Gary Liu: The rapid growth of the Chinese internet -- and where it's headed
Gary Liu: A kínai internet gyors fejlődése és a fejlődés iránya
Gary Liu is CEO of the South China Morning Post, a leading news media company that has reported on China and Asia for more than a century. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
happens in China.
of Chinese New Year,
of these trips are taken
migrant workers,
elvándorolt dolgozó teszi meg.
this is the one chance a year
szüleikhez és gyermekeikhez.
and their left-behind children.
of their monthly salary.
havi fizetésük felébe kerül.
is 15 and a half hours.
now have to handle 390 million travelers
390 millió utast kell elszállítania
for long hours -- sometimes days --
– néha napokig – álltak sorba,
with near-stampede conditions
tömeggel is meg kellett küzdeniük
to ease this experience.
kezdett helyzetükön.
now account for 70 percent of sales,
már az eladások 70%-át teszik ki,
at train stations.
a sorokat az állomásokon.
have replaced manual checks,
digitálisra cserélték
is deployed across the network
mesterséges intelligencia
called Didi Chuxing,
vállalata, a Didi Chuxing
who are driving home
sofőröket kapcsolja össze
for long-distance routes.
in this past holiday season,
az ünnepek alatt a Hitchen keresztül,
was further than 1,500 miles.
from Miami to Boston.
távolságnak felel meg.
has powered fast upgrade and innovation
gyors fejlesztéseket ösztönöztek
in both familiar and unfamiliar ways.
mind újszerű módokon is fejlődött.
in technology and consumer behavior
magatartás drasztikus változásait
sprinkled in every once in a while.
és a fiatalság szeszélyével fűszerezve.
of the American tech industry,
with this type of fuel.
in New York City to Hong Kong
Hongkongba költöztem,
of the South China Morning Post.
igazgatója lettem.
that is far less familiar to me,
ismerős dologra lettem figyelmes
and many of its entrepreneurs.
hajtóerejével kapcsolatban.
an underprivileged populous,
from China's economic boom.
a gazdasági fellendüléstől.
between the rich and the poor,
közötti szakadékok miatt
incredible empowerment.
become focused on the needs of people
azok igényei köré összpontosulnak,
of an economic ladder,
truly become a job creator,
munkahelyteremtő,
where this alternative fuel exists,
ahol ez az alternatív hajtóerő jelen van,
and status as a rising superpower,
és feltörekvő nagyhatalmi státusza miatt
have created an opportunity
of the Chinese tech industry,
that call China home.
akinek Kína a hazája.
active participation --
depending on how you view it.
ez nézőpont kérdése.
heavily on network infrastructure
hálózati infrastruktúrára
környezet jött létre.
environment for investment.
on standards and regulation,
bevett szokásaikhoz és szabályaikhoz,
and therefore, fast adoption.
és így gyors alkalmazkodáshoz vezetett.
of tech talent exists
legnagyobb közössége
of educational incentives.
bősége miatt jöhetett létre.
in the past, have been protected
the Chinese internet
megfigyelése közben
about dystopian monitoring.
kapcsolatos aggályok.
a social credit rating
rendszer bevezetésére készül,
következményeket rendel
qualitative characteristics
closed-circuit cameras.
kamerája közül nagyon sokra.
to predict crime and terrorism
jelzik előre a bűnözést és terrorizmust
is already under constant surveillance.
folyamatos megfigyelés alatt van.
to grow, and it is so big --
most of us realize.
mint sokan gondolnánk.
had reached 772 million users.
elérte a 772 milliót.
of the United States, Russia,
Oroszország, Németország,
s Kanada népessége együttvéve.
of France and Canada combined.
are active on mobile.
use messaging apps.
digital news consumers,
hírfogyasztók száma 650 millió,
fogyasztóké 580 millió,
e-commerce platform, Taobao,
felületét, a Taobaót pedig
monthly active users.
trips a year in China.
taken around the world.
arguably manipulated form within China,
formában van jelen Kínában,
the lives of its citizens.
a polgárok életminőségén.
should not be dismissed,
a kínai internet növekedését,
from Jiangxi province.
Csianghszi tartományból.
extremely important to the Communist party
a Kínai Kommunista Párt számára,
of the Red Army.
a Vörös Hadsereg.
because of its separation
centers of the country,
és termelési központjaitól,
left home at a young age
már fiatalon elhagyta szülőfaluját
which is one of China's tech hubs.
központjában kapott munkát.
are left with only elderly,
themselves above abject poverty.
to return to Jiangxi in 2017,
úgy, hogy hazatér Csianghsziba,
e-commerce marketplace in China
e-kereskedelmi felületek
a very specific provincial craft --
kézművesmunkára szakosodott:
his locally made goods online.
internetes értékesítését.
of consumption growth
an explosion in craft goods sales
további lendületet adott
a kínai középosztály és elit körében.
platforms allow rural producers
felületek lehetővé teszik,
értékesíthessék áruikat.
distribution areas.
actually track this impact
"Taobao villages."
10 percent of its households
ahol a háztartások legalább 10%-a
and making a certain amount of revenue.
és ebből bevétele van.
in the last few years.
növekedés történt.
Taobao villages in 2013,
half a million active online stores,
he was able to employ 15 villagers.
Lo 15 helyi lakost tudott foglalkoztatni,
of fermented bean curd.
erjesztett tofut adott el.
in the next year,
scattered across China's rural landscape.
Kína vidéki területein.
far away from home,
szülő otthonuktól távol dolgozik,
hardships of rural life,
vast and dangerous distances
utakat kell megtenniük,
and high school students.
is one of these students.
every single day to school,
az iskolába és vissza,
in an isolated landscape.
kietlen tájakon.
farming village in Gansu province,
földműves falvában található iskolába
in this entire school.
of 1,000 in Gansu alone
ezer olyan intézménye közül,
registered students.
barely furnished and not insulated,
iskolaépületek miatt
long been disadvantaged,
hátrányos helyzetben vannak,
bejutniuk a felsőoktatásba.
dramatically shifted
drasztikusan megváltoztatta
of a “Sunshine Classroom.”
classroom of 100 students
hundreds of miles away.
like music and art,
zenét, művészetet tanulhat,
far beyond his home.
élményeket szerezhet.
the Frederiksborg Castle museum
is meglátogathatta
for many years outside of China.
évek óta létezik.
truly transformative scale,
áttörő eredményeket,
education systems
need for innovation.
innovációs igényt teremtett.
that grew to 300,000 students
300 ezer diákhoz ért el
rural students across China
by live-streaming classes.
than the entire US student population
mint az USA teljes diáksága
in ed-tech in China
privát befektetései
in public funding
fektet be a közszféra,
folytatja növekedését,
and restrictions and controls,
once-forgotten populations
populations of need, not of want,
állnak a középpontban,
of the curiosity, the creativity
kíváncsiságot, kreativitást
population, or penetration,
vagy penetrációja
only reached 56 percent of the populous.
csupán a népesség 56%-át éri el.
over 600 million people
hajtóerő jelen van,
Southeast Asia or the American heartland,
Délkelet-Ázsia vagy Amerika,
with capital and with effort,
tőkével és erőfeszítésekkel,
and societal impact all over the world.
gazdasági és társadalmi hatásait.
what more could be possible
hogy mi mindent érhetnénk még el,
become the primary focus
ABOUT THE SPEAKER
Gary Liu - Media executiveGary Liu is CEO of the South China Morning Post, a leading news media company that has reported on China and Asia for more than a century.
Why you should listen
In January 2017, Gary Liu became the CEO of the South China Morning Post (SCMP), a leading global news company that has reported on China and Asia for more than a century. Founded in 1903, SCMP is headquartered in Hong Kong, where it is the city's newspaper of record, with a growing correspondent staff across Asia and the United States. SCMP's vision is to "Elevate Thought," and the mission is to lead the global conversation about China. Prior to joining SCMP in January 2017, Liu was CEO of Digg, spearheading the New York startup's transformation from aggregator to a data-driven news platform. Previously, Liu was head of Spotify Labs, where he led emerging technologies and business strategies for Spotify's global markets.
Gary Liu | Speaker | TED.com