ABOUT THE SPEAKER
Cameron Russell - Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face.

Why you should listen

Cameron Russell has spent the last decade modeling. A Victoria's Secret favorite, she has appeared in multiple international editions of Vogue as well as in ads for brands like Ralph Lauren and Benetton. But she feels at her core that image isn't everything.

Cameron runs the blog ArtRoots.info, which is dedicated to covering grassroots public art and political power. She also experiments with creating street art herself. In addition, Cameron is the director of The Big Bad Lab, which creates participatory art that aims to include people in radical demonstrations of positive social change.

She's a co-founder of the new web-based magazine Interrupt, about women, identity, the internet and taking action. Read an update on her work in the New York Times >>

More profile about the speaker
Cameron Russell | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Cameron Russell: Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.

Cameron Russell: Nije sve u izgledu. Vjerujte mi, ja sam model.

Filmed:
33,012,304 views

Cameron Russel priznaje da je osvojila "genetsku lutriju": visoka je, lijepa i model za donje rublje. Ali nemojte je suditi prema njezinom izgledu. U ovom hrabrom govoru, daje drugačiji pogled na industriju koja je učinila da sa 16 godina izgleda izuzetno privlačno. (Snimljeno na TEDxMidAtlantic)
- Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
HiBok. My nameime is CameronCameron RussellRussell,
0
306
2644
Zdravo! Moje ime je Cameron Russell,
00:18
and for the last little while
1
2950
4462
i u zadnje neko vrijeme
00:23
I've been a modelmodel.
2
7412
1591
sam model.
00:24
ActuallyZapravo, for 10 yearsgodina.
3
9003
3987
Zapravo, 10 godina.
00:28
And I feel like there's an uncomfortableneudoban tensionnapetost
4
12990
3474
I osjećam neugodnu napetost
00:32
in the roomsoba right now
5
16464
1530
ovdje u prostoriji
00:33
because I should not have wornnosi this dresshaljina. (LaughterSmijeh)
6
17994
2998
zato što nisam trebala
obući ovu haljinu. (Smijeh)
00:36
So luckilysrećom I broughtdonio an outfitodijelo changepromijeniti.
7
20992
3329
Srećom, donijela sam rezervnu odjeću.
00:40
This is the first outfitodijelo changepromijeniti on the TEDTED stagefaza,
8
24321
3649
Ovo je prvo presvlačenje na TED pozornici,
00:43
so you guys are prettyprilično luckysretan to witnesssvjedok it, I think.
9
27970
3046
pa smatram da
imate sreće biti svjedoci tome.
00:46
If some of the womenžene were really horrifiedužasnut when I camedošao out,
10
31016
2941
Ako su neke žene bile izuzetno
užasnute kada sam izašla,
00:49
you don't have to tell me now, but I'll find out laterkasnije on TwitterTwitter.
11
33957
2702
ne morate mi sada reći,
saznat ću kasnije na Twitteru.
00:52
(LaughterSmijeh)
12
36659
5656
(Smijeh)
00:58
I'd alsotakođer noteBilješka that I'm quitedosta privilegedprivilegiran
13
42315
1821
Istaknula bih da imam privilegiju
01:00
to be ableu stanju to transformtransformirati what you think of me
14
44136
3139
promijeniti ono što mislite o meni
01:03
in a very briefkratak 10 secondssekundi.
15
47275
2663
u vrlo kratkih 10 sekundi.
01:05
Not everybodysvi getsdobiva to do that.
16
49938
3462
Ne dobije svatko priliku za to.
01:09
These heelspete are very uncomfortableneudoban,
17
53400
1645
Ove cipele su vrlo neudobne,
01:10
so good thing I wasn'tnije going to wearnositi them.
18
55045
4194
dobro da sam odlučila ne nositi ih.
01:15
The worstnajgori partdio is puttingstavljanje this sweaterdžemper over my headglava,
19
59239
1705
Najgora stvar je oblačenje pulovera,
01:16
because that's when you'llvi ćete all laughsmijeh at me,
20
60944
1320
jer ćete mi se tada smijati,
01:18
so don't do anything while it's over my headglava.
21
62264
4966
pa nemojte ništa
raditi dok mi je preko glave.
01:23
All right.
22
67230
3413
U redu.
01:26
So why did I do that?
23
70643
3071
Zašto sam to napravila?
01:29
That was awkwardneugodno.
24
73714
2598
Bilo je čudno.
01:32
Well,
25
76312
4109
Dakle,
01:36
hopefullynadajmo se not as awkwardneugodno as that pictureslika.
26
80421
4418
nadam se, ne toliko čudno kao ova slika.
01:40
ImageSlika is powerfulsnažan,
27
84839
3249
Slika je moćna,
01:43
but alsotakođer imageslika is superficialpovršan.
28
88088
4948
ali je i površna.
01:48
I just totallypotpuno transformedpretvara what you thought of me in sixšest secondssekundi.
29
93036
4443
Upravo sam promijenila
što ste mislili o meni u 6 sekundi.
01:53
And in this pictureslika,
30
97479
1839
A na ovoj slici,
01:55
I had actuallyzapravo never had a boyfrienddečko in realstvaran life.
31
99318
2744
nisam zapravo nikad u životu imala dečka.
01:57
I was totallypotpuno uncomfortableneudoban, and the photographerfotograf
32
102062
2512
Bilo mi je zaista neugodno,
i fotograf mi je ponavljao
02:00
was tellingreći me to archluk my back and put my handruka
33
104574
2421
da svinem leđa i stavim ruku
02:02
in that guy'stip je hairdlaka.
34
106995
4018
u kosu ovog dečka.
02:06
And of coursenaravno, barringosim surgerykirurgija,
35
111013
2000
I naravno, osim operacije,
02:08
or the fakelažan tanTan that I got two daysdana agoprije for work,
36
113013
3441
ili umjetnog tamnjenja zbog
posla od prije dva dana,
02:12
there's very little that we can do to transformtransformirati how we look,
37
116454
3761
jako malo možemo učiniti kako
bismo promijenili vlastiti izgled,
02:16
and how we look, thoughiako it is superficialpovršan and immutablenepromjenjivi,
38
120215
3456
a kako izgledamo,
iako je površno i nepromijenjivo,
02:19
has a hugeogroman impactudar on our livesživot.
39
123671
4363
uvelike utječe na naš život.
02:23
So todaydanas, for me, beingbiće fearlessneustrašivi meanssredstva beingbiće honestpošten.
40
128034
4628
Tako danas, za mene,
biti neustrašiva znači biti iskrena.
02:28
And I am on this stagefaza because I am a modelmodel.
41
132662
2885
Nalazim se na ovoj pozornici
zato što sam model.
02:31
I am on this stagefaza because I am a prettyprilično, whitebijela womanžena,
42
135547
3727
Nalazim se na ovoj pozornici
zato što sam lijepa, bjelkinja,
02:35
and in my industryindustrija we call that a sexyseksi girldjevojka.
43
139274
2765
a u mojoj industriji
to zovemo seksi curom.
02:37
And I'm going to answerodgovor the questionspitanja that people always askpitati me,
44
142039
2514
I odgovorit ću vam na pitanja
koja meni ljudi uvijek postavljaju,
02:40
but with an honestpošten twisttwist.
45
144553
1679
ali s potpunom iskrenošću.
02:42
So the first questionpitanje is, how do you becomepostati a modelmodel?
46
146232
2902
Prvo pitanje jest: kako postati model?
02:45
And I always just say, "Oh, I was scoutedradela," but that meanssredstva nothing.
47
149134
2802
I ja uvijek kažem:
" Pronašli su me", ali to ništa ne znači.
02:47
The realstvaran way that I becamepostao a modelmodel is
48
151936
3518
Pravi razlog što sam postala model je taj
02:51
I wonwon a geneticgenetski lotterylutrija, and I am the recipientprimatelj of a legacynasljedstvo,
49
155454
3487
što sam osvojila na lutriji
u genetici, i ja sam nasljednica,
02:54
and maybe you're wonderingpitate what is a legacynasljedstvo.
50
158941
1863
a možda se pitate što je nasljedstvo.
02:56
Well, for the pastprošlost fewnekoliko centuriesstoljeća
51
160804
3003
Dakle, unazad nekoliko stoljeća
02:59
we have defineddefiniran beautyljepota not just as healthzdravlje and youthmladež
52
163807
5518
definiramo ljepotu ne samo
kao zdravlje i mladost
03:05
and symmetrysimetrija that we're biologicallybiološki programmedprogramiran to admirediviti se,
53
169325
3786
i simetriju kojoj smo biološki
predodređeni da se divimo,
03:09
but alsotakođer as tallvisok, slendervitko figuresfigure,
54
173111
3536
nego i kao visoke, vitke figure,
03:12
and femininityženstvenost and whitebijela skinkoža.
55
176647
3247
ženstvenost i bijelu kožu.
03:15
And this is a legacynasljedstvo that was builtizgrađen for me,
56
179894
1772
I to je nasljedstvo bilo predodređeno za mene,
03:17
and it's a legacynasljedstvo that I've been cashingblagajnik out on.
57
181666
2774
i na tom nasljedstvu zarađujem.
03:20
And I know there are people in the audiencepublika
58
184440
2054
Znam da su ovdje ljudi u publici
03:22
who are skepticalskeptičan at this pointtočka,
59
186494
1716
u ovom trenu skeptični,
03:24
and maybe there are some fashionistasfashionistas who are, like,
60
188210
1592
i možda je među vama nekoliko
modnih stručnjaka, koji će reći:
03:25
"Wait. NaomiNaomi. TyraTyra. JoanJoan SmallsSmalls. LiuLiu WenVen."
61
189802
3452
"Čekaj. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen."
03:29
And first, I commendpohvaliti you on your modelmodel knowledgeznanje. Very impressiveimpresivan.
62
193254
2592
Prvo, čestitke na modnom znanju.
Vrlo impresivno.
03:31
(LaughterSmijeh)
63
195846
2231
(Smijeh)
03:33
But unfortunatelynažalost I have to informobavijestiti you that in 2007,
64
198077
3553
Ali, nažalost, moram vas
obavijestiti da je 2007.
03:37
a very inspirednadahnut NYUJAVILO PhPH.D. studentstudent countedbroje
65
201630
2510
inspirirani doktorant NYU-a izbrojao
03:40
all the modelsmodeli on the runwaypista, everysvaki singlesingl one that was hiredzaposlen,
66
204140
3626
sve modele na pisti,
svaku koja je bila angažirana,
03:43
and of the 677 modelsmodeli that were hiredzaposlen,
67
207766
3128
i od 677 angažiranih modela,
03:46
only 27, or lessmanje than fourčetiri percentposto, were non-whiteNe-bijeli.
68
210894
4743
samo 27, ili manje od 4 posto,
su bile ne-bjelkinje.
03:51
The nextSljedeći questionpitanje people always askpitati me is,
69
215637
1551
Sljedeće pitanje koje me
ljudi uvijek pitaju jest:
03:53
"Can I be a modelmodel when I growrasti up?"
70
217188
1955
"Mogu li postati model kad odrastem?"
03:55
And the first answerodgovor is, "I don't know, they don't put me in chargenaplatiti of that."
71
219143
3404
Prvi odgovor jest:
"Ne znam, nisam odgovorna za to."
03:58
But the seconddrugi answerodgovor, and what I really want to say to these little girlsdjevojke is, "Why?
72
222547
5198
Ali drugi odgovor, i ono što zapravo
želim reći tim djevojčicama jest: "Zašto?
04:03
You know? You can be anything.
73
227745
1365
Znate? Možeš biti što poželiš.
04:05
You could be the PresidentPredsjednik of the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
74
229110
1651
Možeš biti predsjednica SAD-a,
04:06
or the inventorizumitelj of the nextSljedeći InternetInternet,
75
230761
1446
ili izumitelj sljedećeg Interneta,
04:08
or a ninjaNinja cardio-thoracickardio-torakalne surgeonkirurg poetpjesnik,
76
232207
2956
ili nindža kardio-torakalni kirurg pjesnik,
04:11
whichkoji would be awesomesuper, because you'dti bi be the first one."
77
235163
2644
što bi bilo fenomenalno, jer bi bila prva."
04:13
(LaughterSmijeh)
78
237807
2233
(Smijeh)
04:15
If, after this amazingnevjerojatan listpopis, they still are like,
79
240040
2102
Ako su, nakon ovog
nevjerojatnog popisa, i dalje kao:
04:18
"No, no, CameronCameron, I want to be a modelmodel,"
80
242142
1507
"Ne, Cameron, želim biti model",
04:19
well then I say, "Be my bossšef."
81
243649
2316
onda im kažem, "Budi mi šef".
04:21
Because I'm not in chargenaplatiti of anything,
82
245965
1266
Zato što ja nisam glavna,
04:23
and you could be the editorurednik in chiefglavni of AmericanAmerički Vogue"Vogue"
83
247231
2176
a ti bi mogla biti urednica američkog Voguea
04:25
or the CEOIZVRŠNI DIREKTOR of H&M, or the nextSljedeći StevenSteven MeiselMeisel.
84
249407
3624
ili glavna izvršna direktorica
H&M-a, ili sljedeći Steven Meisel.
04:28
SayingIzreka that you want to be a modelmodel when you growrasti up
85
253031
1921
Kad kažeš da želiš biti model kad odrasteš
04:30
is akinsrodan to sayingizreka that you want to winpobijediti the PowerballPowerball when you growrasti up.
86
254952
3194
je kao da kažeš da želiš
osvojiti Powerball kad odrasteš.
04:34
It's out of your controlkontrolirati, and it's awesomesuper,
87
258146
4092
To ne možeš kontrolirati, i to je predivno,
04:38
and it's not a careerkarijera pathstaza.
88
262238
1585
ali nije karijera.
04:39
I will demonstratepokazati for you now 10 yearsgodina of accumulatedakumulirana modelmodel knowledgeznanje,
89
263823
4484
Sada ću vam demonstrirati znanje
modela prikupljeno u posljednjih 10 godina,
04:44
because unlikeza razliku od cardio-thoracickardio-torakalne surgeonskirurzi,
90
268307
1766
koje, za razliku od kardio kirurga,
04:45
it can just be distilleddestiliran right into -- right now.
91
270073
2889
se može prenijeti u -- ovaj trenutak.
04:48
So if the photographerfotograf is right there
92
272962
3186
Ako se fotograf nalazi tamo,
04:52
and the lightsvjetlo is right there, like a nicelijepo HMIHMI,
93
276148
1897
a svjetla su ondje,
04:53
and the clientklijent sayskaže, "CameronCameron, we want a walkinghodanje shotšut,"
94
278045
1622
i klijent kaže: "Želimo te uslikati u hodu",
04:55
well then this legnoga goeside first, nicelijepo and long, this armruka goeside back, this armruka goeside forwardnaprijed,
95
279667
3504
onda ova noga ide prva, lijepo i dugo,
ova ruka ide iza, ova naprijed,
04:59
the headglava is at threetri quartersčetvrtine, and you just go back and forthdalje,
96
283171
2593
glava je malo zakrenuta,
a ti ideš naprijed-nazad,
05:01
just do that, and then you look back at your imaginaryimaginarni friendsprijatelji,
97
285764
2390
tako, i gledaš prema
svojim zamišljenim prijateljima,
05:04
300, 400, 500 timesputa. (LaughterSmijeh)
98
288154
5265
300, 400, 500 puta. (Smijeh)
05:09
It will look something like this. (LaughterSmijeh)
99
293419
4123
Izgleda nešto poput ovoga. (Smijeh)
05:13
HopefullyNadam se da lessmanje awkwardneugodno than that one in the middlesrednji.
100
297542
2211
Možda manje neobično nego ova u sredini.
05:15
That was, I don't know what happeneddogodilo there.
101
299753
3215
To je, ne znam što se tu dogodilo.
05:18
UnfortunatelyNažalost after you've goneotišao to schoolškola,
102
302968
1892
Nažalost, nakon škole,
05:20
and you have a résumiznosé and you've doneučinio a fewnekoliko jobsposlovi,
103
304860
1272
imaš životopis, neke poslove,
05:22
you can't say anything anymoreviše,
104
306132
1554
i ne možeš više ništa reći.
05:23
so if you say you want to be the PresidentPredsjednik of the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
105
307686
3742
Ako kažeš da želiš biti predsjednik SAD-a,
05:27
but your résumiznosé readsčita, "UnderwearDonje rublje ModelModela: 10 yearsgodina,"
106
311428
2200
a u životopisu piše:
"Model za donje rublje: 10 godina",
05:29
people give you a funnysmiješno look.
107
313628
1792
ljudi te čudno gledaju.
05:31
The nextSljedeći questionpitanje people always askpitati me is, "Do they retouchretuširanje all the photosfotografije?"
108
315420
2692
Sljedeće što me ljudi uvijek
pitaju: "Obrade li sve fotografije?"
05:34
And yeah, they prettyprilično much retouchretuširanje all the photosfotografije,
109
318112
1621
Da, retuširaju gotovo sve fotke,
05:35
but that is only a smallmali componentsastavni dio of what's happeningdogađa.
110
319733
3950
ali to je samo mali dio svega što se događa.
05:39
This pictureslika is the very first pictureslika that I ever tookuzeo,
111
323683
2764
Ovo je prva slika koju sam napravila,
05:42
and it's alsotakođer the very first time that I had wornnosi a bikinikupaci kostim,
112
326447
2796
i to je prvi puta da sam
imala obučeni kupaći kostim,
05:45
and I didn't even have my periodrazdoblje yetjoš.
113
329243
1842
a nisam još imala ni mjesečnicu.
05:46
I know we're gettinguzimajući personalosobni, but
114
331085
1929
Znam da je ovo osobno,
05:48
I was a youngmladi girldjevojka.
115
333014
1521
ali, bila sam mlada djevojka.
05:50
This is what I lookedgledao like with my grandmabaka just a fewnekoliko monthsmjeseci earlierranije.
116
334535
3865
Ovako sam izgledala nekoliko
mjeseci prije sa svojom bakom.
05:54
Here'sOvdje je me on the sameisti day as this shootpucati.
117
338400
2731
Ovo sam ja tog istog dana
kada je bilo snimanje.
05:57
My friendprijatelj got to come with me.
118
341131
1366
Prijateljica je išla sa mnom.
05:58
Here'sOvdje je me at a slumbersna partystranka a fewnekoliko daysdana before I shotšut Frenchfrancuski Vogue"Vogue".
119
342497
3969
Ovo sam ja na pidžama partyu nekoliko
dana prije snimanja za francuski Vogue.
06:02
Here'sOvdje je me on the soccernogomet teamtim and in V MagazineMagazin.
120
346466
4321
Ovo sam ja u nogometnom timu i V Magazineu.
06:06
And here'sevo me todaydanas.
121
350787
1460
A ovo sam ja danas.
06:08
And I hopenada what you're seeingvidim is that
122
352247
2060
Nadam se da vidite
06:10
these picturesSlike are not picturesSlike of me.
123
354307
1959
da te fotografije nisu fotografije mene.
06:12
They are constructionskonstrukcije,
124
356266
1677
To je proizvod,
06:13
and they are constructionskonstrukcije by a groupskupina of professionalsprofesionalci,
125
357943
2928
proizvod grupe profesionalca,
06:16
by hairstylistsfrizeri and makeupšminka artistsizvođači and photographersfotografi and stylistsstilista
126
360871
2976
frizera i šminkera i fotografa i stilista
06:19
and all of theirnjihov assistantsasistenti and pre-productionpre-proizvodnja and post-productionpost-produkcija,
127
363847
2375
i svih njihovih pomoćnika,
predprodukcije i postprodukcije,
06:22
and they buildizgraditi this. That's not me.
128
366222
2984
oni su to sagradili. To nisam ja.
06:25
Okay, so the nextSljedeći questionpitanje people always askpitati me is,
129
369206
2141
Sljedeće pitanje koje me ljudi uvijek pitaju:
06:27
"Do you get freebesplatno stuffstvari?"
130
371347
2661
"Dobivaš li besplatne stvari?"
06:29
I do have too manymnogi 8-inch-palac heelspete whichkoji I never get to wearnositi,
131
374008
3437
Imam previše cipela na petu od
20 centimetara koje nikada ne nosim,
06:33
exceptosim for earlierranije,
132
377445
1619
osim one od maloprije,
06:34
but the freebesplatno stuffstvari that I get
133
379064
2048
ali besplatne stvari koje dobijem
06:37
is the freebesplatno stuffstvari that I get in realstvaran life, and that's what we don't like to talk about.
134
381112
3370
su stvari koje dobijem u stvarnom životu,
a to je ono o čemu ne želimo pričati.
06:40
I grewrastao up in CambridgeCambridge,
135
384482
1612
Odrasla sam u Cambridge-u,
06:41
and one time I wentotišao into a storedućan and I forgotzaboravio my moneynovac
136
386094
2365
i kad sam jednom otišla u trgovinu,
zaboravila sam uzeti novac sa sobom
06:44
and they gavedali me the dresshaljina for freebesplatno.
137
388459
2363
i dali su mu haljinu besplatno.
06:46
When I was a teenagertinejdžer, I was drivingvožnja with my friendprijatelj
138
390822
2520
Kada sam bila tinejdžer,
vozila sam se s prijateljicom
06:49
who was an awfulgrozan drivervozač and she ranran a redcrvena and of coursenaravno,
139
393342
1865
koja je bila loš vozač i
prošla je kroz crveno.
06:51
we got pulledizvukao over,
140
395207
2039
Policija nas je zaustavila
06:53
and all it tookuzeo was a "Sorry, officerčasnik,"
141
397246
2286
i sve što je bilo potrebno
jest: "Oprostite policajče",
06:55
and we were on our way.
142
399532
2386
i mogle smo nastaviti dalje.
06:57
And I got these freebesplatno things because of how I look,
143
401918
3651
Sve ove besplatne stvari
dobila sam zbog izgleda,
07:01
not who I am, and there are people payingplaćati a costcijena
144
405569
2819
ne zbog toga toga što sam,
a postoje ljudi koji plaćaju cijenu
07:04
for how they look and not who they are.
145
408388
2242
zbog toga kako izgledaju,
a ne zbog toga kakvi s.
07:06
I liveživjeti in NewNovi YorkYork, and last yeargodina,
146
410630
1586
Živim u New Yorku, i prošle godine,
07:08
of the 140,000 teenagerstinejdžeri that were stoppedprestao and friskedfrisked,
147
412216
3861
od 140 000 tinejdžera
koji su bili zaustavljeni i pretreseni,
07:11
86 percentposto of them were blackcrno and LatinoLatino,
148
416077
2184
86 posto njih bili su
crnačkog i latino podrijetla,
07:14
and mostnajviše of them were youngmladi menmuškarci.
149
418261
1855
te su većina bili mladi muškarci.
07:16
And there are only 177,000 youngmladi blackcrno and LatinoLatino menmuškarci in NewNovi YorkYork,
150
420116
4486
A u New Yorku ih je samo 177 000
07:20
so for them, it's not a questionpitanje of, "Will I get stoppedprestao?"
151
424602
2701
pa za njih nije upitno: "Hoće li me zaustaviti?",
07:23
but "How manymnogi timesputa will I get stoppedprestao? When will I get stoppedprestao?"
152
427303
2895
nego: "Koliko puta će me zaustaviti?
Kada će me zaustaviti?"
07:26
When I was researchingistraživanje this talk,
153
430198
1426
Kada sam istraživala za ovaj govor,
07:27
I foundpronađeno out that of the 13-year-old-godinu star girlsdjevojke in the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
154
431624
3574
saznala sam da
trinaestogodišnje djevojčice u SAD-u,
07:31
53 percentposto don't like theirnjihov bodiestjelesa,
155
435198
2688
53 posto njih ne vole svoje tijelo,
07:33
and that numberbroj goeside to 78 percentposto by the time that they're 17.
156
437886
3850
i taj se broj penje na 78 posto
kada dođu u dob od 17 godina.
07:37
So the last questionpitanje people askpitati me is,
157
441736
3382
I posljednje pitanje koje me ljudi pitaju:
07:41
"What is it like to be a modelmodel?"
158
445118
1016
"Kako je to biti model?"
07:42
And I think the answerodgovor that they're looking for is,
159
446134
2800
Mislim da je odgovor koji traže ovaj:
07:44
"If you are a little bitbit skinniermršaviji and you have shiniersjajnija hairdlaka,
160
448934
2944
Da si barem malo mršavija
i imaš malo sjajniju kosu,
07:47
you will be so happysretan and fabulousnevjerojatan."
161
451878
2797
bila bi tako sretna i nevjerojatna."
07:50
And when we're backstageiza bine, we give an answerodgovor
162
454675
2115
I kada smo u backstageu dajemo odgovor
07:52
that maybe makesmarke it seemčiniti se like that.
163
456790
1435
koji možda zvuči da je tako.
07:54
We say, "It's really amazingnevjerojatan to travelputovati,
164
458225
2597
Kažemo: "Zaista je divno putovati,
07:56
and it's amazingnevjerojatan to get to work with creativekreativan, inspirednadahnut, passionatestrasan people."
165
460822
4087
i uzbudljivo je raditi s kreativnim,
nadahnjujućim i strastvenim ljudima."
08:00
And those things are truepravi, but they're only one halfpola of the storypriča,
166
464909
3046
Sve je to istina, ali to je samo dio priče,
08:03
because the thing that we never say on camerafotoaparat,
167
467955
2723
ono što nikad ne kažemo ispred kamera,
08:06
that I have never said on camerafotoaparat,
168
470678
2096
što ja nikada nisam rekla pred kamerama,
08:08
is, "I am insecurenesiguran."
169
472774
2384
jest: "Ja sam nesigurna."
08:11
And I'm insecurenesiguran because I have to think about
170
475158
1454
A nesigurna sam zato što moram razmišljati
08:12
what I look like everysvaki day.
171
476612
2925
kako izgledam svaki dan.
08:15
And if you ever are wonderingpitate,
172
479537
4059
I ako se ikada pitate:
08:19
"If I have thinnerTanja thighsbedra and shiniersjajnija hairdlaka, will I be happiersretniji?"
173
483596
3954
"Da imam mršavije noge i
sjaniju kosu, bih li bila sretnija?"
08:23
you just need to meetsastati a groupskupina of modelsmodeli,
174
487550
1631
samo morate upoznati skupinu modela,
08:25
because they have the thinnestMršavost thighsbedra and the shiniestnajsjajniji hairdlaka and the coolestzgodnih clothesodjeća,
175
489181
2633
jer oni imaju najmršavije noge i
najsjaniju kosu i odličnu odjeću,
08:27
and they're the mostnajviše physicallytjelesno insecurenesiguran womenžene probablyvjerojatno on the planetplaneta.
176
491814
4982
a najvjerojatnije su psihički
najnesigurnije osobe na svijetu.
08:32
So when I was writingpisanje this talk, I foundpronađeno it very difficulttežak
177
496796
2258
Kada sam pisala ovaj govor bilo mi je jako teško
08:34
to strikeštrajk an honestpošten balanceravnoteža, because on the one handruka,
178
499054
2893
biti iskrena, jer, s jedne strane,
08:37
I feltosjećala very uncomfortableneudoban to come out here and say,
179
501947
2960
osjećala sam se veoma
nelagodno doći ovdje i reći:
08:40
"Look I've receivedprimljen all these benefitsprednosti from a deckpaluba stackedsloženi in my favormilost,"
180
504907
3567
"Gledajte, primila sam sve ove povlastice
jer su se karte posložile u moju korist",
08:44
and it alsotakođer feltosjećala really uncomfortableneudoban to followslijediti that up with,
181
508474
3148
i bilo mi je neugodno nastaviti ovako:
08:47
"and it doesn't always make me happysretan."
182
511622
2789
"i to me ne usrećuje uvijek".
08:50
But mostlyuglavnom it was difficulttežak to unpackRaspakirajte a legacynasljedstvo
183
514411
3515
Ali najteže mi je bilo raspakirati nasljeđe
08:53
of genderrod and racialrasni oppressionugnjetavanje
184
517926
2384
spolne i rasne potlačenosti
08:56
when I am one of the biggestnajveći beneficiarieskorisnici.
185
520310
2888
kada sam ja jedna od glavnih korisnika.
08:59
But I'm alsotakođer happysretan and honoredčast mi je to be up here
186
523198
3105
Također sam sretna i počašćena što sam ovdje
09:02
and I think that it's great that I got to come
187
526303
3236
i smatram da je sjajno što sam došla
09:05
before 10 or 20 or 30 yearsgodina had passedprošao and I'd had more agencyagencija in my careerkarijera,
188
529539
3697
prije nego što je prošlo 10, 20 ili 30 godina
kada bih imala još više agencija u karijeri,
09:09
because maybe then I wouldn'tne bi tell the storypriča of how I got my first jobposao,
189
533236
3498
jer, možda tada ne bih pričala o svom prvom poslu,
09:12
or maybe I wouldn'tne bi tell the storypriča of how I paidplaćen for collegekoledž,
190
536734
2438
ili kako sam plaćala školovanje,
09:15
whichkoji seemsčini se so importantvažno right now.
191
539172
2882
što mi se sada čini veoma važnim.
09:17
If there's a takeawaytakeaway to this talk, I hopenada it's that
192
542054
2347
Ako ima poanta u ovom govoru, nadam se da je to
09:20
we all feel more comfortableudobno acknowledgingPriznajući
193
544401
3222
da se svatko od nas osjeća ugodnije priznajući
09:23
the powervlast of imageslika in our perceivedpercipiraju successesuspjesi
194
547623
3967
snagu slike u našim zapaženim uspjesima
09:27
and our perceivedpercipiraju failuresneuspjeh.
195
551590
1900
i našim zapaženim neuspjesima.
09:29
Thank you. (ApplausePljesak)
196
553490
3997
Hvala. (Pljesak)
Translated by Marinela Zagorscak
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Russell - Model
Cameron Russell has stomped the runways for Victoria's Secret and Chanel, and has appeared in many magazines. But she is much more than just a pretty face.

Why you should listen

Cameron Russell has spent the last decade modeling. A Victoria's Secret favorite, she has appeared in multiple international editions of Vogue as well as in ads for brands like Ralph Lauren and Benetton. But she feels at her core that image isn't everything.

Cameron runs the blog ArtRoots.info, which is dedicated to covering grassroots public art and political power. She also experiments with creating street art herself. In addition, Cameron is the director of The Big Bad Lab, which creates participatory art that aims to include people in radical demonstrations of positive social change.

She's a co-founder of the new web-based magazine Interrupt, about women, identity, the internet and taking action. Read an update on her work in the New York Times >>

More profile about the speaker
Cameron Russell | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee