Bhakti Sharma: What open water swimming taught me about resilience
Bhakti Sharma: Lo que la natación en aguas abiertas me enseñó sobre la resiliencia
Bhakti Sharma is a record-breaking Indian open water swimmer. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and a single-minded vision.
determinación y enfoque.
que comparten los triunfadores.
the biggest achievers have in common.
el fracaso no es una opción.
for whom failure is not an option.
perfecto para ella.
is an irresistible stage
de nuestra intrépida invitada,
into the story of our fearless speaker,
de la natación de larga distancia.
of long-distance swimming.
in the scorching Rajasthan heat,
en una ardiente tarde de verano,
riding on a moped behind her mom,
viajando en moto con su madre
se encuentra sumergida en el agua.
gritando, tragando agua,
con todas mis fuerzas.
con dos años y medio
when I was two and a half,
when I was 14 years old.
de mi vida a este deporte,
over 25 years of my life to this sport,
in all five oceans of the world,
as the Mount Everest of swimming --
el Monte Everest de la natación,
en las heladas aguas del océano Antártico.
in the freezing Antarctic ocean.
tanto tiempo a un deporte,
is not only tested on race day
no se mide solo el día de la carrera,
at 4:30 in the morning,
que te levantes a las 4:30 de la mañana,
nades otras tres horas,
swim for three hours,
or set a world record,
o estableces un récord mundial,
que uno y sus seres queridos sienten,
that you and your loved ones feel,
derramadas sola en el agua.
es un deporte muy solitario.
is a very lonely sport.
aparentemente sin fondo, a mis pies,
seemingly bottomless ocean underneath me,
que mis propios pensamientos.
but my own thoughts.
been tested as a swimmer
me he puesto a prueba como nadadora,
imaginative human being.
que piensa, siente e imagina.
como nadadora de maratón,
non-stop in a swimming pool
12 horas seguidas en una piscina,
in 13 hours and 55 minutes.
en 13 horas y 55 minutos.
to what's right in front of you
a lo que está en frente de ti
el regalo más grande de este deporte.
my sport's biggest gift to me.
como nunca pensé que sería posible.
that I could have never expected to.
for the first time for a swim,
me levantaban y me hundían,
and throwing me down,
who enjoys such adventures.
que disfruta estas aventuras.
en el mismo sitio una hora y media
for one and a half hour
and dedicated athlete in me,
a sus padres o a su país.
her parents or her country.
held in Switzerland,
medalla de oro para India...
gold medal for India --
fulfill her own dreams.
cumplir sus propios sueños.
gorro y gafas,
cap and goggles,
zero-to-one-degree-Celsius water,
my body and mind for the cold,
mi cuerpo y mi mente para el frío,
was the density of the water.
para lo densa que era el agua.
like pulling through oil.
que estaba nadando en aceite.
of just giving up.
to just forget about all this,
olvidarme de todo esto,
más fuerte, más determinada:
a more willful voice from deep within.
da una brazada más".
to just take one more stroke."
y di una brazada.
nadando bajo mi estómago.
underneath my stomach.
y empezó a nadar conmigo.
and started swimming with me.
dijo la voz interior.
that I had on mine.
en una situación difícil
de distancia más larga nadada
for swimming the longest distance
ni siquiera nieva en Rajastán.
snow in Rajasthan.
through all my difficult situations
en todas las situaciones difíciles
to every single thought
a todos los pensamientos
in an ocean, with your thoughts,
en el océano, con tus pensamientos,
no son solo externos,
are not just external,
a los que te enfrentas
está pensando lo lenta que eres".
right now how slow you are."
internal demons, don't we?
podemos escondernos de ellos,
you can hide from them,
or many other distractions.
no hay dónde esconderse.
there is nowhere to hide.
que saborear el agua salada,
the salt in the sea,
nadando a mi lado.
swimming beside me.
shows me the side of myself
me muestra un lado de mí
and not perfect.
para ir a entrenar por las mañanas.
and make it to practice.
so burned out, so tired,
momentos que recordar
moments that I can look back on
que no pasen horas nadando sin parar.
spend hours swimming non-stop.
la mayor parte del tiempo?
the most amount of your time with?
su espacio con muchos otros,
with many others,
constante, que todos tienen:
that you all have:
llegamos a conocernos de verdad.
to knowing who we really are.
a swimmer, a student.
that brings you closer to you,
que les acerque más a Uds. mismos,
felicidad o satisfacción duradera.
can bring you lasting joy or satisfaction.
motivación o alegría en lo que hago,
or joy in what I'm doing,
y establecer un récord mundial.
and setting a world record.
my depressing thoughts,
mis pensamientos depresivos,
de hacer las tareas diarias.
para ser mejor cada día.
to a better self every day.
es aquella en la que intentamos
is the one which is spent in the pursuit
versión de nosotros mismos
version of yourself
para el que no valgo es la natación...
I can't do is swim --
the world's best swimmer
de la mejor nadadora del mundo
objetivo como nadadora?
goal as a swimmer?
meta que aspirar a las olimpiadas?
than aiming for the Olympics?
abiertas es deporte olímpico.
is an Olympic sport now.
that I have set that goal,
que me la he marcado de verdad,
that's the part of it.
to the Olympics or I don't make it,
si llego o no a las olimpiadas,
en mejor nadadora y mejor persona.
and a better person.
conseguirás ir a las olimpiadas.
to the Olympics.
viendo esto desde sus casas,
this show at home,
mandando pensamientos positivos,
are thinking only positively for you,
de pingüinos, nadando contigo
our penguin suits and swimming with you,
"Vamos, venga, Bhakti, sigue".
go on, Bhakti, go on, go on."
si hubieras dicho un tiburón,
if you said, like, a shark and all,
pero puedes ser mi orca.
but you can be my orca.
ABOUT THE SPEAKER
Bhakti Sharma - Open water swimmerBhakti Sharma is a record-breaking Indian open water swimmer.
Why you should listen
In 2015, BhaktiSharma became the first Asian woman and the youngest in the world to set a record in open swimming in Antarctic waters. She swam 1.4 miles (2.3 km) in 41:14 minutes, at a temperature of 1°C (34°F), breaking the record of Lynne Cox (USA) and Lewis Pugh (Great Britain). Sharma has swum in all the five oceans of the world, besides swimming in or across eight other seas and channels. She was awarded the Tenzing Norgay National Adventure Award in 2010.
Bhakti Sharma | Speaker | TED.com