Juan Enriquez: The age of genetic wonder
خوان انریکز: دوران شگفتیهای ژنتیک
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
technologies tend to be overestimated
بیشتر فناوریهای جدید
in the long term
آنها را دست کم گرفتهایم
of miracle and wonder.
song by Paul Simon?
miraculous back then?
to get interrupted by operators
تا اپراتورها وسط مکالمه بیایند
Do you want to hang up?"
میخواهی که قطع کنی؟»
all over the world.
با اطراف دنیا فکر نمیکنیم.
originally in their impact.
going to ruin all religion.
ادیان را از بین میبرد.
attention to telescopes.
10 years ago, as you just heard,
بکار افتادند، همانطور که شنیدید،
fly it to the moon,
on that Volkswagen light up on the moon.
آن را از کره ماه ببینید.
that allowed you to see
floating around distant suns.
خورشیدهای دور شناور است را ببینیم.
was a sun a billion light years away,
که یک میلیارد سال نوری از ما دور است،
that came in front of it.
an exoplanet is like.
that are now being launched
که الان ارسال میشوند
a single candle lit on the moon.
separately at that distance.
از این فاصله ببینید.
of resolution that you need
that little speck of dust
a blue-green signature,
is common in the universe.
signature on a distant planet,
در یک سیاره دور دیدید،
the only other planet with photosynthesis
دیگری که فوتوسنتز داشته باشد را دیده باشید
we were alone in the universe:
قبل و بعدی وجود دارد:
of whatever continent.
to be able to image most of the universe.
جهان را شروع کردهایم.
in these little bits and pieces.
درباره حیات میشنویم.
and we hear about this technology,
و از این فناوری میشنویم،
is that life turns out to be code.
به نظر میرسد که حیات کُدگذاری باشد.
important concept because it means,
واقعاً مهمی است چون معنیاش اینکه،
as you can write a sentence
as you can copy a sentence,
as you can edit a sentence,
یک جمله را تصحیح کنید،
as you can print a sentence,
to do that with life.
با حیات انجام دهید.
to learn how to read this language.
این زبان کردهایم.
that is used by this orange.
که این پرتقال استفاده میکند.
like a computer does.
این کار را نمیکند.
AGC: make me some flowers.
AGC: برایم چند شکوفه درست کن.
on a word processor,
جملهای را تصحیح کنم،
from this word to that word.
از این کلمه به کلمه دیگر بروید.
or something else that you've heard of,
یا چیز دیگری که از آن شنیدهاید،
sitting next to you today.
که امروز کنارت نشسته.
is it was really expensive to begin with.
این که واقعاً شروع آن گران است.
50 percent faster than Moore's law.
از قانون مور کم میشود.
was announced yesterday by Veritas.
۲۰۰ دلاری را دیروز اعلام کرد.
it doesn't matter, and then it does.
مهم نیست، و بعد هست.
the map view of this stuff.
چیزها را نشانتان دهم.
but instead of using a telescope,
استفاده کنیم، اما بجای تلسکوپ،
کروموزومها استفاده کنیم،
It's recessive and mutant.
نهفته و جهش یافته است.
and then you zoom in to 850,
بعد با درشت نمایی ۸۵۰،
more and more genes as you zoom in.
شروع به تشخیص ژنها میکنید.
who's got leukemia,
سرطان خون دارد،
what kind of leukemia do they have,
چه نوعی از سرطان خون دارند،
to what place.
به کدام ناحیه جابجا شده.
to the Google street view level.
خیابانی بزرگ میکنید.
if you have colorectal cancer
به این شکل است
on the letter-by-letter resolution.
با تفکیک حرف به حرف.
is we're gathering information
جمعآوری اطلاعات است
enormous amounts of information.
databases on the planet
پایگاههای داده کره زمین است
than we can build computers to store it.
که ذخیرهاش کند رشد میکند.
maps with this stuff.
عالی با این چیزها بسازید.
and why one plague is bubonic
و اینکه چرا شکل غدهای دارد
is a different kind of plague
is a different kind of plague?
as you go to the bottom of this,
همانطور که به پایین میروید،
tuberculosis and various kinds of plagues,
و انواع مختلف طاعون است،
with this stuff,
کلی تحقیق انجام دهید،
a very specific kind of cholera
which country it came from,
from that African country to Haiti.
از آن کشور آفریقایی به هائیتی برده.
ever done by human beings.
که تا کنون انسان بوجود آورده.
all the genetic information they have
تمام اطلاعات ژنتیکی که داشتهاند
on a single page
در یک صفحه درست کردهاند
how did it diversify, how did it branch,
چطور متنوع میشود، چطور شاخه پیدا میکند،
of life on Earth,
updated and completed.
the old biology used to be reactive.
که زیست شناسی قدیمی معمولا ثابت بود.
that had microscopes,
همراه با میکروسکوپ،
and they were out observing animals.
you make stuff.
چیزهایی میسازد.
to do things like this.
مثل این انجام دهد.
excited by this picture.
واقعاً هیجان زدهاید.
and 40 million dollars
out of a cell --
the full gene code out of a cell --
کل ژنهای یک سلول را بیرون آوردهایم --
execute that code
تا سلول آن کد را اجرا کند
synthetic life form.
to change the world.
برایتان بیان کنم
to change the world.
a new industrial revolution.
یک انقلاب صنعتی جدید را ببینیم.
and Germany and Britain
like the one you see in this lobby,
که در لابی میبینید تغییر دادند،
is changing the world,
and our concept of the universe --
و تغییر تفکر ما نسبت به جهان --
are also going to change the world
هم جهان را تغییر میدهند
برنامه ریزی کردید
program your computer chip,
برنامه ریزی میکنید،
can produce photographs,
can produce spreadsheets.
صفحه گسترده بسازد.
flying through there.
در سلولها جاری کنید،
خودش را میسازد،
by your bedside,
cell phones in the morning.
ارگانیسم زنده انجام دهید،
at a very large scale.
در اندازه زیاد بسازید.
is you can start producing
انجام دهید شروع به تولید
for agricultural lands.
کشاورزی را جایگزین کنید.
to make oils or to make proteins,
روغن یا پروتئین تولید کنیم،
the productivity per hectare.
or you can make all the world's vaccines
یا میتوانید تمام واکسنهای جهان را
that's held at CERN in those three vats.
نگهداری میشوند را در آنها ذخیره کنید.
information storage device.
ذخیره سازی قدرتمندی است.
of theoretical biology.
زیستشناسی نظری خواهید بود.
of the most conservative places on earth.
محلهای روی کره زمین هستند.
to the way they taught anatomy
شبیه روشی است که آناتومی را
not good at is creating new departments,
خوب نیستند ایجاد بخشهای جدید است،
based on informatics, data, knowledge
بر پایه انفورماتیک، داده، دانش
what's beginning to happen is
چیزی که دارد شروع میشود اینکه
اطلاعات جمع میکند
the steps of physics,
theoretical biology.
so much data about people:
you've got their viromes,
ژنهای ویروسها را دارید،
is this is coming to the consumer.
اینکه اینها حالا به مصرف کننده میرسد.
توالی ژنیتان را داشته باشید.
companies like 23andMe,
are going to be giving you
to compare stuff across time,
very large databases.
خیلی بزرگی خواهند شد.
a series of other businesses
you really don't want the consumer
نمیخواهی که مصرف کننده
into the bathroom to pee on.
و رویش ادرار کند.
out of a magazine and you pee on it,
و رویش ادرار کنید،
a discount on your crib.
قدرت بخشی به مصرف کننده،
at Synthetic Genomics,
شروع به تولید
of these machines this year.
دستگاهها را ارسال میکنیم.
This is printing biology.
این زیست شناسی چاپی است.
over a longer time period.
برایتان پیش خواهد آمد.
to redesign species.
طراحی مجدد گونهها هستیم.
We're redesigning flowers.
ما گلها را طراحی میکنیم.
brings up the interesting question:
دوباره طراحی کنیم؟
"Oh no, we never want to redesign humans."
هیچوقت نمیخواهیم انسان را طراحی کنیم.»
has a Huntington's gene
ژن هانتینگتون داشته باشد
a cystic fibrosis gene,
سرطان پستان را انتقال میدهید،
to redesign yourself,
که فقط خودتان را دوباره طراحی کنید،
and their children.
و بچههای آنها را هم دوباره طراحی کنید.
and they're going to happen in real time.
که همین حالا در جریان است.
at the National Academies today
در آکادمی ملی در جریان است
a gene drive into mosquitoes
مولدی را در پشهها قرار دهید
all the malaria-carrying mosquitoes.
in an extreme way, don't do it."
از حدی خواهد گذاشت، نکنید.»
that's killing millions of people yearly.
که میلیونها انسان را سالانه میکشد.
that I can't save the kids in my country?"
نمیتوانم کودکان کشورم را نجات دهم؟»
let this loose in Brazil
جایزه نوبل شده است،
that it's in other places?
دیگر هم باشد چقدر است؟
to this graduate students
پیش فارغ التحصیلها میرود
any modern chemicals or instruments.
شیمیایی یا ابزار جدیدی استفاده نکنید.
three billion years ago.
پیش اینجا بودهاند را برایم بسازید.
You can't use this. You can't use that."
از این نمیتوانید. از آن نمیتوانید.»
about three weeks ago.
پیش ساخته بود را به من داد.
soap bubbles that are made out of lipids.
که از لیپید ساخته شده.
be absorbed by the cell
که جذب سلول میشود
through the digital age --
زندگی کردهایم و میکنیم --
the age of the genome
and synthetic biology --
و زیستشناسی مصنوعی زندگی کنیم --
into the age of the brain.
ترکیب شدن با دوران مغز است.
we can rebuild most of our body parts,
اجزاء بدنمان را بسازیم،
or burn your skin, it regrows.
یا پوستت را سوزاندی، دوباره میروید.
how to regrow our tracheas
چطور نای را دوباره برویانیم
implanted in humans.
32 different organs.
and the rest is just packaging.
120, 130, 140 years
۱۲۰، ۱۳۰، ۱۴۰ عمر نخواهد کرد
an apocryphal quote from Einstein.
ساختگی از انشتین پایان دهم.
انگار همه چیز جادویی است،
everything is a miracle,
nothing is a miracle.]
هیچ چیز جادویی نیست.]
you can focus on the scary,
روی ترسناکها متمرکز شوید،
a lot of scary out there.
to focus on that, or maybe 20 percent,
اینکار استفاده کن، یا شاید ۲۰ درصد،
of miracle and wonder.
معجزه و شگفتی زندگی میکنیم.
We're lucky to see this stuff.
خوش اقبالیم که این چیزها را میبینیم.
with folks like the folks
all the stuff in this room.
for all you do.
برای همه کارهای که میکنید.
ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - FuturistJuan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.
Why you should listen
A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.
Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.
Juan Enriquez | Speaker | TED.com