Douglas Thomas: How a typeface helped launch Apollo
Douglas Thomas: Cómo una tipografía ayudó a lanzar el Apolo
Douglas Thomas's research explores the power of fonts at the intersection of design and culture. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the great leap for mankind.
para la humanidad.
they walked on the surface,
caminaron sobre la superficie,
that in America we say is a triumph.
como momento triunfante en EE.UU.
amazing accomplishment.
this flag, though.
a little bit about.
that there's two globes,
en nombre de toda la humanidad".
nice poetic language,
un bello lenguaje poético,
that's perfect for this moment.
perfecto para este momento.
for something on the moon: Futura.
para un objeto en la luna: Futura.
for this moment.
que algo ceremonial.
than just ceremonial.
inconscientes en la tipografía.
experts on typography.
of how fonts inhabit our world,
los tipos de letra llenan nuestro mundo,
of the words we use.
de las palabras que usamos.
that's funny about this, though.
nerd de la tipografía,
you're not a font nerd,
pero no importa si no lo son,
but if you're not, that's alright,
para el proyecto perfecto,
for the perfect project,
of dollars every year,
las características adecuadas.
with the right features.
analizando tipos de letra.
every day, evaluating fonts.
piensen en cómo llegaron aquí.
think about how you got here.
and which to ignore.
buying a new product,
whether something is expensive
o fácil de encontrar.
ven algo fuera de lugar
something out of place,
and why I love Futura,
de letra y de Futura
what I study is everywhere.
se encuentra en todas partes.
every book that I pick up,
cada libro que tomo,
is filled with the thing I love.
está llena con lo que amo.
and what happens with typography,
de lo que pasa con la tipografía,
of everything before you.
lo que tienen delante de Uds.
this is modernism in miniature.
este es el modernismo en miniatura.
infiltrated this country
el modernismo impregnó este país
or promiscuous typeface,
más popular y más omnipresente
the aphorisms of modernism.
Estos son los aforismos del modernismo.
en las artes visuales.
the same thing happened.
en las formas básicas,
focus on the basic shapes,
inherent in Futura
las formas inherentes a Futura
are all based on circles,
puntiagudo de un triángulo.
apex of the triangle.
they might have been made
con una regla o un compás.
matemáticas y precisas.
they feel mathematic, precise.
carries through with the way
en el diseño de la tipografía,
tipografías y para ser nueva.
like other typefaces, to be something new.
the medium weight and the bold weight.
en tamaño mediano y en letra negrita.
different things to commend to it.
se compone de diferentes elementos.
una máquina, no a mano.
by a machine, and not by hand.
esto es a lo que me refiero.
this is what I mean.
with a calligraphic brush or a pen.
o un lápiz caligráficos.
say like a Garamond,
más tradicionales, como Garamond,
where it get little bit thinner at the top
había sido escrito a mano.
someone had made it by hand.
no one had touched it at all,
que no se ha tocado,
who made this in 1927, employed.
que creó Futura en 1927, utilizó.
joins with the vertical shaft,
con el eje vertical,
just every so slightly.
to look geometrically perfect,
geométricamente perfecta
tipográficos hacen
designers do all the time
funcionen cada día
at the same time in Europe and America.
en Europa y en EE. UU.
excellent examples from Europe,
for the new age, a new moment in time.
para una nueva era.
look very similar to Futura,
or different proportions.
circunferencias y proporciones.
the titles there,
don't quite roll off the tongue:
Berthold-Grotesk, Elegant-Grotesk.
Berthold-Grotesk, Elegant-Grotesk.
household names, are they?
good choice by the marketing team.
tomó una buena decisión.
is that this is a name
and an idea about the future.
y de una idea de cómo será el futuro.
for future in German,
la palabra alemana para 'futuro',
larger audience, a universal audience.
más grande y universal.
to what was being done in America --
con lo que se hacía en EE. UU.
from the same period
de la misma época
like what the stock market looked like
del mercado bursátil
going nuts in the 1920s.
is doing something revolutionary.
revolucionaria de Futura.
about an example of the typeface in use.
y hablar de un ejemplo de esta tipografía.
probably know today, "Vanity Fair."
que conocemos, "Vanity Fair".
in 1929, in the summer.
en el verano de 1929.
nothing wrong with this design.
no hay nada inusual en el diseño.
of an important person,
then-governor of New York.
gobernador de Nueva York.
everything seems symmetrical.
todo parece simétrico.
of ornamentation,
some vestiges of the painted lady
de una época más romántica
to help you get into the text.
para orientar al lector.
and in October of 1929,
y en octubre de 1929,
and redesigned "Vanity Fair."
rediseñó el "Vanity Fair".
it looks like with Futura.
of an abstract, beautiful setting,
abstracto y maravilloso,
there's nothing at all.
han desaparecido por completo.
layout is now asymmetry.
de ser centrado a ser asimétrico.
the further you enter the magazine.
más se vuelve radical,
even more dramatic asymmetry.
by Pablo Picasso, moving across the page
que se mueven por la página,
entre las dos páginas.
you might notice something.
puede que noten algo.
in the title or the captions on this page.
en el título ni en las leyendas.
any book or go to any website,
el libro o el sitio web,
going to find it very easily.
que no contenga mayúsculas.
what capital letters denote,
las mayúsculas indican,
o nuestros títulos.
the name of our corporations,
America's the home of capitalization.
del uso de las mayúsculas.
taking away all the capital letters.
todas las letras mayúsculas.
the same political force
el mismo impacto político
like pronouns in our society today.
como los pronombres hoy en día.
had a communist revolution.
la revolución comunista en Rusia.
a socialist infiltration into America.
la infiltración de socialismo en EE.UU.
that this was an egalitarian,
eran una señal de igualitarismo,
into one equal playing field.
en igualdad de condiciones.
you do capitalize something
las letras mayúsculas
in which Futura was using this idea.
para transmitir este concepto.
were doing other things with Futura.
de manera diferente,
of modernism with it,
new illustration styles,
types of illustration.
en forma de collage.
procedentes de Europa.
to use a new typeface,
una tipografía en la computadora.
onto your computer.
in everyday typography,
capitalists, what did we do?
perfectos, ¿qué hicimos?
with the name Futura,
con el nombre Futura,
that World War II started,
to boycott Nazi goods.
intentaron boicotear productos nazis.
"Go ahead and use our copies.
de nuestras copias.
use Vogue, use Tempo.
Vogue y Tempo.
they didn't even learn the new names,
en aprender los nuevos nombres
adoptaron esta tipografía,
expansion football team.
de un nuevo equipo de fútbol.
of the most important advertising
de los comerciales más importantes
estadounidense de posguerra
was picking a typeface
para nuevos mapas y proyectos,
for new maps and new projects,
poco sorprendente y poco radical,
it wasn't a radical choice,
to do with communism.
de los mapas más importantes,
on some of the most important maps,
de la fuerza aérea en 1962,
en Vietnam en 1966.
first started the Mercury program,
iniciaron el programa Mercury,
that he was using were in Futura.
fueran en letra Futura.
Mercury morphed into Apollo,
se convirtió en Apolo,
more and more for more things.
con cada vez más frecuencia.
on instrument panels,
los paneles de instrumentos
to show how the whole system worked.
el funcionamiento del sistema.
that they handed out to people.
distribuidos a la gente.
a que los astronautas
that helped the astronauts
making everything.
que produjera todo.
different typefaces and different systems
usado distintas tipografías y sistemas
in the space shuttles.
de sus transbordadores espaciales.
impossible to navigate
a cognitive overload
to open up a new system.
se utilizó en la interfaz
being used on the interface
and make it more clear.
y facilitar su funcionamiento.
it was used on labels,
sino también en etiquetas,
to tell them what to do.
en forma de instrucciones.
tenían que aparecer más sencillas,
that were complex be more simple to them,
entirely in Futura,
completamente en Futura
what to do with that one moment.
en ese momento.
everything in their head,
in the world to see and refer to.
make that system,
y muy difícil de manejar,
a very difficult and complex system,
an astronaut might have seen
que veía un astronauta
or exiting the spacecraft
of how Futura worked in this way
del impacto de Futura
that was made by the Swedish company.
hecha por una empresa sueca.
some of you might have used one,
podrían haberla usado antes.
as a really great camera.
if you know anything about cameras,
modifications made to it.
placed all over the film canisters,
sobre los carretes
out of the astronauts.
they're not experts in art.
tampoco son expertos en el arte.
would know how to use this camera
con letra Futura
usar esta cámara.
placed there in Futura.
en cuanto a los objetos que manejaban.
that they had legitimacy
antes de que se exponga.
before it would expose.
we would have never had
sin esta etiqueta.
without this label.
as this, a ceremonial patch,
como este parche ceremonial,
than just something ceremonial,
sobrepasó lo ceremonial,
that had just been picked for its design.
because of this choice.
gracias a esta elección.
I want to talk about in closing.
is that all of them tell stories.
que todas cuentan historias.
tells a very powerful story
una historia muy poderosa
being taken into America
un objeto importado a EE.UU.
and worst things America does,
hace los Estados Unidos:
and we spit them out back again
y luego los rechazamos,
exactly what happened with the technology
con la tecnología
taken in, made into an American commodity.
que integramos en la tecnología de EE. UU.
all came from Germany as well.
venían de Alemania.
on an American plaque
en una placa estadounidense
with the technology.
con esta tecnología.
you realize that typography on the moon
conciencia de que la tipografía en la luna
represents authority,
the power to get to the moon.
el poder de llegar a la luna.
ABOUT THE SPEAKER
Douglas Thomas - Designer, writer and historian of typographyDouglas Thomas's research explores the power of fonts at the intersection of design and culture.
Why you should listen
Douglas Thomas is is the author of Never Use Futura (Princeton Architectural Press, 2017). His work explores the nexus of typography, design and culture. He specializes in user experience design, publication design and branding. His design work has been featured in Communication Arts, Eye, Design Observer, Print and Graphis. He is assistant professor of graphic design at Brigham Young University.
(Photo: Kei Ito)
Douglas Thomas | Speaker | TED.com