Arnav Kapur: How AI could become an extension of your mind
Arnav Kapur: A Inteligência Artificial como extensão da mente humana
TED Fellow Arnav Kapur invents wearable AI devices that augment human cognition and give voice to those who have lost their ability to speak. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
smarter and more powerful.
mais inteligentes e mais potentes.
do tamanho de quartos
e aos computadores nos nossos bolsos.
artificial intelligence to automate tasks
Artificial para automatizar tarefas
como componentes externos,
as external devices
computing, AI and internet as part of us.
e à Internet como fazendo parte de nós,
with the world around us.
com o nosso mundo.
e a inteligência das máquinas
instead of diminishing us or replacing us.
mas de forma a melhorarmos.
such as creative and intuitive thinking,
o que fazemos melhor,
and perfectly memorizing stuff?
e memorizar perfeitamente?
than the sum of its parts?
que a soma de ambas as partes?
that could make that possible.
que pode tornar isso realidade.
and it's a wearable device
e é um dispositivo utilizável
of a conversational AI
de conversar com a IA
to talking to yourself internally.
uma conversa interior.
that we're showing here,
que estamos a mostrar aqui,
and here's how it works.
through the nerves
através dos nervos
to produce speech.
através das cordas vocais,
e motoras mais complexas
cognitive and motor tasks
without moving your mouth,
those words internally.
as palavras interiormente.
your internal speech systems,
os sistemas internos de voz,
and back of your palate.
to these internal speech systems.
para esses sistemas de voz internos.
flexible and transparent device
delgado, flexível e transparente
just like a sticker.
como um adesivo.
on these internal signals
esses sinais internos muito fracos
what the user's trying to say.
está a tentar dizer.
into the user's inner ear,
para o ouvido interno,
natural hearing of the environment,
naturais do ambiente,
the input, the output and the AI,
a entrada, a saída e a IA,
of an interface inside your head
de uma interface dentro da nossa cabeça
in likeness to talking to yourself.
como se estivéssemos a falar sozinhos.
does not record or read your thoughts.
os nossos pensamentos.
that you want to communicate
que queremos comunicar
of your internal speech systems.
do sistema interno de fala.
they want to write.
querem escrever.
from the peripheral nervous system.
a partir do sistema nervoso periférico.
in all situations resides with the user.
em todas a situações.
and show you a live demo.
e fazer uma demonstração ao vivo.
I'm going to ask Eric a question.
for that information
without moving his fingers,
sem mexer os dedos,
à pergunta internamente.
and feed it back to Eric,
e dá-la de volta ao Eric,
in front of him, he's not using it.
mas não o vai utilizar.
to interface with the AI and the internet.
para interagir com a IA e a Internet.
in Vancouver like, right now?
o tempo em Vancouver?
is speaking to himself right now.
está a dizer a ele mesmo.
and rainy here in Vancouver.
e chove aqui em Vancouver.
that the AI sent the answer
A IA enviou a resposta a Eric
the device, back to Eric.
of something like this be?
de algo como isto?
silenciosas que temos connosco,
that you silently speak,
de um computador,
speak in one language,
in your head in another.
noutra língua ao ouvido.
around the world
ELA, ou a doença de Lou Gehrig,
or Lou Gehrig's disease,
a painstakingly slow and tiring process.
doloroso, lento e cansativo.
about 12 years ago
a capacidade de falar.
using his head movements.
com movimentos de cabeça.
to communicate a single sentence.
a completar uma frase.
he'd like to use or say, using our system.
utilizando o nosso sistema.
"Hello, how are you?"
"Olá, como estão?".
help with something.
que tenha.
to use our system for
nos disse no nosso sistema
because that old system kept on crashing.
que estava sempre a bloquear.
using our system for the first time.
o nosso sistema pela primeira vez.
in real time for the first time
em tempo real pela primeira vez
in real time like Doug,
em tempo real como o Doug,
and with their families.
a exprimir as suas ideias e pensamentos.
express their thoughts and ideas.
a IA e a Internet
as extensions of our cognition,
como extensões da nossa cognição,
entities or adversaries,
externas ou adversárias,
and unlocking our true potential.
e libertando o nosso potencial.
to becoming better at being human.
de nos tornarmos melhores seres humanos.
they're going to clear the stage.
antes de eles desmontarem o cenário.
it's innovative,
uncomfortable feelings around this.
os nossos pensamentos,
what does it look like?
militar desta tecnologia?
before we started working on this,
antes de começarmos este projecto,
as an afterthought.
a ética para segundo plano.
right into the design.
directamente no produto.
from the brain directly,
the voluntary nervous system
do sistema nervoso somático
to communicate with the device,
para comunicar com o dispositivo,
of a thinking or a thought device.
para falar ou pensar.
a lot more questions for you.
muitas perguntas.
to disappear completely.
a tecnologia desapareça completamente.
I shouldn't be able to see it.
deve estar em segundo plano,
you want it in the background,
that conforms to the skin,
an even smaller version
uma versão mais pequena
que queiram fazer ao Arnav,
they want to ask Arnav,
ABOUT THE SPEAKER
Arnav Kapur - TechnologistTED Fellow Arnav Kapur invents wearable AI devices that augment human cognition and give voice to those who have lost their ability to speak.
Why you should listen
At the MIT Media Lab, Arnav Kapur is inventing a device called Alter Ego, which lets users converse with machines, AI assistants and other people by articulating words internally. Utilizing bone conduction to transmit and receive streams of information, the result is a totally discreet and completely internal method of communication.
As Kapur says: "This work is about enabling people and extending human intelligence. Can we weave artificial intelligence and computing into the human condition, as an extension of our cognition -- combining human creativity and intuition with the power of AI, computation and information? Can we build technology that enables us, not distracts us; that augments us, instead of replacing us; that disappears into the background of the human experience, raising us to new levels of curiosity and creativity?"
Arnav Kapur | Speaker | TED.com