ABOUT THE SPEAKER
P.W. Singer - Military analyst
In P.W. Singer's most recent book, "Wired for War," he studies robotic and drone warfighters -- and explores how these new war machines are changing the very nature of human conflict. He has also written on other facets of modern war, including private armies and child soldiers.

Why you should listen

Peter Warren Singer is the director of the 21st Century Defense Initiative at the Brookings Institution -- where his research and analysis offer an eye-opening take on what the 21st century holds for war and foreign policy. His latest book, Wired for War, examines how the US military has been, in the words of a recent US Navy recruiting ad, "working hard to get soldiers off the front lines" and replacing humans with machines for bombing, flying and spying. He asks big questions: What will the rise of war machines mean to traditional notions of the battlefield, like honor? His 2003 book Corporate Warriors was a prescient look at private military forces. It's essential reading for anyone curious about what went on to happen in Iraq involving these quasi-armies.

Singer is a prolific writer and essayist (for Brookings, for newspapers, and for Wired.com's great Threat Level), and is expert at linking popular culture with hard news on what's coming next from the military-industrial complex. Recommended: his recent piece for Brookings called "A Look at the Pentagon's Five-Step Plan for Making Iron Man Real."

More profile about the speaker
P.W. Singer | Speaker | TED.com
TED2009

P.W. Singer: Military robots and the future of war

P.W. Singer: Vojni roboti i budućnost rata

Filmed:
1,722,376 views

U ovom moćnom govoru, P.W. Singer pokazuje kako široko rasprostranjena upotreba robota u ratu mijenja stvarnost borbe. Pokazuje nam scenarije ravno iz znanstvene fantastike -- koji sada i ne moraju biti tako fantastični.
- Military analyst
In P.W. Singer's most recent book, "Wired for War," he studies robotic and drone warfighters -- and explores how these new war machines are changing the very nature of human conflict. He has also written on other facets of modern war, including private armies and child soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I thought I'd beginpočeti with a scenescena of warrat.
0
1000
2000
Mislio sam početi sa prikazom rata.
00:18
There was little to warnupozoriti of the dangeropasnost aheadnaprijed.
1
3000
2000
Malo toga je upozoravalo na opasnost sprijeda.
00:20
The IraqiIrački insurgentpobunjenika had placedpostavljen the IEDIED,
2
5000
2000
Irački su pobunjenici postavili IED,
00:22
an ImprovisedImprovizirana ExplosiveEksplozivne DeviceUređaj,
3
7000
3000
Improvised Explosive Device
(Improvizirani eksplozivni uređaj),
00:25
alonguz the sidestrana of the roadcesta with great carebriga.
4
10000
2000
pokraj ceste s velikom pažnjom.
00:27
By 2006, there were more than 2,500
5
12000
4000
Do 2006, bilo je više od 2.500
00:31
of these attacksnapadi everysvaki singlesingl monthmjesec,
6
16000
3000
takvih napada svaki pojedini mjesec,
00:34
and they were the leadingvodeći causeuzrok of
7
19000
2000
i oni su bili vodeći uzrok
00:36
casualtiesgubici amongmeđu AmericanAmerički soldiersvojnici
8
21000
2000
žrtava među američkim vojnicima
00:38
and IraqiIrački civilianscivila.
9
23000
2000
i iračkim civilima.
00:40
The teamtim that was huntinglov for this IEDIED
10
25000
2000
Tim koji je lovio za takvim IED-ima
00:42
is calledzvao an EODEOD teamtim
11
27000
2000
se zove EOD tim --
00:44
ExplosivesEksploziva OrdinancePravilnik DisposalNa raspolaganju—and
12
29000
2000
Explosives Ordinance Disposal
(uklanjanje eksplozivnih naprava) -- i
00:46
they're the pointyšiljasti endkraj of the spearkoplje in the
13
31000
2000
oni su oštri vrh koplja u
00:48
AmericanAmerički effortnapor to suppressugušiti these roadsideivičnjak bombsbombe.
14
33000
3000
američkom naporu da suzbije takve drumske bombe.
00:51
EachSvaki EODEOD teamtim goeside out on about
15
36000
2000
Svaki EOD tim izlazi na otprilike
00:53
600 of these bombbomba callspozivi everysvaki yeargodina,
16
38000
2000
600 takvih bombaških poziva svake godine,
00:55
defusingsmirivanja about two bombsbombe a day.
17
40000
3000
razoružavajući otprilike dvije bombe dnevno.
00:58
PerhapsMožda the bestnajbolje signznak of how valuablevrijedan they
18
43000
2000
Možda je najbolji znak koliko su vrijedni
01:00
are to the warrat effortnapor, is that
19
45000
2000
u ratnom pothvatu, je kako
01:02
the IraqiIrački insurgentsPobunjenici put a $50,000 bountynagrada
20
47000
2000
su irački pobunjenici stavili nagradu od 50.000 dolara
01:04
on the headglava of a singlesingl EODEOD soldiervojnik.
21
49000
3000
na glavu pojedinog EOD vojnika.
01:07
UnfortunatelyNažalost, this particularposebno call
22
52000
2000
Nažalost, ovaj naročit poziv
01:09
would not endkraj well.
23
54000
2000
neće završiti dobro.
01:11
By the time the soldiervojnik advancednapredan closeblizu
24
56000
2000
Do vremena kad vojnici napreduju dovoljno
01:13
enoughdovoljno to see the telltaletužibaba wiresžice
25
58000
2000
blizu da vide izdajničke žice
01:15
of the bombbomba, it explodedeksplodirao in a waveval of flameplamen.
26
60000
3000
bombe, eksplodirala je u valu plamena.
01:18
Now, dependingovisno how closeblizu you are
27
63000
2000
Sad, ovisno koliko ste blizu
01:20
and how much explosiveEksplozivno has been packedupakiran
28
65000
2000
i koliko je eksploziva bilo postavljeno
01:22
into that bombbomba, it can causeuzrok deathsmrt
29
67000
2000
u tu bombu, može uzrokovati smrt
01:24
or injuryozljeda. You have to be as fardaleko as
30
69000
2000
ili ozlijedu. Morali bi biti čak oko
01:26
50 yardsdvorišta away to escapepobjeći that.
31
71000
2000
50 jarda (~46 metara) udaljeni da to izbjegnete.
01:28
The blasteksplozija is so strongjak it can even breakpauza
32
73000
2000
Udar je tako jak da može čak slomiti
01:30
your limbsudova, even if you're not hithit.
33
75000
2000
udove, čak i ako niste pogođeni.
01:32
That soldiervojnik had been on topvrh of the bombbomba.
34
77000
2000
Ovaj je vojnik bio točno na bombi.
01:34
And so when the restodmor of the teamtim advancednapredan
35
79000
3000
Tako da dok je ostatak tima napredovao
01:37
they foundpronađeno little left. And that night the unit'sjedinica je
36
82000
2000
našli su malo ostataka. A te je noći zapovjednik
01:39
commanderzapovjednik did a sadtužan dutydužnost, and he wrotenapisao
37
84000
2000
jedinice izvršio tužnu dužnost i napisao
01:41
a condolencesućut letterpismo back to the UnitedUjedinjeni
38
86000
2000
pismenu sućut za poslati u Sjedinjene
01:43
StatesDržava, and he talkedRazgovarao about how hardteško the
39
88000
2000
države, gdje je pričao kako je težak
01:45
lossgubitak had been on his unitjedinica, about the factčinjenica
40
90000
2000
to bio gubitak za jedinicu, te o činjenici
01:47
that they had lostizgubljen theirnjihov bravestnajhrabrija soldiervojnik,
41
92000
2000
kako su izgubili svog najhrabrijeg vojnika,
01:49
a soldiervojnik who had savedspremaju theirnjihov livesživot
42
94000
2000
vojnika koji im je spasio živote
01:51
manymnogi a time.
43
96000
2000
više puta.
01:53
And he apologizedispričao se
44
98000
2000
I ispričao se
01:55
for not beingbiće ableu stanju to bringdonijeti them home.
45
100000
2000
zato što nije u mogućnosti vratiti ih doma.
01:57
But then he talkedRazgovarao up the silversrebro liningoblaganje
46
102000
2000
Ali tada je pričao o sretnom detalju
01:59
that he tookuzeo away from the lossgubitak.
47
104000
2000
koji je uočio u ovom gubitku.
02:01
"At leastnajmanje," as he wrotenapisao, "when a robotrobot diesumire,
48
106000
2000
"Barem", pisao je, "kad pogine robot,
02:03
you don't have to writepisati a letterpismo
49
108000
2000
ne morate pisati pismo
02:05
to its mothermajka."
50
110000
2000
njegovoj majci."
02:07
That scenescena soundszvukovi like scienceznanost fictionfikcija,
51
112000
2000
Ova scena zvuči poput znanstvene fantastike,
02:09
but is battlefieldbojno polje realitystvarnost alreadyveć.
52
114000
2000
ali to je stvarnost na bojištu već sada.
02:11
The soldiervojnik in that casespis
53
116000
3000
Vojnik je u ovom slučaju
02:14
was a 42-pound-funta robotrobot calledzvao a PackBotPackBot.
54
119000
3000
bio 42 funte (~19 kg) težak robot imenom PackBot.
02:17
The chief'sŠef je letterpismo wentotišao, not to some
55
122000
3000
Zapovjednikovo pismo nije išlo na neku
02:20
farmhouseseoska kuća in IowaIowa like you see
56
125000
2000
farmu u Iowu, kao što vidite
02:22
in the oldstar warrat moviesfilmovi, but wentotišao to
57
127000
3000
u starim ratnim filmovima, nego je išlo
02:25
the iRobotiRobot CompanyTvrtka, whichkoji is
58
130000
2000
kompaniji iRobot, koja je
02:27
namedpod nazivom after the AsimovAsimov novelroman
59
132000
3000
dobila ime po Asimovljevoj zbirci pripovjedaka
02:30
and the not-so-greatNe-tako-veliku Will SmithSmith moviefilm,
60
135000
2000
i ne tako dobrom filmu s Will Smithom,
02:32
and... umHm... (LaughterSmijeh)...
61
137000
2000
i... hm.. (Smijeh)...
02:34
if you rememberzapamtiti that
62
139000
2000
Ako se sjećate kako
02:36
in that fictionalfiktivni worldsvijet, robotsroboti startedpočeo out
63
141000
2000
u izmišljenom svijetu, roboti su počeli
02:38
carryingnošenje out mundanezemaljski choresposlove, and then
64
143000
2000
izvršavati svakodnevne zadatke, a onda
02:40
they startedpočeo takinguzimanje on life-and-deathživot i smrt decisionsodluke.
65
145000
2000
su počeli donositi odluke o životu ili smrti.
02:42
That's a realitystvarnost we facelice todaydanas.
66
147000
2000
To je stvarnost kojoj smo sučeljeni danas.
02:44
What we're going to do is actuallyzapravo just
67
149000
2000
Što ćemo učiniti je zbilja samo
02:46
flashbljesak a seriesniz of photosfotografije behindiza me that
68
151000
2000
brza serija fotografija iza mene koje
02:48
showpokazati you the realitystvarnost of robotsroboti used in warrat
69
153000
3000
pokazuje stvarnost upotrebe robota u ratu
02:51
right now or alreadyveć at the prototypeprototip stagefaza.
70
156000
2000
upravo sada ili već u fazi prototipa.
02:53
It's just to give you a tasteukus.
71
158000
3000
To je samo da vam da uvid.
02:56
AnotherJoš jedan way of puttingstavljanje it is you're not
72
161000
2000
Drugi način kako to prikazati je kako ovdje nećete
02:58
going to see anything that's poweredpogon
73
163000
2000
vidjeti ništa što je pogonjeno
03:00
by VulcanVulkan technologytehnologija, or teenagetinejdžerski
74
165000
2000
Vulkanskom tehnologijom, ili tinejdžerskim
03:02
wizardčarobnjak hormoneshormoni or anything like that.
75
167000
2000
čarobnjačkim hormonima ili već čim tome nalik.
03:04
This is all realstvaran. So why don't we
76
169000
2000
Ovo je sve stvarno. Pa zašto ne bismo
03:06
go aheadnaprijed and startpočetak those picturesSlike.
77
171000
2000
nastavili i počeli sa tim slikama.
03:08
Something bigvelika is going on in warrat todaydanas,
78
173000
2000
Nešto se veliko događa s ratom danas,
03:10
and maybe even the historypovijest of humanityčovječanstvo
79
175000
2000
a možda čak i sa samom poviješću čovječanstva.
03:12
itselfsebe. The U.S. militaryvojni wentotišao into IraqIrak with
80
177000
3000
Vojska Sjedinjenih država je otišla u Irak sa
03:15
a handfulrukovet of dronestrutovi in the airzrak.
81
180000
2000
šačicom bespilotnih letjelica.
03:17
We now have 5,300.
82
182000
3000
Danas ih imamo 5.300.
03:20
We wentotišao in with zeronula unmannedbez posade groundtlo
83
185000
2000
Otišli smo sa nula kopnenih sustava
03:22
systemssustavi. We now have 12,000.
84
187000
4000
bez posade. Sad ih imamo 12.000.
03:26
And the techtech termtermin "killerubica applicationprimjena"
85
191000
2000
A tehnološki termin "ubojita aplikacija"
03:28
takes on newnovi meaningznačenje in this spaceprostor.
86
193000
3000
dobija novo značenje u ovom prostoru.
03:31
And we need to rememberzapamtiti that we're
87
196000
2000
A moramo upamtiti kako
03:33
talkingkoji govori about the ModelModela T FordsFord,
88
198000
2000
pričamo o Fordovim T modelima,
03:35
the WrightWright FlyersLetaka, comparedu odnosu
89
200000
2000
Wrightovim letjelicama, u usporedbi
03:37
to what's comingdolazak soonuskoro.
90
202000
2000
s onim što uskoro dolazi.
03:39
That's where we're at right now.
91
204000
2000
Ovo je gdje se nalazimo upravo sada.
03:41
One of the people that I recentlynedavno metsastali with
92
206000
2000
Jedan od ljudi s kojima sam se nedavno sreo
03:43
was an AirKlima ForceSila three-stars tri zvjezdice generalgeneral, and he
93
208000
2000
je bio general-pukovnik zračnih snaga, i
03:45
said basicallyu osnovi, where we're headeds glavom very
94
210000
2000
rekao je u osnovi, kamo idemo vrlo
03:47
soonuskoro is tensdeseci of thousandstisuća of robotsroboti
95
212000
2000
uskoro su deseci tisuća robota
03:49
operatingradni in our conflictssukobi, and these
96
214000
2000
koji djeluju u našim sukobima, a ti
03:51
numbersbrojevi matterstvar, because we're not just
97
216000
2000
brojevi znače, jer ne pričamo samo
03:53
talkingkoji govori about tensdeseci of thousandstisuća of today'sdanas je
98
218000
2000
o desecima tisuća današnjih
03:55
robotsroboti, but tensdeseci of thousandstisuća of these
99
220000
2000
robota, već desecima tisuća tih
03:57
prototypesprototipova and tomorrow'sSutra je robotsroboti, because
100
222000
2000
prototipova i sutrašnjih robota, jer
03:59
of coursenaravno, one of the things that's operatingradni
101
224000
3000
naravno, jedna od stvari koje djeluju
04:02
in technologytehnologija is Moore'sMooreov LawZakon,
102
227000
2000
u tehnologiji je Mooreov zakon,
04:04
that you can packpaket in more and more
103
229000
2000
kako možete utrpati više i više
04:06
computingračunanje powervlast into those robotsroboti, and so
104
231000
2000
računalne moći u te robote, i tako
04:08
flashbljesak forwardnaprijed around 25 yearsgodina,
105
233000
2000
premotajmo unaprijed 25 godina,
04:10
if Moore'sMooreov LawZakon holdsdrži truepravi,
106
235000
2000
ako se Mooreov zakon održi,
04:12
those robotsroboti will be closeblizu to a billionmilijardi timesputa
107
237000
3000
ti će roboti biti gotovo milijardu puta
04:15
more powerfulsnažan in theirnjihov computingračunanje than todaydanas.
108
240000
3000
moćniji u svojem računanju nego danas.
04:18
And so what that meanssredstva is the kindljubazan of
109
243000
2000
A što to znači je kako vrste
04:20
things that we used to only talk about at
110
245000
2000
stvari o kojima smo navikli pričati samo na
04:22
scienceznanost fictionfikcija conventionskonvencije like Comic-ConStripove
111
247000
2000
znanstveno fantastičnim konvencijama
poput Comic-Cona
04:24
have to be talkedRazgovarao about in the hallsdvorane
112
249000
2000
moraju biti raspravljene i u dvoranama moći
04:26
of powervlast and placesmjesta like the PentagonPentagon.
113
251000
2000
i mjestima poput Pentagona.
04:28
A robotsroboti revolutionrevolucija is uponna us.
114
253000
3000
Robotska je revolucija ovdje.
04:31
Now, I need to be clearčisto here.
115
256000
2000
Sad, trebam ovdje biti jasan.
04:33
I'm not talkingkoji govori about a revolutionrevolucija where you
116
258000
2000
Ne govorim o revoluciji gdje se
04:35
have to worrybrinuti about the GovernorGuverner of
117
260000
2000
morate brinuti o guverneru
04:37
CaliforniaCalifornia showingpokazivanje up at your doorvrata,
118
262000
2000
Kalifornije kako vam se pojavljuje pred vratima,
04:39
a laLa the TerminatorOnaj koji ograničuje. (LaughterSmijeh)
119
264000
2000
a la Terminator. (Smijeh)
04:41
When historianspovjesničari look at this periodrazdoblje, they're
120
266000
2000
Kad će povjesničari gledati ovo razdoblje,
04:43
going to concludezaključiti that we're in a differentdrugačiji
121
268000
2000
zaključit će kako smo u drugačijem
04:45
typetip of revolutionrevolucija: a revolutionrevolucija in warrat,
122
270000
2000
tipu revolucije: u obratu rata,
04:47
like the inventionizum of the atomicatomski bombbomba.
123
272000
2000
poput izuma atomske bombe.
04:49
But it maysvibanj be even biggerveći than that,
124
274000
2000
Ali može biti čak i veća od toga,
04:51
because our unmannedbez posade systemssustavi don't just
125
276000
2000
stoga što sustavi bez posade ne utječu samo
04:53
affectutjecati the "how" of war-fightingborbi protiv rata,
126
278000
2000
na to "kako" se vodi rat,
04:55
they affectutjecati the "who" of fightingborba
127
280000
2000
već utječu na "tko" se bori
04:57
at its mostnajviše fundamentalosnovni levelnivo.
128
282000
2000
na najtemeljnijoj razini.
04:59
That is, everysvaki previousprijašnji revolutionrevolucija in warrat, be
129
284000
2000
To jest, svaki prethodni obrat ratovanja,
05:01
it the machinemašina gunpuška, be it the atomicatomski bombbomba,
130
286000
2000
bila to strojnica, bila to atomska bomba,
05:03
was about a systemsistem that eitherili shotšut fasterbrže,
131
288000
3000
je bio o sustavu koji ili puca brže,
05:06
wentotišao furtherunaprijediti, had a biggerveći boomuspon.
132
291000
3000
ide dalje, ima veći bum.
05:09
That's certainlysigurno the casespis with roboticsRobotika, but
133
294000
3000
To je sigurno slučaj i sa robotikom, ali
05:12
they alsotakođer changepromijeniti the experienceiskustvo of the warriorratnik
134
297000
3000
također mijenja iskustvo ratnika
05:15
and even the very identityidentitet of the warriorratnik.
135
300000
3000
i čak i sam identitet ratnika.
05:18
AnotherJoš jedan way of puttingstavljanje this is that
136
303000
3000
Drugi način da to kažemo
05:21
mankind'sčovječanstva 5,000-year-old-godinu star monopolymonopol
137
306000
2000
je kako se 5.000 godina
star monopol čovječanstva
05:23
on the fightingborba of warrat is breakinglom down
138
308000
3000
na vođenje rata raspada
05:26
in our very lifetimedoživotno. I've spentpotrošen
139
311000
2000
unutar našeg životnog vijeka. Potrošio sam
05:28
the last severalnekoliko yearsgodina going around
140
313000
2000
zadnjih nekoliko godina obilazeći uokolo
05:30
meetingsastanak with all the playersigrači in this fieldpolje,
141
315000
2000
susrećući se sa svim igračima u ovom polju,
05:32
from the robotrobot scientistsznanstvenici to the scienceznanost
142
317000
2000
od znanstvenika oko robota do
05:34
fictionfikcija authorsautori who inspirednadahnut them to the
143
319000
2000
autora znanstvene fantastike koji su ih nadahnuli do
05:36
19-year-old-godinu star dronetrut pilotspiloti who are fightingborba
144
321000
2000
19-godišnjih pilota dronova koji se bore
05:38
from NevadaNevada, to the four-starsa četiri zvjezdice generalsgenerali
145
323000
2000
iz Nevade, do generala zbora
05:40
who commandnaredba them, to even the IraqiIrački
146
325000
2000
koji im zapovijedaju, čak do
05:42
insurgentsPobunjenici who they are targetingciljanje and what
147
327000
2000
iračkih pobunjenika koje oni ciljaju
05:44
they think about our systemssustavi, and
148
329000
2000
i što oni misle o našim sustavima, a
05:46
what I foundpronađeno interestingzanimljiv is not just
149
331000
2000
što sam našao zanimljivim nisu samo
05:48
theirnjihov storiespriče, but how theirnjihov experiencesiskustva
150
333000
2000
njihove priče, nego kako njihova iskustva
05:50
pointtočka to these ripplemreškanje effectsefekti that are going
151
335000
2000
ukazuju na učinke tog talasanja koji prelaze u
05:52
outwardsprema van in our societydruštvo, in our lawzakon
152
337000
2000
naše društvo, u naše zakone,
05:54
and our ethicsetika, etcitd. And so what I'd like
153
339000
2000
u našu etiku itd.
A što bih volio učiniti
05:56
to do with my remainingostali time is basicallyu osnovi
154
341000
2000
sa svojim preostalim vremenom je u biti
05:58
fleshmeso out a couplepar of these.
155
343000
2000
ukazati na neki broj tih učinaka.
06:00
So the first is that the futurebudućnost of warrat,
156
345000
2000
prvi je kako budućnost rata,
06:02
even a roboticsRobotika one, is not going to be
157
347000
2000
pa čak i robotskog, neće biti
06:04
purelypotpuno an AmericanAmerički one.
158
349000
2000
čisto američka.
06:06
The U.S. is currentlytrenutno aheadnaprijed in militaryvojni
159
351000
2000
Sjedinjene države
trenutno predvode u vojnoj
06:08
roboticsRobotika right now, but we know that in
160
353000
2000
robotici, ali znamo kako u
06:10
technologytehnologija there's no suchtakav thing as
161
355000
2000
tehnologiji nema takve stvari kao
06:12
a permanenttrajan first movepotez or advantageprednost.
162
357000
3000
stalna prednost prvog poteza.
06:15
In a quickbrz showpokazati of handsruke, how manymnogi
163
360000
2000
Kratkim dizanjem ruku, koliko
06:17
people in this roomsoba still use
164
362000
2000
ljudi u ovoj prostoriji i dalje koriste
06:19
WangWang ComputersRačunala? (LaughterSmijeh)
165
364000
2000
Wang računala? (Smijeh)
06:21
It's the sameisti thing in warrat. The BritishBritanski and
166
366000
2000
Ista je stvar u ratu. Britanci i
06:23
the Frenchfrancuski inventedizumio the tanktenk.
167
368000
3000
Francuzi su izmislili tenk.
06:26
The GermansNijemci figuredshvaćen out how
168
371000
2000
Njemci su shvatili kako ga
06:28
to use it right, and so what we have to
169
373000
2000
pravilno koristiti, a ono o čemu moramo
06:30
think about for the U.S. is that we are
170
375000
2000
razmisliti za Sjedinjene države je kako
06:32
aheadnaprijed right now, but you have
171
377000
2000
predvodimo upravo sada, ali imate
06:34
43 other countrieszemlje out there
172
379000
2000
43 druge zemlje
06:36
workingrad on militaryvojni roboticsRobotika, and they
173
381000
2000
koje rade na vojnoj robotici, a to
06:38
includeuključiti all the interestingzanimljiv countrieszemlje like
174
383000
2000
uključuje sve zanimljive zemlje poput
06:40
RussiaRusija, ChinaKina, PakistanPakistan, IranIran.
175
385000
3000
Rusije, Kine, Pakistana, Irana.
06:43
And this raisespodiže a biggerveći worrybrinuti for me.
176
388000
3000
A to stvara veću brigu za mene.
06:46
How do we movepotez forwardnaprijed in this revolutionrevolucija
177
391000
2000
Kako da se krećemo naprijed u ovoj revoluciji
06:48
givendan the statedržava of our manufacturingproizvodnja
178
393000
2000
uzevši u obzir stanje naše proizvodnje
06:50
and the statedržava of our scienceznanost and
179
395000
2000
i stanje našeg znanstvenog i
06:52
mathematicsmatematika trainingtrening in our schoolsškola?
180
397000
2000
matematičkog obrazovanja u našim školama.
06:54
Or anotherjoš way of thinkingmišljenje about this is,
181
399000
2000
Ili drugačiji način razmišljanja o ovome je,
06:56
what does it mean to go to warrat increasinglysve
182
401000
2000
što to znači ići u rat sve više
06:58
with soldiersvojnici whosečije hardwarehardver is madenapravljen
183
403000
3000
sa vojnicima čiji je hardver napravljen
07:01
in ChinaKina and softwaresoftver is writtennapisan in IndiaIndija?
184
406000
5000
u Kini a softver napisan u Indiji?
07:06
But just as softwaresoftver has goneotišao open-sourceotvoreni izvor,
185
411000
3000
Ali jednako kako je softver prešao u otvoreni kod,
07:09
so has warfareratovanje.
186
414000
2000
tako je i ratovanje.
07:11
UnlikeZa razliku od an aircraftzrakoplov carrierprijevoznik or an atomicatomski bombbomba,
187
416000
3000
Za razliku od nosača aviona ili atomske bombe,
07:14
you don't need a massivemasivan manufacturingproizvodnja
188
419000
2000
ne trebate krupni proizvodni
07:16
systemsistem to buildizgraditi roboticsRobotika. A lot of it is
189
421000
2000
sustav da gradite robotiku.
Velik je dio nje
07:18
off the shelfpolica. A lot of it's even do-it-yourselfUradi sam.
190
423000
2000
sa polica. Velik je dio nje čak uradi-sam.
07:20
One of those things you just saw flashedbljeskale
191
425000
2000
Jedna od ovih stvari
koje ste upravo vidjeli kako vam je proletjela
07:22
before you was a ravenGavran dronetrut, the handheldručni
192
427000
2000
ispred vas je bila
bespilotna letjelica Gavran, na
07:24
tossedbacio one. For about a thousandtisuću dollarsdolara,
193
429000
2000
ručni izbačaj.
Za oko tisuću dolara,
07:26
you can buildizgraditi one yourselfsami, equivalentekvivalent to
194
431000
2000
možete si sagraditi jednu,
ekvivalentnu onoj
07:28
what the soldiersvojnici use in IraqIrak.
195
433000
2000
koju vojnici koriste u Iraku.
07:30
That raisespodiže anotherjoš wrinklebora when it comesdolazi
196
435000
2000
To stvara novu brigu kad dolazi
07:32
to warrat and conflictsukob. Good guys mightmoć playigrati
197
437000
2000
do rata i konflikta.
Dobri momci se mogu igrati
07:34
around and work on these as hobbyhobi kitssetove,
198
439000
2000
uokolo i raditi na ovima iz hobija,
07:36
but so mightmoć badloše guys.
199
441000
2000
ali isto tako to mogu i loši momci.
07:38
This crosskriž betweenizmeđu roboticsRobotika and things like
200
443000
2000
Ovo križanje između robotike i stvari poput
07:40
terrorismterorizam is going to be fascinatingfascinantan
201
445000
2000
terorizma će biti očaravajuće
07:42
and even disturbinguznemirujući,
202
447000
2000
i čak uznemirujuće
07:44
and we'veimamo alreadyveć seenvidio it startpočetak.
203
449000
2000
i već smo ga vidjeli kako počinje.
07:46
DuringTijekom the warrat betweenizmeđu IsraelIzrael, a statedržava,
204
451000
2000
Tijekom rata između Izraela, države,
07:48
and HezbollahHezbollah, a non-stateNe-državnih actorglumac,
205
453000
3000
i Hezbolaha, nedržavnog sudionika,
07:51
the non-stateNe-državnih actorglumac flewletio
206
456000
2000
nedržavni sudionik je koristio
07:53
fourčetiri differentdrugačiji dronestrutovi againstprotiv IsraelIzrael.
207
458000
2000
četiri različite bespilotne letjelice protiv Izraela.
07:55
There's alreadyveć a jihadiJihadi websiteweb stranica
208
460000
2000
Već postoji džihadistička web stranica
07:57
that you can go on and remotelydaljinski
209
462000
2000
gdje možete otići i daljinski
07:59
detonateeksplodirati an IEDIED in IraqIrak while sittingsjedenje
210
464000
2000
detonirati IED u Iraku dok sjedite
08:01
at your home computerračunalo.
211
466000
2000
za svojim kućnim računalom.
08:03
And so I think what we're going to see is
212
468000
2000
Tako da mislim što ćemo vidjeti su
08:05
two trendstrendovi take placemjesto with this.
213
470000
2000
dva trenda unutar ovoga.
08:07
First is, you're going to reinforcepojačati the powervlast
214
472000
2000
Prvi je, osnažiti ćete
08:09
of individualspojedinci againstprotiv governmentsvlade,
215
474000
4000
pojedince protiv vlada,
08:13
but then the seconddrugi is that
216
478000
2000
ali drugi je kako
08:15
we are going to see an expansionekspanzija
217
480000
2000
ćemo vidjeti širenje
08:17
in the realmcarstvo of terrorismterorizam.
218
482000
2000
u carstvu terorizma.
08:19
The futurebudućnost of it maysvibanj be a crosskriž betweenizmeđu
219
484000
2000
Njegova budućnost može biti križanac između
08:21
alal QaedaQaede 2.0 and the
220
486000
2000
al Qaede 2.0 i
08:23
nextSljedeći generationgeneracija of the UnabomberUnabomber.
221
488000
2000
slijedeće generacije Unabombera.
08:25
And anotherjoš way of thinkingmišljenje about this
222
490000
2000
A drugi je način razmišljanja o ovome
08:27
is the factčinjenica that, rememberzapamtiti, you don't have
223
492000
2000
činjenica kako, zapamtite, ne morate
08:29
to convinceuvjeriti a robotrobot that they're gonna
224
494000
2000
uvjeriti robota kako će
08:31
receivedobiti 72 virginsDjevice after they dieumrijeti
225
496000
3000
dobiti 72 djevice nakon što umre
08:34
to convinceuvjeriti them to blowudarac themselvesse up.
226
499000
3000
a da bi ga uvjerili da se raznese.
08:37
But the ripplemreškanje effectsefekti of this are going to go
227
502000
2000
Ali učinci talasanja ovoga će izaći
08:39
out into our politicspolitika. One of the people that
228
504000
2000
i u našu politiku. Jedan od ljudi koje
08:41
I metsastali with was a formerprijašnji AssistantPomoćnik SecretaryTajnik of
229
506000
2000
sam sreo je bio pomoćnik ministra
08:43
DefenseObrana for RonaldRonald ReaganReagan, and he put it
230
508000
2000
obrane za Ronalda Reagana, i on je stvari
08:45
this way: "I like these systemssustavi because
231
510000
2000
postavio ovako: "Sviđaju mi se ovi sustavi jer
08:47
they saveuštedjeti AmericanAmerički livesživot, but I worrybrinuti about
232
512000
2000
spašavaju američke živote, ali brinem se radi
08:49
more marketizationmarketization of warsratovi,
233
514000
2000
veće tržišnosti ratova,
08:51
more shock-and-awešok i strahopoštovanje talk,
234
516000
3000
uzdizanja šoka i strahopoštovanja
u javnom govoru,
08:54
to defraynamiriti discussionrasprava of the coststroškovi.
235
519000
2000
da se rasprava udalji od troškova.
08:56
People are more likelyVjerojatno to supportpodrška the use
236
521000
2000
Vjerojatnije je kako će ljudi podržati upotrebu
08:58
of forcesila if they viewpogled it as costlessdobrovoljni."
237
523000
3000
sile ako je vide kao besplatnu."
09:01
RobotsRoboti for me take certainsiguran trendstrendovi
238
526000
2000
Roboti se po meni
uklapaju u određene trendove
09:03
that are alreadyveć in playigrati in our bodytijelo politicpolitičkih,
239
528000
3000
koji se već odigravaju u našoj politici,
09:06
and maybe take them to
240
531000
2000
i možda ih dovode do
09:08
theirnjihov logicallogičan endingzavršni pointtočka.
241
533000
2000
njihove logične krajnje točke.
09:10
We don't have a draftNacrt. We don't
242
535000
2000
Nemamo novačenje.
Nemamo više
09:12
have declarationsdeklaracije of warrat anymoreviše.
243
537000
3000
niti objave rata.
09:15
We don't buykupiti warrat bondsokovi anymoreviše.
244
540000
2000
Više ne kupujemo ratne obveznice.
09:17
And now we have the factčinjenica that we're
245
542000
2000
A sad imamo činjenicu kako
09:19
convertingpretvaranje more and more of our AmericanAmerički
246
544000
2000
preokrećemo sve više naših Američkih
09:21
soldiersvojnici that we would sendposlati into harm'szlo
247
546000
2000
vojnika koje bismo poslali u opasnost
09:23
way into machinesstrojevi, and so we maysvibanj take
248
548000
3000
u strojeve, i možemo uzeti
09:26
those alreadyveć loweringsnižavanje barsbarovi to warrat
249
551000
3000
već snižene ljestvice do rata
09:29
and droppad them to the groundtlo.
250
554000
3000
i baciti ih na zemlju.
09:32
But the futurebudućnost of warrat is alsotakođer going to be
251
557000
2000
Ali budućnost rata će također biti
09:34
a YouTubeMladost warrat.
252
559000
2000
i YouTube rat.
09:36
That is, our newnovi technologiestehnologije don't merelysamo
253
561000
2000
To jest, naše nove tehnologije ne da tek
09:38
removeukloniti humansljudi from riskrizik.
254
563000
2000
miču ljude od rizika.
09:40
They alsotakođer recordsnimiti everything that they see.
255
565000
3000
One također i snimaju sve što vide.
09:43
So they don't just delinkprestanu the publicjavnost:
256
568000
3000
Tako da nije da samo odspajaju javnost:
09:46
they reshapepreoblikovati its relationshipodnos with warrat.
257
571000
3000
oni mijenjaju njen odnos s ratom.
09:49
There's alreadyveć severalnekoliko thousandtisuću
258
574000
2000
Već ima više tisuća
09:51
videovideo clipsklipovi of combatborba footagesnimka from IraqIrak
259
576000
2000
videoisječaka snimki bitaka iz Iraka
09:53
on YouTubeMladost right now,
260
578000
2000
na YouTube-u u ovom trenu,
09:55
mostnajviše of it gatheredokupilo by dronestrutovi.
261
580000
2000
većinom skupljenih bespilotnim letjelicama.
09:57
Now, this could be a good thing.
262
582000
2000
Sad, ovo bi mogla biti dobra stvar.
09:59
It could be buildingzgrada connectionsveze betweenizmeđu
263
584000
2000
Mogla bi stvoriti vezu između
10:01
the home frontispred and the warrat frontispred
264
586000
2000
doma i bojišta
10:03
as never before.
265
588000
2000
kao nikad ranije.
10:05
But rememberzapamtiti, this is takinguzimanje placemjesto
266
590000
2000
Ali zapamtite, ovo se odvija
10:07
in our strangečudan, weirdčudan worldsvijet, and so
267
592000
3000
u našem čudnom, neobičnom svijetu, pa tako
10:10
inevitablyneizbježno the abilitysposobnost to downloadpreuzimanje datoteka these
268
595000
2000
neizbježno mogućnost skidanja tih
10:12
videovideo clipsklipovi to, you know, your iPodiPod
269
597000
2000
videoklipova na, znate, vaš iPod
10:14
or your ZuneZune givesdaje you
270
599000
3000
ili vaš Zune daje vam
10:17
the abilitysposobnost to turnskretanje it into entertainmentZabava.
271
602000
4000
mogućnost da to pretvorite u zabavu.
10:21
SoldiersVojnici have a nameime for these clipsklipovi.
272
606000
2000
Vojnici imaju ime za te klipove.
10:23
They call it warrat pornporno.
273
608000
2000
Zovu ih ratni porn.
10:25
The typicaltipičan one that I was sentposlao was
274
610000
2000
Jedan tipičan koji mi je poslan je bio
10:27
an emaile that had an attachmentvezanost of
275
612000
2000
email sa privitkom
10:29
videovideo of a PredatorGrabežljivac strikeštrajk takinguzimanje out
276
614000
2000
snimke napada Predatora koji je uništio
10:31
an enemyneprijatelj sitemjesto. MissileProjektil hitshitovi,
277
616000
2000
neprijateljski položaj.
Projektil pogađa,
10:33
bodiestjelesa burstprasak into the airzrak with the explosionEksplozija.
278
618000
3000
tijela pršte u zrak sa eksplozijom.
10:36
It was setset to musicglazba.
279
621000
2000
Stavljena je glazba.
10:38
It was setset to the poppop songpjesma
280
623000
2000
Stavljena je pop stvar
10:40
"I Just Want To FlyLetjeti" by SugarŠećer RayRay.
281
625000
3000
"I just Want to Fly" od Sugar Raya.
10:43
This abilitysposobnost to watch more
282
628000
3000
Ova mogućnost da se gleda više
10:46
but experienceiskustvo lessmanje createsstvara a wrinklebora
283
631000
3000
ali iskusi manje stvara brigu
10:49
in the public'sjavna-a relationshipodnos with warrat.
284
634000
2000
glede odnosa javnosti spram rata.
10:51
I think about this with a sportssportski parallelparalelno.
285
636000
2000
Razmišljam o tome u paraleli sa sportom.
10:53
It's like the differencerazlika betweenizmeđu
286
638000
3000
To je kao razlika između
10:56
watchinggledanje an NBANBA gameigra, a professionalprofesionalac
287
641000
3000
gledanja NBA utakmice, profesionalne
10:59
basketballkošarka gameigra on TVTV, where the athletessportaši
288
644000
3000
košarkaške utakmice na TV,
gdje su sportaši
11:02
are tinysićušan figuresfigure on the screenzaslon, and
289
647000
2000
mali likovi na ekranu, i
11:04
beingbiće at that basketballkošarka gameigra in personosoba
290
649000
3000
osobnog bivanja na košarkaškoj utakmici
11:07
and realizingrealizirati what someonenetko sevensedam feetnoge
291
652000
2000
i shvatiti kako netko od 2,15 m
11:09
really does look like.
292
654000
2000
zbilja izgleda.
11:11
But we have to rememberzapamtiti,
293
656000
2000
Ali moramo zapamtiti,
11:13
these are just the clipsklipovi.
294
658000
2000
ovo su samo snimke.
11:15
These are just the ESPNESPN SportsCenterSportski centar
295
660000
2000
Ovo je samo ESPN SportsCenterova
11:17
versionverzija of the gameigra. They loseizgubiti the contextkontekst.
296
662000
2000
verzija utakmice. Gube kontekst.
11:19
They loseizgubiti the strategystrategija.
297
664000
2000
Gube strategiju.
11:21
They loseizgubiti the humanityčovječanstvo. WarRat just
298
666000
2000
Gube čovječnost. Rat samo
11:23
becomespostaje slamzalupiti dunksdunks and smartpametan bombsbombe.
299
668000
3000
postaje zakucavanja i pametne bombe.
11:26
Now the ironyironija of all this is that
300
671000
3000
Sad, ironija je u svemu tome
11:29
while the futurebudućnost of warrat maysvibanj involveobuhvatiti
301
674000
2000
dok budućnost rata može uključiti
11:31
more and more machinesstrojevi,
302
676000
2000
sve više strojeva,
11:33
it's our humanljudski psychologyPsihologija that's drivingvožnja
303
678000
2000
naša je ljudska psihologija koja pokreće
11:35
all of this, it's our humanljudski failingsslabosti
304
680000
2000
sve to, naši ljudski nedostatci
11:37
that are leadingvodeći to these warsratovi.
305
682000
2000
koji dovode do tih ratova.
11:39
So one exampleprimjer of this that has
306
684000
2000
Tako je jedan primjer toga koji ima
11:41
bigvelika resonancerezonancija in the policypolitika realmcarstvo is
307
686000
2000
velik odjek u stvarnosti politike je
11:43
how this playsigra out on our very realstvaran
308
688000
2000
kakvu to ulogu igra u našem vrlo stvarnom
11:45
warrat of ideasideje that we're fightingborba
309
690000
2000
ratu ideja koji vodimo
11:47
againstprotiv radicalradikal groupsgrupe.
310
692000
2000
protiv radikalnih grupa.
11:49
What is the messageporuka that we think we are
311
694000
2000
Koja je poruka koju mislimo da
11:51
sendingslanje with these machinesstrojevi versusprotiv what
312
696000
2000
šaljemo s tim strojevima protiv onog što
11:53
is beingbiće receivedprimljen in termsUvjeti of the messageporuka.
313
698000
3000
biva primljeno u pogledu poruke.
11:56
So one of the people that I metsastali was
314
701000
2000
Tako je jedan od ljudi koje sam sreo bio
11:58
a seniorstariji BushBush AdministrationUprava officialslužbeno,
315
703000
2000
stariji dužnosnik iz Bushove administracije,
12:00
who had this to say about
316
705000
2000
koji je imao ovo za reći o
12:02
our unmanningunmanning of warrat:
317
707000
2000
našem micanju ljudi iz rata:
12:04
"It playsigra to our strengthsnaga. The thing that
318
709000
2000
"To je naš adut. Stvar koja
12:06
scaresplaši people is our technologytehnologija."
319
711000
2000
plaši ljude naša je tehnologija."
12:08
But when you go out and meetsastati with people,
320
713000
2000
Ali kad izađete među ljude,
12:10
for exampleprimjer in LebanonLibanon, it's a very
321
715000
2000
na primjer u Libanonu, vrlo je
12:12
differentdrugačiji storypriča. One of the people
322
717000
2000
različita priča. Jedan od ljudi
12:14
I metsastali with there was a newsvijesti editorurednik, and
323
719000
2000
koje sam sreo je bio taj urednik vijesti, i
12:16
we're talkingkoji govori as a dronetrut is flyingleteći aboveiznad him,
324
721000
2000
bili smo pričali dok je bespilotna letjelica
letjela nad njim,
12:18
and this is what he had to say.
325
723000
2002
i ovo je što je imao za reći:
12:20
"This is just anotherjoš signznak of the coldheartedhladnokrvni
326
725002
1998
"Ovo je samo još jedan znak bezdušnih
12:22
cruelokrutan IsraelisIzraelci and AmericansAmerikanci,
327
727000
3006
okrutnih Izraelaca i Amerikanaca,
12:25
who are cowardskukavice because
328
730006
1992
koji su kukavice jer
12:27
they sendposlati out machinesstrojevi to fightborba us.
329
731998
2006
šalju strojeve da se bore s nama.
12:29
They don't want to fightborba us like realstvaran menmuškarci,
330
734004
1992
Ne žele se boriti s nama poput pravih ljudi,
12:31
but they're afraiduplašen to fightborba,
331
735996
2007
već ih je strah boriti se,
12:33
so we just have to killubiti a fewnekoliko of theirnjihov soldiersvojnici
332
738003
1991
tako da samo trebamo pobiti
nekoliko njihovih vojnika
12:35
to defeatporaz them."
333
739994
3005
kako bismo ih pobijedili."
12:38
The futurebudućnost of warrat alsotakođer is featuringkoji sadrži
334
742999
2007
Budućnost rata također sadrži
12:40
a newnovi typetip of warriorratnik,
335
745006
1977
novu vrstu ratnika,
12:42
and it's actuallyzapravo redefiningredefiniranje the experienceiskustvo
336
746999
3006
i zapravo redefinira iskustvo
12:45
of going to warrat.
337
750005
1998
odlaska u rat.
12:47
You can call this a cubiclekabine warriorratnik.
338
752003
1976
Možete to nazvati uredski ratnik.
12:49
This is what one PredatorGrabežljivac dronetrut pilotpilot
339
753994
2007
Ovo je kako je pilot drona Predatora
12:51
describedopisan of his experienceiskustvo fightingborba
340
756001
2007
opisao svoje iskustvo borbe
12:53
in the IraqIrak WarRat while never leavingnapuštanje NevadaNevada.
341
758008
2989
u Iračkom ratu dok uopće nije napustio Nevadu:
12:56
"You're going to warrat for 12 hourssati,
342
760997
2005
"Odlazite u rat na 12 sati,
12:58
shootingpucanje weaponsoružje at targetsciljevi,
343
763002
1991
pucate iz oružja po metama,
13:00
directingusmjeravanje killsubija on enemyneprijatelj combatantsborci,
344
765008
2991
usmrćujete neprijateljske borce,
13:03
and then you get in the carautomobil
345
767999
2006
a onda sjednete u auto
13:05
and you drivepogon home and withinunutar 20 minutesminuta,
346
770005
1982
i odvezete se doma i unutar 20 minuta,
13:07
you're sittingsjedenje at the dinnervečera tablestol
347
772003
1991
sjedite za stolom za večerom
13:09
talkingkoji govori to your kidsdjeca about theirnjihov homeworkdomaća zadaća."
348
774009
1993
i pričate sa svojim klincima
o njihovoj domaćoj zadaći."
13:11
Now, the psychologicalpsihološki balancingbalansiranje
349
776002
1991
Sad, psihološko balansiranje
13:13
of those experiencesiskustva is incrediblynevjerojatno toughtvrd,
350
778008
1993
tih iskustava je nevjerojatno teško,
13:15
and in factčinjenica those dronetrut pilotspiloti have
351
780001
2992
i zapravo ti piloti dronova imaju
13:18
higherviši ratesstope of PTSDPTSP-A than manymnogi
352
782993
2008
višu stopu PTSP-a od brojnih
13:20
of the unitsjedinice physicallytjelesno in IraqIrak.
353
785001
3005
jedinica fizički u Iraku.
13:23
But some have worriesbrige that this
354
788006
1992
Ali neki brinu kako će ta
13:25
disconnectionrazjedinjenost will leaddovesti to something elsedrugo,
355
789998
1994
razvezanost dovesti do nečeg drugog,
13:27
that it mightmoć make the contemplationkontemplacije of warrat
356
792007
1998
kako može učiniti razmišljanje o ratnim
13:29
crimesza zločine a lot easierlakše when you have
357
794005
2005
zločinima puno lakšim kad imate
13:31
this distanceudaljenost. "It's like a videovideo gameigra,"
358
796010
1999
to odstojanje."Poput video igre je,"
13:33
is what one youngmladi pilotpilot describedopisan to me
359
798009
1999
je kako mi je jedan mladi pilot opisao
13:35
of takinguzimanje out enemyneprijatelj troopstrupe from afarizdaleka.
360
800008
1960
uništavanje neprijateljskih
postrojbi iz daljine.
13:37
As anyonebilo tko who'stko je playedigrao GrandVelika TheftKrađa AutoAuto
361
801998
2995
Kako svatko tko je igrao Grand Theft Auto
13:40
knowszna, we do things in the videovideo worldsvijet
362
805008
3000
zna, činimo stvari u video svijetu
13:43
that we wouldn'tne bi do facelice to facelice.
363
808008
2996
koje ne bismo činili uživo.
13:46
So much of what you're hearingsluh from me
364
811004
1998
Toliko toga što čujete od mene
13:48
is that there's anotherjoš sidestrana
365
813002
1993
je kako postoji druga strana
13:50
to technologicdo sada revolutionsrevolucije,
366
814995
2008
tehnoloških revolucija,
13:52
and that it's shapingOblikovanje our presentpredstaviti
367
817003
1994
i kako nam oblikuje sadašnjost
13:54
and maybe will shapeoblik our futurebudućnost of warrat.
368
818997
3001
a možda će oblikovati i našu budućnost rata.
13:57
Moore'sMooreov LawZakon is operativeoperativna,
369
821998
2001
Mooreov zakon djeluje,
13:59
but so'sTako je Murphy'sMurphy LawZakon.
370
823999
1998
ali djeluje i Murphyjev.
14:01
The fogmagla of warrat isn't beingbiće liftedpodiže.
371
825997
2005
Ratna magla se nije maknula.
14:03
The enemyneprijatelj has a voteglasanje.
372
828002
2010
Neprijatelj ima glas.
14:05
We're gainingdobivanjem incrediblenevjerojatan newnovi capabilitiessposobnosti,
373
830012
1989
Stječemo nevjerojatne nove sposobnosti,
14:07
but we're alsotakođer seeingvidim and experiencingdoživljava
374
832001
2006
ali također vidimo i proživljavamo
14:09
newnovi humanljudski dilemmasdileme. Now,
375
834007
2000
nove ljudske dileme. Sad,
14:11
sometimesponekad these are just "oopsUps" momentstrenutke,
376
836007
1999
nekad su to samo "ups!" trenuci,
14:13
whichkoji is what the headglava of a roboticsRobotika
377
838006
1992
što je kako je to šef robotičke
14:15
companydruštvo describedopisan it, you just have
378
839998
2011
kompanije opisao, samo imate
14:17
"oopsUps" momentstrenutke. Well, what are
379
842009
2000
"ups!" trenutke.
Dobro, što su
14:19
"oopsUps" momentstrenutke with robotsroboti in warrat?
380
844009
1996
"ups!" trenuci s robotima u ratu?
14:21
Well, sometimesponekad they're funnysmiješno. SometimesPonekad,
381
846005
2001
Pa, ponekad su fora. Ponekad,
14:23
they're like that scenescena from the
382
848006
2002
nalik su sceni iz
14:25
EddieEddie MurphyMurphy moviefilm "BestNajbolji DefenseObrana,"
383
850008
2001
Eddie Murphyjevog filma "Najbolja obrana",
14:27
playingigranje out in realitystvarnost, where they testedtestiran out
384
852009
2001
koja se odigrava u stvarnosti, gdje su isprobali
14:29
a machinemašina gun-armednaoružan pištoljem robotrobot, and duringza vrijeme
385
854010
1988
strojnicom naoružanog robota, i tijekom
14:31
the demonstrationdemonstracija it startedpočeo spinningpredenje
386
855998
2001
javnog prikazivanja se počeo vrtjeti
14:33
in a circlekrug and pointedšiljast its machinemašina gunpuška
387
857999
3009
u krug i usmjerio svoju strojnicu
14:36
at the reviewingpregleda standstajati of VIPsVIP.
388
861008
2995
u tribinu punu VIP-ovaca.
14:39
FortunatelyNa sreću the weaponoružje wasn'tnije loadedopterećen
389
864003
1993
Srećom oružje nije bilo napunjeno
14:41
and no one was hurtpovrijediti, but other timesputa
390
865996
2010
i nitko nije ozlijeđen, ali u drugim prilikama
14:43
"oopsUps" momentstrenutke are tragictragičan,
391
868006
1992
"ups!" momenti su tragični,
14:45
suchtakav as last yeargodina in SouthJug AfricaAfrika, where
392
869998
2002
kao prošle godine u Južnoj Africi, gdje
14:47
an anti-aircraftPZO cannonTop had a
393
872000
2999
je protuzračni top imao
14:50
"softwaresoftver glitchproblem," and actuallyzapravo did turnskretanje on
394
874999
2999
"softverski kvar", i zapravo se upalio
14:53
and firedotkaz, and ninedevet soldiersvojnici were killedubijen.
395
877998
3004
i zapucao i ubio devet vojnika.
14:56
We have newnovi wrinklesbora in the lawszakoni of warrat
396
881002
2997
Imamo nove brige u ratnim pravilima
14:59
and accountabilityodgovornost. What do we do
397
883999
1997
i uračunljivosti. Što činimo
15:01
with things like unmannedbez posade slaughterklanje?
398
885996
2010
sa stvarima poput bespilotnog pokolja?
15:03
What is unmannedbez posade slaughterklanje?
399
888006
1998
Što je bespilotni pokolj?
15:05
We'veMoramo alreadyveć had threetri instancesslučajevi of
400
890004
2000
Već smo imali tri slučaja
15:07
PredatorGrabežljivac dronetrut strikesštrajkovi where we thought
401
892004
2000
napada Predatorom gdje smo mislili
15:09
we got binkanta LadenNatovaren, and it turnedokrenut out
402
894004
1994
kako imamo Bin Ladena,
a da je ispalo
15:11
not to be the casespis.
403
895998
2002
kako to nije slučaj.
15:13
And this is where we're at right now.
404
898000
2008
I to je gdje smo upravo sada.
15:15
This is not even talkingkoji govori about armednaoružani,
405
900008
2000
Ovo čak i nije razgovor o naoružanim
15:17
autonomousautonoman systemssustavi
406
902008
1989
autonomnim sustavima
15:19
with fullpuni authorityvlast to use forcesila.
407
903997
2013
sa punim ovlastima upotrebe sile.
15:21
And do not believe that that isn't comingdolazak.
408
906010
1994
A ne vjerujte da to ne dolazi.
15:23
DuringTijekom my researchistraživanje I camedošao acrosspreko
409
908004
2007
Tijekom mog istraživanja naišao sam na
15:25
fourčetiri differentdrugačiji PentagonPentagon projectsprojekti
410
910011
1985
četiri različita projekta iz Pentagona
15:27
on differentdrugačiji aspectsaspekti of that.
411
911996
2012
o različitim vidovima toga.
15:29
And so you have this questionpitanje:
412
914008
2002
I onda imate ovo pitanje:
15:31
what does this leaddovesti to issuespitanja like
413
916010
1993
čemu to vodi u pitanjima poput
15:33
warrat crimesza zločine? RobotsRoboti are emotionlessbez emocija, so
414
918003
1992
ratnih zločina?
Roboti su bez emocija, pa
15:35
they don't get upsetuzrujan if theirnjihov buddyprijatelj is killedubijen.
415
919995
3012
se ne uzrujavaju ako su im drugovi ubijeni.
15:38
They don't commitpočiniti crimesza zločine of ragebijes
416
923007
1994
Ne čine zločine iz bijesa
15:40
and revengeosveta.
417
925001
2007
ili osvete.
15:42
But robotsroboti are emotionlessbez emocija.
418
927008
2997
Ali roboti su bez emocija.
15:45
They see an 80-year-old-godinu star grandmotherbaka
419
930005
1999
Vide 80-godišnju baku
15:47
in a wheelchairinvalidska kolica the sameisti way they see
420
932004
2000
u kolicima na isti način kako vide
15:49
a T-T-80 tanktenk: they're bothoba
421
934004
3002
i tenk T-80: oboje su
15:52
just a seriesniz of zeroesnula and onesone.
422
937006
2993
tek nizovi nula i jedinica.
15:55
And so we have this questionpitanje to figurelik out:
423
939999
3003
Pa imamo ovo pitanje za shvatiti:
15:58
How do we catchulov up our 20thth centurystoljeće
424
943002
2003
Kako ćemo sustići naša ratna pravila
16:00
lawszakoni of warrat, that are so oldstar right now
425
945005
1989
20. stoljeća, koja su sada već toliko stara
16:02
that they could qualifykvalificirati for MedicareMedicare,
426
946994
3008
da bi se mogla prijaviti za zdravstvenu skrb,
16:05
to these 21stst centurystoljeće technologiestehnologije?
427
950002
3008
sa ovim tehnologijama 21. stoljeća?
16:08
And so, in conclusionzaključak, I've talkedRazgovarao about
428
953010
2987
I tako, u zaključku, pričao sam o
16:11
what seemsčini se the futurebudućnost of warrat,
429
955997
3011
što se čini budućnošću rata,
16:14
but noticeobavijest that I've only used
430
959008
1990
ali primijetite da sam samo koristio
16:16
realstvaran worldsvijet examplesprimjeri and you've only seenvidio
431
960998
2012
primjere iz stvarnog svijeta
a vi ste vidjeli samo
16:18
realstvaran worldsvijet picturesSlike and videosvideo.
432
963010
2001
slike i filmove iz stvarnog svijeta.
16:20
And so this setssetovi a great challengeizazov for
433
965011
2000
A to tako postavlja veliki izazov
16:22
all of us that we have to worrybrinuti about well
434
967011
1986
za sve nas o kojem se moramo brinuti
16:24
before you have to worrybrinuti about your
435
968997
2009
poprilično prije nego brinuti o vašoj
16:26
RoombaRoomba suckingsisa the life away from you.
436
971006
2001
Roombi kako siše život iz vas.
16:28
Are we going to let the factčinjenica that what's
437
973007
1999
Hoćemo li pustiti činjenicu koja se
16:30
unveilingotkriće itselfsebe right now in warrat
438
975006
3000
razotkriva upravo sada u ratu
16:33
soundszvukovi like scienceznanost fictionfikcija and thereforestoga
439
978006
2991
da zvuči kao znanstvena fantastika i prema tome
16:36
keepsčuva us in denialporicanje?
440
980997
2005
ostati u poricanju?
16:38
Are we going to facelice the realitystvarnost
441
983002
2004
Hoćemo li se suočiti sa stvarnošću
16:40
of 21stst centurystoljeće warrat?
442
985006
1993
rata u 21. stoljeću?
16:42
Is our generationgeneracija going to make the sameisti
443
986999
2001
Hoće li naša generacija napraviti istu
16:44
mistakepogreška that a pastprošlost generationgeneracija did
444
989000
2009
grešku koju je napravila i prethodna
16:46
with atomicatomski weaponrynaoružanje, and not dealdogovor with
445
991009
1998
s atomskim oružjem, i ne pozabaviti se
16:48
the issuespitanja that surroundSurround it untildo
446
993007
1995
problemima koji ju okružuju sve dok
16:50
Pandora'sPandora boxkutija is alreadyveć openedotvori up?
447
995002
2007
Pandorina kutija ne bude već otvorena?
16:52
Now, I could be wrongpogrešno on this, and
448
997009
1998
Sad, mogu o ovome biti u krivu, a
16:54
one PentagonPentagon robotrobot scientistnaučnik told me
449
999007
2004
jedan pentagonski znanstvenik robotičar
mi je rekao
16:56
that I was. He said, "There's no realstvaran
450
1001011
1994
da i jesam.
Rekao je: "Nema stvarnih
16:58
socialsocijalni, ethicaletički, moralmoralan issuespitanja when it comesdolazi
451
1003005
1995
društvenih, etičkih, moralnih pitanja kad dođe
17:00
to robotsroboti.
452
1005000
1998
do robota.
17:02
That is," he addeddodano, "unlessosim ako the machinemašina
453
1006998
2001
To jest, "dodaje, "osim ako stroj
17:04
killsubija the wrongpogrešno people repeatedlyu više navrata.
454
1008999
3010
opetovano ne ubija krive ljude.
17:07
Then it's just a productproizvod recallpodsjetiti issueizdanje."
455
1012009
2989
Onda je to samo pitanje povlačenja proizvoda."
17:10
And so the endingzavršni pointtočka for this is
456
1014998
3011
Zadnja je točka ovoga
17:13
that actuallyzapravo, we can turnskretanje to HollywoodHollywood.
457
1018009
5002
kako zapravo,
možemo se okrenuti Hollywoodu.
17:18
A fewnekoliko yearsgodina agoprije, HollywoodHollywood gatheredokupilo
458
1023011
1996
Prije nekoliko godina,
Hollywood je skupio
17:20
all the topvrh characterslikovi and createdstvorio
459
1025007
3006
sve glavne likove i stvorio
17:23
a listpopis of the topvrh 100 heroesheroji and
460
1028013
1997
listu glavnih 100 heroja te
17:25
topvrh 100 villainszločince of all of HollywoodHollywood historypovijest,
461
1030010
2990
glavnih 100 zlikovaca holivudske povijesti,
17:28
the characterslikovi that representedzastupljeni the bestnajbolje
462
1033000
2006
likove koji predstavljaju sve najbolje
17:30
and worstnajgori of humanityčovječanstvo.
463
1035006
1992
i sve najbolje od čovječanstva.
17:32
Only one characterlik madenapravljen it ontona bothoba listsarena:
464
1036998
4015
Samo se jedan lik našao na obje liste:
17:36
The TerminatorOnaj koji ograničuje, a robotrobot killingubijanje machinemašina.
465
1041013
2996
Terminator, ubojit robotski stroj.
17:39
And so that pointsbodova to the factčinjenica that
466
1044009
1988
A to ukazuje na činjenicu kako
17:41
our machinesstrojevi can be used
467
1045997
2013
naši strojevi mogu biti korišteni
17:43
for bothoba good and evilzlo, but for me
468
1048010
1999
jednako za dobro i za zlo, ali za mene
17:45
it pointsbodova to the factčinjenica that there's a dualitydvojnost
469
1050009
1996
to ukazuje na činjenicu
kako postoji takva dvojnost
17:47
of humansljudi as well.
470
1052005
3000
i ljudi.
17:50
This weektjedan is a celebrationproslava
471
1055005
1998
Ova je tjedan proslava
17:52
of our creativitykreativnost. Our creativitykreativnost
472
1057003
1999
našeg stvaralaštva.
Naše je stvaralaštvo
17:54
has takenpoduzete our speciesvrsta to the starszvijezde.
473
1059002
1998
povelo našu vrstu do zvijezda.
17:56
Our creativitykreativnost has createdstvorio worksdjela of artsumjetnost
474
1061000
2007
Naše je stvaralaštvo stvorilo umjetnička djela
17:58
and literatureknjiževnost to expressizraziti our love.
475
1063007
2996
i književnost da nam izrazi ljubav.
18:01
And now, we're usingkoristeći our creativitykreativnost
476
1066003
1998
A sada,
koristimo naše stvaralaštvo
18:03
in a certainsiguran directionsmjer, to buildizgraditi fantasticfantastičan
477
1068001
1993
u određenom smjeru,
da napravimo fantastične
18:05
machinesstrojevi with incrediblenevjerojatan capabilitiessposobnosti,
478
1070009
2987
strojeve s nevjerojatnim sposobnostima,
18:08
maybe even one day
479
1072996
2009
možda čak jednog dana
18:10
an entirelypotpuno newnovi speciesvrsta.
480
1075005
2997
jednu posve novu vrstu.
18:13
But one of the mainglavni reasonsrazlozi that we're
481
1078002
2005
Ali jedan je od glavnih razloga što
18:15
doing that is because of our drivepogon
482
1080007
1998
to činimo naš nagon
18:17
to destroyuništiti eachsvaki other, and so the questionpitanje
483
1082005
3000
da uništimo jedni druge,
tako da je pitanje
18:20
we all should askpitati:
484
1085005
1994
koje bismo se svi trebali zapitati:
18:22
is it our machinesstrojevi, or is it us
485
1086999
2000
Jesu li naši strojevi,
ili smo mi
18:24
that's wiredžičani for warrat?
486
1088999
2007
oni koji su predodređeni za rat?
18:26
Thank you. (ApplausePljesak)
487
1091006
2098
Hvala vam. (Pljesak)
Translated by Stjepan Mateljan
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
P.W. Singer - Military analyst
In P.W. Singer's most recent book, "Wired for War," he studies robotic and drone warfighters -- and explores how these new war machines are changing the very nature of human conflict. He has also written on other facets of modern war, including private armies and child soldiers.

Why you should listen

Peter Warren Singer is the director of the 21st Century Defense Initiative at the Brookings Institution -- where his research and analysis offer an eye-opening take on what the 21st century holds for war and foreign policy. His latest book, Wired for War, examines how the US military has been, in the words of a recent US Navy recruiting ad, "working hard to get soldiers off the front lines" and replacing humans with machines for bombing, flying and spying. He asks big questions: What will the rise of war machines mean to traditional notions of the battlefield, like honor? His 2003 book Corporate Warriors was a prescient look at private military forces. It's essential reading for anyone curious about what went on to happen in Iraq involving these quasi-armies.

Singer is a prolific writer and essayist (for Brookings, for newspapers, and for Wired.com's great Threat Level), and is expert at linking popular culture with hard news on what's coming next from the military-industrial complex. Recommended: his recent piece for Brookings called "A Look at the Pentagon's Five-Step Plan for Making Iron Man Real."

More profile about the speaker
P.W. Singer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee