David Macaulay: An illustrated journey through Rome
David Macaulay: Rajzos római körút
David Macaulay gets under the skins of skyscrapers, mosques, pyramids, subways, and a host of other ancient and modern marvels. His lavish and micro-detailed renderings expose the world's secret engineering to dazzled readers of all ages. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
panelrészletet készítette elő.
hogy nem lesz vetítő,
igazán fontos dolgokról?
építészetet tanultam.
négy évben otthon laktam,
Rómában töltöttem,
benne vagy vele lenni.
másoknak megérteni olyan dolgokat,
hogy én is értem.
amikor tudok, visszatérek.
Róma részleteit nézve.
a folyamatot, amin átmegyek,
Róma kapcsán mit és miért érzek.
napsütötte piazzákra nyílnak,
módon alakultak ki.
rajzolnak a fejünk fölé,
hogyan lehetne ebből könyv.
Eleinte ebben gondolkodtam:
amit robogó kipufogója bocsát ki,
hogy fejjel lefelé is olvasható.
darabkáimat akarom bemutatni?
mit talált el a labda.
mondanivalóm elég üres,
hogy rátérek a csomagolásra.
kis díszdobozos kiadás jó lenne.
a város teljes panorámáját.
vagy ráérősen sétálva Rómában
apró részletekben, a felszín csodáiban,
elég nagyok voltak ahhoz,
néhány római nevezetességhez.
felettük, megállna előttük,
miközben sehol sincs lépték.
milyen hosszú a 11-es léghajó,
a léggömböt, nem lyukas-e valahol.
vagy legalábbis elég közel
amint a lány olvasni kezdi
meglökné az oszlopot.
teljesen felborul a szimmetria,
Érdemes megnézni.
kör alakú nyílása (oculus) felett
leereszti a kötelet,
olyan épületben forgolódni,
középpontjai közötti távolsággal.
út veszi kezdetét
természetesen tótágast állnak.
a Piazza Navona felett.
nagy nyüzsgést vesz észre,
leereszkedik a piacra,
a léghajóhoz a holmikkal.
hogy kibontsa a sonkát,
láthatnak ellibenni.
leszállóhelyet keresnek.
mert van hová rögzíteni a kötelet.
vagyis annak romjai
a Cestius piramisát,
átszáguld a városon,
a nyugodt mellékutcák csendjét.
alul és felül is van szöveg,
enyhén "linguinisen" lát,
mindig rendkívüli helyszín marad:
annak a városnak,
az adott kor igényeihez,
negyven éves barátnőjét,
virágot tesz az asztal közepére.
a tányérok, poharak.
képest csak cammog.
ahol a portás elmondja neki,
amit apránként a legfelső szintig megtesz.
míg végül eléri a nagy lépcsősort,
az épület tévéantennájára.
és Bramante temploma,
Piranesit összehozni Escherrel.
kicsúszni a kezeim közül,
mely végigfut az egészen,
információgyűjtés és -tárolás,
adott módon bánunk velük.
Róma ugyanis rétegekből áll –
lehetővé tenné számomra –
hegszövet alatt.
elengedhetetlenné vált
az egyik fenséges építmény sarka
kirakott kőhatású burkolatával.
az egyik meghökkentő piazzára
a térbeli könyvekbe –
és előtte a Piazza Rotondát.
hanem csak derékszögben,
a köztérre nézünk le.
a Pantheont elejét.
belül is ilyen lesz.
és ellássa őket ismeretekkel.
akkor" Odüsszeusz bolyongása".
amit szeretek benne.
hogy felsoroljam kedvenceimet.
majd jöhet a többi.
aki egész életét
ebédidőben, meg effélék.
egyszer csak megjelennek nála –
ami jó irányba lendít.
a végső megoldáshoz,
és a többit az út mentén.
a város felett repülni anélkül,
(Nevetés)
legyen négy oldalnál.
folyó felé tartunk.
párkányának ütközünk –
építőköveit a Colosseum adta –
a valószerűség látszata.
előtti téren,
hihetetlenül interaktívak –
hogy a hatást a vörös vonal váltja ki.
középkori torony mellett,
és párszor elrepültünk felette;
csodás Sant'Ivóját,
hogy a Pantheon 8 méter
és mivel szárnyalunk,
ebben a ritka pillanatban.
bármely irányba elforgatható.
amikor elhagyjuk az Il Gesút.
utánozni a stílusát.
teletűzdelt csodás városfalak mellett.
Ristorante neonfelirat felett és hasonlók.
láthatjuk, min dolgozik:
az összes nevezetességén.
további információra van szükségük,
ABOUT THE SPEAKER
David Macaulay - IllustratorDavid Macaulay gets under the skins of skyscrapers, mosques, pyramids, subways, and a host of other ancient and modern marvels. His lavish and micro-detailed renderings expose the world's secret engineering to dazzled readers of all ages.
Why you should listen
David Macaulay's exploratory renderings of architectural marvels throughout history have captivated children and adults alike. With crystal clear drawings and insightful text, Macaulay takes his readers inside these structures, illuminating not just the engineering prowess of the builders, but also their daily lives -- from the rulers and engineers down to the peasants hauling the bricks.
Among Macaulay's many awards is a Caldecott Medal for his book Black and White. He has produced an acclaimed 5-part PBS series (and companion book) Building Big, which reveals the engineering wonders of the biggest of the big. His classic work The Way Things Work (and its new edition, The New Way Things Work), was on the New York Times bestseller list for 50 weeks. He is an illustration instructor at his alma mater, the Rhode Island Institute of Design.
Browse this great collection of Macaulay links from a MetaFilter thread (thanks, user MonkeyToes!).
David Macaulay | Speaker | TED.com