Karen Lloyd: This deep-sea mystery is changing our understanding of life
Κάρεν Λόιντ: Αυτό το μυστήριο της βαθιάς θάλασσας αλλάζει τη γνώση μας για τη ζωή
Karen Lloyd studies novel groups of microbes in Earth's deep surface biosphere, collecting them from disparate remote places such as Arctic fjords, volcanoes in Costa Rica, even deep in mud in the Marianas Trench Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at the University of Tennessee,
στο Πανεπιστήμιο του Τενεσί
για ορισμένα μικρόβια
about some microbes
για το πώς είναι η ζωή στη Γη.
about what life is like on Earth.
έχετε σκεφτεί ότι θα ήταν υπέροχο
if you've ever thought it would be cool
του ωκεανού με υποβρύχιο.
of the ocean in a submarine?
οι ωκεανοί είναι υπέροχοι.
the oceans are so cool.
to go to the bottom of the ocean
για να πάτε στον πυθμένα του ωκεανού
a little bit closer
που βρίσκεται εκεί κάτω.
χρόνο της ζωής μου
how deep we can go into the Earth
πόσο βαθιά μπορούμε να πάμε στη Γη
anything, that's alive,
στη βασική ερώτηση για τη ζωή στη Γη.
the answer to this very basic question
Τζον Πάρκς στο Ηνωμένο Βασίλειο,
named John Parkes, in the UK,
και ζωντανή μικροβιακή βιόσφαιρα
deep, and living microbial biosphere
μέτρα στον πυθμένα του ωκεανού,
into the seafloor,
ότι κανείς δεν τον πίστεψε,
is that nobody believed him,
είναι το πιο βαρετό μέρος της Γης.
may be the most boring place on Earth.
εδώ και εκατομμύρια χρόνια.
for literally millions of years.
άσχημο μέρος να ψάξεις για ζωή.
to go looking for life.
έπεισε αρκετούς ανθρώπους
convinced enough people
κι έτσι ξεκίνησε μια αποστολή
that he actually got an expedition
με το όνομα Τζόιντες Ρεζολούσιον.
called the JOIDES Resolution.
Χόργκενσεν από τη Δανία.
Bo Barker Jørgensen of Denmark.
από το βάθος του ωκεανού
από μικρόβια της επιφάνειας.
from surface microbes.
χιλιάδες μέτρα κάτω από τον ωκεανό
thousands of meters underneath the ocean,
πυρήνες, ο ένας μετά τον άλλον -
one after the other --
such as myself who go on these ships,
εμένα που ανεβαίνουμε σ' αυτά τα πλοία,
and then we send them home
λεπτομερέστερα στα εργαστήριά μας.
for further study.
δείγματα από τα βάθη του ωκεανού,
deep-sea pristine samples,
αρκετά σαν και αυτήν,
that looked pretty much like this,
σε μια πιο πρόσφατη αποστολή
from a more recent expedition
Τζόι Μπουοντζιόρνο.
αντικείμενα στο βάθος.
in the background.
που φέρουν πράσινη φωσφορίζουσα βαφή
stained with the green fluorescent dye
πολύ τραγικό για τα μικρόβια.
something really tragic about microbes.
συναρπαστικούς οργανισμούς στον κόσμο,
organisms in the world,
που κυριολεκτικά αναπνέει ουράνιο,
breathes uranium,
καύσιμα για πυραύλους,
να τα βάλεις στο μικροσκόπιο,
ξεχωρίσουμε από την εμφάνιση.
to tell them apart.
σαν δαχτυλικό αποτύπωμα,
how to do it right now.
to show you some data that are not real.
θα σας δείξω κάποια ψεύτικα δεδομένα.
what it would look like
καμία σχέση μεταξύ τους.
were not related to each other at all.
του A, G, C και T,
of A, G, C and T,
κανένα δεν μοιάζει με κάτι άλλο,
and nothing looks like anything else,
are totally unrelated to each other.
καμία σχέση μεταξύ τους.
τα είδη τυχαίνει να μοιράζονται.
happen to share.
τόσες κάθετες στήλες
so many of those vertical columns
or every species has a T,
ή κάθε είδος έχει ένα T,
πρέπει να είχαν έναν κοινό πρόγονο.
had to have had a common ancestor.
εμείς και οι χιμπατζήδες,
because, I mean, obviously.
διότι είναι προφανές.
με τα οποία δεν μοιάζουμε,
that we don't look like,
η οποία είναι γαστρεντερική ασθένεια
which is that gastrointestinal disease
το νερό σου κατά την πεζοπορία.
your water while you're hiking.
E. Coli και το Clostridium Difficile,
like E. coli and Clostridium difficile,
παθογόνο που σκοτώνει πολλούς ανθρώπους.
pathogen that kills lots of people.
όπως το Dehalococcoides ethenogenes
like Dehalococcoides ethenogenes,
μας απορρίματα.
our industrial waste for us.
and differences between them,
και τις διαφορές τους,
δέντρο για όλους μας,
με την πρώτη ματιά,
τα κουνέλια και τα πεύκα
and bunnies and pine trees
are like our ancient cousins.
σαν μακρινά ξαδέρφια μας.
τα ζώντα είδη στον πλανήτη.
living thing on Earth.
against existential loneliness.
που καταρρίπτουν την υπαρξιακή μοναξιά.
τις πρώτες ακολουθίες DNA,
from the deep subsurface,
δείγματα από τη βαθιά υποεπιφάνεια,
is that they were not aliens,
ήταν πως δεν ήταν εξωγήινοι
με οτιδήποτε πάνω στη Γη.
with everything else on Earth.
πού πάνε στο δέντρο της ζωής.
on our tree of life.
ότι είναι πολυάριθμα.
is that there's a lot of them.
in this horrible place.
like anything we've ever seen before.
οτιδήποτε έχουμε δει στο παρελθόν.
γνωρίσει στο παρελθόν,
that we've known before
a completely new and highly diverse
ένα εντελώς νέο
μικροβιακό οικοσύστημα στη Γη,
before the 1980s.
κανείς πριν τη δεκαετία του 1980.
these exotic species in a petri dish
αυτά τα εξωτικά είδη σε ένα τρυβλίο Πέτρι
να πειραματιστούμε επάνω τους
do real experiments on them
and many expeditions later,
και έπειτα από πολλές αποστολές
of these exotic deep subsurface microbes
σε τρυβλίο καλλιέργειας
του υπεδάφους της θάλασσας.
δεν έχουμε προσπαθήσει.
tantalizing unknowns to work on.
δελεαστικά ερωτηματικά να λύσουμε.
what we thought was a really great idea.
πιστεύαμε ότι είχαμε μια υπέροχη ιδέα.
like a recipe book,
σαν βιβλίο συνταγών,
και θα το βάζαμε στα δοχεία τους
and put it in their petri dishes,
και θα ήταν ευτυχισμένα.
το φαγητό που ήδη τους ταΐζαμε.
was the food we were already feeding them.
that they wanted in their petri dishes
from many different places
από διάφορα μέρη στον κόσμο
Πανεπιστήμιο της Νότιας Καλιφόρνιας,
of Southern California,
of these deep-sea microbial cells
τα μικροβιακά κύτταρα της βαθιάς θάλασσας
ένα ζέπτο είναι 10 εις την μείον 2 -
a zepto is 10 to the minus 21,
να το κοιτάξω αυτό.
to look that up.
if you take a pineapple
to the ground 881,632 times a day.
στο έδαφος 881.632 φορές την ημέρα.
το συνέεδες με μια τουρμπίνα,
and then linked it up to a turbine,
to make me happen for a day.
να με κάνει να υπάρξω για μια μέρα.
in similar terms,
μόνο έναν κόκκο αλατιού,
ένα πολύ μικρό σφαιρίδιο
a tiny, tiny, little ball
της μάζας του κόκκου αλατιού,
of that one grain of salt
than the wavelength of visible light,
από το μήκος κύματος του ορατού φωτός,
to make these microbes live.
αυτά τα μικρόβια για να ζήσουν.
θεωρούσαμε ότι μπορεί να υποστηρίξει ζωή,
would be capable of supporting life,
απ' ό,τι φανταζόμασταν,
with energy than we previously thought,
διαφορετική σχέση και με τον χρόνο,
with time as well,
on such tiny energy gradients,
απειροελάχιστη ενέργεια,
to colonize our throats and make us sick,
λαιμό μας και να μας αρρωστήσουν
τον γρήγορο στρεπτόκοκκο
by fast-growing streptococcus
την κυτταρική διαίρεση.
initiate cell division.
ποτέ στον λαιμό μας.
find them in our throats.
subsurface is so boring
υποεπιφάνεια είναι τόσο βαρετή
γι' αυτά τα μικρόβια.
είναι να υπάρχουν.
in our petri dishes
από τα δικά μας τρυβλία Πέτρι
να είναι ο χρόνος.
that I'll never be able to give them.
πράγμα που δεν μπορώ να τους δώσω.
που θα την δώσω στους φοιτητές μου
that I pass to my PhD students,
PhD students, and so on,
για χιλιάδες χρόνια
for thousands of years
συνθήκες με τη βαθιά υποεπιφάνεια,
of the deep subsurface,
grown them in our petri dishes.
τα έχουμε ήδη αναπτύξει στα δοχεία μας
που τους προσφέραμε και είπαν,
we offered them and said,
κύτταρο τον επόμενο αιώνα».
a new cell next century.
(Γέλια)
βιολογία κινείται τόσο γρήγορα;
of biology moves so fast?
πεθαίνει μέσα σε μια μέρα
after only a hundred years?
αυθαίρετα μικρά όρια
arbitrarily short limits
of time in the universe.
του χρόνου στο σύμπαν.
the energy of the Sun
την ενέργεια του ήλιου με τη φωτοσύνθεση,
σε ημερήσιους και νυχτερινούς κύκλους.
and get on day and night cycles.
both a reason to be fast
για να είμαστε γρήγοροι
στη Γη σαν ένα κυκλοφορικό σύστημα
like a circulatory system,
είναι σαν κυκλοφορικό σύστημα
is like a circulatory system
αποκομμένο από τον ήλιο.
disconnected from the Sun.
by long, slow geological rhythms.
αργούς γεωλογικούς ρυθμούς.
όριο στη διάρκειας ζωής ενός κυττάρου.
on the lifespan of one single cell.
ενέργεια για εκμετάλλευση,
a tiny energy gradient to exploit,
of years or more,
χρόνια ή περισσότερο,
broken parts over time.
κομμάτια με το πέρασμα του χρόνου.
to grow in our petri dishes
έτσι, να μεγαλώσει στα δοχεία μας
ηλιοκεντρικό, γρήγορο τρόπο ζωής
Sun-centric, fast way of living,
πράγματα να κάνουν.
better things to do than that.
how they managed to do this.
να μαθαίναμε πώς το κάνουν αυτό.
εξαιρετικά σταθερές ενώσεις
ultra-stable compounds
να αυξήσουν τη διάρκεια ζωής
to increase the shelf life
ή της βιομηχανίας;
που χρησιμοποιούν
the mechanism that they use
κύτταρα και την αργή κυτταρική διαίρεση.
and slow runaway cell division.
a hundred billion billion billlion
εκατοντάδες δισεκατομμύρια
συνολική βιομάζα των ανθρώπων στη Γη.
biomass of humans on this planet.
μια σχέση θεμελιωδώς διαφορετική
a fundamentally different relationship
την ενέργεια απ' ό,τι εμείς.
να αναπτυχθούν γρήγορα
καρφί για τα πειράματά μου.
about my petri dishes ...
δημιουργικούς τρόπους να τα μελετάμε
creative ways to study them,
τι είναι η ζωή, κάθε είδους, στη Γη.
what life, all of life, is like on Earth.
ABOUT THE SPEAKER
Karen Lloyd - Marine microbiologistKaren Lloyd studies novel groups of microbes in Earth's deep surface biosphere, collecting them from disparate remote places such as Arctic fjords, volcanoes in Costa Rica, even deep in mud in the Marianas Trench
Why you should listen
Karen G. Lloyd applies molecular biological techniques to environmental samples to learn more about microbes that have thus far evaded attempts to be cultured in a laboratory. She has adapted novel techniques to quantify and characterize these mysterious microbes while requiring minimal changes to their natural conditions. Her work centers on deep oceanic subsurface sediments, deep-sea mud volcanoes and cold seeps, terrestrial volcanoes and hot springs, serpentinizing springs, Arctic marine fjord sediments and ancient permafrost. She is currently an Assistant Professor at the University of Tennessee.
Karen Lloyd | Speaker | TED.com