό of forceδύναμη requiredαπαιτείται
211
584000
4000
και μεταφέρει την απαιτούμενη δύναμη
10:00
to reclineπλαγιάζω
212
588000
2000
για να ανακλιθείς
10:02
in a way that you don't have to look
213
590000
3000
έτσι που δεν θα χρειαστεί να ψάξεις
10:05
for something to adjustπροσαρμόζω.
214
593000
2000
για κάτι να ρυθμίσεις.
10:07
I'll tell you right up frontεμπρός,
215
595000
2000
Θα σας το πω ξεκάθαρα,
10:09
this is a tradeεμπορικές συναλλαγές off.
216
597000
2000
αυτό ενέχει κάποια παραχώρηση.
10:11
There are drawbacksμειονεκτήματα to this.
217
599000
3000
Υπάρχουν μειονεκτήματα σε αυτό.
10:14
One is: you can't
218
602000
2000
Ένα είναι το ότι δεν μπορείς
10:16
accommodateφιλοξενώ everybodyόλοι.
219
604000
2000
να τους βολέψεις όλους.
10:18
There are some very lightφως people,
220
606000
3000
Υπάρχουν πολύ αδύνατοι άνθρωποι,
10:21
some extremelyεπακρώς heavyβαρύς people,
221
609000
2000
μερικά εξαιρετικά βαριοί άνθρωποι,
10:23
maybe people with a lot of bulkόγκος up topμπλουζα.
222
611000
3000
ίσως άνθρωποι με πολύ όγκο ψηλά.
10:26
They beginαρχίζουν to fallπτώση off the endτέλος of your chartδιάγραμμα.
223
614000
3000
Ξεφεύγουν από τον αρχικό σχεδιασμό σου.
10:29
But the compromiseσυμβιβασμός, I feltένιωσα,
224
617000
2000
Αλλά ένιωσα ότι ο συμβιβασμός
10:31
was in my favorεύνοια
225
619000
2000
ήταν υπέρ εμού
10:33
because mostπλέον people don't adjustπροσαρμόζω theirδικα τους chairsκαρέκλες.
226
621000
3000
επειδή οι περισσότεροι
δεν ρυθμίζουν τις καρέκλες τους.
10:36
They will sitκαθίζω in them foreverγια πάντα.
227
624000
2000
Απλά συνεχίζουν να κάθονται.
10:38
I had somebodyκάποιος on the busλεωφορείο out to the racetrackπίστα αγώνων
228
626000
3000
Κάποιος στο λεωφορείο για την πίστα αγώνων
10:41
tell me about his sisterαδελφή callingκλήση him.
229
629000
2000
μου έλεγε ότι η αδερφή του
τού τηλεφωνούσε.
10:43
He said she had one of the newνέος, better chairsκαρέκλες.
230
631000
3000
Είπε ότι είχε
μια από τις βελτιωμένες καρέκλες.
10:46
She said, "Oh I love it."
231
634000
2000
Του είπε: «Μου αρέσει πολύ,
10:48
She said, "But it's too highυψηλός."
232
636000
2000
αλλά είναι πολύ ψηλή».
10:50
(LaughterΤο γέλιο)
233
638000
3000
(Γέλια)
10:53
So he said, "Well I'll come over and look at it."
234
641000
3000
Αυτός απάντησε: «Εντάξει,
θα έρθω να της ρίξω μια ματιά».
10:56
He cameήρθε over and lookedκοίταξε at it.
235
644000
2000
Πήγε και την είδε.
10:58
He reachedεπιτευχθεί down. He pulledτράβηξε a leverμοχλός. And the chairκαρέκλα sankβυθίστηκε down.
236
646000
4000
Έσκυψε. Τράβηξε έναν λεβιέ.
Και η καρέκλα χαμήλωσε.
11:02
She said, "Oh it's wonderfulεκπληκτικός. How did you do that?"
237
650000
2000
Αυτή είπε: «Θαυμάσια! Πώς το έκανες;»
11:04
And he showedέδειξε her the leverμοχλός.
238
652000
2000
Της έδειξε το λεβιέ.
11:06
Well, that's typicalτυπικός
239
654000
2000
Αυτό είναι χαρακτηριστικό
11:08
of a lot of us workingεργαζόμενος in chairsκαρέκλες.
240
656000
2000
πολλών από εμάς που δουλεύουμε καθιστοί.
11:10
And why should you
241
658000
2000
Γιατί όμως θα πρέπει
11:12
get a 20-page-σελίδα manualεγχειρίδιο
242
660000
2000
να έχεις 20σέλιδο βιβλίο οδηγιών
11:14
about how to runτρέξιμο a chairκαρέκλα?
243
662000
2000
για το πώς να χρησιμοποιήσεις μια καρέκλα;
11:16
(LaughterΤο γέλιο)
244
664000
2000
(Γέλια)
11:18
I had one for a wristwatchΡολόι χεριού onceμια φορά. 20 pagesσελίδες.
245
666000
4000
Είχα ένα για ρολόι χειρός.
20 σελίδες.
11:22
AnywayΟύτως ή άλλως, I feltένιωσα that it was importantσπουδαίος
246
670000
2000
Τέλος πάντων, πίστευα ότι ήταν σημαντικό
11:24
that you didn't have to make an adjustmentπροσαρμογή
247
672000
3000
να μην χρειάζεται να ρυθμίσεις κάτι
11:27
in orderΣειρά to get this kindείδος of actionδράση.
248
675000
3000
για να μπορείς να κάνεις αυτή την κίνηση.
11:30
The other thing I feltένιωσα was that armrestsμπράτσα
249
678000
2000
Το άλλο που με απασχολούσε
ήταν ότι τα μπράτσα της καρέκλας
11:32
had never really been properlyδεόντως approachedπλησίασε
250
680000
5000
δεν τα είχαμε ποτέ εξετάσει σωστά
11:37
from the standpointάποψη of how much
251
685000
3000
από την άποψη
του πόσο μεγάλο βοήθημα μπορούσαν να είναι
11:40
of an aidβοήθεια they could be
252
688000
2000
11:42
to your work life.
253
690000
2000
στην καθημερινή εργασία σου.
11:44
But I feltένιωσα it was too much to askπαρακαλώ
254
692000
3000
Αλλά μου φαινόταν υπερβολικό να θες
11:47
to have to adjustπροσαρμόζω eachκαθε individualάτομο armrestυποβραχιόνιο
255
695000
2000
να ρυθμίσεις κάθε μπράτσο ξεχωριστά
11:49
in orderΣειρά to get it where you wanted.
256
697000
3000
για να πάει εκεί που το ήθελες.
11:52
So I spentξόδεψε a long time.
257
700000
2000
Έτσι πέρασα πολύ καιρό.
11:54
I said I workedεργάστηκε eightοκτώ or nineεννέα yearsχρόνια on it.
258
702000
3000
Είπα ότι δούλεψα οκτώ με εννέα χρόνια
σε αυτό.
11:57
And eachκαθε of these things wentπήγε alongκατά μήκος
259
705000
2000
Και κάθε ένα από αυτά προχωρούσε
11:59
sortείδος of in parallelπαράλληλο
260
707000
2000
σχεδόν παράλληλα,
12:01
but incrementallyσταδιακά were a problemπρόβλημα of theirδικα τους ownτα δικά.
261
709000
3000
αλλά τμηματικά ήταν ένα αυτούσιο πρόβλημα.
12:04
I workedεργάστηκε a long time on figuringκατανόηση out
262
712000
2000
Πέρασα πολύ καιρό σκεπτόμενος
12:06
how to moveκίνηση the armsόπλα over a much greaterμεγαλύτερη arcτόξο --
263
714000
5000
πώς να κινήσω τα μπράτσα
σε πολύ μεγαλύτερο τόξο
12:11
that is up and down --
264
719000
2000
-δηλαδή πάνω και κάτω-
12:13
and make them a lot easierευκολότερη,
265
721000
3000
και να το κάνω πολύ πιο εύκολα
12:16
so that you didn't have to use a buttonκουμπί.
266
724000
3000
ώστε να μην χρειάζεται να πατήσεις κουμπί.
12:19
And so after manyΠολλά trialsδοκιμές, manyΠολλά failuresαποτυχίες,
267
727000
2000
Μετά από πολλές δοκιμές, πολλές αποτυχίες,
12:21
we cameήρθε up with a very simpleαπλός arrangementρύθμιση
268
729000
3000
επινοήσαμε μια πολύ απλή διάταξη
12:24
in whichοι οποίες we could just moveκίνηση
269
732000
2000
με την οποία μπορούσες να κινήσεις
12:26
one armμπράτσο or the other.
270
734000
2000
το ένα μπράτσο ή το άλλο.
12:28
And they go up easilyεύκολα.
271
736000
2000
Ανεβαίνουν εύκολα.
12:30
And stop where you want.
272
738000
3000
Και σταματούν όπου θέλεις.
12:33
You can put them down, essentiallyουσιαστικά out of the way.
273
741000
3000
Μπορείς να τα κατεβάσεις,
ουσιαστικά να τα βγάλεις από τη μέση.
12:36
No armsόπλα at all.
274
744000
2000
Καθόλου μπράτσα.
12:38
Or you can pullΤραβήξτε them up where you want them.
275
746000
3000
Ή μπορείς να τα ανεβάσεις όπου επιθυμείς.
12:41
And this was anotherαλλο thing that I feltένιωσα,
276
749000
2000
Και αυτό ήταν άλλο ένα πράγμα που πίστευα,
12:43
while not nearlyσχεδόν as romanticρομαντικός
277
751000
3000
αν και όχι τόσο ρομαντικό
12:46
as CaryCary GrantΕπιχορήγησης,
278
754000
2000
όπως ο Κάρι Γκραντ,
12:48
neverthelessπαρ 'όλα αυτά beginsαρχίζει to
279
756000
3000
παρόλα αυτά αρχίζει να προσδίδει
12:51
grabαρπάζω a little bitκομμάτι of aestheticαισθητικός
280
759000
3000
λίγη αισθητική λειτουργία,
12:54
operationλειτουργία, aestheticαισθητικός performanceεκτέλεση
281
762000
3000
αισθητική απόδοση
12:57
into a productπροϊόν.
282
765000
2000
σε ένα προϊόν.
12:59
The nextεπόμενος areaπεριοχή that was of interestενδιαφέρον to me
283
767000
3000
Ο επόμενος χώρος που με ενδιέφερε
13:02
was the factγεγονός that recliningανακλινόμενα
284
770000
3000
ήταν το γεγονός ότι η ανάκλιση
13:05
was a very importantσπουδαίος factorπαράγοντας.
285
773000
2000
ήταν πολύ σημαντικός παράγοντας.
13:07
And the more you can reclineπλαγιάζω,
286
775000
2000
Και όσο μεγαλύτερη ανάκλιση,
13:09
in a way, the better it is.
287
777000
3000
κατά κάποιο τρόπο, τόσο καλύτερα.
13:12
The more the angleγωνία betweenμεταξύ here and here opensανοίγει up --
288
780000
3000
Όσο περισσότερο ανοίγει η γωνία εδώ κι εδώ
13:15
and nowadaysστην εποχή μας, with a screenοθόνη in frontεμπρός of you,
289
783000
3000
και στις μέρες μας,
με μια οθόνη μπροστά σου,
13:18
you don't want to have your eyeμάτι dropπτώση too farμακριά in the reclineπλαγιάζω,
290
786000
3000
δεν θες να χαμηλώνει η ματιά στην ανάκλιση
13:21
so we keep it at more or lessπιο λιγο the sameίδιο levelεπίπεδο --
291
789000
4000
έτσι την κρατάμε περίπου στο ίδιο επίπεδο,
13:25
but you transferΜΕΤΑΦΟΡΑ weightβάρος
292
793000
3000
αλλά μεταφέρεις βάρος
13:28
off your tailbonestailbones.
293
796000
2000
από τον κόκκυγα.
13:30
Would everybodyόλοι put theirδικα τους handχέρι underκάτω από theirδικα τους bottomκάτω μέρος
294
798000
3000
Βάζετε όλοι το χέρι σας στο πίσω μέρος
13:33
and feel theirδικα τους tailboneκόκκυγα?
295
801000
2000
να νιώσετε τα οστά του κόκκυγα;
13:35
(LaughterΤο γέλιο)
296
803000
1000
(Γέλια)
Νιώθετε τα οστά εκεί;
13:37
You feel that boneοστό underκάτω από there?
297
805000
2000
13:39
(LaughterΤο γέλιο)
298
807000
1000
(Γέλια)
13:40
Just your ownτα δικά.
299
808000
2000
Μόνο τα δικά σας.
13:42
(LaughterΤο γέλιο)
300
810000
6000
(Γέλια)
13:48
There's two of them, one on eitherείτε sideπλευρά.
301
816000
5000
Είναι δύο, ένα σε κάθε πλευρά.
13:53
All the weightβάρος of your upperανώτερος torsoκορμός --
302
821000
2000
Όλο το βάρος του άνω κορμού,
13:55
your armsόπλα, your headκεφάλι --
303
823000
2000
των χεριών, του κεφαλιού,
13:57
goesπηγαίνει right down throughδιά μέσου your back,
304
825000
3000
μεταφέρεται από την πλάτη,
14:00
your spineΣΠΟΝΔΥΛΙΚΗ ΣΤΗΛΗ, into those bonesοστά when you sitκαθίζω.
305
828000
4000
τη σπονδυλική στήλη,
σε αυτά τα οστά όταν κάθεστε.
14:04
And that's a lot of loadφορτώνω.
306
832000
2000
Αυτό είναι μεγάλο φορτίο.
14:06
Just relievingανακούφιση your armsόπλα with armrestsμπράτσα
307
834000
2000
Ακουμπώντας τα χέρια σας στα μπράτσα
14:08
takes 20 percentτοις εκατό of that loadφορτώνω off.
308
836000
3000
σας απαλλάσσει από το 20% του φορτίου,
14:11
Now that, if your spineΣΠΟΝΔΥΛΙΚΗ ΣΤΗΛΗ is not heldπου πραγματοποιήθηκε in a good positionθέση,
309
839000
5000
Κι αν η σπονδυλική στήλη
δεν είναι στη σωστή θέση
14:16
will help bendστροφή your spineΣΠΟΝΔΥΛΙΚΗ ΣΤΗΛΗ the wrongλανθασμένος way, and so on.
310
844000
5000
θα γείρει από τη λάθος πλευρά,
και ούτω καθεξής.
14:21
So to unloadκατάργηση φόρτωσης
311
849000
2000
Έτσι για να ξεφορτώσεις
14:23
that great weightβάρος --
312
851000
4000
αυτό το μεγάλο βάρος,
14:27
if that indeedπράγματι existsυπάρχει --
313
855000
2000
αν όντως υπάρχει,
14:29
you can reclineπλαγιάζω.
314
857000
3000
μπορείς να ανακλιθείς.
14:32
When you reclineπλαγιάζω you take away a lot of that loadφορτώνω
315
860000
3000
Όταν ανακλίνεσαι,
παίρνεις μεγάλο μέρος του βάρους
14:35
off your bottomκάτω μέρος endτέλος, and transferΜΕΤΑΦΟΡΑ it to your back.
316
863000
3000
από το κάτω μέρος
και το μεταφέρεις στην πλάτη.
14:38
At the sameίδιο time, as I say, you openΆνοιξε up this jointάρθρωση.
317
866000
3000
Ταυτόχρονα, όπως είπαμε,
ανοίγεις αυτή τη γωνία
14:41
And breathabilityδιαπνοή is good.
318
869000
3000
και αναπνέεις καλύτερα.
14:44
But to do that, if you have any
319
872000
4000
Αλλά για να το κάνεις, αν έχεις
14:48
amountποσό of reclineπλαγιάζω,
320
876000
4000
κάποια ποσότητα ανάκλισης,
14:52
it getsπαίρνει to the pointσημείο where you need a headrestπροσκέφαλο
321
880000
3000
φτάνεις να χρειάζεσαι προσκέφαλο
14:55
because nearlyσχεδόν always,
322
883000
4000
επειδή σχεδόν πάντα
14:59
automaticallyαυτομάτως holdΚρατήστε your headκεφάλι
323
887000
2000
αυτόματα κρατάμε το κεφάλι μας
15:01
in a verticalκατακόρυφος positionθέση, see?
324
889000
2000
σε κάθετη θέση, βλέπετε;
15:03
As I reclineπλαγιάζω, my headκεφάλι saysλέει more or lessπιο λιγο verticalκατακόρυφος.
325
891000
5000
Καθώς ξαπλώνω,
το κεφάλι μου μένει σχεδόν κάθετο.
15:08
Well if you're reclinedreclined a great dealσυμφωνία,
326
896000
2000
Εάν ανακλιθείτε πάρα πολύ
15:10
you have to use muscleμυς forceδύναμη
327
898000
2000
πρέπει να χρησιμοποιήσετε μυική δύναμη
15:12
to holdΚρατήστε your headκεφάλι there.
328
900000
2000
για να κρατήσετε το κεφάλι εκεί.
15:14
So that's where a headrestπροσκέφαλο comesέρχεται in.
329
902000
2000
Τότε λοιπόν χρειάζεται το προσκέφαλο.
15:16
Now headrestπροσκέφαλο is a challengeπρόκληση
330
904000
2000
Το προσκέφαλο είναι μια πρόκληση
15:18
because you want it to adjustπροσαρμόζω
331
906000
3000
επειδή θέλεις να προσαρμόζεται
15:21
enoughαρκετά so that it'llθα το κάνει fitκατάλληλος,
332
909000
4000
αρκετά ώστε να βολεύει
15:25
you know, a tallψηλός guy and a shortμικρός girlκορίτσι.
333
913000
3000
τόσο ένα ψηλό άνδρα
όσο και μια κοντή κοπέλα.
15:28
So here we are.
334
916000
2000
Εδώ είμαστε λοιπόν.
15:30
I've got fiveπέντε inchesίντσες of adjustmentπροσαρμογή here
335
918000
4000
Έχω 13 εκατοστά περιθώριο ρύθμισης
15:34
in orderΣειρά to get the headrestπροσκέφαλο in the right placeθέση.
336
922000
3000
για να έχω το προσκέφαλο στη σωστή θέση.
15:37
But then I knewήξερε from experienceεμπειρία
337
925000
2000
Ήξερα όμως εκ πείρας
15:39
and looking around in officesγραφεία
338
927000
3000
και παρατηρώντας στα γραφεία
15:42
where there were chairsκαρέκλες with headrestsπροσκέφαλα
339
930000
3000
όπου υπήρχαν καρέκλες με προσκέφαλα
15:45
that nobodyκανείς would ever botherενοχλεί
340
933000
2000
ότι κανένας δεν έμπαινε στον κόπο
15:47
to reachφθάνω back and turnστροφή a knobεξόγκωμα
341
935000
3000
να απλώσει και να γυρίσει ένα κουμπί
15:50
and adjustπροσαρμόζω the headrestπροσκέφαλο to put it in positionθέση.
342
938000
2000
και να ρυθμίσει σωστά το προσκέφαλο.
15:52
And you need it in a differentδιαφορετικός positionθέση
343
940000
2000
Και το χρειάζεσαι σε διαφορετική θέση
15:54
when you're uprightόρθιος, then when you're reclinedreclined.
344
942000
2000
όταν είσαι στην όρθια θέση
ή σε ανάκλιση.
15:56
So I knewήξερε that had to be solvedλυθεί, and had to be automaticΑυτόματη.
345
944000
4000
Ήξερα ότι έπρεπε να λυθεί
και μάλιστα αυτόματα.
16:00
So if you watch this chairκαρέκλα
346
948000
2000
Αν προσέξετε αυτή την καρέκλα
16:02
as I reclineπλαγιάζω, the headrestπροσκέφαλο comesέρχεται up
347
950000
3000
καθώς ανακλίνομαι,
το προσκέφαλο ανεβαίνει
16:05
to meetσυναντώ my neckλαιμός.
348
953000
2000
για να συναντήσει τον αυχένα.
16:07
IdeallyΣτην ιδανική περίπτωση you want to put the headκεφάλι supportυποστήριξη
349
955000
4000
Ιδανικά θέλουμε τη στήριξη του κεφαλιού
16:11
in the cranialκρανιακός areaπεριοχή, right there.
350
959000
4000
στην κρανιακή περιοχή, ακριβώς εδώ.
16:15
So that partμέρος of it tookπήρε a long time
351
963000
5000
Αυτό το κομμάτι μου πήρε πολύ χρόνο
16:20
to work out.
352
968000
2000
να βρω λύση.
16:22
And there is a varietyποικιλία of other things: the shapeσχήμα of the cushionsμαξιλάρια,
353
970000
3000
Είναι πολλά άλλα πράγματα:
το σχήμα των μαξιλαριών,
16:25
the gelGel we put.
354
973000
3000
το τζελ που βάζουμε μέσα.
16:28
We stoleεπιτραχήλιο the ideaιδέα from bicycleποδήλατο seatsκαθίσματα,
355
976000
3000
Πήραμε την ιδέα από τις σέλες ποδηλάτων
16:31
and put gelGel in the cushionsμαξιλάρια
356
979000
2000
και βάζουμε τζελ στα μαξιλάρια
16:33
and in the armrestsμπράτσα
357
981000
2000
και στα μπράτσα
16:35
to absorbαπορροφώ pointσημείο loadφορτώνω --
358
983000
4000
για απορρόφηση του φορτίου σημείου,
16:39
distributesδιανέμει the loadingφόρτωση so you don't get hardσκληρά spotsκηλίδες.
359
987000
3000
διανέμει το φορτίο
για να μην νιώθετε κόμπους.
16:42
You cantεπίκλιση hitΚτύπημα your elbowαγκώνα
360
990000
2000
Δεν θα χτυπήσετε τον αγκώνα σας
16:44
on bottomκάτω μέρος.
361
992000
2000
στο κάτω μέρος.
16:46
And I did want to demonstrateαποδείξει
362
994000
3000
Και ήθελα να σας δείξω
16:49
the factγεγονός that the chairκαρέκλα can accommodateφιλοξενώ people.
363
997000
5000
το γεγονός ότι η καρέκλα μπορεί
να βολέψει ανθρώπους.
16:54
While you're sittingσυνεδρίαση in it you can adjustπροσαρμόζω it
364
1002000
2000
Ενώ κάθεστε, μπορείτε να ρυθμίσετε
16:56
down for the five-footerπέντε-υποσέλιδο,
365
1004000
3000
για ανθρώπους ύψους 1,5 μέτρου
16:59
or you can adjustπροσαρμόζω it
366
1007000
3000
ή μπορείτε να ρυθμίσετε
17:02
for the six-foot-sixέξι-πόδι-έξι guy --
367
1010000
5000
για τον δίμετρο τύπο,
17:07
all withinστα πλαίσια the scopeπεδίο εφαρμογής of a fewλίγοι simpleαπλός adjustmentsπροσαρμογές.
368
1015000
6000
όλα μέσα στα περιθώρια
μερικών απλών ρυθμίσεων.
17:13
(ApplauseΧειροκροτήματα)
369
1021000
2000
(Χειροκρότημα)
Translated by Nikolaos Benias
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Niels Diffrient - Designer
Design legend Niels Diffrient is the creator of the Freedom Chair, a radical rethink of the way we sit today. Throughout his career, he's been a pioneer of ergonomic design -- studying the human body (in all its shapes and sizes) and how to make it comfortable.

Why you should listen

Niels Diffrient is a pioneer of ergonomic design -- taking the radical approach of examining the human body as it interacts with furniture, and asking, Is there a better way to sit? His three-volume reference work, Humanscale, explores the relationship of spine to chair and other "human engineering" data necessary for highly specialized workplaces such as a cockpit or a truck cab, as well as aiding in the search for the perfectly comfortable place to sit down.

In the 1990s, Diffrient turned his attention to the office task chair. Working with the company Humanscale, he drew up the Freedom chair, a self-adjusting chair that mixed advanced materials (such as a gel seat pad) with good old-fashioned sketchbook design. The Freedom chair was part of a late-'90s revolution in design that turned expensive ergonomic office chairs into dot-com covetables. In 2004, Diffrient and Humanscale released the lighter and lower-priced Liberty task chair.

More profile about the speaker
Niels Diffrient | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee