ABOUT THE SPEAKERS
Trevor Copp - Artistic director
Trevor Copp is known for innovative social justice theater that blends physicality, image and narrative.

Why you should listen

Trevor Copp was a full-time ballroom dance instructor and regional Fred Astaire's Canada American Style Latin/Ballroom Champion. He retired from teaching to pursue his love of theater and now runs Tottering Biped Theatre, a professional theater company emphasizing social justice and highly physical work in Burlington, Ontario, Canada. Copp has performed in over 30 international cities and theater festivals. The salsa scene keeps him dancing, however. Locally, he coaches the World Salsa Champions, and internationally he's an avid salsa tourist, having danced it in 13 countries so far.

Copp and Jeff Fox met as colleagues during their shared tenure with Fred Astaire's Canada and remained friends after Copp retired from teaching. They would dance at social occasions where they developed their "playing fair" method of sharing the lead, which caught the eye of local dramaturge, Lisa O’Connell. Thus began the theatrical collaboration which led to the creation of a full-length Ballroom Dance/Theatre production, "First Dance," about the development of the first dance for a same sex wedding. Through building the show they formalized their "Liquid Lead" concept and continue to tour the piece at regional professional theaters, festivals and even as part of an international dance festival in Tirana, Albania. In 2015 Alida Esmail, a former student of Copp's, championed the TEDx Montreal proposal and graciously volunteered to help the Fox and Copp demonstrate their work on the TEDx stage.

More profile about the speaker
Trevor Copp | Speaker | TED.com
Jeff Fox - Dancer
Jeff Fox is a professional dancer, competitor, choreographer who has won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance.

Why you should listen

After graduating with an honors degree in psychology, Jeff Fox entered the world of dance in the fall of 2000 almost by accident, investigating an ad out of curiosity, and he hasn't looked back. Working as a full-time instructor, choreographer and competitor, Fox has taught hundreds of students and won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance. In addition to his ballroom work, Fox is a double black belt martial artist and creates lyrical contemporary work focusing on the universal experiences we all share, which has been featured in festivals across southern Ontario, Canada.

Fox and Trevor Copp met as colleagues during their shared tenure with Fred Astaire's Canada and remained friends after Copp retired from teaching. They would dance at social occasions where they developed their "playing fair" method of sharing the lead, which caught the eye of local dramaturge, Lisa O’Connell. Thus began the theatrical collaboration which led to the creation of a full-length Ballroom Dance/Theatre production, "First Dance," about the development of the first dance for a same sex wedding. Through building the show they formalized their "Liquid Lead" concept and continue to tour the piece at regional professional theaters, festivals and even as part of an international dance festival in Tirana, Albania. In 2015 Alida Esmail, a former student of Copp's, championed the TEDx Montreal proposal and graciously volunteered to help the Fox and Copp demonstrate their work on the TEDx stage.

More profile about the speaker
Jeff Fox | Speaker | TED.com
TEDxMontreal

Trevor Copp and Jeff Fox: Ballroom dance that breaks gender roles

Trevor Copp, Jeff Fox: La danse de salon qui rompt avec l'idée de rôles sexo-spécifiques

Filmed:
686,984 views

Le tango, la valse, le fox-trot... ces classiques de la danse de salon perpétuent une idée désuète : l'idée que l'homme doit toujours mener et la femme suivre. D'après Trevor Copp et Jeff Fox, il s'agit d'une idée qui vaut la peine d'être remise en question, ce qu'ils démontrent à travers leur nouvelle technique de danse, le « rôle liquide » aidés par Alida Esmail, également danseuse. Dans cette vidéo, ils captivent le public et prennent possession de la piste, déconstruisant et transformant l'art des danses de salon de manière téméraire.
- Artistic director
Trevor Copp is known for innovative social justice theater that blends physicality, image and narrative. Full bio - Dancer
Jeff Fox is a professional dancer, competitor, choreographer who has won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
(MusicMusique)
0
6701
5802
(Musique)
01:45
(ApplauseApplaudissements)
1
93636
4441
(Applaudissements)
01:56
TrevorTrevor CoppCopp: When "DancingDanse With the StarsÉtoiles"
first hitfrappé the airwavesAirwaves,
2
104329
3104
Trevor Copp : La première diffusion
de « Danse avec les Stars »
01:59
that is not what it lookedregardé like.
3
107457
2079
ne ressemblait pas
à ce que vous venez de voir.
02:01
(LaughterRires)
4
109560
1537
(Rires)
02:03
JeffJeff and I were full-timeà plein temps
ballroomsalle de bal danceDanse instructorsinstructeurs
5
111121
3027
Jeff et moi étions professeurs
de danse de salon à temps plein
02:06
when the biggros TVTV ballroomsalle de bal revivalRevival hitfrappé,
6
114172
3413
quand la danse de salon
a eu son renouveau télévisé
02:09
and this was incredibleincroyable.
7
117609
3191
et ce fut incroyable.
02:13
I mean, one day we would say "foxtrotFox-trot,"
8
121132
2604
La veille, si nous disions « fox-trot »
02:15
and people were like "FoxesRenards trottingau trot."
9
123760
3037
les gens répondaient « ici alpha bravo ».
02:18
(LaughterRires)
10
126821
1730
(Rires)
Le jour d'après, ils nous décrivaient
02:20
And the nextprochain day they were tellingrécit us
11
128575
1954
02:22
the finerplus fine pointspoints of a good featherplume stepétape.
12
130553
2388
le pas de plume en détail.
02:24
And this blewa soufflé our mindsesprits.
13
132965
2353
Cela nous a époustouflés !
02:27
I mean, all of the ballroomsalle de bal danceDanse
geekinggeeking out that we had always doneterminé
14
135342
5222
Toutes les discussions interminables
qu'on avait eues sur les danses de salon,
02:32
on why salsaSalsa workedtravaillé differentlydifféremment
than the competitivecompétitif rumbaRumba
15
140588
3639
en quoi la salsa est différente
de la rumba de compétition,
02:36
and why tangoTango traveledvoyagé unlikecontrairement à the waltzValse,
16
144251
2504
pourquoi le tango va
dans le sens inverse de la valse,
02:38
all of that just hitfrappé
the publicpublic consciousnessconscience,
17
146779
4017
toutes ces discussions se sont retrouvées
à la portée du public
02:43
and it changedmodifié everything.
18
151383
1516
et cela a tout changé.
02:45
But runningfonctionnement parallelparallèle to this excitementexcitation,
19
153834
2366
Mais parallèlement à notre enthousiasme,
02:48
the excitementexcitation that suddenlysoudainement,
somehowen quelque sorte, we were coolcool --
20
156224
4351
du fait qu'on ne sait trop comment,
tout à coup, on était cool --
02:52
(LaughterRires)
21
160599
2421
(Rires)
02:55
there was alsoaussi this reservationRéservation.
22
163044
2013
on était empreints
d'une certaine réserve.
02:57
Why this and why now?
23
165914
2457
Pourquoi ça et pourquoi maintenant ?
03:01
JeffJeff FoxFox: When TrevorTrevor and I
would get togetherensemble for trainingentraînement seminarsséminaires
24
169556
3233
Jeff Fox : Quand Trevor et moi
nous retrouvions pour des stages
03:04
or just for funamusement,
25
172813
1159
ou pour s'amuser,
03:05
we'dmer tosslancer eachchaque other around, mixmélanger it up,
26
173996
1866
on alternait les rôles, on les mélangeait,
03:07
take a breakPause from havingayant
to leadconduire all the time.
27
175886
2187
pour ne pas avoir à mener tout le temps.
03:10
We even camevenu up with a systemsystème
for switchingcommutation leadconduire and followsuivre
28
178097
2770
On a mis au point un système
pour changer de meneur et suiveur
03:12
while we were dancingdansant,
29
180891
1151
tout en dansant,
03:14
as a way of takingprise turnsse tourne and playingen jouant fairjuste.
30
182066
2009
afin de pouvoir mener chacun son tour.
03:16
It wasn'tn'était pas untiljusqu'à we used that systemsystème
as partpartie of a performanceperformance
31
184099
2957
Ce n'est que lorsqu'on a utilisé
ce système lors d'une représentation
03:19
in a smallpetit festivalFestival
32
187080
1161
lors d'un petit festival
que quelqu'un nous a remarqués.
03:20
that we got an importantimportant taprobinet
on the shoulderépaule.
33
188265
2127
03:22
LisaLisa O'ConnellO ' Connell, a dramaturgedramaturge
and directorréalisateur of a playwrightdramaturge centercentre,
34
190416
3308
Lisa O'Connell, dramaturge et directrice
d'un centre d'écriture,
03:25
pulledtiré us asidede côté after the showmontrer and said,
35
193748
1998
nous a pris à part
après le spectacle et a dit :
03:28
"Do you have any ideaidée
how politicalpolitique that was?"
36
196154
2680
« Réalisez-vous à quel point
ceci était politique ? »
03:30
(LaughterRires)
37
198858
2016
(Rires)
03:32
So that begana commencé an eight-yearhuit ans
collaborationcollaboration to createcréer a playjouer
38
200898
2769
Ainsi débuta une collaboration
de 8 ans pour monter une pièce
03:35
whichlequel not only furtherplus loin developeddéveloppé
our systemsystème for switchingcommutation
39
203691
2761
qui a approfondi notre système
pour changer de rôle
03:38
but alsoaussi exploredexplorés the impactimpact
of beingétant lockedfermé à clef into a singleunique rolerôle,
40
206476
3758
mais a aussi exploré l'impact qu'a
le fait d'être coincé dans un rôle
03:42
and what's worsepire,
41
210258
1164
et, pire encore,
03:43
beingétant defineddéfini by that singleunique rolerôle.
42
211446
2129
être défini par ce seul rôle.
03:45
TCTC: Because, of coursecours,
43
213599
1893
TC : Car, évidemment,
03:47
classicclassique LatinLatine and ballroomsalle de bal dancingdansant
isn't just a systemsystème of dancingdansant;
44
215968
4209
les danses latines et de salon ne sont pas
juste un système de danse ;
03:52
it's a way of thinkingen pensant, of beingétant,
45
220719
2625
ce sont des manières de penser, d'être,
03:55
of relatingrelatif to eachchaque other
46
223924
1623
d’interagir avec autrui,
03:57
that capturedcapturé a wholeentier period'sde la période valuesvaleurs.
47
225571
2591
qui capturaient l'essence
des valeurs d'une période.
04:00
There's one thing that stayedséjourné
consistentcohérent, thoughbien que:
48
228599
2367
Pourtant, une valeur
est restée constante :
04:02
the man leadspistes
49
230990
1326
l'homme mène la danse
04:04
and the womanfemme followssuit.
50
232340
1395
et la femme suit.
La salsa de rue, le tango de compétition,
c'est toujours pareil :
04:06
So streetrue salsaSalsa, championshipChampionnat tangoTango,
it's all the sameMême --
51
234126
2728
04:08
he leadspistes, she followssuit.
52
236878
1858
il mène, elle suit.
04:11
So this was genderle genre trainingentraînement.
53
239335
1739
C'était un apprentissage
spécifique au genre.
04:13
You weren'tn'étaient pas just learningapprentissage to danceDanse --
54
241623
1802
On n'apprenait pas seulement à danser ;
04:15
you were learningapprentissage to "man" and to "womanfemme."
55
243449
3040
on apprenait « la femme » et « l'homme ».
04:19
It's a relicrelique.
56
247813
1190
C'est une relique.
04:21
And in the way of relicsreliques,
you don't throwjeter it out,
57
249590
2306
Et comme telle, on ne s'en débarrasse pas,
04:23
but you need to know
that this is the pastpassé.
58
251920
2383
mais il faut être conscient
que c'est du passé.
04:26
This isn't the presentprésent.
59
254327
1380
Ce n'est pas le présent.
04:28
It's like ShakespeareShakespeare:
respectle respect it, revivefaire revivre it -- great!
60
256866
3079
C'est comme du Shakespeare :
respectez-le, redynamisez-le, soit !
04:31
But know that this is historyhistoire.
61
259969
1486
Mais sachez que c'est du passé.
Cela ne représente pas
notre mode de pensée actuel.
04:33
This doesn't representreprésenter how we think todayaujourd'hui.
62
261479
2542
04:37
So we askeda demandé ourselvesnous-mêmes:
63
265045
1540
Donc on s'est demandé :
04:38
If you stripbande it all down,
64
266609
1654
si on décompose le tout,
04:40
what is at the corecoeur of partnerpartenaire dancingdansant?
65
268672
2759
qu'y a-t-il au cœur
de la danse de couple ?
04:44
JFJF: Well, the corecoeur principleprincipe
of partnerpartenaire dancingdansant
66
272094
2235
JF : Le principe de base
de la danse à deux,
04:46
is that one personla personne leadspistes,
the other one followssuit.
67
274353
2400
c'est qu'une personne mène
et l'autre suit.
04:49
The machinemachine workstravaux the sameMême,
regardlessindépendamment of who'squi est playingen jouant whichlequel rolerôle.
68
277094
3270
Peu importe qui joue quel rôle,
la manœuvre est la même.
04:52
The physicsla physique of movementmouvement doesn't really
give a crapmerde about your genderle genre.
69
280388
3271
La physique du mouvement
se fiche bien de votre genre.
04:55
(LaughterRires)
70
283683
1040
(Rires)
04:56
So if we were to updatemettre à jour the existingexistant formforme,
71
284747
2030
Donc si on mettait à jour
la forme existante,
04:58
we would need to make it
more representativereprésentant
72
286801
2094
il faudrait la rendre plus représentative
05:00
of how we interactinteragir here, now, in 2015.
73
288919
2270
de notre manière d'interagir,
maintenant, en 2015.
05:04
When you watch ballroomsalle de bal,
don't just watch what's there.
74
292031
2932
En regardant de la danse de salon,
ne regardez pas que ce qui est visible.
05:07
Watch what's not.
75
295517
1182
Observez ce qui ne l'est pas.
05:09
The couplecouple is always
only a man or a womanfemme.
76
297089
3012
Le couple est toujours
juste un homme et une femme.
05:12
TogetherEnsemble.
77
300125
1158
Ensemble.
05:13
Only.
78
301307
1272
Uniquement.
05:14
Ever.
79
302603
1151
Toujours.
05:15
So, same-sexmême sexe and genderle genre nonconformistanti-conformiste
couplescouples just disappeardisparaître.
80
303778
4082
Les couples de même sexe ou non-conformes
à un genre disparaissent tout bonnement.
05:19
In mostles plus mainstreamcourant dominant internationalinternational
ballroomsalle de bal competitionscompétitions,
81
307884
2632
Dans la plupart
des compétitions internationales,
05:22
same-sexmême sexe couplescouples are rarelyrarement
recognizedreconnu on the floorsol,
82
310540
2619
les couples de même sexe
sont rarement valorisés
05:25
and in manybeaucoup casescas,
83
313183
1184
et, dans de nombreux cas,
05:26
the rulesrègles prohibitinterdire them completelycomplètement.
84
314391
1737
sont purement interdits.
05:28
TCTC: Try this: Google-imageGoogle-image,
"professionalprofessionnel LatinLatine dancerDanseur,"
85
316152
4835
TC : Essayez ce qui suit : Google image,
« danseur professionnel, danses latines »,
05:33
and then look for an actualréel LatinoLatino personla personne.
86
321504
2211
et cherchez un vrai latino-américain.
05:35
(LaughterRires)
87
323739
1367
(Rires)
05:37
You'llVous aurez be there for daysjournées.
88
325130
1539
Cela vous mettra des jours.
05:39
What you will get is pagepage after pagepage
of whiteblanc, straighttout droit RussianRusse couplescouples
89
327145
4025
Vous ne verrez que des pages et des pages
de couples russes, blancs, hétérosexuels,
05:43
spray-tannedSpray-tanné the pointpoint of mahoganyacajou.
90
331194
1965
couverts d'autobronzant couleur carotte.
05:45
(LaughterRires)
91
333183
1901
(Rires)
05:47
There are no blacknoir people,
there are no AsiansAsiatiques,
92
335108
2260
Il n'y a pas de Noirs, d'Asiatiques,
05:49
no mixed-racerace mixte couplescouples,
93
337392
1284
pas de couples mixtes,
05:50
so basicallyen gros, non-whitenon blancs people
just disappeareddisparu.
94
338700
3528
en résumé, les personnes de couleur
ont simplement disparu.
05:54
Even withindans the white-straight-blanc-droite -
couple-onlycouple uniquement paradigmparadigme --
95
342727
4012
Même au sein de ce paradigme
du couple blanc et hétéro,
06:00
she can't be tallerplus grand,
96
348008
1381
elle n'est pas la plus grande,
06:01
he can't be shorterplus court.
97
349413
1468
il n'est pas le plus petit.
06:02
She can't be bolderplus "BOLD",
98
350905
1623
Elle n'est pas la plus audacieuse,
06:05
he can't be gentlerplus doux.
99
353025
1395
il n'est pas le plus doux.
06:07
If you were to take a ballroomsalle de bal danceDanse
100
355261
2220
Si vous preniez une danse de salon
06:09
and translateTraduire that into a conversationconversation
101
357505
2293
et que vous la traduisiez
en une conversation
06:11
and droplaissez tomber that into a moviefilm,
102
359822
1442
puis la lâchiez dans un film,
06:13
we, as a cultureCulture,
would never standsupporter for this.
103
361288
3622
nous ne pourrions pas,
en tant que culture, le tolérer.
06:16
He dictatesdicte, she reactsréagit.
104
364934
2923
Il dicte les règles, elle réagit.
06:20
No relationshiprelation -- gaygay,
straighttout droit or anything --
105
368674
3005
Aucune relation, homosexuelle,
hétérosexuelle ou autre,
06:23
that we would regardce qui concerne as remotelyà distance healthyen bonne santé
or functionalfonctionnel looksregards like that,
106
371703
4407
que nous considérerions comme étant
un minimum saine ou viable, n'y ressemble
06:28
and yetencore somehowen quelque sorte,
107
376134
1586
et pourtant,
06:29
you put it on primepremier time,
you slapgifler some makeupmaquillage on it,
108
377744
2614
si c'est en début de soirée,
avec du maquillage, des paillettes,
06:32
throwjeter the glitterpaillettes on, put it out there
as movementmouvement, not as texttexte,
109
380382
3657
que vous le montrez aux gens
en tant que mouvement et non un texte,
06:36
and we, as a cultureCulture,
110
384832
2118
nous, en tant que culture,
06:38
tunemélodie in and claptaper.
111
386974
1323
le regardons et applaudissons.
06:41
We are applaudingapplaudissant our ownposséder absenceabsence.
112
389805
2946
Nous applaudissons notre propre absence.
06:46
Too manybeaucoup people have disappeareddisparu
from partnerpartenaire dancingdansant.
113
394130
2818
Trop de gens ont disparu
de la danse de couple.
06:50
(MusicMusique)
114
398334
4258
(Musique)
07:34
(ApplauseApplaudissements)
115
442276
4639
(Applaudissements)
07:40
JFJF: Now, you just saw
two menHommes dancingdansant togetherensemble.
116
448957
2539
JF : Vous venez de voir
deux hommes danser ensemble.
07:43
(LaughterRires)
117
451520
1013
(Rires)
07:44
And you thought it lookedregardé ...
118
452557
1465
Et vous avez trouvé cela...
07:46
a little strangeétrange.
119
454412
1282
un peu bizarre.
07:48
InterestingIntéressant -- appealingfaire appel, even --
120
456130
2045
Intéressant, voire séduisant,
07:50
but a little bitbit oddimpair.
121
458199
1553
mais un peu étrange.
07:52
Even avidavide followersdisciples of the same-sexmême sexe
ballroomsalle de bal circuitcircuit can attestattester
122
460372
2984
Même les amateurs de danse
entre personnes du même sexe diront
07:55
that while same-sexmême sexe partnerpartenaire dancingdansant
can be dynamicdynamique and strongfort and excitingpassionnant,
123
463380
4110
que bien qu'une telle danse puisse être
puissante, dynamique et enthousiasmante,
07:59
it just doesn't quiteassez seemsembler to fiten forme.
124
467514
2323
elle n'en reste pas moins
quelque peu étrange.
08:02
AestheticallyEsthétiquement speakingParlant,
125
470446
1217
Esthétiquement parlant,
08:03
if AlidaAlida and I take the classicclassique
closedfermé ballroomsalle de bal holdtenir ...
126
471687
4046
si Alida et moi dansons en prise fermée,
prise traditionnelle en danses de salon,
08:09
this is consideredpris en considération beautifulbeau.
127
477637
1557
c'est considéré comme beau.
08:14
(LaughterRires)
128
482204
2188
(Rires)
08:16
But why not this?
129
484703
1258
Mais pourquoi pas ça ?
08:17
(LaughterRires)
130
485985
1690
(Rires)
08:19
See, the standardla norme imageimage that the leaderchef
mustdoit be largerplus grand and masculinemasculin
131
487699
3668
Voyez-vous, l'idée générale que le meneur
doive être plus large et masculin
08:23
and the followersuiveur smallerplus petit and feminineféminin --
132
491391
2094
et le mené plus petit et féminin...
08:25
this is a stumblingtrébuchant pointpoint.
133
493950
1479
est un gros obstacle.
08:27
TCTC: So we wanted to look at this
from a totallytotalement differentdifférent angleangle.
134
495978
3870
TC : On a donc voulu aborder la question
d'un point de vue totalement différent.
08:33
So, what if we could keep
the ideaidée of leadconduire and followsuivre
135
501467
3568
Et si on pouvait garder l'idée
de meneur et suiveur
08:37
but tosslancer the ideaidée that this
was connectedconnecté to genderle genre?
136
505059
3196
mais dissocier celle-ci
de la notion de genre ?
08:40
FurtherPlus loin, what if a couplecouple
could leadconduire and followsuivre eachchaque other
137
508824
5003
Et si, en plus, chacun pouvait
mener et suivre l'autre
08:45
and then switchcommutateur?
138
513851
1229
puis changer de rôle ?
08:47
And then switchcommutateur back?
139
515513
1233
Et en rechanger ?
08:49
What if it could be like a conversationconversation,
140
517690
2449
Et si cela pouvait être
comme une conversation,
chacun écoutant et parlant tour à tour,
comme dans la vraie vie ?
08:52
takingprise turnsse tourne listeningécoute and speakingParlant,
just like we do in life?
141
520949
3069
08:56
What if we could danceDanse like that?
142
524042
3212
Et si on pouvait danser comme ça ?
09:00
We call it "LiquidLiquide LeadPlomb DancingDanse."
143
528418
2641
On appelle ça
la « danse du rôle liquide ».
09:04
JFJF: Let's try this with a LatinLatine danceDanse,
144
532542
1919
JF : Essayons ça avec une danse latine,
09:07
salsaSalsa.
145
535045
1154
la salsa.
09:08
In salsaSalsa, there's a keyclé transitionalde transition stepétape,
calledappelé the cross-bodybandoulière leadconduire.
146
536524
3637
En salsa, il y a un pas
de transition clef : le pas transversal.
09:12
We use it as punctuationsignes de ponctuation
to breakPause up the improvisationimprovisation.
147
540185
2760
Il marque le rythme
pour rompre l'improvisation.
09:14
It can be a little trickyrusé to spotplace
if you're not used to looking for it,
148
542969
3370
Il peut être difficile à reconnaître
pour ceux qui n'ont pas l'habitude,
09:18
so here it is.
149
546363
1151
donc le voilà.
09:25
One more time for the cheappas cher seatsdes places.
150
553191
1654
On le refait pour ceux du fond.
09:26
(LaughterRires)
151
554869
2436
(Rires)
09:32
And here'svoici the actionaction one more time,
152
560378
2005
Et encore une fois,
09:34
niceagréable and slowlent.
153
562407
1359
au ralenti.
09:40
Now, if we applyappliquer liquid-leadliquide-plomb thinkingen pensant
to this transitionalde transition stepétape,
154
568842
4087
Si on applique le concept du rôle liquide
à ce pas de transition,
09:44
the cross-bodybandoulière leadconduire becomesdevient a pointpoint
155
572953
1682
il marque un temps qui permet
09:46
where the leadconduire and the followsuivre can switchcommutateur.
156
574659
1985
au meneur et au suiveur
de changer de rôle.
09:48
The personla personne followingSuivant can electélire
to take over the leadconduire,
157
576668
2523
Le mené peut décider de prendre la main,
09:51
or the personla personne leadingde premier plan can choosechoisir
to surrenderremise it,
158
579215
2353
ou le meneur peut décider
de passer la main,
09:53
essentiallyessentiellement makingfabrication it
a counter-cross-bodyCounter-cross-corps leadconduire.
159
581592
2592
ce qui en fait en gros
un contre pas transversal.
09:56
Here'sVoici how that looksregards in slowlent motionmouvement.
160
584208
1936
Voilà ce que ça donne au ralenti.
10:05
And here'svoici how it lookedregardé
when we danceddansé it in the openingouverture danceDanse.
161
593913
3387
Et voilà à quoi ça ressemblait
dans notre danse d'ouverture.
10:14
With this simplesimple tweakTweak,
the danceDanse movesse déplace from beingétant a dictationdictée
162
602789
3373
Avec ce léger ajustement,
la danse passe d'un diktat
10:18
to a negotiationnégociation.
163
606186
1189
à une négociation.
10:19
AnyoneN’importe qui can leadconduire. AnyoneN’importe qui can followsuivre.
164
607761
2493
N'importe qui peut mener,
n'importe qui peut suivre.
10:22
And more importantlyimportant,
you can changechangement your mindesprit.
165
610278
2483
Et surtout, vous pouvez changer d'avis.
10:25
Now, this is only one exampleExemple
of how this appliesapplique,
166
613523
2366
Ceci n'est qu'un seul
exemple pratique du concept,
10:27
but onceune fois que the blinkersfeux clignotants come off,
anything can happense produire.
167
615913
2639
mais quand vous enlevez vos œillères,
tout peut arriver.
10:31
TCTC: Let's look at how LiquidLiquide LeadPlomb thinkingen pensant
could applyappliquer to a classicclassique waltzValse.
168
619090
5183
TC : Voyons comment
le concept de rôle liquide
pourrait s'appliquer à une valse.
10:36
Because, of coursecours,
169
624297
1228
Car évidemment,
10:37
it isn't just a systemsystème of switchingcommutation leadspistes;
170
625549
2591
ce n'est pas juste un système
de changement de meneur,
10:40
it's a way of thinkingen pensant
171
628164
1166
c'est un mode de pensée
10:41
that can actuallyréellement make
the danceDanse itselfse more efficientefficace.
172
629354
3256
qui peut vraiment
rendre la danse plus efficace.
10:44
So: the waltzValse.
173
632981
1348
Donc : la valse.
10:46
The waltzValse is a turningtournant danceDanse.
174
634891
1672
La valse se danse en rotation.
10:48
This meansveux dire that for the leadconduire,
175
636984
1612
Ce qui veut dire que le meneur
10:50
you spenddépenser halfmoitié of the danceDanse
travelingen voyageant backwardsen arrière,
176
638620
3212
passe la moitié de la danse
à se déplacer en arrière,
10:53
completelycomplètement blindaveugle.
177
641856
1470
à l'aveugle.
10:55
And because of the follower'sd’adepte positionposition,
178
643350
2549
Et de par la position du suiveur,
10:57
basicallyen gros, no one can see
where they're going.
179
645923
2808
personne ne peut voir vers où il va.
11:00
(LaughterRires)
180
648755
1348
(Rires)
11:02
So you're out here on the floorsol,
181
650127
2012
Vous êtes ici, sur la piste,
11:04
and then imagineimaginer that comingvenir right at you.
182
652163
2664
et imaginez que ça là,
ça se dirige droit vers vous.
11:06
JFJF: RaaaaaahRaaaaaah!
183
654851
1349
JF : Raaaaaah!
11:08
(LaughterRires)
184
656224
1524
(Rires)
11:09
TCTC: There are actuallyréellement a lot
of accidentsles accidents out there
185
657772
3296
TC : A vrai dire, il y a beaucoup
d'accidents sur les pistes
11:13
that happense produire as a resultrésultat
of this blindaveugle spotplace.
186
661092
2242
qui résultent de cet angle mort.
11:16
But what if the partnersles partenaires
were to just allowpermettre for
187
664080
3242
Mais si les partenaires s'autorisaient
un changement de posture
11:19
a switchcommutateur of postureposture for a momentmoment?
188
667346
2149
l'espace d'un instant ?
11:21
A lot of accidentsles accidents could be avoidedévité.
189
669519
2279
On éviterait un tas d'accidents.
11:24
Even if one personla personne led the wholeentier danceDanse
but allowedpermis this switchcommutateur to happense produire,
190
672253
4840
Même si une personne menait toute la danse
mais permettait ce changement,
11:29
it would be a lot saferplus sûr,
191
677117
1386
ce serait beaucoup plus sûr,
11:30
while at the sameMême time,
offeringoffre newNouveau aestheticsesthétique into the waltzValse.
192
678527
3044
tout en apportant de nouvelles
touches esthétiques à la valse.
11:34
Because physicsla physique doesn't give a damnZut
about your genderle genre.
193
682221
3433
Parce que la physique
se fiche bien de votre genre.
11:37
(LaughterRires)
194
685678
1059
(Rires)
JF : On a dansé le rôle liquide
dans des clubs, des conférences
11:40
JFJF: Now, we'venous avons danceddansé LiquidLiquide LeadPlomb
in clubsles clubs, conventionconvention centerscentres
195
688154
3001
11:43
and as partpartie of "First DanceDanse,"
the playjouer we createdcréé with LisaLisa,
196
691179
2828
et dans « First Dance »,
le spectacle créé avec Lisa,
11:46
on stagesétapes in NorthNord AmericaL’Amérique and in EuropeL’Europe.
197
694021
2342
sur des scènes
en Amérique du Nord et en Europe.
11:48
And it never failséchoue to engageengager.
198
696387
1683
Et cela retient toujours l'attention.
11:50
I mean, beyondau-delà the unusualinhabituel sightvue
of seeingvoyant two menHommes dancingdansant togetherensemble,
199
698736
3481
En plus de l'image insolite de deux hommes
qui dansent ensemble,
11:54
it always evokesévoque and engagess’engage.
200
702241
2494
cela provoque et engage le public.
11:57
But why?
201
705174
1287
Mais pourquoi ?
11:58
The secretsecret liesmentir in what madefabriqué
LisaLisa see our initialinitiale demonstrationmanifestation
202
706485
3095
Le secret réside dans ce que Lisa
a perçu de « politique »
12:01
as "politicalpolitique."
203
709604
1303
dans notre danse initiale.
12:02
It wasn'tn'était pas just that we were
switchingcommutation leadconduire and followsuivre;
204
710931
2575
Ce n'est pas juste le fait
qu'on changeait de meneur ;
12:05
it's that we stayedséjourné consistentcohérent
in our presenceprésence, our personalitypersonnalité
205
713530
3057
nous restions cohérents
dans notre présence, notre personnalité
12:08
and our powerPuissance, regardlessindépendamment
of whichlequel rolerôle we were playingen jouant.
206
716611
2929
et notre force,
quel que soit le rôle qu'on jouait.
12:11
We were still us.
207
719564
1620
Nous restions nous-mêmes.
12:13
And that's where the truevrai freedomliberté liesmentir --
208
721816
2035
Et voilà où la vraie liberté réside --
12:15
not just the freedomliberté to switchcommutateur rolesles rôles,
209
723875
1989
pas juste la liberté de changer les rôles,
12:17
but the freedomliberté from beingétant defineddéfini
by whicheverselon la rolerôle you're playingen jouant,
210
725888
3615
mais celle d'être à l'abri de se voir
défini par le rôle que l'on joue,
12:21
the freedomliberté to always remainrester
truevrai to yourselftoi même.
211
729527
2556
la liberté de toujours rester
égal à soi-même.
12:24
ForgetOubliez what a leadconduire is supposedsupposé
to look like, or a followsuivre.
212
732457
3100
Oubliez ce à quoi un meneur ou un suiveur
est censé ressembler.
12:27
Be a masculinemasculin followsuivre
213
735581
1555
Soyez un suiveur masculin
12:29
or a feminineféminin leadconduire.
214
737160
1223
ou un meneur féminin.
12:30
Just be yourselftoi même.
215
738795
1270
Soyez vous-mêmes.
12:32
ObviouslyDe toute évidence, this appliesapplique
off the danceDanse floorsol as well,
216
740873
2717
Évidemment, cela s'applique
aussi hors des pistes,
12:35
but on the floorsol, it givesdonne us
the perfectparfait opportunityopportunité
217
743614
2539
mais sur la piste,
ça nous donne l'occasion parfaite
12:38
to updatemettre à jour an oldvieux paradigmparadigme,
reinvigoraterevigorer an oldvieux relicrelique,
218
746177
3297
de mettre à jour un vieux paradigme,
revigorer une vieille relique
12:41
and make it more representativereprésentant
of our eraère and our currentactuel way of beingétant.
219
749498
4189
et de la rendre plus représentative
de notre époque et nos manières d'être.
12:46
TCTC: JeffJeff and I danceDanse partnerpartenaire dancingdansant
all the time with womenfemmes and menHommes
220
754630
3341
TC : Jeff et moi dansons tout le temps
en couple avec hommes et femmes
12:49
and we love it.
221
757995
1388
et on adore ça.
12:51
But we danceDanse with a consciousnessconscience
that this is a historichistorique formforme
222
759407
4563
Mais on danse en étant conscients
qu'il s'agit d'une expression historique
12:55
that can produceproduire silencesilence
and produceproduire invisibilityinvisibilité
223
763994
4310
qui peut générer silence et invisibilité
13:00
acrossà travers the spectrumspectre of identityidentité
that we enjoyprendre plaisir todayaujourd'hui.
224
768328
2694
à travers l'ensemble des identités
dont nous jouissons aujourd'hui.
13:03
We inventeda inventé LiquidLiquide LeadPlomb
225
771820
1494
Nous avons conçu le rôle liquide
13:05
as a way of strippingdécapage out
all the ideasidées that don't belongappartenir to us
226
773338
5165
comme un moyen de supprimer toute idée
qui ne nous appartient pas
13:10
and takingprise partnerpartenaire dancingdansant back
to what it really always was:
227
778527
4295
et de ramener la danse de couple
à ce que cela toujours vraiment été :
13:15
the fine artart of takingprise carese soucier of eachchaque other.
228
783830
2926
l'art de prendre soin les uns des autres.
13:20
(MusicMusique)
229
788829
6584
(Musique)
15:20
(ApplauseApplaudissements)
230
908910
11993
(Applaudissements)
Translated by Aude Rey
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Trevor Copp - Artistic director
Trevor Copp is known for innovative social justice theater that blends physicality, image and narrative.

Why you should listen

Trevor Copp was a full-time ballroom dance instructor and regional Fred Astaire's Canada American Style Latin/Ballroom Champion. He retired from teaching to pursue his love of theater and now runs Tottering Biped Theatre, a professional theater company emphasizing social justice and highly physical work in Burlington, Ontario, Canada. Copp has performed in over 30 international cities and theater festivals. The salsa scene keeps him dancing, however. Locally, he coaches the World Salsa Champions, and internationally he's an avid salsa tourist, having danced it in 13 countries so far.

Copp and Jeff Fox met as colleagues during their shared tenure with Fred Astaire's Canada and remained friends after Copp retired from teaching. They would dance at social occasions where they developed their "playing fair" method of sharing the lead, which caught the eye of local dramaturge, Lisa O’Connell. Thus began the theatrical collaboration which led to the creation of a full-length Ballroom Dance/Theatre production, "First Dance," about the development of the first dance for a same sex wedding. Through building the show they formalized their "Liquid Lead" concept and continue to tour the piece at regional professional theaters, festivals and even as part of an international dance festival in Tirana, Albania. In 2015 Alida Esmail, a former student of Copp's, championed the TEDx Montreal proposal and graciously volunteered to help the Fox and Copp demonstrate their work on the TEDx stage.

More profile about the speaker
Trevor Copp | Speaker | TED.com
Jeff Fox - Dancer
Jeff Fox is a professional dancer, competitor, choreographer who has won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance.

Why you should listen

After graduating with an honors degree in psychology, Jeff Fox entered the world of dance in the fall of 2000 almost by accident, investigating an ad out of curiosity, and he hasn't looked back. Working as a full-time instructor, choreographer and competitor, Fox has taught hundreds of students and won professional titles in American Smooth, Rhythm, Theatre Arts and Showdance. In addition to his ballroom work, Fox is a double black belt martial artist and creates lyrical contemporary work focusing on the universal experiences we all share, which has been featured in festivals across southern Ontario, Canada.

Fox and Trevor Copp met as colleagues during their shared tenure with Fred Astaire's Canada and remained friends after Copp retired from teaching. They would dance at social occasions where they developed their "playing fair" method of sharing the lead, which caught the eye of local dramaturge, Lisa O’Connell. Thus began the theatrical collaboration which led to the creation of a full-length Ballroom Dance/Theatre production, "First Dance," about the development of the first dance for a same sex wedding. Through building the show they formalized their "Liquid Lead" concept and continue to tour the piece at regional professional theaters, festivals and even as part of an international dance festival in Tirana, Albania. In 2015 Alida Esmail, a former student of Copp's, championed the TEDx Montreal proposal and graciously volunteered to help the Fox and Copp demonstrate their work on the TEDx stage.

More profile about the speaker
Jeff Fox | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee