ABOUT THE SPEAKER
Naomi Klein - Journalist, activist
Naomi Klein is a public intellectual, journalist and activist.

Why you should listen

In her first book, No Logo: Taking Aim at the Brand Bullies, Naomi Klein made a strong case against the takeover of public life by global corporations and brands. She ended that pre-internet essay suggesting as a counterpoint that everyone could become their own "personal brand." In her most recent book, No Is Not Enough: Resisting Trump's Shock Politics and Winning the World We Need, she analyzes how social media has made the idea of personal branding commonplace -- and how it helped Donald Trump become the first brand-president.

Klein's other books The Shock Doctrine: The Rise of Disaster Capitalism and This Changes Everything: Capitalism vs. The Climate have also energized the global conversation. Klein is a board member of climate-action group 350.org and one of the organizers of Canada’s Leap Manifesto, and in 2015 she helped launch Pope Francis’s historic encyclical on ecology. In 2016, she received the Sydney Peace Prize for "inspiring us to stand up locally, nationally and internationally to demand a new agenda for sharing the planet that respects human rights and equality."

More profile about the speaker
Naomi Klein | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Naomi Klein: Addicted to risk

Naomi Klein: Ovisni o riziku

Filmed:
1,031,224 views

Nekoliko dana prije ovog govora, novinarka Naomi Klein je bila na brodu u Meksičkom zaljevu i promatrala katastrofalne posljedice riskantnog crpljenja nafte British Petroleuma. Naša društva su postala ovisna o ekstremnom riziku u potrazi za novom energijom, novim financijskim instrumentima i drugim... i suviše često, nama kasnije ostaje počistiti nered. Klein postavlja pitanje: koji je rezervni plan?
- Journalist, activist
Naomi Klein is a public intellectual, journalist and activist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I just did something I've never doneučinio before.
0
0
3000
Upravo sam učinila nešto što nisam učinila nikada prije.
00:18
I spentpotrošen a weektjedan at seamore on a researchistraživanje vesselBrod.
1
3000
3000
Provela sam tjedan na moru na istraživačkom plovilu.
00:21
Now I'm not a scientistnaučnik,
2
6000
2000
Nisam znanstvenica,
00:23
but I was accompanyingpopratni a remarkableizvanredan scientificznanstvena teamtim
3
8000
3000
ali sam pratila izuzetni znanstveni tim
00:26
from the UniversitySveučilište of SouthJug FloridaFlorida
4
11000
2000
sa Svečilišta južna Florida
00:28
who have been trackingpraćenje the travelsputovanja of BP'sBP oilulje
5
13000
3000
koji prati razlijevanje nafte British Petroleuma
00:31
in the GulfZaljev of MexicoMeksiko.
6
16000
2000
u Meksičkom zaljevu.
00:33
This is the boatčamac we were on, by the way.
7
18000
3000
Ovo je brod na kojemu smo bili.
00:36
The scientistsznanstvenici I was with
8
21000
2000
Znanstvenici s kojima sam bila
00:38
were not studyingučenje the effectposljedica of the oilulje and dispersantsraspršivače on the bigvelika stuffstvari --
9
23000
3000
nisu proučavali učinke nafte i disperzanata na velike životinje --
00:41
the birdsptice, the turtleskornjače,
10
26000
2000
ptice, kornjače,
00:43
the dolphinsDupini, the glamorousčaroban stuffstvari.
11
28000
2000
delfine, glamurozne stvari.
00:45
They're looking at the really little stuffstvari
12
30000
3000
Oni proučavaju jako male stvari
00:48
that getsdobiva eatenjede by the slightlymalo lessmanje little stuffstvari
13
33000
3000
koje bivaju pojedene od nešto manje sitnih životinja,
00:51
that eventuallyeventualno getsdobiva eatenjede by the bigvelika stuffstvari.
14
36000
3000
a koje naposlijetku pojedu velike životinje.
00:54
And what they're findingnalaz
15
39000
2000
I ono što otkrivaju je to
00:56
is that even tracetrag amountsiznosi of oilulje and dispersantsraspršivače
16
41000
3000
da nafta i disperzanti i kad su samo u tragovima
00:59
can be highlyvisoko toxicotrovan to phytoplanktonfitoplanktona,
17
44000
2000
mogu biti vrlo toksični za fitoplanktone,
01:01
whichkoji is very badloše newsvijesti,
18
46000
2000
što je vrlo loša vijest,
01:03
because so much life dependsovisi on it.
19
48000
3000
jer toliko mnogo oblika života ovisi o njima.
01:06
So contrarysuprotno to what we heardčuo a fewnekoliko monthsmjeseci back
20
51000
2000
Dakle, suprotno onome što smo čuli prije par mjeseci
01:08
about how 75 percentposto of that oilulje
21
53000
2000
kako je 75% te nafte
01:10
sortvrsta of magicallymagično disappearednestao
22
55000
2000
na nekakav čarobni način nestalo
01:12
and we didn't have to worrybrinuti about it,
23
57000
2000
i ne moramo o tome brinuti,
01:14
this disasterkatastrofa is still unfoldingodvijanje.
24
59000
3000
ova katastrofa se odvija i dalje.
01:17
It's still workingrad its way up the foodhrana chainlanac.
25
62000
3000
Još uvijek napreduje uzlazno u hranidbenom lancu.
01:20
Now this shouldn'tne treba come as a surpriseiznenađenje to us.
26
65000
3000
Ovo nam ne bi trebalo predstavljati iznenađenje.
01:23
RachelRachel CarsonCarson --
27
68000
2000
Rachel Carson --
01:25
the godmotherkuma of modernmoderan environmentalismsredina --
28
70000
2000
kuma modernog pokreta za zaštitu okoliša --
01:27
warnedUpozorio je us about this very thing
29
72000
2000
baš nas je na ovo upozorila
01:29
back in 1962.
30
74000
2000
još tamo 1962.
01:31
She pointedšiljast out that the "controlkontrolirati menmuškarci" --
31
76000
2000
Istaknula je da kontrolori --
01:33
as she calledzvao them --
32
78000
2000
kako ih je nazvala --
01:35
who carpet-bombedCarpet-bombed townsgradovi and fieldspolja
33
80000
2000
koji su gradove i polja prekrili bombama
01:37
with toxicotrovan insecticidesinsekticidi like DDTDDT,
34
82000
3000
s toksičnim insekticidima poput DDT-ja,
01:40
were only tryingtežak to killubiti the little stuffstvari, the insectsinsekata,
35
85000
3000
samo pokušavaju ubiti sitne stvari, kukce,
01:43
not the birdsptice.
36
88000
2000
ne ptice.
01:45
But they forgotzaboravio this:
37
90000
2000
Ali su zaboravili:
01:47
the factčinjenica that birdsptice dineobjedovati on grubsličinki,
38
92000
2000
činjenicu da se ptice hrane larvama,
01:49
that robinsRobins eatjesti lots of wormscrvi
39
94000
2000
da crvendać jede puno crva
01:51
now saturatedzasićen with DDTDDT.
40
96000
3000
koji su sada zasićeni DDT-jem.
01:54
And so, robinRobin eggsjaja failedneuspjeh to hatchotvor,
41
99000
3000
I tako, crvendaćeva jajašca se nisu izlegla,
01:57
songbirdsptice pjevice diedumro enhr massemasse,
42
102000
2000
ptice pjevice su masovno ugibale,
01:59
townsgradovi fellpao silentnijem.
43
104000
2000
i gradovi utihnuli.
02:01
ThusTako the titletitula "SilentTihi SpringProljeće."
44
106000
3000
Otuda naziv „Tiho proljeće".
02:05
I've been tryingtežak to pinpointdjelić
45
110000
2000
Pokušala sam odrediti
02:07
what keepsčuva drawingcrtanje me back to the GulfZaljev of MexicoMeksiko,
46
112000
2000
što me to neprekidno vraća u Meksički zaljev,
02:09
because I'm CanadianKanadski,
47
114000
2000
jer sam Kanađanka,
02:11
and I can drawizvući no ancestralpredaka tieskravate.
48
116000
2000
i nemam ondje predaka.
02:13
And I think what it is
49
118000
2000
Mislim da je razlog taj
02:15
is I don't think we have fullypotpuno come to termsUvjeti
50
120000
3000
što ne vjerujem da smo u potpunosti shvatili
02:18
with the meaningznačenje of this disasterkatastrofa,
51
123000
3000
značenje ove katastrofe,
02:21
with what it meantznačilo to witnesssvjedok a holerupa
52
126000
3000
što znači svjedočiti pukotini
02:24
rippedripped in our worldsvijet,
53
129000
2000
probušenoj u našem svijetu,
02:26
with what it meantznačilo to watch the contentssadržaj of the EarthZemlja
54
131000
3000
što znači promatrati utrobu Zemlje
02:29
gushpoteći forthdalje on liveživjeti TVTV,
55
134000
2000
kako šiklja uživo na televiziji
02:31
24 hourssati a day,
56
136000
2000
24 sata dnevno,
02:33
for monthsmjeseci.
57
138000
2000
mjesecima.
02:35
After tellingreći ourselvessebe for so long
58
140000
3000
Nakon što smo si tako dugo govorili
02:38
that our toolsalat and technologytehnologija can controlkontrolirati naturepriroda,
59
143000
3000
da naši alati i tehnologija može kontrolirati prirodu,
02:41
suddenlyiznenada we were face-to-facelicem u lice
60
146000
2000
iznenada smo se našli licem u lice
02:43
with our weaknessslabost,
61
148000
2000
s našom slabošću,
02:45
with our lacknedostatak of controlkontrolirati,
62
150000
2000
našim nedostatkom kontrole,
02:47
as the oilulje burstprasak out
63
152000
2000
dok se nafta izlijevala
02:49
of everysvaki attemptpokušaj to containsadržati it --
64
154000
3000
iz svakog našeg pokušaja da je zadržimo --
02:52
"topvrh hatskape," "topvrh killsubija"
65
157000
2000
operacije "Top hats", "Top kills"
02:54
and, mostnajviše memorablymemorably, the "junkstarudija shotšut" --
66
159000
2000
i, nezaboravno, ubrizgavanje smeća --
02:56
the brightsvijetao ideaideja
67
161000
2000
mudra ideja o
02:58
of firingplamena oldstar tiresgume and golfgolf ballsjaja
68
163000
3000
ispaljivanju starih guma i loptica za golf
03:01
down that holerupa in the worldsvijet.
69
166000
2000
niz tu pukotinu u svijetu.
03:03
But even more strikingudaranje
70
168000
2000
No, još upadljiviji
03:05
than the ferociousdivlji powervlast emanatingzrači from that well
71
170000
3000
od silovite snage koja je izvirala iz tog bunara,
03:08
was the recklessnessnesmotrenost
72
173000
2000
bio je nemar
03:10
with whichkoji that powervlast was unleashedje dovela --
73
175000
2000
kojim je ta sila puštena --
03:12
the carelessnesszbog nemara, the lacknedostatak of planningplaniranje
74
177000
3000
neopreznost, nepostojanje planiranja,
03:15
that characterizednaznačen the operationoperacija
75
180000
2000
koji su karakterizirali operaciju
03:17
from drillingbušenje to clean-upčišćenje.
76
182000
3000
od bušenja do čišćenja.
03:20
If there is one thing
77
185000
2000
Ako je nešto postalo jasno
03:22
BP'sBP wateryvodeni improvimprovizacija actčin madenapravljen clearčisto,
78
187000
3000
akcijom British Petroleuma da popravi kvalitetu vode,
03:25
it is that, as a cultureKultura,
79
190000
2000
onda je to to da smo, kao kultura,
03:27
we have becomepostati fardaleko too willingspreman to gamblekockanje
80
192000
2000
postali puno spremniji kockati se
03:29
with things that are preciousdragocjen
81
194000
2000
sa stvarima koje su dragocjene
03:31
and irreplaceablenezamjenjiv,
82
196000
2000
i nezamjenjive --
03:33
and to do so withoutbez a back-uppojačanje planplan,
83
198000
3000
i činiti to bez pričuvnog plana,
03:36
withoutbez an exitIzlaz strategystrategija.
84
201000
2000
bez izlazne strategije.
03:38
And BPBP was hardlyjedva
85
203000
2000
A BP teško da je bio
03:40
our first experienceiskustvo of this in recentnedavni yearsgodina.
86
205000
2000
naše prvo ovakvo iskustvo posljednjih godina.
03:42
Our leadersčelnici barrelbarel into warsratovi,
87
207000
2000
Naši lideri jurcaju u ratove,
03:44
tellingreći themselvesse happysretan storiespriče
88
209000
2000
pričajući si sretne pričice
03:46
about cakewalkscakewalks and welcomeDobrodošli paradespovorke.
89
211000
3000
o lakoći i paradnim dočecima,
03:49
Then, it is yearsgodina of deadlyubojit damagešteta controlkontrolirati,
90
214000
3000
a zatim slijede godine kontrole štete,
03:52
FrankensteinsFrankensteina of siegesOpsada and surgesudara
91
217000
3000
Frankensteini opsada i napada
03:55
and counter-insurgencieskontra insurgencies,
92
220000
2000
i operacija protiv pokreta otpora,
03:57
and oncejednom again, no exitIzlaz strategystrategija.
93
222000
3000
i ponovno, bez izlazne strategije.
04:00
Our financialfinancijska wizardsčarobnjaci routinelyrutinski fallpad victimžrtva
94
225000
3000
Naši financijski čarobnjaci rutinski postaju žrtvama
04:03
to similarsličan overconfidenceprekomjerno samopouzdanje,
95
228000
2000
slične pretjerane samouvjerenosti,
04:05
convincinguvjerljiv themselvesse that the latestnajnoviji bubblemjehurić
96
230000
2000
uvjeravajući se da je posljednji mjehur
04:07
is a newnovi kindljubazan of markettržište --
97
232000
2000
nova vrsta tržišta --
04:09
the kindljubazan that never goeside down.
98
234000
2000
vrsta koja nikad ne pada.
04:11
And when it inevitablyneizbježno does,
99
236000
2000
A kad neizbježno padne,
04:13
the bestnajbolje and the brightestnajsvjetliji
100
238000
2000
najbolji i najpametniji
04:15
reachdohvatiti for the financialfinancijska equivalentekvivalent of the junkstarudija shotšut --
101
240000
2000
posežu za financijskim ekvivalentom ubrizgavanja smeća --
04:17
in this casespis, throwingbacanje massivemasivan amountsiznosi
102
242000
2000
u ovom slučaju, ubacujući ogromne količine
04:19
of much-neededprijeko potreban publicjavnost moneynovac
103
244000
2000
silno potrebnog javnog novca
04:21
down a very differentdrugačiji kindljubazan of holerupa.
104
246000
3000
niz jako različitu vrstu rupe.
04:24
As with BPBP, the holerupa does get pluggedčep,
105
249000
2000
Kao i s BP-om, rupa se doista začepi,
04:26
at leastnajmanje temporarilyprivremeno,
106
251000
2000
barem privremeno,
04:28
but not before
107
253000
2000
ali ne prije nego što
04:30
exactingzahtjevan a tremendousogroman pricecijena.
108
255000
2000
ispostavi strahovitu cijenu.
04:32
We have to figurelik out
109
257000
2000
Moramo dokučiti
04:34
why we keep lettingiznajmljivanje this happendogoditi se,
110
259000
2000
zašto dopuštamo da se ovo događa,
04:36
because we are in the midstusred
111
261000
2000
jer se nalazimo u središtu onoga
04:38
of what maysvibanj be our highest-stakesNajviši ulog gamblekockanje of all --
112
263000
3000
što bi moglo biti klađenje s najvećim ulozima ikada:
04:41
decidingodlučujući what to do, or not to do,
113
266000
2000
odluka o tome što učiniti, ili ne učiniti,
04:43
about climateklima changepromijeniti.
114
268000
2000
u vezi klimatskih promjena.
04:45
Now as you know,
115
270000
2000
Kao što znate,
04:47
a great dealdogovor of time is spentpotrošen,
116
272000
2000
puno vremena se troši,
04:49
in this countryzemlja and around the worldsvijet,
117
274000
2000
u ovoj zemlji i širom svijeta,
04:51
insideiznutra the climateklima debatedebata,
118
276000
2000
u debati o klimi.
04:53
on the questionpitanje of, "What if the IPCIPC scientistsznanstvenici
119
278000
3000
Na pitanje: „Što ako su IPC znanstvenici
04:56
are all wrongpogrešno?"
120
281000
2000
svi u krivu?"
04:58
Now a fardaleko more relevantrelevantan questionpitanje --
121
283000
2000
Sada imamo puno važnije pitanje --
05:00
as MITMIT physicistfizičar EvelynEvelyn FoxLisica KellerKeller putsstavlja it --
122
285000
3000
kako ga fizičarka s MIT-a Evelyn Fox Keller postavlja --
05:03
is, "What if those scientistsznanstvenici are right?"
123
288000
4000
koje glasi, "Što ako su ti znanstvenici u pravu?"
05:08
GivenS obzirom na the stakesulozi, the climateklima crisiskriza
124
293000
2000
S obzirom na uloge, klimatska kriza
05:10
clearlyjasno callspozivi for us to actčin
125
295000
2000
jasno nas poziva na djelovanje
05:12
basedzasnovan on the precautionarypredostrožan principlenačelo --
126
297000
3000
temeljeno na načelu opreza --
05:15
the theoryteorija that holdsdrži
127
300000
2000
teoriji koja drži
05:17
that when humanljudski healthzdravlje and the environmentokolina
128
302000
2000
da kad su čovjekovo zdravlje i okoliš
05:19
are significantlyznačajno at riskrizik
129
304000
2000
izloženi značajnom riziku
05:21
and when the potentialpotencijal damagešteta is irreversiblenepovratno,
130
306000
3000
i kad je potencijalna šteta nenadoknadiva,
05:24
we cannotNe možete affordpriuštiti to wait
131
309000
2000
ne možemo si dopustiti da čekamo
05:26
for perfectsavršen scientificznanstvena certaintysigurnost.
132
311000
2000
savršenu znanstvenu izvjesnost.
05:28
Better to errgriješiti on the sidestrana of cautionOprez.
133
313000
3000
Bolje je pogriješiti iz pretjeranog opreza.
05:31
More overtotvoren, the burdenteret of provingdokazivanje
134
316000
2000
Još jasnije, teret dokazivanja
05:33
that a practicepraksa is safesef
135
318000
2000
da je neka praksa sigurna
05:35
should not be placedpostavljen on the publicjavnost that would be harmednauditi,
136
320000
3000
ne treba se prebacivati na javnost koja bi bila pogođena,
05:38
but ratherradije on the industryindustrija that standsstoji to profitdobit.
137
323000
3000
već prije na industriju koja treba profitirati.
05:42
But climateklima policypolitika in the wealthybogat worldsvijet --
138
327000
2000
Ali klimatska politika u bogatom svijetu --
05:44
to the extentopseg that suchtakav a thing existspostoji --
139
329000
3000
u onoj mjeri u kojoj ona uopće postoji --
05:47
is not basedzasnovan on precautionmjera opreza,
140
332000
2000
ne temelji se na oprezu,
05:49
but ratherradije on cost-benefittroškova i koristi analysisanaliza --
141
334000
3000
već na analizi troškova i koristi --
05:52
findingnalaz the coursenaravno of actionakcijski that economistsekonomisti believe
142
337000
2000
pronalaženju pravca aktivnosti za koji ekonomisti vjeruju
05:54
will have the leastnajmanje impactudar
143
339000
2000
da će imati najmanji učinak
05:56
on our GDPBDP-A.
144
341000
2000
na naš BDP.
05:58
So ratherradije than askingtraži, as precautionmjera opreza would demandzahtijevajte,
145
343000
3000
Pa, umjesto da pitamo, kako bi nam oprez nalagao,
06:01
what can we do as quicklybrzo as possiblemoguće
146
346000
2000
što možemo učiniti čim prije
06:03
to avoidIzbjegavajte potentialpotencijal catastrophekatastrofa,
147
348000
3000
da izbjegnemo potencijalnu katastrofu,
06:06
we askpitati bizarrebizarno questionspitanja like this:
148
351000
3000
postavljamo bizarna pitanja poput ovih:
06:09
"What is the latestnajnoviji possiblemoguće momenttrenutak we can wait
149
354000
3000
"Koji je najkasniji mogući trenutak do kojeg možemo čekati
06:12
before we beginpočeti seriouslyozbiljno loweringsnižavanje emissionsemisija?
150
357000
3000
prije no što počnemo ozbiljno smanjivati emisije?
06:15
Can we put this off tilldo 2020,
151
360000
2000
Možemo li to odgoditi do 2020.,
06:17
2030, 2050?"
152
362000
3000
2030., 2050.?"
06:20
Or we askpitati,
153
365000
2000
Ili pitamo,
06:22
"How much hottertoplije can we let the planetplaneta get
154
367000
2000
"Koliko još zagrijavanja planeta možemo dopustiti,
06:24
and still survivepreživjeti?
155
369000
2000
a da još uvijek preživimo?
06:26
Can we go with two degreesstupnjeva, threetri degreesstupnjeva, or --
156
371000
2000
Možemo li proći s dva stupnja, tri stupnja, ili --
06:28
where we're currentlytrenutno going --
157
373000
2000
kamo trenutno idemo --
06:30
fourčetiri degreesstupnjeva CelsiusCelzija?"
158
375000
2000
s četiri stupnja Celzija?"
06:32
And by the way,
159
377000
2000
I, usput,
06:34
the assumptionpretpostavka that we can safelySigurno controlkontrolirati
160
379000
2000
pretpostavka da možemo sigurno kontrolirati
06:36
the Earth'sZemlja je awesomelyzastrašujuće complexkompleks climateklima systemsistem
161
381000
3000
nepojmljivo složeni zemaljski klimatski sustav
06:39
as if it had a thermostattermostat,
162
384000
2000
kao da postoji nekakav termostat,
06:41
makingizrađivanje the planetplaneta not too hotvruće, not too coldhladno,
163
386000
3000
koji ne dopušta planetu da bude pretopao ili prehladan,
06:44
but just right -- sortvrsta of GoldilocksZlatokosa stylestil --
164
389000
3000
nego baš kakav treba – u stilu Zlatokose --
06:47
this is purečist fantasyfantazija,
165
392000
2000
čista je fantazija,
06:49
and it's not comingdolazak from the climateklima scientistsznanstvenici.
166
394000
3000
i ne dolazi od znanstvenika koji se bave klimom;
06:52
It's comingdolazak from the economistsekonomisti
167
397000
2000
dolazi od ekonomista
06:54
imposingimpozantan theirnjihov mechanisticmehanistički thinkingmišljenje
168
399000
2000
koji svoje mehanicističko razmišljanje
06:56
on the scienceznanost.
169
401000
2000
naturaju znanosti.
06:58
The factčinjenica is that we simplyjednostavno don't know
170
403000
2000
Činjenica je da naprosto ne znamo
07:00
when the warmingzagrijavanje that we createstvoriti
171
405000
2000
kada će zagrijavanje koje proizvodimo
07:02
will be utterlysasvim overwhelmedosvaja
172
407000
2000
biti u potpunosti nadjačano
07:04
by feedbackpovratna veza loopspetlje.
173
409000
2000
petljama povratnih informacija.
07:06
So oncejednom again,
174
411000
2000
Pa, još jednom,
07:08
why do we take these crazylud risksrizici
175
413000
2000
zašto se upuštamo u ovako lude rizike
07:10
with the preciousdragocjen?
176
415000
2000
s onim što nam je dragocjeno?
07:12
A rangeopseg of explanationsobjašnjenja
177
417000
2000
Raspon objašnjenja
07:14
maysvibanj be poppingiskakanje into your mindum by now,
178
419000
2000
do sada vam se možda rađa u glavi,
07:16
like "greedpohlepa."
179
421000
2000
poput, pohlepe.
07:18
This is a popularpopularan explanationobrazloženje, and there's lots of truthistina to it,
180
423000
3000
Ovo je popularno objašnjenje i u njemu je puno istine.
07:21
because takinguzimanje bigvelika risksrizici, as we all know,
181
426000
3000
Jer prihvaćanje velikih rizika, kao što svi znamo,
07:24
paysplaća a lot of moneynovac.
182
429000
2000
donosi puno novca.
07:26
AnotherJoš jedan explanationobrazloženje that you oftenčesto hearčuti for recklessnessnesmotrenost
183
431000
2000
Drugo objašnjenje koje često čujemo za neopreznost
07:28
is hubrisoholost.
184
433000
2000
je samouvjerenost.
07:30
And greedpohlepa and hubrisoholost
185
435000
2000
A pohlepa i samouvjerenost
07:32
are intimatelyintimno intertwinedisprepletene
186
437000
2000
su intimno isprepleteni
07:34
when it comesdolazi to recklessnessnesmotrenost.
187
439000
2000
kad je riječ o neopreznosti.
07:36
For instanceprimjer, if you happendogoditi se to be a 35-year-old-godinu star bankerbankar
188
441000
3000
Na primjer, ako ste 35-godišnji bankar
07:39
takinguzimanje home 100 timesputa more
189
444000
2000
koji zarađuje 100 puta više
07:41
than a brainmozak surgeonkirurg,
190
446000
2000
od kirurga za mozak,
07:43
then you need a narrativepripovijest,
191
448000
2000
tada vam treba naracija,
07:45
you need a storypriča
192
450000
2000
treba vam priča
07:47
that makesmarke that disparitydisparitet okay.
193
452000
2000
koja objašnjava zašto je ta razlika u redu.
07:49
And you actuallyzapravo don't have a lot of optionsopcije.
194
454000
3000
I nemate, u stvari, puno mogućnosti.
07:52
You're eitherili an incrediblynevjerojatno good scammerhahar,
195
457000
3000
Ili ste nevjerojatno uspješan prevarant,
07:55
and you're gettinguzimajući away with it -- you gamedgamed the systemsistem --
196
460000
2000
i uspijevate u tome – provalili ste sustav --
07:57
or you're some kindljubazan of boydječak geniusgenije,
197
462000
2000
ili ste nekakav dečko genij,
07:59
the likessviđa of whichkoji the worldsvijet has never seenvidio.
198
464000
3000
kakvoga svijet još nije vidio.
08:02
Now bothoba of these optionsopcije -- the boydječak geniusgenije and the scammerhahar --
199
467000
3000
Obje mogućnosti – genijalac i varalica --
08:05
are going to make you vastlymnogo overconfidentoverconfident
200
470000
2000
učinit će vas silno presamouvjerenim
08:07
and thereforestoga more pronesklon
201
472000
2000
i time spremnijim
08:09
to takinguzimanje even biggerveći risksrizici in the futurebudućnost.
202
474000
3000
na poduzimanje još većih rizika u budućnosti.
08:13
By the way, TonyTony HaywardHayward, the formerprijašnji CEOIZVRŠNI DIREKTOR of BPBP,
203
478000
3000
Usput, Tony Hayward, bivši izvršni direktor BP-a,
08:16
had a plaqueplaketa on his deskstol
204
481000
2000
na stolu je držao plaketu
08:18
inscribedupisan with this inspirationalinspirativna sloganslogan:
205
483000
2000
s ovim inspirirajućim sloganom:
08:20
"What would you attemptpokušaj to do
206
485000
2000
"Što biste pokušali učiniti
08:22
if you knewznao you could not failiznevjeriti?"
207
487000
3000
kad biste znali da ne možete ne uspjeti?"
08:25
Now this is actuallyzapravo a popularpopularan plaqueplaketa,
208
490000
3000
Ovo je doista popularna plaketa,
08:28
and this is a crowdgužva of overachieversštrebera,
209
493000
2000
a ovo je gomila vrlo uspješnih,
08:30
so I'm bettingKlađenje that some of you have this plaqueplaketa.
210
495000
3000
pa se kladim da i neki od vas imaju tu plaketu.
08:33
Don't feel ashamedposramljen.
211
498000
2000
Nemojte se sramiti.
08:35
PuttingStavljajući fearstrah of failureneuspjeh out of your mindum
212
500000
2000
Potisnuti strah od neuspjeha iz svijesti
08:37
can be a very good thing
213
502000
2000
može biti vrlo dobra stvar
08:39
if you're trainingtrening for a triathlontriatlon
214
504000
2000
ako trenirate za trijatlon
08:41
or preparingpripremi to give a TEDTalkTEDTalk,
215
506000
3000
ili pripremate svoj TEDTalk,
08:44
but personallylično, I think people with the powervlast
216
509000
2000
no osobno, mislim da ljudi koji imaju moć
08:46
to detonateeksplodirati our economyEkonomija and ravagerušiti our ecologyekologija
217
511000
3000
detonirati našu ekonomiju i opustošiti ekologiju
08:49
would do better havingima
218
514000
2000
prije trebaju imati
08:51
a pictureslika of IcarusIcarus hangingvješanje from the wallzid,
219
516000
2000
sliku Ikara na svom zidu,
08:53
because -- maybe not that one in particularposebno --
220
518000
3000
jer – možda ne baš ovu --
08:56
but I want them thinkingmišljenje about the possibilitymogućnost of failureneuspjeh
221
521000
3000
ali želim da oni razmišljaju o mogućnosti neuspjeha
08:59
all of the time.
222
524000
2000
svo vrijeme.
09:01
So we have greedpohlepa,
223
526000
2000
Tako imamo pohlepu,
09:03
we'veimamo got overconfidenceprekomjerno samopouzdanje/hubrisoholost,
224
528000
2000
imamo samouvjerenost/aroganciju,
09:05
but sinceod we're here at TEDWomenTEDWomen,
225
530000
2000
no kako smo ovdje na TEDWomen,
09:07
let's considerrazmotriti one other factorfaktor
226
532000
2000
razmotrimo još jedan činitelj
09:09
that could be contributingdoprinosi in some smallmali way
227
534000
2000
koji bi mogao pridonijeti barem malo
09:11
to societaldruštvene recklessnessnesmotrenost.
228
536000
2000
društvenom nemaru.
09:15
Now I'm not going to belaboristući this pointtočka,
229
540000
2000
Neću puno obrazlagati ovaj činitelj,
09:17
but studiesstudije do showpokazati that, as investorsinvestitori,
230
542000
2000
ali studije pokazuju da su, kao ulagači,
09:19
womenžene are much lessmanje pronesklon
231
544000
2000
žene puno manje podložne
09:21
to takinguzimanje recklessnepromišljeno risksrizici than menmuškarci,
232
546000
3000
poduzimanju neopreznih rizika od muškaraca,
09:24
preciselyprecizno because, as we'veimamo alreadyveć heardčuo,
233
549000
2000
točno zato što, kako smo već čuli,
09:26
womenžene tendskloni not to sufferpatiti from overconfidenceprekomjerno samopouzdanje
234
551000
3000
žene ne pate od pretjeranog samopouzdanja
09:29
in the sameisti way that menmuškarci do.
235
554000
2000
na isti način kao muškarci.
09:31
So it turnsokreti out
236
556000
2000
Pa ispada
09:33
that beingbiće paidplaćen lessmanje and praisedpohvalio je lessmanje
237
558000
2000
da manje plaće i manje hvale
09:35
has its upsidesprednosti --
238
560000
2000
ima svojih prednosti --
09:37
for societydruštvo at leastnajmanje.
239
562000
2000
barem za društvo.
09:39
The flipsideNaličje of this
240
564000
2000
Naličje medalje je
09:41
is that constantlykonstantno beingbiće told
241
566000
2000
da neprekidno uvjeravanje
09:43
that you are giftednadareni, chosenodabran
242
568000
2000
da ste nadareni, odabrani
09:45
and bornrođen to rulepravilo
243
570000
2000
i rođeni vladati
09:47
has distinctizrazit societaldruštvene downsidesmane.
244
572000
3000
predstavlja mane za društvo.
09:50
And this problemproblem -- call it the "perilsopasnosti of privilegeprivilegija" --
245
575000
3000
Ovaj problem – nazovimo ga opasnost privilegija --
09:53
bringsdonosi us closerbliže, I think,
246
578000
2000
dovodi nas bliže, mislim,
09:55
to the rootkorijen of our collectivekolektivan recklessnessnesmotrenost.
247
580000
3000
korijenu našeg kolektivnog nemara.
09:58
Because nonenijedan of us -- at leastnajmanje in the globalglobalno NorthSjever --
248
583000
2000
Jer nitko od nas – barem ne na svjetskom sjeveru --
10:00
neitherni menmuškarci norni womenžene,
249
585000
2000
ni muškarci ni žene,
10:02
are fullypotpuno exemptizuzeti from this messageporuka.
250
587000
3000
nisu posve izuzeti od ove poruke.
10:05
Here'sOvdje je what I'm talkingkoji govori about.
251
590000
2000
Evo na što mislim.
10:07
WhetherDa li we activelyaktivno believe them
252
592000
2000
Vjerovali mi aktivno
10:09
or consciouslysvjesno rejectodbijanje them,
253
594000
2000
ili ih svjesno odbacivali,
10:11
our cultureKultura remainsostaci in the gripshvataljke
254
596000
2000
naša kultura ostaje u stisku
10:13
of certainsiguran archetypalArhetipski storiespriče
255
598000
2000
određenih arhetipskih priča
10:15
about our supremacynadmoć
256
600000
2000
o našoj nadmoći
10:17
over othersdrugi and over naturepriroda --
257
602000
2000
nad drugima i nad prirodom.
10:19
the narrativepripovijest of the newlynovo discoveredotkriven frontiergranica
258
604000
3000
Priča o novootkrivenoj granici
10:22
and the conqueringosvajanje pioneerpionir,
259
607000
2000
i pioniru koji osvaja,
10:24
the narrativepripovijest of manifestmanifestirati destinysudbina,
260
609000
2000
priča o postojećoj sudbini,
10:26
the narrativepripovijest of apocalypseApokalipsa and salvationspasenje.
261
611000
2000
priča o apokalipsi i spasenju.
10:28
And just when you think these storiespriče are fadingopadajući into historypovijest,
262
613000
2000
I baš kad pomislite da te priče blijede i postaju prošlost,
10:30
and that we'veimamo gottendobivši over them,
263
615000
2000
da smo ih prevladali,
10:32
they poppop up in the strangestčudan placesmjesta.
264
617000
3000
pojave se na najčudnijim mjestima.
10:35
For instanceprimjer, I stumbledposrnuo acrosspreko this advertisementoglas
265
620000
2000
Na primjer, naletjela sam na ovaj oglas
10:37
outsideizvan the women'sženski washroomtoalet
266
622000
2000
ispred ženskog toaleta
10:39
in the KansasKansas CityGrad airportzračna luka.
267
624000
2000
u zračnoj luci Kansas Cityja.
10:41
It's for Motorola'sMotorola je newnovi RuggedHrapav cellćelija phonetelefon,
268
626000
2000
Oglas je za Motorolin novi mobitel,
10:43
and yes, it really does say,
269
628000
2000
i da, doista kaže,
10:45
"SlapŠamar MotherMajka NaturePriroda in the facelice."
270
630000
2000
"Udarite majku prirodu u lice."
10:47
And I'm not just showingpokazivanje it to pickodabrati on MotorolaMotorola --
271
632000
2000
Ne pokazujem vam ovo da se obrušim na Motorolu --
10:49
that's just a bonusbonus.
272
634000
2000
to je dodatni bonus.
10:51
I'm showingpokazivanje it because --
273
636000
2000
Pokazujem ga zato što --
10:53
they're not a sponsorsponzor, are they? --
274
638000
2000
oni nisu sponzor, zar ne? --
10:55
because, in its ownvlastiti way,
275
640000
2000
zato što, na svoj vlastiti način,
10:57
this is a crasspotpun versionverzija
276
642000
2000
on predstavlja grubu verziju
10:59
of our foundingosnivanje storypriča.
277
644000
2000
priče o našem postanku.
11:01
We slappedošamario MotherMajka NaturePriroda around and wonwon,
278
646000
2000
Šamarali smo majku prirodu posvuda i pobijedili.
11:03
and we always winpobijediti,
279
648000
2000
Uvijek pobjeđujemo,
11:05
because dominatingdominira naturepriroda is our destinysudbina.
280
650000
3000
jer je dominacija nad prirodom naša sudbina.
11:08
But this is not the only fairytalebajka we tell ourselvessebe about naturepriroda.
281
653000
3000
Ali to nije jedina bajka koju si govorimo o prirodi.
11:11
There's anotherjoš one, equallyjednako importantvažno,
282
656000
3000
Postoji još jedna, jednako važna,
11:14
about how that very sameisti MotherMajka NaturePriroda
283
659000
2000
o tome kako je ta ista majka priroda
11:16
is so nurturingnjegovanje and so resilientelastičan
284
661000
3000
toliko plodna i otporna
11:19
that we can never make a dentDent in her abundanceobilje.
285
664000
3000
da nikada ne možemo naškoditi njezinom obilju.
11:22
Let's hearčuti from TonyTony HaywardHayward again.
286
667000
2000
Čujmo opet Tonyja Haywarda.
11:24
"The GulfZaljev of MexicoMeksiko is a very bigvelika oceanokean.
287
669000
3000
"Meksički zaljev je vrlo veliki ocean.
11:27
The amountiznos of oilulje and dispersantsraspršivače that we are puttingstavljanje into it
288
672000
3000
Količina nafte i disperzanata koju stavljamo u nj
11:30
is tinysićušan in relationodnos to the totalukupno watervoda volumevolumen."
289
675000
3000
sićušna je u usporedbi s ukupnom količinom vode."
11:33
In other wordsriječi, the oceanokean is bigvelika;
290
678000
2000
Drugim riječima, ocean je velik;
11:35
she can take it.
291
680000
3000
on to može podnijeti.
11:38
It is this underlyingtemeljne assumptionpretpostavka of limitlessnessneograničenost
292
683000
3000
Ova pretpostavka o neograničenosti koja se provlači
11:41
that makesmarke it possiblemoguće
293
686000
2000
je ono što nam omogućava
11:43
to take the recklessnepromišljeno risksrizici that we do.
294
688000
3000
prihvaćati neoprezne rizike kako to činimo.
11:46
Because this is our realstvaran master-narrativemajstor-priče:
295
691000
3000
Jer ovo je naša prava glavna priča:
11:49
howevermeđutim much we messnered up,
296
694000
2000
Koliko god zabrljamo,
11:51
there will always be more --
297
696000
2000
uvijek će ostati još --
11:53
more watervoda, more landzemljište,
298
698000
3000
još vode, još zemlje,
11:56
more untappedneiskorišćen resourcesresursi.
299
701000
2000
još neiskorištenih resursa.
11:58
A newnovi bubblemjehurić will replacezamijeniti the oldstar one.
300
703000
2000
Novi mjehur će zamijeniti stari.
12:00
A newnovi technologytehnologija will come alonguz
301
705000
2000
Nova tehnologija će se pojaviti
12:02
to fixpopraviti the messeszabrljati we madenapravljen with the last one.
302
707000
3000
i popraviti greške koje smo počinili sa starom.
12:05
In a way, that is the storypriča
303
710000
2000
Na određeni način, ovo je priča
12:07
of the settlingnaseljavanje of the AmericasAmericas,
304
712000
2000
o naseljavanju Amerika,
12:09
the supposedlynavodno inexhaustibleneiscrpan frontiergranica
305
714000
2000
navodno neiscrpne granice
12:11
to whichkoji EuropeansEuropljani escapedpobjegao.
306
716000
3000
na koju su Europljani pobjegli.
12:14
And it's alsotakođer the storypriča of modernmoderan capitalismkapitalizam,
307
719000
3000
To je također i priča o suvremenom kapitalizmu.
12:17
because it was the wealthbogatstvo from this landzemljište
308
722000
2000
Jer je bogatstvo ove zemlje
12:19
that gavedali birthrođenja to our economicekonomski systemsistem,
309
724000
3000
porodilo naš ekonomski sustav,
12:22
one that cannotNe možete survivepreživjeti withoutbez perpetualtrajna growthrast
310
727000
3000
sustav koji ne može preživjeti bez stalnog rasta
12:25
and an unendingbeskrajna supplyOpskrba
311
730000
2000
i beskrajne ponude
12:27
of newnovi frontiersgranica.
312
732000
2000
novih granica.
12:29
Now the problemproblem is
313
734000
2000
Problem je u tome
12:31
that the storypriča was always a lielaž.
314
736000
2000
što je ta priča uvijek bila lažna.
12:33
The EarthZemlja always did have limitsgranice.
315
738000
2000
Zemlja je uvijek bila ograničena,
12:35
They were just beyondIznad our sightsznamenitosti.
316
740000
2000
samo su ograničenja bila izvan našeg vidokruga.
12:37
And now we are hittingudaranje those limitsgranice
317
742000
2000
A sada nailazimo na ta ograničenja
12:39
on multiplevišekratnik frontsfronte.
318
744000
3000
na više fronti.
12:42
I believe that we know this,
319
747000
2000
Vjerujem da to znamo,
12:44
yetjoš we find ourselvessebe trappedzarobljena in a kindljubazan of narrativepripovijest looppetlja.
320
749000
3000
ali se ipak nađemo zarobljeni u nekoj vrsti narativne petlje.
12:47
Not only do we continuenastaviti to tell and retellprepričati
321
752000
3000
Ne samo da nastavljamo pričati i prepričavati
12:50
the sameisti tiredumoran storiespriče,
322
755000
2000
iste iscrpljene priče,
12:52
but we are now doing so
323
757000
2000
već to sada činimo
12:54
with a frenzybjesnilo and a furybijes
324
759000
2000
s mahnitošću i gnjevom
12:56
that, franklyiskreno, vergesKošnja on campkamp.
325
761000
3000
koji su, iskreno, na rubu pretjerivanja.
12:59
How elsedrugo to explainobjasniti the culturalkulturni spaceprostor
326
764000
3000
Kako drugačije objasniti kulturni prostor
13:02
occupiedokupiran by SarahSarah PalinPalin?
327
767000
2000
koji zauzima Sarah Palin.
13:04
Now on the one handruka,
328
769000
2000
S jedne strane nas
13:06
exhortingpotičući us to "drillbušilica, babydijete, drillbušilica,"
329
771000
2000
potiče na "buši, baby, buši“,
13:08
because God put those resourcesresursi into the groundtlo
330
773000
3000
jer je Bog stavio resurse u zemlju
13:11
in ordernarudžba for us to exploitiskorištavati them,
331
776000
3000
kako bismo ih mogli eksploatirati,
13:14
and on the other, gloryinguživajući in the wildernessdivljina
332
779000
3000
a s druge uživa u divljini
13:17
of Alaska'sAlaska's untouchednetaknut beautyljepota
333
782000
2000
netaknute ljepote Aljaske
13:19
on her hithit realitystvarnost TVTV showpokazati.
334
784000
3000
u svojoj hit reality TV emisiji.
13:22
The twinblizanac messageporuka is as comfortingutješno as it is madlud.
335
787000
3000
Dvostruka poruka je jednako utješna koliko je i luda.
13:25
IgnoreZanemari those creepingpuzanje fearsstrahovi
336
790000
2000
Ignorirajte jezive strahove
13:27
that we have finallykonačno hithit the wallzid.
337
792000
2000
da smo konačno udarili u zid.
13:29
There are still no limitsgranice.
338
794000
2000
Još uvijek nema granica.
13:31
There will always be anotherjoš frontiergranica.
339
796000
3000
Uvijek će postojati druga granica.
13:34
So stop worryingzabrinjavajući and keep shoppingkupovina.
340
799000
3000
Zato prestanite brinuti i nastavite kupovati.
13:37
Now, would that this were just about
341
802000
2000
Kad bi riječ bila samo o
13:39
SarahSarah PalinPalin and her realitystvarnost TVTV showpokazati.
342
804000
2000
Sarah Palin i njenoj reality TV emisiji.
13:41
In environmentalekološki circleskrugovi,
343
806000
2000
U krugovima nas koji se bavimo okolišem,
13:43
we oftenčesto hearčuti that, ratherradije than shiftingpremještanje to renewablesobnovljivi izvori energije,
344
808000
3000
često čujemo da, umjesto da idemo prema obnovljivim izvorima,
13:46
we are continuingnastavlja with businessPoslovni as usualuobičajen.
345
811000
3000
mi jednostavno radimo dalje po starom.
13:49
This assessmentprocjena, unfortunatelynažalost,
346
814000
2000
Ovaj zaključak, nažalost,
13:51
is fardaleko too optimisticoptimističan.
347
816000
2000
previše je optimističan.
13:53
The truthistina is that we have alreadyveć exhaustediscrpljen
348
818000
3000
Istina je da smo već iscrpli
13:56
so much of the easilylako accessibledostupan fossilfosil fuelsgoriva
349
821000
3000
toliko lako dostupnih fosilnih goriva
13:59
that we have alreadyveć enteredušao
350
824000
2000
da smo već ušli
14:01
a fardaleko riskierrizičnije businessPoslovni eradoba,
351
826000
3000
u puno rizičniju poslovnu eru,
14:04
the eradoba of extremekrajnost energyenergija.
352
829000
2000
eru ekstremne energije.
14:06
So that meanssredstva drillingbušenje for oilulje in the deepestnajdublja watervoda,
353
831000
3000
To znači bušotine u najdubljim vodama,
14:09
includinguključujući the icyLedena ArcticArktik seasmorima,
354
834000
2000
uključujući ledena arktička mora
14:11
where a clean-upčišćenje maysvibanj simplyjednostavno be impossiblenemoguće.
355
836000
3000
gdje bi čišćenje moglo jednostavno biti nemoguće.
14:14
It meanssredstva large-scalevelikih razmjera hydraulichidraulički frackingNaposlijetku for gasplin
356
839000
3000
To znači hidraulično mrvljenje stijena za izvlačenje plina na veliko
14:17
and massivemasivan strip-miningstrip-Mining operationsoperacije for coalugljen,
357
842000
2000
i masivne rudarske operacije skidanja površine za vađenje ugljena,
14:19
the likessviđa of whichkoji we haven'tnisu yetjoš seenvidio.
358
844000
3000
kakve još nikada nismo vidjeli.
14:22
And mostnajviše controversiallykontroverzno, it meanssredstva the tarTar sandspijesak.
359
847000
3000
I najkontroverznije, to znači katranski pijesak.
14:25
I'm always surprisediznenađen by how little
360
850000
2000
Uvijek sam iznenađena koliko malo
14:27
people outsideizvan of CanadaKanada
361
852000
2000
ljudi izvan Kanade
14:29
know about the AlbertaAlberta TarTar SandsPijesak,
362
854000
2000
znaju o katranskom pijesku Alberte,
14:31
whichkoji this yeargodina are projectedprojektiran to becomepostati
363
856000
2000
za koji se procjenjuje da će ove godine
14:33
the numberbroj one sourceizvor of importeduvozni oilulje
364
858000
3000
postati izvor uvozne nafte broj jedan
14:36
to the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
365
861000
2000
u Sjedinjenim Državama.
14:38
It's worthvrijedan takinguzimanje a momenttrenutak to understandrazumjeti this practicepraksa,
366
863000
3000
Vrijedi posvetiti trenutak razumijevanju ove prakse,
14:41
because I believe it speaksgovori to recklessnessnesmotrenost
367
866000
2000
jer vjerujem da govori o nemaru
14:43
and the pathstaza we're on
368
868000
2000
i o putu na kojem se nalazimo
14:45
like little elsedrugo.
369
870000
2000
kao malo što drugo.
14:47
So this is where the tarTar sandspijesak liveživjeti,
370
872000
3000
Ovo je područje gdje se katranski pijesak nalazi,
14:50
underpod one of the last magnificentveličanstven
371
875000
2000
ispod jedne od posljednjih veličanstvenih
14:52
BorealSjeverni forestsšume.
372
877000
2000
borealnih šuma.
14:54
The oilulje is not liquidtekući.
373
879000
2000
Nafta nije tekuća;
14:56
You can't just drillbušilica a holerupa and pumppumpa it out.
374
881000
2000
ne možeš samo izbušiti rupu i crpsti je.
14:58
TarTar sand'spijesak je oilulje is solidsolidan,
375
883000
2000
Nafta iz katranskog pijeska je kruta,
15:00
mixedmješovit in with the soiltlo.
376
885000
2000
pomiješana sa zemljom.
15:02
So to get at it,
377
887000
2000
Zato, da biste je dobili,
15:04
you first have to get ridosloboditi of the treesstabla.
378
889000
3000
prvo se morate riješiti drveća.
15:07
Then, you ripPočivao u miru off the topsoiltla
379
892000
2000
Tada podignete gornji sloj zemlje
15:09
and get at that oilymasnu sandpijesak.
380
894000
3000
i dođete do naftnog pijeska.
15:12
The processpostupak requirestraži a hugeogroman amountiznos of watervoda,
381
897000
3000
Postupak zahtijeva ogromnu količinu vode,
15:15
whichkoji is then pumpedpumpa into massivemasivan toxicotrovan tailingprati pondsbare.
382
900000
4000
koja se izlijeva u ogromne toksične taložne bazene.
15:19
That's very badloše newsvijesti for locallokalne indigenousdomaći people
383
904000
3000
To su vrlo loše vijesti za lokalne stanovnike
15:22
livingživot downstreamnizvodno
384
907000
2000
koji žive nizvodno
15:24
who are reportingizvještavanje alarminglyalarmantno highvisok cancerRak ratesstope.
385
909000
3000
i prijavljuju alarmantno visoke stope raka.
15:27
Now looking at these imagesslika,
386
912000
2000
Gledajući ove fotografije,
15:29
it's difficulttežak to graspshvatiti the scaleljestvica of this operationoperacija,
387
914000
3000
teško je shvatiti razmjere ove operacije,
15:32
whichkoji can alreadyveć be seenvidio from spaceprostor
388
917000
3000
koja je već vidljiva i iz svemira
15:35
and could growrasti to an areapodručje the sizeveličina of EnglandEngleska.
389
920000
3000
i mogla bi narasti do veličine Engleske.
15:38
I find it helpspomaže actuallyzapravo
390
923000
2000
Vjerujem da zapravo pomaže
15:40
to look at the dumpistovariti truckskamioni that movepotez the earthZemlja,
391
925000
2000
pogledati kamione koji prevoze zemlju,
15:42
the largestnajveći ever builtizgrađen.
392
927000
2000
najveće ikad napravljene.
15:44
That's a personosoba down there by the wheelkotač.
393
929000
2000
Ono tamo uz kotač je čovjek.
15:46
My pointtočka is that
394
931000
2000
Moja poanta je u tome
15:48
this is not oilulje drillingbušenje.
395
933000
2000
da ovo nije crpljenje nafte,
15:50
It's not even miningrudarstvo.
396
935000
2000
nije čak ni rudarstvo.
15:52
It is terrestrialZemaljski skinninglovačkim.
397
937000
2000
Ovo je deranje zemaljske kore.
15:54
VastVelika, vividživopisan landscapeskrajolici
398
939000
2000
Ogromni, živopisni krajolici
15:56
are beingbiće guttedzaklala,
399
941000
2000
su razrovani,
15:58
left monochromaticmonokromatski graysiva.
400
943000
2000
ostavljeni monokromatski sivima.
16:00
Now I should confesspriznati that as [fardaleko as] I'm concernedzabrinut
401
945000
3000
Priznat ću da, što se mene tiče,
16:03
this would be an abominationgrozota
402
948000
2000
ovo bi bilo odvratno
16:05
if it emittedemitiraju not one particlečestica of carbonugljen.
403
950000
2000
čak i da ne emitira ni jednu česticu ugljika.
16:07
But the truthistina is that, on averageprosječan,
404
952000
3000
No, istina je da
16:10
turningtokarenje that gunkgunk into crudeSirovi oilulje
405
955000
3000
pretvaranje tog mulja u sirovu naftu
16:13
producesproizvodi about threetri timesputa more greenhousestaklenika gasplin pollutionzagađenje
406
958000
3000
prosječno daje trostruko veće zagađenje stakleničkim plinom
16:16
than it does to produceproizvoditi conventionalkonvencionalne oilulje
407
961000
2000
nego što je to slučaj pri konvencionalnoj proizvodnji nafte
16:18
in CanadaKanada.
408
963000
2000
u Kanadi.
16:20
How elsedrugo to describeopisati this,
409
965000
2000
Kako drugačije ovo objasniti,
16:22
but as a formoblik of massmasa insanityludilo?
410
967000
3000
nego kao oblik masovnog ludila?
16:25
Just when we know we need to be learningučenje
411
970000
3000
Baš kad znamo da moramo učiti
16:28
to liveživjeti on the surfacepovršinski of our planetplaneta,
412
973000
2000
živjeti na površini našeg planeta,
16:30
off the powervlast of sunsunce, windvjetar and wavesvalovi,
413
975000
3000
od sunčane energije, vjetra i valova,
16:33
we are franticallygrčevito diggingkopanje
414
978000
2000
mahnito kopamo
16:35
to get at the dirtiestnajprljavijih,
415
980000
2000
da bismo došli do najprljavije
16:37
highest-emittingnajviše-zračenje stuffstvari imaginablemože zamisliti.
416
982000
3000
tvari s najvećom emisijom koju možemo zamisliti.
16:40
This is where our storypriča of endlessbeskrajan growthrast
417
985000
2000
Ovamo nas je dovela
16:42
has takenpoduzete us,
418
987000
2000
naša priča o beskrajnom rastu,
16:44
to this blackcrno holerupa at the centercentar of my countryzemlja --
419
989000
3000
do ove crne rupe u središtu moje zemlje --
16:47
a placemjesto of suchtakav planetaryplanetni painbol
420
992000
2000
mjesta takve planetarne boli
16:49
that, like the BPBP gusherpetrolejski izvor,
421
994000
2000
da čovjek, kao i kod izlijevanja BP-a,
16:51
one can only standstajati to look at it for so long.
422
996000
4000
može samo neko vrijeme izdržati to gledati.
16:55
As JaredJared DiamondDijamant and othersdrugi have shownprikazan us,
423
1000000
3000
Kako su nam Jared Diamond i drugi pokazali,
16:58
this is how civilizationscivilizacije commitpočiniti suicidesamoubistvo,
424
1003000
3000
ovo je način na koji civilizacije čine samoubojstvo,
17:01
by slammingudaranje theirnjihov footnoga on the acceleratorakcelerator
425
1006000
3000
pritišćući nogom papučicu gasa
17:04
at the exacttočno momenttrenutak
426
1009000
2000
točno u trenutku
17:06
when they should be puttingstavljanje on the brakeskočnice.
427
1011000
2000
kad bi trebale stati na kočnicu.
17:08
The problemproblem is that our master-narrativemajstor-priče
428
1013000
3000
Problem je da naša glavna priča
17:11
has an answerodgovor for that too.
429
1016000
2000
i na to ima odgovor.
17:13
At the very last minuteminuta, we are going to get savedspremaju
430
1018000
3000
U posljednjem mogućem trenutku bit ćemo spašeni
17:16
just like in everysvaki HollywoodHollywood moviefilm,
431
1021000
2000
kao u svakom holivudskom filmu,
17:18
just like in the RaptureUshićenja.
432
1023000
3000
kao u "Ekstazi".
17:21
But, of coursenaravno, our secularsvjetovni religionreligija is technologytehnologija.
433
1026000
3000
Ali naravno, naša svjetovna religija je tehnologija.
17:24
Now, you maysvibanj have noticedprimijetio
434
1029000
2000
Možda ste primijetili
17:27
more and more headlinesNaslovi like these.
435
1032000
2000
sve više i više ovakvih naslova.
17:29
The ideaideja behindiza this formoblik of "geoengineeringgeoengineering" as it's calledzvao,
436
1034000
3000
Ideja iza ovog oblika geoinženjeringa kako se zove
17:32
is that, as the planetplaneta heatsvrućina up,
437
1037000
2000
je ta, da dok se planet zagrijava,
17:34
we maysvibanj be ableu stanju to shootpucati sulfatessulfata and aluminumaluminijum particlesčestice
438
1039000
3000
možda budemo u mogućnosti ispaliti čestice sulfata
17:37
into the stratosphereStratosfera
439
1042000
2000
i aluminija u stratosferu
17:39
to reflectodraziti some of the sun'ssunce rayszrake
440
1044000
2000
kako bi reflektirale dio sunčevih zraka
17:41
back to spaceprostor,
441
1046000
2000
natrag u svemir,
17:43
therebytime coolinghlađenje the planetplaneta.
442
1048000
3000
i na taj način ohladimo planet.
17:46
The wackiestWackiest planplan -- and I'm not makingizrađivanje this up --
443
1051000
2000
Najsumanutiji plan bi bio – ne izmišljam ovo --
17:48
would put what is essentiallyu srži a gardenvrt hosecrijevo
444
1053000
3000
da nešto što je u biti crijevo za polijevanje vrta
17:51
18-and-a-half- i -i-pola milesmilja highvisok into the skynebo,
445
1056000
3000
postavimo na nebu na visini od 30 km,
17:54
suspendedsuspendiran by balloonsbaloni,
446
1059000
2000
objesimo ga na balone,
17:56
to spewizbacivati sulfursumpor dioxidedioksid.
447
1061000
2000
da ono izbacuje sumporni dioksid.
17:58
So, solvingrješavanje the problemproblem of pollutionzagađenje with more pollutionzagađenje.
448
1063000
3000
Dakle, riješiti problem zagađenja novim zagađenjem.
18:01
Think of it as the ultimateultimativno junkstarudija shotšut.
449
1066000
3000
Gledajte na ovo kao na krajnje ubrizgavanje smeća.
18:05
The seriousozbiljan scientistsznanstvenici involvedumiješan in this researchistraživanje
450
1070000
2000
Ozbiljni znanstvenici uključeni u ovo istraživanje
18:07
all stressstres that these techniquesTehnike
451
1072000
2000
svi naglašavaju da ove tehnike
18:09
are entirelypotpuno untestedneprovjeren.
452
1074000
2000
nikad nisu testirane.
18:11
They don't know if they'lloni će work,
453
1076000
2000
Ne znaju hoće li djelovati,
18:13
and they have no ideaideja
454
1078000
2000
i nemaju pojma
18:15
what kindljubazan of terrifyingzastrašujući sidestrana effectsefekti they could unleashosloboditi.
455
1080000
3000
kakvu bi vrstu strašnih popratnih učinaka mogli izazvati.
18:18
NeverthelessIpak, the merepuki mentionspomenuti of geoengineeringgeoengineering
456
1083000
3000
Bez obzira na sve, samo spominjanje geoinženjeringa
18:21
is beingbiće greetedpozdravio in some circleskrugovi,
457
1086000
2000
pozdravlja se u nekim krugovima --
18:23
particularlynaročito mediamedia circleskrugovi,
458
1088000
2000
naročito medijskim --
18:25
with a reliefolakšanje tingedtinged with euphoriaeuforija.
459
1090000
2000
s olakšanjem pomiješanim s euforijom.
18:27
An escapepobjeći hatchotvor has been reachedpostignut.
460
1092000
2000
Stigli smo do otvora za bijeg.
18:29
A newnovi frontiergranica has been foundpronađeno.
461
1094000
2000
Pronađena je nova granica.
18:31
MostVećina importantlyvažnije,
462
1096000
2000
Još važnije,
18:33
we don't have to changepromijeniti our lifestylesstil života after all.
463
1098000
2000
ne moramo ipak promijeniti naš način života.
18:35
You see, for some people,
464
1100000
2000
Vidite, nekim ljudima,
18:37
theirnjihov saviorspasitelj is a guy in a flowingtekući robeogrtač.
465
1102000
2000
spasitelj je tip u lepršavim haljama.
18:39
For other people, it's a guy with a gardenvrt hosecrijevo.
466
1104000
3000
Drugima je to tip s crijevom za polijevanje.
18:43
We badlyLoše need some newnovi storiespriče.
467
1108000
3000
Silno nam trebaju neke nove priče.
18:46
We need storiespriče that have differentdrugačiji kindsvrste of heroesheroji
468
1111000
3000
Trebaju nam priče koje imaju drugačiju vrstu junaka
18:49
willingspreman to take differentdrugačiji kindsvrste of risksrizici --
469
1114000
3000
spremnih na različite rizike --
18:52
risksrizici that confrontsuočiti recklessnessnesmotrenost headglava on,
470
1117000
2000
rizike koji se izravno sukobljavaju s nemarom,
18:54
that put the precautionarypredostrožan principlenačelo into practicepraksa,
471
1119000
3000
koji primijenjuju načelo opreza,
18:57
even if that meanssredstva throughkroz directdirektno actionakcijski --
472
1122000
3000
čak i ako to znači izravnom akcijom --
19:00
like hundredsstotine of youngmladi people willingspreman to get arresteduhićen,
473
1125000
2000
kao stotine mladih spremnih biti uhićeni
19:02
blockingblokiranje dirtyprljav powervlast plantsbilje
474
1127000
2000
dok blokiraju prljave elektrane
19:04
or fightingborba mountaintop-removalplanine-uklanjanje coalugljen miningrudarstvo.
475
1129000
3000
ili se bore protiv vađenja ugljena skidanjem vrhova brda.
19:07
We need storiespriče
476
1132000
2000
Trebaju nam priče
19:09
that replacezamijeniti that linearlinearan narrativepripovijest of endlessbeskrajan growthrast
477
1134000
3000
koje će zamijeniti linearnu naraciju beskrajnog rasta
19:12
with circularkružni narrativespriče
478
1137000
2000
s kružnim naracijama
19:14
that remindpodsjetiti us
479
1139000
2000
koje nas podsjećaju
19:16
that what goeside around comesdolazi around.
480
1141000
2000
kako se sve plaća,
19:18
That this is our only home.
481
1143000
2000
kako je ovo naš jedini dom;
19:20
There is no escapepobjeći hatchotvor.
482
1145000
2000
nema otvora za bijeg.
19:22
Call it karmaKarma, call it physicsfizika,
483
1147000
3000
Zovite to karmom, zovite to fizikom,
19:25
actionakcijski and reactionreakcija, call it precautionmjera opreza --
484
1150000
3000
akcijom i reakcijom, zovite to oprezom:
19:28
the principlenačelo that remindspodsjeća us
485
1153000
2000
načelo koje nas podsjeća
19:30
that life is too preciousdragocjen to be riskedRiskirao
486
1155000
2000
da je život predragocjen da bismo ga riskirali
19:32
for any profitdobit.
487
1157000
2000
za bilo kakav profit.
19:34
Thank you.
488
1159000
2000
Hvala vam.
19:36
(ApplausePljesak)
489
1161000
7000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Naomi Klein - Journalist, activist
Naomi Klein is a public intellectual, journalist and activist.

Why you should listen

In her first book, No Logo: Taking Aim at the Brand Bullies, Naomi Klein made a strong case against the takeover of public life by global corporations and brands. She ended that pre-internet essay suggesting as a counterpoint that everyone could become their own "personal brand." In her most recent book, No Is Not Enough: Resisting Trump's Shock Politics and Winning the World We Need, she analyzes how social media has made the idea of personal branding commonplace -- and how it helped Donald Trump become the first brand-president.

Klein's other books The Shock Doctrine: The Rise of Disaster Capitalism and This Changes Everything: Capitalism vs. The Climate have also energized the global conversation. Klein is a board member of climate-action group 350.org and one of the organizers of Canada’s Leap Manifesto, and in 2015 she helped launch Pope Francis’s historic encyclical on ecology. In 2016, she received the Sydney Peace Prize for "inspiring us to stand up locally, nationally and internationally to demand a new agenda for sharing the planet that respects human rights and equality."

More profile about the speaker
Naomi Klein | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee