Joseph Ravenell: How barbershops can keep men healthy
ژوزف رَونِل: چگونه آرایشگاهها میتوانند مردان را سالم نگه دارند
Using unexpected channels like the pulpit and the barber’s chair, Dr. Joseph Ravenell delivers basic health care information to an at-risk demographic -- African-American men. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is not just a place
به منزله جایی که
or your beard trimmed.
ریشهایتان را مرتب کنید، نیست.
has been a safe haven for black men.
آرایشگاه یک مکان امن برای مردان سیاه است
to get away from the stress
استرس سختی کار
by the outside world.
نگرانی نداریم.
feel threatened,
where we can fearlessly be ourselves
که میتوانیم بدون ترس، خودمان باشیم
of the black barbershop.
with my dad as a kid.
به آرایشگاه میرفتیم.
every other Saturday.
آقای مایک میرفتیم.
the same group of men would be there
مثل چرخش منظم ساعت
that warmly welcomed us
در رفتنمان به آنجا میشد
and they treated him like a celebrity.
رفتارشان با او مثل یک فرد مشهور بود.
of the conversations was immense.
and sports and music
a black man in America.
talked about health.
هم صحبت می کردند.
were lengthy and deep.
their doctor's recommendations
یکی یکی میگفتند، اینکه
you could reduce stress,
high blood pressure in the barbershop.
در آرایشگاه میشد.
of black men have it.
به آن دچار هستند.
every single black man
in the barbershop
این صحبتها در آرایشگاه
when high blood pressure
به درستی درمان نشود
He had a stroke."
او سکته کرده"
He died last week.
او هفته پیش مُرد.
pressure than from anything else,
از فشار خون بالا میمیرند،
and science have demonstrated
نشان داده که
can be prevented
and appropriate treatment.
اجتناب شود.
so differentially deadly for black men?
برای مردان سیاه پوست مرگ آور است؟
is either untreated
درمان نمیشود
with the primary healthcare system.
those with high blood pressure,
که فشار خون بالا دارند
a primary care doctor
on black men's health
سلامت مردان سیاه پوست
office is associated with fear,
ترس
that you go when you don't feel well.
که وقتی ناخوش هستید میروید.
you might wait for hours
منتظر بمانید
a stoic figure in a white coat
که تنها ۱۰ دقیقه وقت برای شما دارد
don't want to be bothered
نمیخواهند اهمیتی بدهند
your most vital organs.
احساس کنید حالتان خوب است.
Superstar Barbershop in Harlem.
در هارلِم.
as my barber for the last eight years.
طی هشت سال گذشته خیلی خوش شانس بودهام.
more than they trust their doctors."
به آرایشگر خود اعتماد میکنند.»
تعجب ندارد.
current barbers
که من با دنی بودهام
as I've been with Denny,
about every two weeks.
آرایشگر خود را میبینند.
with your look and with your style,
به آرایشگر خود اعتماد میکنید،
and sometimes your life.
زندگی خود به او اعتماد میکنید.
is more than just an artist,
چیزی بیش از یک هنرمند است
for the well-being of his community.
برای رفاه جامعه خود است.
into Denny Moe's shop,
a voter registration drive
ثبت آراء انتخاباتی بود
and his community.
اظهار نظر کند.
that typifies the black barbershop,
که آرایشگاه سیاهپوستان را بارز میکند،
is a perfect place
مکان کامل
other health concerns in the community.
مسائل بهداشتی در جامعه میباشد.
a medical setting,
all the negative psychological baggage
همراه آن است
and you're among friends
می گذارند.
is a place of connection,
ارتباط
to have a conversation about health
have all the elements of great shop talk:
یک صحبت خوب فروشگاهی را دارد:
to be a black man in America
about high blood pressure
کاری بیش از تنها صحبت درباره
with the Denny Moe's of the world
دنی مو
to address the health inequities
نابرابریهای بهداشتی داریم
expanded from clinics and hospitals
از کلینیک و بیمارستان
Dr. Eli Saunders in Baltimore
دکتر الی ساندرز در بالتیمور
health promotion to community hubs
به قطبهای اجتماعی
سیاه پوستان میباشند.
for my professional journey
هموار کردند.
that I worked on as a medical student
دانشجوی پزشکی روی آن کار کردم
healthcare interventions
هدایت کردیم
being perceived as healthy
went hand in hand with looking good.
خوب به نظر رسیدن.
of Project Brotherhood,
by Dr. Eric Whitaker
اریک وایتیکر
healthcare to black men.
ارائه میداد منجر شد.
for needed healthcare
مورد نیاز وارد میشد
valued how they looked
اهمیت میدهیم.
was also important to us.
برای ما هم مهم بود.
Project Brotherhood,
and haircuts can be cultivated.
در آنجا با هم جمع میشدند.
was Dallas, Texas,
were not only willing
تمایل دارند
their sleeves and participate
بالا بزنند
to improve the health of their customers
سلامت مشتریان
cadre of black barbers
تیم تشکیل دادیم
to measure blood pressure
فشار خون را اندازه بگیرند
تمایل به انجام این کار داشتند
در این کار خوب بودند.
thousands of blood pressures
را اندازه گرفتند
being referred to doctors
درمان فشار خون بالای آنها به پزشک
of their high blood pressure.
in the number of men
target blood pressure levels
that three point drop
with high blood pressure in America,
فشار خون بالا در آمریکا حاصل کنیم
500 strokes and 900 deaths
و ۹۰۰ مرگ ناشی از
has been no different in New York City,
تفاوتی نداشت
به اینجا کشانده است.
of diverse research assistants,
دستیاران مختلف تحقیقاتی،
with over 200 barbershops
مشارکت کنیم.
screening and counseling
پیشنهاد دادهایم.
and community leaders
و رهبران جوامع
and empowerment
lower blood pressure
شرکت کنندگانمان
other health indicators.
را تحت تاثیر قرار دهیم.
by a unique problem
منحصر بفرد هستند
منحصر بفرد را پیدا کنند؟
see the opportunity.
این فرصت را میبینید.
ABOUT THE SPEAKER
Joseph Ravenell - Physician and men’s health advocateUsing unexpected channels like the pulpit and the barber’s chair, Dr. Joseph Ravenell delivers basic health care information to an at-risk demographic -- African-American men.
Why you should listen
Colorectal cancer and hypertension are the two leading causes of death among African-American males over 50, and yet these men remain underserved by basic diagnostic procedures such as blood pressure checks or cancer screening. By tapping the members of the African-American community most often trusted by men -- barbers and religious leaders -- Joseph Ravenell hopes to change that.
Working with New York University's Men's Health Initiative, Ravenell studies and implements community-based strategies to diagnose and treat these preventable and potentially deadly diseases, offering blood pressure readings at barbershops and health education at churches and mosques.
Joseph Ravenell | Speaker | TED.com