Arnav Kapur: How AI could become an extension of your mind
انور کاپور: چگونه هوش مصنوعی میتواند بخشی از ذهن شما شود
TED Fellow Arnav Kapur invents wearable AI devices that augment human cognition and give voice to those who have lost their ability to speak. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
smarter and more powerful.
هوشمندتر و قدرتمندتر کنیم.
artificial intelligence to automate tasks
برای خودکار انجام دادن وظایفی هستیم
as external devices
مانند یک وسیله جایگزین رفتارکردهایم
computing, AI and internet as part of us.
اینترنت را به عنوان بخشی از ما ترکیب کنم.
with the world around us.
اطراف بینیاز میکند.
instead of diminishing us or replacing us.
تضعیف یا جایگزین کند، تقویت کند.
such as creative and intuitive thinking,
انجام میدهند مانند فکرکردن خلاقانه وشهودی
and perfectly memorizing stuff?
اطلاعات و حفظیات را با هم ترکیب کرد؟
than the sum of its parts?
را در کنار هم داشته باشیم؟
that could make that possible.
این امر را ممکن میکند.
and it's a wearable device
و وسیلهی پوشیدنی است
of a conversational AI
هوشمصنوعی مکالمهایی را میدهد
to talking to yourself internally.
خودتان صحبت میکنید.
that we're showing here,
and here's how it works.
که به این صورت کار میکند.
through the nerves
سیگنالهای عصبی
to produce speech.
صوتی شما صدا تولید کنند.
cognitive and motor tasks
وظایف شناختی و عضلانی است
without moving your mouth,
those words internally.
به صورت ذهنی بیان میکنید.
your internal speech systems,
گفتارتان مانند زبان و سقف دهان
and back of your palate.
to these internal speech systems.
سیستمهای گفتار درونی ارسال میکند.
flexible and transparent device
شفاف قرار داده شده که درست مانند برچسب
just like a sticker.
on these internal signals
what the user's trying to say.
مسئول برگرداندن منظور کاربر است.
دارای فنآوری القای استخوانی
into the user's inner ear,
natural hearing of the environment,
دریافت میکند قرار میگیرد،
the input, the output and the AI,
خروجی و هوش مصنوعی
of an interface inside your head
ذهنی تداخل در سرتان میدهد
in likeness to talking to yourself.
که با خودتان حرف میزنید.
does not record or read your thoughts.
قرار نیست افکار شما را بخواند یا ضبط کند.
that you want to communicate
از طریق فعال کردن آگاهانه
of your internal speech systems.
انتقال دهید را ضبط میکند.
they want to write.
بلکه میخواهند بنویسند.
from the peripheral nervous system.
عصبی محیطی طراحی کردیم.
in all situations resides with the user.
همیشه در دست کاربر است.
and show you a live demo.
یک نمایش زنده نشانتان دهم
I'm going to ask Eric a question.
که از اریک یک سوال بپرسم.
for that information
without moving his fingers,
سوال را از خودش بپرسد.
and feed it back to Eric,
میکند و از طریق صدا با این دستگاه
in front of him, he's not using it.
میبینید، اما او از آن استفاده نمیکند.
to interface with the AI and the internet.
هوشمصنوعی و اینترنت وصل است نیاز دارد.
in Vancouver like, right now?
is speaking to himself right now.
and rainy here in Vancouver.
ونکوور ۵۰ درجه و بارانی است.
that the AI sent the answer
جواب را به واسطه صدا،
the device, back to Eric.
of something like this be?
میتواند داشته باشد؟
چیزها را به خوبی به خاطر بسپارید،
that you silently speak,
آن اطلاعات را ضبط کردهاید
speak in one language,
با خودتان حرف میزنید،
in your head in another.
دیگر در سرتان میشنوید.
around the world
طبیعیشان مشکل دارند.
or Lou Gehrig's disease,
بیماری لو گهریگ هستند
a painstakingly slow and tiring process.
بسیار آهسته و خستهکنندهای است.
about 12 years ago
بیماری ALS مبتلا شد و
using his head movements.
بصورت جداگانه تایپ میکند.
to communicate a single sentence.
چندین دقیقه زمان میبرد.
he'd like to use or say, using our system.
با استفاده از سیستم ما میگوید چه باشد.
"Hello, how are you?"
help with something.
که به چیزی نیاز دارد.
to use our system for
because that old system kept on crashing.
راه بیندازیم چون دائما از کار میافتاد.
using our system for the first time.
برای اولینبار از سیستم ما استفاده میکند.
in real time for the first time
آنکه قدرت تکلمش را از دست داده
in real time like Doug,
and with their families.
با خانوادههایشان گفتگو کنند.
express their thoughts and ideas.
کنیم تا افکار و عقایدشان را بیان کنند.
هوشمصنوعی و اینترنت
as extensions of our cognition,
ادراک ما، در ما درونی شود.
entities or adversaries,
و یا رقابتی نیستند،
and unlocking our true potential.
تا استعداد واقعی خود را نشان بدهیم.
to becoming better at being human.
تا انسانهای بهتری بشویم.
they're going to clear the stage.
تا در اینجا پاسخشان را بگیرم.
it's innovative,
uncomfortable feelings around this.
what does it look like?
چگونه میشود؟
before we started working on this,
اولین اصل طراحی ما
as an afterthought.
در اولویت قرار دهیم.
right into the design.
مستقیما در طراحیمان داشته باشیم.
from the brain directly,
the voluntary nervous system
to communicate with the device,
دستگاه ارتباط برقرار کنید
of a thinking or a thought device.
دستگاه فکر بهره ببرید.
دو بهرهمند شوید.
a lot more questions for you.
مردم سوالات زیادی از شما دارند؟
to disappear completely.
که تکنولوژی کاملا نامرئی شود.
I shouldn't be able to see it.
کسی نمیخواهد تکنولوژی در
you want it in the background,
بلکه در پیشزمینه باشد
that conforms to the skin,
با رنگ پوست تطابق دارد
an even smaller version
they want to ask Arnav,
سوالی دارد،
ABOUT THE SPEAKER
Arnav Kapur - TechnologistTED Fellow Arnav Kapur invents wearable AI devices that augment human cognition and give voice to those who have lost their ability to speak.
Why you should listen
At the MIT Media Lab, Arnav Kapur is inventing a device called Alter Ego, which lets users converse with machines, AI assistants and other people by articulating words internally. Utilizing bone conduction to transmit and receive streams of information, the result is a totally discreet and completely internal method of communication.
As Kapur says: "This work is about enabling people and extending human intelligence. Can we weave artificial intelligence and computing into the human condition, as an extension of our cognition -- combining human creativity and intuition with the power of AI, computation and information? Can we build technology that enables us, not distracts us; that augments us, instead of replacing us; that disappears into the background of the human experience, raising us to new levels of curiosity and creativity?"
Arnav Kapur | Speaker | TED.com