Douglas Thomas: How a typeface helped launch Apollo
Douglas Thomas: Come un carattere tipografico contribuì al lancio dell'Apollo
Douglas Thomas's research explores the power of fonts at the intersection of design and culture. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
furono lanciati nello spazio.
grande passo per l'umanità.
the great leap for mankind.
camminarono sulla superficie
they walked on the surface,
that in America we say is a triumph.
come un trionfo.
amazing accomplishment.
l'unico oggetto che lasciarono;
this flag, though.
di cui vorrei parlarvi un po'.
a little bit about.
due globi che rappresentano la Terra.
that there's two globes,
a nome di tutta l'umanità".
solo un bel linguaggio poetico,
nice poetic language,
che è perfetto per questo momento.
that's perfect for this moment.
sembra progettato appositamente.
da lasciare sulla Luna: Futura.
for something on the moon: Futura.
per questo momento.
for this moment.
than just ceremonial.
degli esperti inconsapevoli di tipografia.
experts on typography.
of how fonts inhabit our world,
popolano il nostro mondo.
delle parole che usiamo.
of the words we use.
that's funny about this, though.
dei nerd dei caratteri come me,
you're not a font nerd,
ma se non lo siete, non vi preoccupate,
but if you're not, that's alright,
il carattere perfetto per un progetto
for the perfect project,
migliaia di dollari ogni anno
of dollars every year,
con le caratteristiche giuste.
with the right features.
ogni giorno a valutare i caratteri.
every day, evaluating fonts.
think about how you got here.
magari anche sul vostro cellulare,
e quali, invece, ignorare.
and which to ignore.
un nuovo prodotto
buying a new product,
se è caro o a buon mercato
whether something is expensive
non sembra niente di straordinario,
qualcosa fuori posto,
something out of place,
i caratteri e Futura
and why I love Futura,
what I study is everywhere.
in ogni libro che apro,
every book that I pick up,
è ricca della cosa che amo.
is filled with the thing I love.
e quello che succede con la tipografia,
and what happens with typography,
di tutto ciò che è accaduto prima di noi.
of everything before you.
è modernismo in miniatura.
this is modernism in miniature.
si è infiltrato nel nostro Paese
infiltrated this country
or promiscuous typeface,
più popolare o più promiscuo
è "meno è meglio".
the aphorisms of modernism.
the same thing happened.
le forme basilari, la geometria.
focus on the basic shapes,
fondamentali di Futura.
le forme intrinseche di Futura
inherent in Futura
come la O, la D e la C,
are all based on circles,
l'apice appuntito del triangolo.
apex of the triangle.
con un righello o con un compasso.
they might have been made
matematiche, precise.
they feel mathematic, precise.
carries through with the way
è stato concepito,
essere qualcosa di nuovo.
like other typefaces, to be something new.
in versione normale e in grassetto.
the medium weight and the bold weight.
different things to commend to it.
con il passato;
a macchina anziché a mano.
by a machine, and not by hand.
intendo questo.
this is what I mean.
quando pensiamo a qualcosa
with a calligraphic brush or a pen.
o con un pennello calligrafico
della linea sia variabile.
say like a Garamond,
più tradizionali, come Garamond,
di questo vecchio sistema,
where it get little bit thinner at the top
la A assottigliarsi all'apice
someone had made it by hand.
qualcosa di intoccato,
no one had touched it at all,
per un'era industriale delle macchine.
il designer che lo creò nel 1927.
who made this in 1927, employed.
si unisce all'asse verticale,
joins with the vertical shaft,
just every so slightly.
per sembrare geometricamente perfetto
to look geometrically perfect,
designers do all the time
che i designer fanno sempre
contemporaneamente in Europa e negli USA.
at the same time in Europe and America.
esempi eccellenti dall'Europa
excellent examples from Europe,
qualcosa di nuovo per una nuova epoca.
for the new age, a new moment in time.
molto simili a Futura,
look very similar to Futura,
e diverse proporzioni.
or different proportions.
a conquistare il mondo?
the titles there,
facilissimi da pronunciare:
don't quite roll off the tongue:
Berthold-Grotesk, Elegant-Grotesk.
Berthold-Grotesk, Elegant-Grotesk.
household names, are they?
del marketing ha fatto un'ottima scelta.
good choice by the marketing team.
is that this is a name
e contiene un'idea di come sarà il futuro.
and an idea about the future.
il futuro, non è un nome tedesco;
for future in German,
a un pubblico più vasto e universale.
larger audience, a universal audience.
che è stato fatto negli USA.
to what was being done in America --
negli Stati Uniti negli anni Venti:
from the same period
del mercato azionario negli anni Venti.
like what the stock market looked like
going nuts in the 1920s.
sia stato rivoluzionario.
is doing something revolutionary.
e farvi un esempio di uso del carattere.
about an example of the typeface in use.
che conosciamo tutti: "Vanity Fair".
probably know today, "Vanity Fair."
nell'estate del 1929.
in 1929, in the summer.
di sbagliato nell'impaginazione.
nothing wrong with this design.
degli anni Venti.
di una persona importante,
of an important person,
l'allora governatore di New York.
then-governor of New York.
everything seems symmetrical.
of ornamentation,
qualche residuo dell'epoca vittoriana
some vestiges of the painted lady
che guidano il lettore.
to help you get into the text.
quando, nell'ottobre del 1929,
and in October of 1929,
riprogettò "Vanity Fair".
and redesigned "Vanity Fair."
it looks like with Futura.
di un bellissimo paesaggio astratto,
of an abstract, beautiful setting,
there's nothing at all.
è ora diventata asimmetrica.
layout is now asymmetry.
più diventa radicale.
the further you enter the magazine.
è ancora più accentuata
even more dramatic asymmetry.
si muovono nella pagina,
by Pablo Picasso, moving across the page
potreste notare qualcosa.
you might notice something.
nel titolo o nelle didascalie.
in the title or the captions on this page.
una cosa molto radicale,
libro o sito su Internet
any book or go to any website,
non troverete lettere maiuscole.
going to find it very easily.
una lettera maiuscola:
what capital letters denote,
il nome delle nostre aziende
the name of our corporations,
è la patria delle lettere maiuscole.
America's the home of capitalization.
in cui non ci siano lettere maiuscole.
taking away all the capital letters.
la stessa forza politica
the same political force
like pronouns in our society today.
conclusa la rivoluzione comunista.
had a communist revolution.
un'infiltrazione socialista in America.
a socialist infiltration into America.
erano un simbolo di uguaglianza,
that this was an egalitarian,
into one equal playing field.
usiamo le lettere maiuscole
you do capitalize something
o prestigio a una parola.
in which Futura was using this idea.
un mezzo per veicolare quest'idea.
altre cose con Futura:
were doing other things with Futura.
of modernism with it,
new illustration styles,
types of illustration.
un nuovo carattere,
to use a new typeface,
scaricarlo sul tuo computer.
onto your computer.
che volevano adottarlo
da usare, ad esempio, nelle pubblicità,
in everyday typography,
cosa abbiamo fatto?
capitalists, what did we do?
con il nome Futura,
with the name Futura,
that World War II started,
di boicottare i prodotti nazisti.
to boycott Nazi goods.
"Go ahead and use our copies.
usate Vogue, usate Tempo.
use Vogue, use Tempo.
non imparò questi nuovi nomi
they didn't even learn the new names,
nelle tabelle, nei grafici,
nei materiali politici
squadra di football.
expansion football team.
delle pubblicità più importanti
of the most important advertising
dovette scegliere un nuovo carattere
was picking a typeface
e progetti del dopoguerra,
for new maps and new projects,
it wasn't a radical choice,
con il comunismo.
to do with communism.
delle cartine più importanti,
on some of the most important maps,
dell'aeronautica militare del 1962
diedero inizio al programma Mercury
first started the Mercury program,
in orbita attorno alla Terra,
that he was using were in Futura.
erano stampate in Futura.
Mercury morphed into Apollo,
divenne il programma Apollo,
more and more for more things.
on instrument panels,
to show how the whole system worked.
il funzionamento del sistema.
è che non venne usato solo nei documenti,
that they handed out to people.
anche nell'interfaccia
che aiutava gli astronauti
that helped the astronauts
tutto l'equipaggiamento.
making everything.
different typefaces and different systems
avessero dovuto usare
per ciascun componente della navicella.
in the space shuttles.
impossible to navigate
un sovraccarico cognitivo
a cognitive overload
un nuovo sistema.
to open up a new system.
l'utilizzo di Futura nell'interfaccia
being used on the interface
rendendo più chiaro il funzionamento.
and make it more clear.
ma anche sulle etichette,
it was used on labels,
per indicare loro cosa fare.
to tell them what to do.
venissero semplificate,
that were complex be more simple to them,
integralmente in Futura,
entirely in Futura,
in quel preciso momento.
what to do with that one moment.
everything in their head,
e potevano farvi riferimento.
in the world to see and refer to.
a trasformare un sistema
make that system,
a very difficult and complex system,
che gli astronauti vedevano
an astronaut might have seen
or exiting the spacecraft
di quest'utilizzo di Futura
of how Futura worked in this way
da un'azienda svedese.
that was made by the Swedish company.
magari alcuni di voi l'hanno usata.
some of you might have used one,
perché è un'ottima fotocamera.
as a really great camera.
if you know anything about cameras,
apportate delle modifiche:
modifications made to it.
placed all over the film canisters,
sul contenitore dei rullini
facessero qualcosa di grande.
out of the astronauts.
non sono esperti d'arte,
they're not experts in art.
come usare questa fotocamera
would know how to use this camera
placed there in Futura.
in modo che fossero in grado
that they had legitimacy
before it would expose.
la pellicola prima dell'esposizione.
we would have never had
delle incredibili foto che abbiamo
without this label.
come questa toppa celebrativa,
as this, a ceremonial patch,
è più di qualcosa di solenne,
than just something ceremonial,
solo per il suo design.
that had just been picked for its design.
grazie a questa scelta.
because of this choice.
di cui voglio parlarvi.
I want to talk about in closing.
che tutti raccontino delle storie.
is that all of them tell stories.
una storia molto intensa
tells a very powerful story
che è stato importato in America
being taken into America
che facciamo in America
and worst things America does,
and we spit them out back again
e poi rivendicarle come nostre.
quello che è accaduto con la tecnologia
exactly what happened with the technology
taken in, made into an American commodity.
e trasformato in un prodotto americano,
all came from Germany as well.
venivano tutti dalla Germania.
su una targa americana
on an American plaque
quello che è accaduto con la tecnologia.
with the technology.
you realize that typography on the moon
che la tipografia sulla Luna
e rappresenta l'autorità,
represents authority,
il potere di andare sulla Luna.
the power to get to the moon.
ABOUT THE SPEAKER
Douglas Thomas - Designer, writer and historian of typographyDouglas Thomas's research explores the power of fonts at the intersection of design and culture.
Why you should listen
Douglas Thomas is is the author of Never Use Futura (Princeton Architectural Press, 2017). His work explores the nexus of typography, design and culture. He specializes in user experience design, publication design and branding. His design work has been featured in Communication Arts, Eye, Design Observer, Print and Graphis. He is assistant professor of graphic design at Brigham Young University.
(Photo: Kei Ito)
Douglas Thomas | Speaker | TED.com