Christen Reighter: I don't want children -- stop telling me I'll change my mind
Christen Reighter: No deseo hijos y paren de decirme que cambie de idea
Christen Reighter writes and performs as a poet and essayist, focusing primarily on social justice issues. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that were placed on me very early.
se me asignaron muy temprano.
en nuestros medios,
supposed to have children,
no solo deben tener hijos,
that adults spoke to me
los adultos me hablaban
in the context of "when."
en el contexto de "cuándo".
were always presented to me
siempre se me presentaron
like someone else's dream.
el sueño de otra persona.
always understood about myself
he entendido sobre mí
to explain this,
cuando trataba de explicabsn esto,
their roles and my values,
sus roles y mis valores,
at the absurdities of children.
ante las cosas absurdas de los niños.
things like that to me my whole life.
cosas así toda mi vida.
can turn intrusive fast.
puede convertirse en intrusión rápida.
when discussing childlessness,
al hablar de falta de hijos,
a woman may have
por las que una mujer puede tener
not self-prioritizing.
to publicly vilify women as such,
vilipendiar públicamente a tales mujeres,
have made it into the social narrative.
ha llegado a la narrativa social.
about the inevitability of maternity,
la inevitabilidad de la maternidad,
that women consider,
que las mujeres consideran,
enfermedades hereditarias,
hereditary illness,
los medicamentos que salvan sus vidas
life-saving medication
415,000 children
in the United States at any given time.
EE. UU. en cualquier momento dado.
things of this magnitude to chance,
dejar cosas de esta magnitud al azar,
with undergoing a tubal ligation,
a una ligadura de trompas,
for getting your tubes tied.
para atar tus tubos.
riesgos, estadísticas.
has always been taught to me,
siempre se me ha enseñado,
who didn't want children were so rare,
tener hijos eran tan raras,
one in five American women
cinco mujeres estadounidenses
algunas por casualidad.
the more disheartened I became.
más descorazonada me siento.
de obtener este procedimiento.
for women to exhaust their finances
para las mujeres agotar sus finanzas
over many years,
durante muchos años,
que simplemente se dieron por vencidas.
that they just gave up.
were often condescending
a menudo eran condescendientes
with a child."
y tengas un hijo".
who went to go get this procedure,
que fueron a buscar este procedimiento,
for getting this kind of surgery were,
estado para este tipo de cirugía eran,
acting of your own accord,"
actuar por cuenta propia"
all of these legal requirements
con todos estos requisitos legales
in the exam room
una batalla en la sala de examen
to that first appointment.
profesionalmente en esa primera cita.
every piece of evidence
toda la evidencia
of birth in that file.
en ese archivo.
to these doctoral programs,
a estos programas de doctorado,
has this kind of business,"
tiene este tipo de negocio"
on this for months.
about it, all the risks."
todos los riesgos".
that this was not a whim,
supiera que esto no era un capricho,
looking to go out and party
que busca salir y divertirse
integral to who I was.
integral a lo que yo era.
on how it all worked, but ...
sobre cómo funcionaba todo, pero...
given to me started to feel agenda'd,
fue dando me hizo sentir agendada,
and inflated statistics.
y estadísticas infladas.
a parecer interrogativas.
my situation better,
entender mejor mi situación,
preguntas para tratar de confundirme.
asking questions to try to trip me up.
being cross-examined.
de los testigos, siendo interrogada.
acerca de mi compañero.
feel about all of this?"
acerca de todo esto?".
the same man for five years,
durante cinco años,
decisión que tome para mi cuerpo".
I make for my body."
what happens in the future,
wants children?"
esa persona quiera hijos?
how to react to that,
to disregard everything I believe
que debo ignorar todo lo que creo
no se preocupara por eso.
has always been first date conversation.
ha sido conversación de la primera cita.
come to regret this" ...
llegar a arrepentirte de esto"...
decision back then,
tomado una decisión distinta,
a single path to parenthood.
un solo camino hacia la maternidad.
to form family anyway."
formar familia de todos modos".
deal with that any day
or was prepared to care for.
o estaba preparada para cuidar.
are not to be gambled with.
no deben ser una apuesta.
was going to approve this procedure,
iba a aprobar este procedimiento,
called medical paternalism,
paternalismo médico,
as my well-informed provider,
como mi proveedor bien informado,
of my best interest,
de mi mejor interés,
as the patient, want or believe.
como paciente, desee o crea.
with my potential surgeon,
con mi potencial cirujano,
describe me as a little girl.
me describe como una niña pequeña.
to each one of these providers
a cada uno de estos proveedores
aguda en mi garganta,
questions and statements.
y declaraciones condescendientes.
for objectivity and support
despedida y silenciada,
disrespect me repeatedly.
faltara el respeto en repetidas ocasiones.
that I had to go to.
a las que tuve que acudir.
medical professionals in the same hour.
profesionales médicos en la misma hora.
más a la puerta de un auto payaso.
felt more like the door to a clown car.
to infect me with smallpox
me contagiaran de viruela
obtain birth control.
obtener anticonceptivos.
to allow the procedure.
de permitir el procedimiento.
signing the consent forms
los formularios de consentimiento,
and tying up loose ends ...
y atando cabos sueltos,
his head in disapproval.
en señal de desaprobación.
clings to this role
se aferra a este rol
repetidamente,
ya sean proveedores médicos,
to separate me being a woman
de verme siendo una mujer
that having children
not the definition.
no la definición.
by whether or not she has a child,
por si tiene o no un hijo,
of her entire identity
de toda su identidad
to create life,
habilidad para crear vida,
que ese es su propósito,
is a means to an end.
es un medio para un fin.
that society places on us
que la sociedad nos impone
that comes with them,
to these standards ...
con estos estándares...
cast aside to accept them?
para aceptarlos?
to happiness and fulfillment.
hacia la felicidad y la realización.
to self-determination.
a la autodeterminación.
to embrace or forego motherhood
su elección es aceptar o no la maternidad
to your worthiness or identity
atada a su dignidad o identidad
como adultas o como mujeres...
a choice behind maternity,
detrás de la maternidad,
ABOUT THE SPEAKER
Christen Reighter - Poet, essayistChristen Reighter writes and performs as a poet and essayist, focusing primarily on social justice issues.
Why you should listen
Christen Reighter's primary advocacy platform is for the childfree-choice. She often writes and speaks out about her experience obtaining elective sterilization at age 22, including how she encountered and confronted harassing societal prejudice, condescending medical paternalism, and civil rights violations. Her other writing and advocacy work includes LGBTQIA+ rights, gender equality, sex-positivity, women's issues (including sexual assault) and mental health issues and recovery.
Reighter is also an award-winning spoken word artist. she has competed and performed across the country and in international competitions such "Brave New Voices" on on HBO.
Originally born and raised in Texas, Reighter now lives happily in beautiful Colorado with her partner and their three rambunctious cats, and she currently is finishing her MA in clinical mental health counseling.
Christen Reighter | Speaker | TED.com