Deanna Van Buren: What a world without prisons could look like
Deanna Van Buren: Cómo sería un mundo sin cárceles
Deanna Van Buren is an architect who designs spaces for peacemaking, inside and out. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a "justice architect."
"arquitecta de la justicia".
and I don't even design courthouses.
y ni siquiera diseño juzgados.
recibo una llamada
better prisons, right?
prisiones mejores, ¿no?
they're building in Europe."
están construyendo en Europa".
of things that we're building.
de cosas que estamos construyendo.
with an early prototype.
sent home from school
me mandaran a casa del colegio
because he called me the N-word.
que me llamó negra.
a white community in rural Virginia.
una comunidad blanca en la Virginia rural.
and I would build these little huts.
estas pequeñas cabañas
and blankets I had taken from my mom.
que le quitaba a mi madre.
into my refuge,
para reconfortarme,
as soon as I could,
tan pronto como pude,
designing shopping centers,
diseñando centros comerciales,
for the first time.
por primera vez.
Correctional Institution in Pennsylvania.
de Chester State en Pensilvania.
de sus alumnos presos
of her incarcerated students
the positive power of design.
del poder positivo del diseño.
these tiny little windows,
de cemento, con esas ventanitas,
observation towers,
paredes altas, torres de vigilancia,
these cold, hard spaces,
the doors are clanking,
las puertas retumbando,
so many black and brown bodies.
llena de presos negros y mulatos.
lo que estaba viendo
that had caused mass incarceration.
que causaban el encarcelamiento masivo.
building type we could have created
de edificio que pudimos haber creado
that we're doing to one another.
nos hacemos unos a otros.
an alternative to this,
una alternativa a esto
una prisión más bonita?"
it still doesn't feel good.
todavía no me lo parece.
didn't know what to do.
no tenía ni idea de qué hacer.
about restorative justice.
la justicia restaurativa.
it is a breach of relationship,
se abre una brecha en la relación,
who have been harmed
los que han sido dañados
are really intense dialogues,
to find a way to repair the breach.
se unen para intentar reparar las brechas.
restorative justice builds empathy;
la justicia restaurativa crea empatía,
by up to 75 percent;
hasta un 75 %,
of the most severe violence.
en supervivientes de violencia grave.
y a los fiscales del distrito
and district attorneys
and into restorative justice
y derivarlos a la justicia restaurativa
touch the system altogether.
nunca llegan a entrar en el sistema.
no estamos diseñando para este sistema?"
why aren't we designing for this system?"
que amplifiquen la justicia restaurativa.
to amplify restorative justice.
to prison for decades.
hacia las prisiones.
quizás algunos de los suyos,
probably some of your own --
as an alternative.
como alternativa.
este cuartucho sucio de almacenamiento
this dirty little storage room
en la que hacer las paces,
for a program in a high school
en mi ciudad natal de Oakland.
she was holding in this space
the community together
a la hora de unir a la comunidad
and gun violence in the community,
o la violencia armada en la comunidad,
started to come here
habían empezado a ir allí
as a space of refuge.
como un lugar de refugio.
was amplifying the effects of the process.
amplificando los efectos del proceso.
that architects always do, y'all.
los arquitectos.
something massive now, right?
construiré algo enorme!
restorative justice center all by myself.
de justicia restaurativa del mundo.
a beautiful figure on the skyline,
en el paisaje,
instead of going to court.
en vez de ir al juzgado.
end mass incarceration
las encarcelaciones masivas
of our citizens per capita
de nuestros ciudadanos per cápita
population there are black women.
es la de las mujeres negras.
of all these folks are coming home.
sexual, physical and emotional abuse.
sexuales, físicos y emocionales.
on both sides of the harm.
en ambos lados del daño.
quizás debería preguntarles
en vez de prisiones.
a restorative justice expert,
en justicia restaurativa
the country's first design studios
estudio de diseño del país
of restorative justice and design.
justicia restaurativa y el diseño.
in a totally different way.
de una manera completamente distinta.
to their personal transformation
con su transformación personal
at San Quentin for 27 years
en responsabilizarse por ese acto
on being accountable for that act
enmendar el daño detrás de las rejas.
from behind bars.
for a community center
de un centro comunitario
filled with these circular structures
de estas estructuras circulares
víctimas y delincuentes.
of San Quentin for so long,
tanto tiempo la brutalidad en San Quintín
llegue algún día.
the promise of restorative justice.
la promesa de una justicia restaurativa.
visualizar espacios
for restorative justice and healing
y la sanación es transformativo.
en nuestros talleres.
over and over again.
these spaces is not enough.
estos espacios no es suficiente.
for justice innovators.
innovadores de la justicia.
la Innovación Judicial.
de los indios nativos de EE.UU.
peacemaking practices
por primera vez en EE.UU.
in the United States.
to design a peacemaking center?"
para diseñar un centro pacificador?"
I had no backup to these guys.
of Syracuse, New York,
en Siracusa, Nueva York,
with the community
de diseño para la comunidad
an old drug house
una vieja narco-casa
Peacemaking Project is complete.
de Near Westside está terminado.
over 80 circles a year,
cerca de 80 grupos al año
el que convence a la gente
to engage in peacemaking
de paz por primera vez en sus vidas.
of those community members.
de los miembros de esa comunidad.
after a history of family abuse,
tras una historia de abuso familiar,
in their own family
to do peacemaking.
like going to court.
she kind of looked around,
miró un poco a su alrededor
to the coordinator and said,
made a decision that day
la decisión de comprometerse
the peacemaking process.
de hacer las paces.
is transformed;
and they're healing.
I didn't go into a thing
de construir un centro pacificador enorme.
peacemaking center.
en todas las comunidades.
centers in every community.
in Santa Rita Jail in California,
de Santa Rita en California,
designers, Doug, said,
diseñadores encarcelados dijo:
getting back on my feet, healing --
volver a empezar, sanarme...
cuando salga de aquí
when I get home,
querría contratarme?
returning to their communities
que vuelven a sus comunidades
a year after their release.
después de haber salido.
tus necesidades económicas básicas
your basic economic needs,
for job training and entrepreneurship.
formar empleados y emprendedores.
"restorative economics."
"economía restaurativa".
the country’s first center
el primer centro del país
and restorative economics.
y convertirlo en tres cosas.
and turn it into three things.
in the restaurant industry
dentro de la industria restaurantera
en restaurantes de alta cocina,
a criminal record or not.
we have bright, open, airy spaces
espacios abiertos y llenos de luz
of activist organizations
de organizaciones activistas
of "Healthcare Not Handcuffs,"
de "Sí a salud, no a las esposas"
dedicated space for restorative justice,
dedicado a la justicia restaurativa
texture and spaces of refuge
texturas y lugares de refugio
in just two months.
New York and New Orleans.
Nueva York y Nueva Orleans.
we can build instead of prisons.
construir en vez de prisiones.
30 restorative justice centers.
30 centros restaurativos.
is a really heavy lift.
es una carga pesada.
en las que estaba ayudando
in the communities that I was serving
la violencia armada y las encarcelaciones.
to gun violence and mass incarceration.
and keep them out of the system.
y más rápido y alejarlas del sistema.
we could build villages on wheels.
podríamos construir aldeas sobre ruedas.
constellation of resources
in the greater San Francisco area,
en el área de San Francisco,
social services and pop-up shops.
servicios sociales y tiendas temporales.
with the community,
con la comunidad,
into classrooms on wheels
municipales en aulas con ruedas
education across turf lines.
y de secundaria por todo el terreno.
con esta iniciativa.
of more students with this.
de refugio móviles
en mitad de la noche,
in the middle of the night,
and it pops up every single week,
a moverse y aparecerá cada semana,
communities as it goes.
en vez de prisiones?
and restorative economics
economía restaurativas
I have a list a mile long.
transitioning out of foster care.
que salen de casa de acogida.
las mujeres se reúnan con sus hijos.
to reunite with their children.
for survivors of violence.
los supervivientes de violencia.
que originan la encarcelación masiva.
that address the root causes
is a jail or a prison.
Cornel West says
Cornel West dijo:
looks like in public."
que tiene el amor en público".
les vuelvo a pedir
I ask you one more time
that we could build instead.
que podríamos construir en su lugar.
ABOUT THE SPEAKER
Deanna Van Buren - Activist, architect, artistDeanna Van Buren is an architect who designs spaces for peacemaking, inside and out.
Why you should listen
After practicing as a corporate architect for 12 years, Deanna Van Buren left her job to become an activist architect, and for the past six years she has been designing restorative justice centers instead of prisons in order to end the age of mass incarceration. She's the co-founder and design director of Designing Justice + Designing Spaces, based in Oakland, California. She's also interested in designing virtual spaces for peacemaking and was the lead architect for The Witness.
Deanna Van Buren | Speaker | TED.com