ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
TED2013

Stewart Brand: The dawn of de-extinction. Are you ready?

Stewart Brand: Bangkitnya anti-kepunahan. Anda siap?

Filmed:
2,072,185 views

Sepanjang sejarah manusia, kita telah mendorong terjadinya kepunahan dari berbagai spesies; seperti burung dara penumpang, Eastern cougar, dan burung dodo... Tapi saat ini, ungkap Stewart Brand, kita telah memiliki teknologi (dan teknik biologi) untuk menghidupkan kembali spesies yang sudah punah itu. Jadi -- haruskah kita bangkitkan mereka kembali? Spesies mana yang harus dihidupkan kembali? Brand mempertanyakan hal besar yang jawabannya mungkin lebih dekat daripada yang Anda pikirkan.
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Now, extinctionkepunahan is a differentberbeda kindjenis of deathkematian.
0
950
5062
Kepunahan itu berbeda dari kematian.
00:21
It's biggerlebih besar.
1
6012
2623
Kepunahan lebih besar dari kematian.
00:24
We didn't really realizemenyadari that untilsampai 1914,
2
8635
3080
Kita belum menyadarinya hingga tahun 1914,
00:27
when the last passengerpenumpang pigeonMerpati, a femalewanita namedbernama MarthaMartha,
3
11715
3215
ketika burung dara pengelana terakhir, seekor betina bernama Martha,
00:30
diedmeninggal at the CincinnatiCincinnati zookebun binatang.
4
14930
3018
mati di kebun binatang Cincinnati.
00:33
This had been the mostpaling abundantmelimpah birdburung in the worlddunia
5
17948
3541
Burung ini dahulunya adalah jenis burung terbanyak di dunia
00:37
that'ditu pasti been in NorthUtara AmericaAmerika for sixenam millionjuta yearstahun.
6
21489
3607
yang telah menghuni Amerika Utara selama enam juta tahun.
00:40
SuddenlyTiba-tiba it wasn'ttidak here at all.
7
25096
3305
Tiba-tiba dia lenyap.
00:44
FlocksKawanan that were a milemil widelebar and 400 milesmil long
8
28401
4077
Kawanan burung yang bisa mencapai lebar satu mil dan panjang 400 mil saat terbang
00:48
used to darkenmenggelapkan the sunmatahari.
9
32478
2647
sehingga menutupi matahari.
00:51
AldoAldo LeopoldLeopold said this was a biologicalbiologis stormbadai,
10
35125
3070
Bagaikan badai biologi, kata Aldo Leopold,
00:54
a featheredberbulu tempestbadai.
11
38195
2805
seperti sebuah topan bulu.
00:56
And indeedmemang it was a keystoneKeystone speciesjenis
12
41000
2444
Dan memang benar burung ini adalah spesies kunci
00:59
that enricheddiperkaya the entireseluruh easternTimur deciduousgugur foresthutan,
13
43444
4016
yang memperkaya seluruh hutan empat musim bagian timur,
01:03
from the MississippiMississippi to the AtlanticAtlantik,
14
47460
2284
dari Missisippi ke Atlantik,
01:05
from CanadaKanada down to the GulfTeluk.
15
49744
3315
dari Kanada hingga daerah Teluk.
01:08
But it wentpergi from fivelima billionmilyar birdsburung-burung to zeronol in just a couplepasangan decadesdekade.
16
53059
3313
Namun populasinya menurun drastis dari lima milyar menjadi nol hanya dalam beberapa dekade.
01:12
What happenedterjadi?
17
56372
1200
Apa yang terjadi?
01:13
Well, commercialkomersial huntingberburu happenedterjadi.
18
57572
2153
Perburuan komersial.
01:15
These birdsburung-burung were hunteddiburu for meatdaging that was soldTerjual by the tonton,
19
59725
3959
Burung-burung ini diburu karena dagingnya, yang dijual berton-ton,
01:19
and it was easymudah to do because when those bigbesar flockskawanan
20
63684
2320
perburuan ini mudah dilakukan karena kawanan burung itu
01:21
camedatang down to the groundtanah, they were so densepadat
21
66004
2272
hinggap di tanah, jumlahnya sangat banyak
01:24
that hundredsratusan of hunterspemburu and nettersnetters could showmenunjukkan up
22
68276
2368
sehingga ratusan pemburu dan penjaring muncul
01:26
and slaughterpembantaian them by the tenspuluhan of thousandsribuan.
23
70644
3006
dan membantainya dalam jumlah puluhan ribu.
01:29
It was the cheapesttermurah sourcesumber of proteinprotein in AmericaAmerika.
24
73650
3018
Dagingnya merupakan sumber protein termurah di Amerika.
01:32
By the endakhir of the centuryabad, there was nothing left
25
76668
1975
Pada akhir abad ini, tidak ada lagi yang tersisa
01:34
but these beautifulindah skinskulit in museummuseum specimenspesimen drawerslaci.
26
78643
4840
selain bulunya yang indah yang disimpan di laci museum.
01:39
There's an upsideterbalik to the storycerita.
27
83483
1875
Namun ada sisi baik dari cerita ini.
01:41
This madeterbuat people realizemenyadari that the samesama thing
28
85358
1914
Hal ini membuat orang menyadari bahwa hal yang sama
01:43
was about to happenterjadi to the AmericanAmerika Serikat bisonBison,
29
87272
2492
akan terjadi terhadap bison Amerika,
01:45
and so these birdsburung-burung saveddisimpan the buffaloskerbau.
30
89764
3405
jadi burung ini telah menyelamatkan banyak banteng.
01:49
But a lot of other animalshewan weren'ttidak saveddisimpan.
31
93169
1674
Namun sebagian besar hewan tidak terselamatkan.
01:50
The CarolinaCarolina parakeetparkit was a parrotburung beo that litmenyala up backyardshalaman belakang everywheredimana mana.
32
94843
4791
Parkit Carolina adalah sejenis kakatua yang menyemarakkan halaman setiap rumah.
01:55
It was hunteddiburu to deathkematian for its feathersbulu.
33
99634
2346
Dia diburu hingga mati karena bulunya.
01:57
There was a birdburung that people likedmenyukai on the EastTimur CoastPantai calledbernama the heathHeath henayam.
34
101980
3102
Ada jenis burung lain yang disukai orang di pantai timur, disebut ayam padang rumput.
02:00
It was loveddicintai. They triedmencoba to protectmelindungi it. It diedmeninggal anywaybagaimanapun.
35
105082
3009
Sangat digemari. Mereka mencoba melindungi, namun tanpa hasil.
02:03
A locallokal newspaperkoran spelleddieja out, "There is no survivorSelamat,
36
108091
3374
Sebuah koran lokal memberitakan, " Tak ada yang selamat,
02:07
there is no futuremasa depan, there is no life to be recreateddiciptakan kembali in this formbentuk ever again."
37
111465
4817
tak ada masa depan, dan kehidupan seperti ini tak dapat diciptakan lagi."
02:12
There's a sensemerasakan of deepdalam tragedytragedi that goespergi with these things,
38
116282
2671
Ada tragedi mendalam yang tertinggal dari peristiwa ini,
02:14
and it happenedterjadi to lots of birdsburung-burung that people loveddicintai.
39
118953
2425
yang terjadi kepada sekian banyak jenis burung yang digemari orang.
02:17
It happenedterjadi to lots of mammalsmamalia.
40
121378
2208
Dialami oleh berbagai jenis mamalia.
02:19
AnotherLain keystoneKeystone speciesjenis is a famousterkenal animalhewan
41
123586
2623
Spesies kunci lainnya adalah jenis hewan terkenal
02:22
calledbernama the EuropeanEropa aurochsAurochs.
42
126209
2065
yang disebut aurochs Eropa (sejenis banteng).
02:24
There was sortmenyortir of a moviefilm madeterbuat about it recentlybaru saja.
43
128274
2455
Ada sebuah film singkat tentang hewan ini yang baru saja dibuat.
02:26
And the aurochsAurochs was like the bisonBison.
44
130729
2608
Aurochs itu seperti bison.
02:29
This was an animalhewan that basicallypada dasarnya keptterus the foresthutan
45
133337
3180
Hewan yang biasanya menjaga agar hutan
02:32
mixedcampur aduk with grasslandspadang rumput acrossmenyeberang the entireseluruh EuropeEurope and AsianAsia continentbenua,
46
136517
5052
tetap bercampur dengan padang rumput di seluruh benua Eropa dan Asia,
02:37
from SpainSpanyol to KoreaKorea.
47
141569
2344
dari Spanyol ke Korea.
02:39
The documentationdokumentasi of this animalhewan goespergi back
48
143913
2128
Dokumentasi hewan ini berawal dari
02:41
to the LascauxLascaux cavegua paintingslukisan.
49
146041
3225
lukisan gua Lascaux.
02:45
The extinctionskepunahan still go on.
50
149266
2192
Kepunahan masih terjadi.
02:47
There's an ibexIbex in SpainSpanyol calledbernama the bucardobucardo.
51
151458
3029
Ada juga ibex (kambing liar) Spanyol yang disebut bucardo.
02:50
It wentpergi extinctpunah in 2000.
52
154487
2346
Yang punah pada tahun 2000.
02:52
There was a marvelousmenakjubkan animalhewan, a marsupialhewan berkantong wolfserigala
53
156833
2757
Yang lain adalah sejenis hewan yang cantik, serigala yang berkantung
02:55
calledbernama the thylacineHarimau Tasmania in TasmaniaTasmania, southSelatan of AustraliaAustralia,
54
159590
3731
yang di sebut thylacine di Tasmania, dan di Australia Selatan
02:59
calledbernama the TasmanianTasmania tigerHarimau.
55
163321
2070
di sebut macan Tasmania.
03:01
It was hunteddiburu untilsampai there were just a fewbeberapa left to diemati in zooskebun binatang.
56
165391
4318
Hewan ini diburu hingga tersisa beberapa ekor yang akhirnya mati di kebun binatang.
03:05
A little bitsedikit of filmfilm was shottembakan.
57
169709
3036
Sebuah film singkat juga dibuat.
03:19
SorrowKesedihan, angermarah, mourningberkabung.
58
183593
5257
Kesedihan, kemarahan, kedukaan.
03:24
Don't mournberkabung. OrganizeMengatur.
59
188850
3156
Jangan berduka. Mari bergerak.
03:27
What if you could find out that, usingmenggunakan the DNADNA in museummuseum specimensspesimen,
60
192006
3619
Bagaimana jika Anda menemukan bahwa dengan menggunakan DNA dari spesimen di museum,
03:31
fossilsfosil maybe up to 200,000 yearstahun oldtua
61
195625
2997
fosil yang berumur hingga 200.000 tahun
03:34
could be used to bringmembawa speciesjenis back,
62
198622
2438
dapat digunakan untuk mengembalikan spesies yang telah punah,
03:36
what would you do? Where would you startmulai?
63
201060
1624
apa yang akan Anda lakukan? Dari mana Anda akan mulai?
03:38
Well, you'dAnda akan startmulai by findingtemuan out if the biotechbiotek is really there.
64
202684
2914
Sebaiknya Anda mulai dengan memastikan apakah bioteknologinya benar-benar ada.
03:41
I starteddimulai with my wifeistri, RyanRyan PhelanPhelan,
65
205598
2092
Saya mulai dengan menceritakan istri saya, Ryan Phelan,
03:43
who ranberlari a biotechbiotek businessbisnis calledbernama DNADNA DirectLangsung,
66
207690
3134
yang menjalankan bisnis bioteknologi yang dikenal dengan DNA Direct,
03:46
and throughmelalui her, one of her colleaguesrekan kerja, GeorgeGeorge ChurchGereja,
67
210824
4049
melalui dia, salah seorang koleganya, George Church,
03:50
one of the leadingterkemuka geneticgenetik engineersinsinyur
68
214873
2695
salah seorang perekayasa genetika handal
03:53
who turnedberbalik out to be alsojuga obsessedterobsesi with passengerpenumpang pigeonsMerpati
69
217568
3009
yang ternyata juga terobsesi dengan burung dara pelintas
03:56
and a lot of confidencekepercayaan
70
220577
1611
dan dia sangat yakin
03:58
that methodologiesmetodologi he was workingkerja on
71
222188
2312
bahwa metodologi yang sedang digarapnya
04:00
mightmungkin actuallysebenarnya do the deedperbuatan.
72
224500
2089
akan bisa menghasilkan sesuatu.
04:02
So he and RyanRyan organizedterorganisir and hostedhost a meetingpertemuan
73
226589
3255
Jadi dia dan Ryan menyelenggarakan sebuah pertemuan
04:05
at the WyssWyss InstituteInstitut in HarvardHarvard bringingmembawa togetherbersama
74
229844
2264
di Wyss Institute di Harvard yang mengumpulkan
04:08
specialistsspesialis on passengerpenumpang pigeonsMerpati, conservationkonservasi ornithologistsOrnithologists, bioethicistsbioethicists,
75
232108
4611
spesialis burung dara pelintas, ahli konservasi ornitologi, ahli bioetika,
04:12
and fortunatelyuntung passengerpenumpang pigeonMerpati DNADNA had alreadysudah been sequenceddiurutkan
76
236719
4113
dan untungnya pada saat itu DNA burung dara pelintas sudah selesai disekuen
04:16
by a molecularmolekuler biologistahli biologi namedbernama BethBeth ShapiroShapiro.
77
240832
3291
oleh seorang ahli biologi molekuler bernama Beth Shapiro.
04:20
All she neededdibutuhkan from those specimensspesimen at the SmithsonianSmithsonian
78
244123
2879
Yang dibutuhkannya dari spesimen di museum Smithsonian
04:22
was a little bitsedikit of toekaki padbantalan tissuetisu,
79
247002
2655
hanyalah secuil jaringan bantalan jari,
04:25
because down in there is what is calledbernama ancientkuno DNADNA.
80
249657
3383
karena di dalamnya terdapat apa yang disebut DNA purba.
04:28
It's DNADNA whichyang is prettycantik badlysangat fragmentedterfragmentasi,
81
253040
2972
Yakni DNA yang terpotong-potong dengan buruk,
04:31
but with good techniquesteknik now, you can basicallypada dasarnya reassembleberkumpul kembali the wholeseluruh genomegenom.
82
256012
4892
namun dengan teknik yang baik, saat ini pada dasarnya Anda bisa menyusun kembali seluruh genom.
04:36
Then the questionpertanyaan is, can you reassembleberkumpul kembali,
83
260904
2321
Pertanyaannya adalah, dapatkah Anda menyusun ulang,
04:39
with that genomegenom, the wholeseluruh birdburung?
84
263225
2495
seluruh genom burung itu?
04:41
GeorgeGeorge ChurchGereja thinksberpikir you can.
85
265720
2504
menurut George Church Anda bisa.
04:44
So in his bookBook, "RegenesisRegenesis," whichyang I recommendsarankan,
86
268224
3065
Jadi di dalam bukunya yang berjudul "Regenesis", yang saya rekomendasikan,
04:47
he has a chapterbab on the scienceilmu of bringingmembawa back extinctpunah speciesjenis,
87
271289
3463
ada satu bab tentang sains untuk menghidupkan kembali spesies yang telah punah
04:50
and he has a machinemesin calledbernama
88
274752
1536
dan dia memiliki sebuah mesin yang dinamakan
04:52
the MultiplexMultipleks AutomatedOtomatis GenomeGenom EngineeringTeknik machinemesin.
89
276288
3448
mesin Multiplex Automated Genome Engineering (mesin rekayasa genom otomatis multipleks).
04:55
It's kindjenis of like an evolutionevolusi machinemesin.
90
279736
1734
Intinya mesin itu adalah seperti mesin evolusi.
04:57
You try combinationskombinasi of genesgen that you writemenulis
91
281470
2706
Anda bisa masukkan kombinasi gen yang Anda inginkan
05:00
at the cellsel leveltingkat and then in organsorgan on a chipchip,
92
284176
3240
pada tingkat sel, lalu pada tingkat organ, di dalam sebuah chip,
05:03
and the onesyang that winmenang, that you can then put
93
287416
1909
dan yang menang dapat anda masukkan
05:05
into a livinghidup organismorganisme. It'llItu akan work.
94
289325
2697
ke dalam makhluk hidup. Benar, itu bisa terjadi.
05:07
The precisionpresisi of this, one of George'sGeorge famousterkenal unreadableterbaca slidesslide,
95
292022
3194
TIngkat presisi mesin ini, pada salah satu slide presentasi George yang terkenal tidak bisa terbaca
05:11
neverthelessnamun pointspoin out that there's a leveltingkat of precisionpresisi here
96
295216
4599
dijelaskan bahwa ada tingkat presisi tertentu di mesin ini
05:15
right down to the individualindividu basemendasarkan pairpasangan.
97
299815
2566
hingga mencapai pasangan basa individu.
05:18
The passengerpenumpang pigeonMerpati has 1.3 billionmilyar basemendasarkan pairspasang in its genomegenom.
98
302381
4139
Burung dara pelintas memiliki 1,3 juta pasang basa dalam genomnya.
05:22
So what you're gettingmendapatkan is the capabilitykemampuan now
99
306520
3005
Jadi sekarang Anda memiliki kemampuan
05:25
of replacingmenggantikan one genegen with anotherlain variationvariasi of that genegen.
100
309525
3525
untuk menggantikan satu gen dengan variasi lain gen itu.
05:28
It's calledbernama an allelealel.
101
313050
1903
Yang disebut alel.
05:30
Well that's what happensterjadi in normalnormal hybridizationhibridisasi anywaybagaimanapun.
102
314953
2850
Dan hal ini juga terjadi pada persilangan biasa.
05:33
So this is a formbentuk of syntheticsintetis hybridizationhibridisasi of the genomegenom
103
317803
3191
Jadi, ini adalah bentuk persilangan genom secara sintetik
05:36
of an extinctpunah speciesjenis
104
320994
1880
dari spesies yang telah punah
05:38
with the genomegenom of its closestpaling dekat livinghidup relativerelatif.
105
322874
3530
dengan genom kerabat terdekatnya.
05:42
Now alongsepanjang the way, GeorgeGeorge pointspoin out that
106
326404
2715
Bersamaan dengan itu, George menegaskan bahwa
05:45
his technologyteknologi, the technologyteknologi of syntheticsintetis biologybiologi,
107
329119
3811
teknologinya, yakni teknologi biologi sintetik,
05:48
is currentlySaat ini acceleratingmempercepat at fourempat timeswaktu the ratemenilai of Moore'sMoore LawHukum.
108
332930
3806
saat ini mengalami percepatan hingga empat kali kecepatan Hukum Moore.
05:52
It's been doing that sincesejak 2005, and it's likelymungkin to continueterus.
109
336736
4288
Hal ini sudah terjadi sejak tahun 2005, dan sepertinya akan terus berlangsung.
05:56
Okay, the closestpaling dekat livinghidup relativerelatif of the passengerpenumpang pigeonMerpati
110
341024
2704
Baiklah, kerabat terdekat burung dara pelintas yang masih hidup
05:59
is the band-tailedberekor band pigeonMerpati. They're abundantmelimpah. There's some around here.
111
343728
3294
adalah burung dara ekor pita. Populasinya besar. Ada beberapa di sekitar sini.
06:02
GeneticallyGenetik, the band-tailedberekor band pigeonMerpati alreadysudah is
112
347022
4088
Secara genetik, burung dara ekor pita adalah
06:07
mostlykebanyakan livinghidup passengerpenumpang pigeonMerpati.
113
351110
2368
keturunan burung dara pelintas yang masih hidup.
06:09
There's just some bitsbit that are band-tailedberekor band pigeonMerpati.
114
353478
2435
Hanya ada sedikit bagian yang menunjukkan burung dara ekor pita.
06:11
If you replacemenggantikan those bitsbit with passengerpenumpang pigeonMerpati bitsbit,
115
355913
2744
Jika Anda merubah bagian itu dengan bagian burung dara pelintas,
06:14
you've got the extinctpunah birdburung back, cooingberdekut at you.
116
358657
4215
Anda akan memperoleh burung yang telah punah itu, mendekut kepada Anda.
06:18
Now, there's work to do.
117
362872
1908
Untuk itu ada pekerjaan yang harus dilaksanakan.
06:20
You have to figureangka out exactlypersis what genesgen mattermasalah.
118
364780
2714
Anda harus tahu gen mana yang menentukan perubahan itu.
06:23
So there's genesgen for the shortpendek tailekor in the band-tailedberekor band pigeonMerpati,
119
367494
2642
Jadi ada gen untuk ekor pendek pada burung dara ekor pita,
06:26
genesgen for the long tailekor in the passengerpenumpang pigeonMerpati,
120
370136
2700
gen ekor panjang pada burung dara pelintas,
06:28
and so on with the redmerah eyemata, peach-coloredPeach berwarna breastpayudara, flockingberbondong-bondong, and so on.
121
372836
3558
dan seterusnya dengan mata merah, dada berwarna persik, kawanan, dan sebagainya.
06:32
AddTambahkan them all up and the resulthasil won'tbiasa be perfectsempurna.
122
376394
2871
Satukan semua dan hasilnya tidak akan sempurna.
06:35
But it should be be perfectsempurna enoughcukup,
123
379265
1978
namun cukup sempurna,
06:37
because naturealam doesn't do perfectsempurna eitherantara.
124
381243
2646
karena alam juga tidak menghasilkan sesuatu yang sempurna.
06:39
So this meetingpertemuan in BostonBoston led to threetiga things.
125
383889
4176
Jadi pertemuan di Boston ini menghasilkan tiga hal.
06:43
First off, RyanRyan and I decidedmemutuskan to createmembuat a nonprofitnirlaba
126
388065
3546
pertama, saya dan Ryan memutuskan untuk membuat organisasi nirlaba
06:47
calledbernama ReviveMenghidupkan kembali and RestoreMengembalikan that would pushDorong de-extinctionde kepunahan generallyumumnya
127
391611
3653
yang disebut Revive and Restore yang secara umum akan mendorong anti kepunahan
06:51
and try to have it go in a responsiblebertanggung jawab way,
128
395264
3151
dan mencoba untuk menyelenggarakannya secara bertanggung jawab,
06:54
and we would pushDorong aheaddi depan with the passengerpenumpang pigeonMerpati.
129
398415
3288
dan kami akan maju dengan burung dara pelintas.
06:57
AnotherLain directlangsung resulthasil was a youngmuda gradGrad studentmahasiswa namedbernama BenBen NovakNovak,
130
401703
4065
Hasil lain yang langsung diperoleh adalah seorang mahasiswa pascasarjana muda bernama Ben Novak,
07:01
who had been obsessedterobsesi with passengerpenumpang pigeonsMerpati sincesejak he was 14
131
405768
3256
yang telah terobsesi pada burung dara pelintas sejak dia berumur 14 tahun
07:04
and had alsojuga learnedterpelajar how to work with ancientkuno DNADNA,
132
409024
3063
dan dia juga telah belajar bagaimana menangani DNA kuno,
07:07
himselfdiri sequenceddiurutkan the passengerpenumpang pigeonMerpati,
133
412087
3311
dia sendiri juga telah mensekuen burung dara pelintas,
07:11
usingmenggunakan moneyuang from his familykeluarga and friendsteman.
134
415398
2615
menggunakan uang sumbangan dari keluarga dan teman-temannya.
07:13
We hireddisewa him full-timewaktu penuh.
135
418013
2147
Kami menyewanya secara penuh.
07:16
Now, this photographfoto I tookmengambil of him last yeartahun at the SmithsonianSmithsonian,
136
420160
3664
Ini adalah fotonya yang saya ambil tahun lalu di Smithsonian,
07:19
he's looking down at MarthaMartha,
137
423824
2231
dia sedang memperhatikan Martha,
07:21
the last passengerpenumpang pigeonMerpati alivehidup.
138
426055
2785
burung dara pelintas terakhir yang masih hidup.
07:24
So if he's successfulsukses, she won'tbiasa be the last.
139
428840
2735
Jika dia berhasil, Martha tidak akan menjadi yang terakhir.
07:27
The thirdketiga resulthasil of the BostonBoston meetingpertemuan was the realizationrealisasi
140
431575
2882
Poin ketiga yang dihasilkan dari pertemuan Boston adalah pemahaman
07:30
that there are scientistsilmuwan all over the worlddunia
141
434457
1833
bahwa ada ilmuwan dari seluruh dunia
07:32
workingkerja on variousberbagai formsformulir of de-extinctionde kepunahan,
142
436290
1974
yang bekerja dalam berbagai bentuk anti-kepunahan,
07:34
but they'dmereka akan never metbertemu eachsetiap other.
143
438264
1815
namun mereka belum pernah bertemu satu sama lainnya.
07:35
And NationalNasional GeographicGeografis got interestedtertarik
144
440079
1984
Dan National Geographic tertarik
07:37
because NationalNasional GeographicGeografis has the theoryteori that
145
442063
2483
karena National Geographic berteori bahwa
07:40
the last centuryabad, discoverypenemuan was basicallypada dasarnya findingtemuan things,
146
444546
3373
pada akhir abad yang lalu, penemuan mengarah kepada menemukan sesuatu,
07:43
and in this centuryabad, discoverypenemuan is basicallypada dasarnya makingmembuat things.
147
447919
4077
sedangkan pada abad ini, penemuan mengarah kepada penciptaan sesuatu.
07:47
De-extinctionDe kepunahan fallsair terjun in that categorykategori.
148
451996
1824
Anti-kepunahan termasuk ke dalam kategori ini.
07:49
So they hostedhost and fundeddidanai this meetingpertemuan. And 35 scientistsilmuwan,
149
453820
3834
Jadi mereka mengadakan dan membiayai pertemuan ini. Dan 35 ilmuwan,
07:53
they were conservationkonservasi biologistsahli biologi and molecularmolekuler biologistsahli biologi,
150
457654
3280
dari bidang biologi konservasi dan biologi molekuler,
07:56
basicallypada dasarnya meetingpertemuan to see if they had work to do togetherbersama.
151
460934
3416
bertemu guna membahas apakah ada hal-hal yang harus mereka kerjakan bersama.
08:00
Some of these conservationkonservasi biologistsahli biologi are prettycantik radicalradikal.
152
464350
2366
Beberapa diantara ahli biologi konservasi ini cukup radikal.
08:02
There's threetiga of them who are not just re-creatingmenciptakan kembali ancientkuno speciesjenis,
153
466716
3562
Ada tiga di antaranya yang tidak hanya menciptakan kembali spesies kuno,
08:06
they're recreatingmenciptakan extinctpunah ecosystemsekosistem
154
470278
3121
namun juga menciptakan kembali ekosistem yang telah punah
08:09
in northernsebelah utara SiberiaSiberia, in the NetherlandsBelanda, and in HawaiiHawaii.
155
473399
3868
di Siberia utara, di Belanda, dan di Hawai.
08:13
HenriHenri, from the NetherlandsBelanda,
156
477267
2275
Henri dari Belanda,
08:15
with a DutchBelanda last namenama I won'tbiasa try to pronouncemengucapkan,
157
479542
2691
dengan nama belakang Belanda yang sulit untuk saya ucapkan,
08:18
is workingkerja on the aurochsAurochs.
158
482233
2245
dia bekerja dengan banteng aurochs.
08:20
The aurochsAurochs is the ancestorleluhur of all domesticlokal cattleternak,
159
484478
4353
Aurochs adalah nenek moyang semua ternak domestik,
08:24
and so basicallypada dasarnya its genomegenom is alivehidup, it's just unevenlymerata distributeddidistribusikan.
160
488831
5574
jadi pada dasarnya genomnya masih hidup, hanya tidak tersebar merata.
08:30
So what they're doing is workingkerja with seventujuh breedsberkembang biak
161
494405
2414
Jadi yang mereka lakukan adalah bekerja dengan tujuh trah primitif
08:32
of primitiveprimitif, hardy-lookingHardy-Cari cattleternak like that MaremmanaMaremmana primitivoPrimitivo on the toppuncak there
162
496819
4755
sapi yang terlihat kuat, seperti Merimmana primitivo di sebelah atas
08:37
to rebuildmembangun kembali, over time, with selectiveselektif back-breedingkembali-peternakan,
163
501574
3465
untuk menciptakan kembali, seiring waktu, melalui pemuliaan selektif dengan tetua,
08:40
the aurochsAurochs.
164
505039
2063
si aurochs.
08:43
Now, re-wildingRe-tanaman liar is movingbergerak fasterlebih cepat in KoreaKorea
165
507102
3033
Saat ini peliaran kembali sedang marak di Korea
08:46
than it is in AmericaAmerika,
166
510135
1859
dibandingkan dengan di Amerika,
08:47
and so the planrencana is, with these re-wildedRe-wilded areasdaerah all over EuropeEurope,
167
511994
3660
jadi rencananya adalah, dengan daerah yang diliarkan kembali di seluruh Eropa,
08:51
they will introducememperkenalkan the aurochsAurochs to do its oldtua jobpekerjaan,
168
515654
3208
mereka akan memasukkan si aurochs untuk melakukan perkerjaan lamanya,
08:54
its oldtua ecologicalekologis roleperan,
169
518862
1942
fungsi ekologinya,
08:56
of clearingKliring the somewhatagak barrentandus, closed-canopykanopi ditutup foresthutan
170
520804
3259
yakni membuka hutan berkanopi yang ada
08:59
so that it has these biodiversekeanekaragaman hayati meadowsMeadows in it.
171
524063
3811
sehingga tempat itu memiliki padang rumput dengan aneka penghuni.
09:03
AnotherLain amazingmenakjubkan storycerita
172
527874
1815
Kisah menakjubkan lainnya
09:05
camedatang from AlbertoAlberto FernPakisández-Ariasndez-Arias.
173
529689
3398
datang dari Alberto Fernández-Arias.
09:08
AlbertoAlberto workedbekerja with the bucardobucardo in SpainSpanyol.
174
533087
3319
Alberto bekerja dengan bucardo di Spanyol.
09:12
The last bucardobucardo was a femalewanita namedbernama CeliaCELIA
175
536406
2833
Bucardo terakhir berjenis kelamin betina, bernama Celia
09:15
who was still alivehidup, but then they capturedditangkap her,
176
539239
4563
yang masih hidup, lalu mereka menangkapnya,
09:19
they got a little bitsedikit of tissuetisu from her eartelinga,
177
543802
2412
mengambil secuil jaringan dari telinganya,
09:22
they cryopreservedcryopreserved it in liquidcair nitrogennitrogen,
178
546214
3184
lalu mengawetkannya secara cryopreservasi dalam nitrogen cair,
09:25
releaseddilepaskan her back into the wildliar,
179
549398
1786
dan melepaskan Celia kembali ke alam,
09:27
but a fewbeberapa monthsbulan laterkemudian, she was foundditemukan deadmati underdibawah a fallenjatuh treepohon.
180
551184
3750
namun beberapa bulan kemudian, dia ditemukan mati di bawah sebuah pohon tumbang.
09:30
They tookmengambil the DNADNA from that eartelinga,
181
554934
2608
Mereka mengambil DNA dari telinganya,
09:33
they plantedtertanam it as a clonedClone eggtelur in a goatkambing,
182
557542
3440
lalu menanamnya sebagai telur klon di dalam tubuh seekor kambing,
09:36
the pregnancykehamilan camedatang to termistilah,
183
560982
2074
kehamilan si kambing mencapai waktu kelahiran,
09:38
and a livehidup babybayi bucardobucardo was bornlahir.
184
563056
2215
dan seekor bayi bucardo dilahirkan.
09:41
It was the first de-extinctionde kepunahan in historysejarah.
185
565271
2848
Itu adalah sejarah awal anti-kepunahan.
09:44
(ApplauseTepuk tangan)
186
568119
3543
(Tepuk tangan)
09:47
It was short-livedberumur pendek.
187
571662
1227
Namun umurnya singkat.
09:48
SometimesKadang-kadang interspeciesinterspecies clonesklon have respirationrespirasi problemsmasalah.
188
572889
3638
Terkadang klon antar spesies mengalami kegagalan pernafasan.
09:52
This one had a malformedkecacatan lungparu-paru and diedmeninggal after 10 minutesmenit,
189
576527
3041
Yang ini memiliki paru-paru yang tak terbentuk sempurna dan mati setelah 10 menit dilahirkan,
09:55
but AlbertoAlberto was confidentpercaya diri that
190
579568
3080
namun Alberto yakin bahwa
09:58
cloningkloning has movedterharu alongsepanjang well sincesejak then,
191
582648
2400
kloning akan berkembang pesat setelah itu,
10:00
and this will movepindah aheaddi depan, and eventuallyakhirnya
192
585048
1539
dan semakin maju, hingga akhirnya
10:02
there will be a populationpopulasi of bucardosbucardos
193
586587
2007
akan ada populasi bucardo
10:04
back in the mountainsgunung in northernsebelah utara SpainSpanyol.
194
588594
3257
kembali di pegunungan di utara Spanyol.
10:07
CryopreservationKriopreservasi pioneerpelopor of great depthkedalaman is OliverOliver RyderRyder.
195
591851
3826
Pionir cryopreservasi yang paling mumpuni adalah Oliver Ryder.
10:11
At the SanSan DiegoDiego zookebun binatang, his frozenbeku zookebun binatang
196
595677
2387
Di kebun binatang San Diego, kebun binatang bekunya
10:13
has collecteddikumpulkan the tissuesjaringan from over 1,000 speciesjenis
197
598064
3951
telah mengoleksi jaringan dari lebih dari 1.000 spesies
10:17
over the last 35 yearstahun.
198
602015
2978
selama lebih dari 35 tahun.
10:20
Now, when it's frozenbeku that deepdalam,
199
604993
2031
Sekarang, ketika dibekukan pada suhu sedingin itu,
10:22
minusminus 196 degreesderajat CelsiusCelsius,
200
607024
2720
pada suhu minus 196 derajat celsius,
10:25
the cellssel are intactutuh and the DNADNA is intactutuh.
201
609744
2632
sel berada dalam keadaan utuh demikian pula DNAnya.
10:28
They're basicallypada dasarnya viablegiat cellssel,
202
612376
2077
Jadi pada dasarnya sel-sel tersebut hidup,
10:30
so someonesome one like BobBob LanzaLanza at AdvancedLanjutan CellSel TechnologyTeknologi
203
614453
3628
kemudian seseorang seperti Bob Lanza yang bekerja di Advanced Cell Technology
10:33
tookmengambil some of that tissuetisu from an endangeredterancam punah animalhewan
204
618081
3215
mengambil sejumput jaringan dari hewan yang terancam punah
10:37
calledbernama the JavanJawa bantengbanteng, put it in a cowsapi,
205
621296
2194
yang disebut banteng Jawa, lalu menanamnya di dalam tubuh seekor sapi,
10:39
the cowsapi wentpergi to termistilah, and what was bornlahir
206
623490
3050
sapi itu kemudian melahirkan, dan yang dilahirkan
10:42
was a livehidup, healthysehat babybayi JavanJawa bantengbanteng,
207
626540
5081
adalah seekor bayi banteng Jawa yang sehat,
10:47
who thrivedberkembang and is still alivehidup.
208
631621
3403
yang berkembang dan masih bertahan hidup.
10:50
The mostpaling excitingseru thing for BobBob LanzaLanza
209
635024
2776
Hal yang paling menggairahkan bagi Bob Lanza
10:53
is the abilitykemampuan now to take any kindjenis of cellsel
210
637800
2688
adalah kemampuan untuk mengambil berbagai sel
10:56
with induceddiinduksi pluripotentberpotensi majemuk stembatang cellssel
211
640488
2448
melalui sel induk pluripotent terinduksi
10:58
and turnbelok it into germkuman cellssel, like spermsperma and eggstelur.
212
642936
3973
dan merubahnya menjadi sel benih, seperti sperma dan telur.
11:02
So now we go to MikeMike McGrewMcGrew
213
646909
2283
Sekarang kita berbicara tentang Mike McGrew
11:05
who is a scientistilmuwan at RoslinRoslin InstituteInstitut in ScotlandSkotlandia,
214
649192
3496
ilmuwan dari Roslin Institute di Skotlandia,
11:08
and Mike'sMike doing miracleskeajaiban with birdsburung-burung.
215
652688
2304
dan Mike melakukan keajaiban dengan burung.
11:10
So he'llneraka take, say, falconFalcon skinkulit cellssel, fibroblastfibroblast,
216
654992
3520
Jadi katakanlah dia mengambil sel kulit burung elang yang disebut fibroblas,
11:14
turnbelok it into induceddiinduksi pluripotentberpotensi majemuk stembatang cellssel.
217
658512
2788
lalu mengubahnya menjadi sel induk pluripotent.
11:17
SinceSejak it's so pluripotentberpotensi majemuk, it can becomemenjadi germkuman plasmplasma.
218
661300
3430
Jadi karena selnya sangat pluripotent, dia bisa berubah menjadi plasma nutfah.
11:20
He then has a way to put the germkuman plasmplasma
219
664730
2256
Dia bisa menaman plasma nutfah itu
11:22
into the embryoembrio of a chickenayam eggtelur
220
666986
3544
ke dalam sebuah embrio telur ayam
11:26
so that that chickenayam will have, basicallypada dasarnya,
221
670530
3271
jadi ayam itu pada dasarnya memiliki,
11:29
the gonadsgonad of a falconFalcon.
222
673801
1841
gonad (sel kelamin) dari elang.
11:31
You get a malepria and a femalewanita eachsetiap of those,
223
675642
1914
Anda punya seekor jantan dan seekor betina yang direkayasa,
11:33
and out of them comesdatang falconsFalcons.
224
677556
2941
dan dari mereka itu muncullah elang-elang.
11:36
(LaughterTawa)
225
680497
1959
(Tawa)
11:38
RealNyata falconsFalcons out of slightlysedikit doctoredatik chickensayam.
226
682456
5125
Elang sungguhan muncul dari ayam yang direkayasa.
11:43
BenBen NovakNovak was the youngesttermuda scientistilmuwan at the meetingpertemuan.
227
687581
2477
Ben Novak adalah ilmuwan termuda pada pertemuan itu.
11:45
He showedmenunjukkan how all of this can be put togetherbersama.
228
690058
2429
Dia menjelaskan bagaimana semua hal ini bisa dilakukan.
11:48
The sequenceurutan of eventsacara: he'llneraka put togetherbersama the genomesgenom
229
692487
2546
Urut-urutan kejadiannya: dia menyatukan genom
11:50
of the band-tailedberekor band pigeonMerpati and the passengerpenumpang pigeonMerpati,
230
695033
2378
dari burung dara ekor pita dan burung dara pelintas,
11:53
he'llneraka take the techniquesteknik of GeorgeGeorge ChurchGereja
231
697411
2950
dia menggunakan teknik George Church
11:56
and get passengerpenumpang pigeonMerpati DNADNA,
232
700361
2281
dan menghasilkan DNA burung dara pelintas,
11:58
the techniquesteknik of RobertRobert LanzaLanza and MichaelMichael McGrewMcGrew,
233
702642
2685
teknik Robert Lanza dan Michael McGrew,
12:01
get that DNADNA into chickenayam gonadsgonad,
234
705327
2259
untuk menghasilkan DNA dan memasukkannya ke dalam sel kelamin ayam
12:03
and out of the chickenayam gonadsgonad get passengerpenumpang pigeonMerpati eggstelur, squabssquabs,
235
707586
4219
dan dari sel kelamin ayam tersebut dihasilkan telur burung dara pelintas, lalu anak burung dara,
12:07
and now you're gettingmendapatkan a populationpopulasi of passengerpenumpang pigeonsMerpati.
236
711805
3486
dan sekarang Anda punya populasi burung dara pelintas.
12:11
It does raisemenaikkan the questionpertanyaan of,
237
715291
1944
Tapi hal ini memang memunculkan pertanyaan,
12:13
they're not going to have passengerpenumpang pigeonMerpati parentsorangtua
238
717235
1973
mereka tidak akan menghasilkan induk burung dara pelintas
12:15
to teachmengajar them how to be a passengerpenumpang pigeonMerpati.
239
719208
2626
untuk mengajarkan mereka cara menjadi burung dara pelintas.
12:17
So what do you do about that?
240
721834
2256
Jadi apa jalan keluarnya?
12:19
Well birdsburung-burung are prettycantik hard-wiredterprogram, as it happensterjadi,
241
724090
2673
Burung-burung ternyata sudah memiliki kemampuan itu,
12:22
so mostpaling of that is alreadysudah in theirmereka DNADNA,
242
726763
2367
karena sebagian besar kemampuan itu sudah ada di dalam DNA mereka,
12:25
but to supplementsuplemen it, partbagian of Ben'sBen ideaide
243
729130
2784
namun untuk menambah kemampuannya, ini adalah ide Ben
12:27
is to use hominghoming pigeonsMerpati
244
731914
1656
adalah dengan menggunakan burung dara rumah
12:29
to help trainmelatih the youngmuda passengerpenumpang pigeonsMerpati how to flockkawanan
245
733570
3170
untuk membantu melatih burung dara pelintas muda bagaimana membuat kawanan
12:32
and how to find theirmereka way to theirmereka oldtua nestingbersarang groundsalasan
246
736740
2734
dan bagaimana mencari jalan pulang menuju sarangnya
12:35
and feedingMakan groundsalasan.
247
739474
3149
dan mencari tempat makan.
12:38
There were some conservationistskonservasionis,
248
742623
1638
Ada beberapa ahli konservasi,
12:40
really famousterkenal conservationistskonservasionis like StanleyStanley TempleCandi,
249
744261
3076
ahli konservasi yang sangat ternama seperti Stanley Temple,
12:43
who is one of the founderspendiri of conservationkonservasi biologybiologi,
250
747337
2616
salah seorang pencetus biologi konservasi,
12:45
and KateKate JonesJones from the IUCNIUCN, whichyang does the RedMerah ListDaftar.
251
749953
4656
dan Kate Jones dari IUCN, yang membuat Red List (Daftar merah hewan punah dan terancam punah).
12:50
They're excitedgembira about all this,
252
754609
1961
Mereka bersemangat dengan hal ini,
12:52
but they're alsojuga concernedprihatin that it mightmungkin be competitivekompetitif
253
756570
2503
namun sekaligus prihatin, bahwa akan timbul kompetisi
12:54
with the extremelysangat importantpenting effortsupaya to protectmelindungi
254
759073
3038
dengan usaha yang sangat penting yakni melindungi
12:58
endangeredterancam punah speciesjenis that are still alivehidup,
255
762111
2210
spesies terancam punah yang masih hidup,
13:00
that haven'ttidak gonepergi extinctpunah yetnamun.
256
764321
1846
yang belum sama sekali punah.
13:02
You see, you want to work on protectingmelindungi the animalshewan out there.
257
766167
2373
Jadi Anda ingin melindungi hewan di luar sana.
13:04
You want to work on gettingmendapatkan the marketpasar for ivoryGading in AsiaAsia down
258
768540
4229
Anda ingin menurunkan pasar gading di Asia
13:08
so you're not usingmenggunakan 25,000 elephantsgajah a yeartahun.
259
772769
3878
jadi Anda tidak akan mengorbankan 25.000 gajah setahun.
13:12
But at the samesama time, conservationkonservasi biologistsahli biologi are realizingmenyadari
260
776647
3050
namun di saat yang sama, ahli biologi konservasi menyadari
13:15
that badburuk newsberita bumsgelandangan people out.
261
779697
2584
bahwa berita buruk membuat orang-orang tertekan.
13:18
And so the RedMerah ListDaftar is really importantpenting, keep trackjalur of
262
782281
2725
Jadi Red List sangat penting untuk merekam
13:20
what's endangeredterancam punah and criticallykritis endangeredterancam punah, and so on.
263
785006
3324
apa-apa yang terancam punah dan sangat terancam punah, dan seterusnya.
13:24
But they're about to createmembuat what they call a GreenHijau ListDaftar,
264
788330
3025
Namun mereka akan meluncurkan apa yang mereka sebut dengan Green List,
13:27
and the GreenHijau ListDaftar will have speciesjenis that are doing fine, thank you,
265
791355
4382
dan Green List akan merekam spesies yang dalam kondisi baik, terima kasih,
13:31
speciesjenis that were endangeredterancam punah, like the baldbotak eagleburung rajawali,
266
795737
2304
spesies yang dahulunya terancam punah, seperti elang botak,
13:33
but they're much better off now, thanksTerima kasih to everybody'ssemua orang good work,
267
798041
3615
namun sekarang kondisi mereka membaik, berkat kerjasama semua pihak,
13:37
and protecteddilindungi areasdaerah around the worlddunia
268
801656
2166
dan daerah suaka di seluruh dunia
13:39
that are very, very well managedberhasil.
269
803822
1761
yang dikelola dengan sangat baik.
13:41
So basicallypada dasarnya, they're learningbelajar how to buildmembangun on good newsberita.
270
805583
4103
Jadi pada dasarnya, mereka belajar menghasilkan berita baik.
13:45
And they see revivingmenghidupkan kembali extinctpunah speciesjenis
271
809686
3111
Dan mereka mencermati spesies punah yang kembali muncul
13:48
as the kindjenis of good newsberita you mightmungkin be ablesanggup to buildmembangun on.
272
812797
2880
sebagaimana berita baik yang mampu Anda hasilkan.
13:51
Here'sBerikut adalah a couplepasangan relatedterkait examplescontoh.
273
815677
3325
Ini adalah beberapa contohnya.
13:54
CaptiveTawanan breedingpembiakan will be a majorutama partbagian of bringingmembawa back these speciesjenis.
274
819002
3211
Pemuliaan tertutup akan menjadi kontributor terbesar dalam membangkitkan kembali spesies-spesies punah ini.
13:58
The CaliforniaCalifornia condorCondor was down to 22 birdsburung-burung in 1987.
275
822213
3416
Populasi burung kondor California menurun hingga 22 ekor di tahun 1987.
14:01
EverybodySemua orang thought is was finishedjadi.
276
825629
1709
Semua orang berpikir spesies ini akan punah.
14:03
ThanksTerima kasih to captivetawanan breedingpembiakan at the SanSan DiegoDiego ZooKebun binatang,
277
827338
2820
Namun berkat pemuliaan tertutup di San Diego,
14:06
there's 405 of them now, 226 are out in the wildliar.
278
830158
4020
ada 405 ekor burung saat ini, dan 226 diantaranya dilepas di alam.
14:10
That technologyteknologi will be used on de-extinctedde-extincted animalshewan.
279
834178
4209
Teknologi akan terus digunakan dalam program anti kepunahan hewan.
14:14
AnotherLain successkeberhasilan storycerita is the mountaingunung gorillagorila in CentralPusat AfricaAfrika.
280
838387
3467
Kisah sukses lainnya adalah gorila gunung di Afrika Tengah.
14:17
In 1981, DianDian FosseyFossey was sure they were going extinctpunah.
281
841854
3383
Tahun 1981, Dian Fossey yakin mereka akan punah.
14:21
There were just 254 left.
282
845237
2033
Hanya tinggal 254 ekor saja.
14:23
Now there are 880. They're increasingmeningkat in populationpopulasi
283
847270
3539
Sekarang ada 880 ekor. Populasinya meningkat
14:26
by threetiga percentpersen a yeartahun.
284
850809
2093
sebanyak tiga persen setahun.
14:28
The secretrahasia is, they have an eco-tourismEko-pariwisata programprogram,
285
852902
3391
Rahasianya adalah, mereka memiliki program eko-turisme,
14:32
whichyang is absolutelybenar brilliantcemerlang.
286
856293
1669
yang sangat bagus.
14:33
So this photographfoto was takendiambil last monthbulan by RyanRyan
287
857962
2635
Foto ini diambil bulan lalu oleh Ryan
14:36
with an iPhoneiPhone.
288
860597
2776
dengan sebuah iPhone.
14:39
That's how comfortablenyaman these wildliar gorillasgorila are with visitorspengunjung.
289
863373
4315
Yang menunjukkan bagaimana nyamannya gorila liar ini dengan para pengunjung.
14:43
AnotherLain interestingmenarik projectproyek, thoughmeskipun it's going to need some help,
290
867688
3735
Sebuah proyek lain yang menarik, meski akan butuh sedikit bantuan,
14:47
is the northernsebelah utara whiteputih rhinocerosBadak.
291
871423
1911
adalah badak putih dari utara.
14:49
There's no breedingpembiakan pairspasang left.
292
873334
1961
Tidak ada lagi pasangan yang tersisa.
14:51
But this is the kindjenis of thing that
293
875295
2170
Namun demikian
14:53
a widelebar varietyvariasi of DNADNA for this animalhewan is availabletersedia in the frozenbeku zookebun binatang.
294
877465
4140
ada sejumlah besar variasi DNA hewan ini yang ada di kebun binatang beku
14:57
A bitsedikit of cloningkloning, you can get them back.
295
881605
2795
Dengan sedikit kloning, Anda akan menghidupkannya kembali.
15:00
So where do we go from here?
296
884400
2190
Jadi akan kemana kita melangkah?
15:02
These have been privatepribadi meetingspertemuan so farjauh.
297
886590
1664
Ini sebenarnya adalah pertemuan rahasia.
15:04
I think it's time for the subjectsubyek to go publicpublik.
298
888254
2657
Tapi saya pikir sudah waktunya untuk dipublikasikan.
15:06
What do people think about it?
299
890911
1467
Apa yang dipikirkan orang-orang tentang hal ini?
15:08
You know, do you want extinctpunah speciesjenis back?
300
892378
2079
Apakah Anda ingin spesies yang punah kembali hidup?
15:10
Do you want extinctpunah speciesjenis back?
301
894457
2852
Anda ingin spesies yang punah bangkit lagi?
15:13
(ApplauseTepuk tangan)
302
897309
5266
(Tepuk tangan)
15:18
TinkerMenggerumit BellBell is going to come flutteringbeterbangan down.
303
902575
2496
Tinker Bell akan turun ke bumi.
15:20
It is a TinkerMenggerumit BellBell momentsaat,
304
905071
1214
Ini adalah saat yang tepat untuk Tinker Bell,
15:22
because what are people excitedgembira about with this?
305
906285
2396
karena apa yang menarik bagi orang-orang mengenai hal ini?
15:24
What are they concernedprihatin about?
306
908681
2051
Apa yang diprihatinkan oleh mereka?
15:26
We're alsojuga going to pushDorong aheaddi depan with the passengerpenumpang pigeonMerpati.
307
910732
2447
Kami juga akan mengupayakan lebih jauh bagi burung dara pelintas.
15:29
So BenBen NovakNovak, even as we speakberbicara, is joiningbergabung the groupkelompok
308
913179
3770
Jadi Ben Novak, bahkan saat kita bicara ini, masuk ke dalam kelompok
15:32
that BethBeth ShapiroShapiro has at UCUC SantaSanta CruzCruz.
309
916949
3321
yang diketuai oleh Beth Shapiro di UC Santa Cruz.
15:36
They're going to work on the genomesgenom
310
920270
1388
Mereka akan bekerja dengan genom
15:37
of the passengerpenumpang pigeonMerpati and the band-tailedberekor band pigeonMerpati.
311
921658
2287
burung dara pelintas dan burung dara ekor pita.
15:39
As that datadata maturesjatuh tempo, they'llmereka akan sendKirim it to GeorgeGeorge ChurchGereja,
312
923945
3909
Begitu data terkumpul, mereka akan mengirimkannya ke George Church,
15:43
who will work his magicsihir, get passengerpenumpang pigeonMerpati DNADNA out of that.
313
927854
3895
yang akan membuat keajaiban, membuat DNA burung dara pelintas dari data itu.
15:47
We'llKami akan get help from BobBob LanzaLanza and MikeMike McGrewMcGrew
314
931749
2844
Kami akan dibantu oleh Bob Lanza dan Mike McGrew
15:50
to get that into germkuman plasmplasma that can go into chickensayam
315
934593
3067
untuk memasukkannya ke dalam plasma nutfah yang dapat diintegrasikan ke tubuh ayam
15:53
that can producemenghasilkan passengerpenumpang pigeonMerpati squabssquabs
316
937660
2568
dan menghasilkan anak-anak burung dara
15:56
that can be raiseddibesarkan by band-tailedberekor band pigeonMerpati parentsorangtua,
317
940228
2464
yang akan diasuh oleh burung dara ekor pita,
15:58
and then from then on, it's passengerpenumpang pigeonsMerpati all the way,
318
942692
2256
dan kemudian kita akan kembali memperoleh burung dara pelintas,
16:00
maybe for the nextberikutnya sixenam millionjuta yearstahun.
319
944948
3136
mungkin sampai 6 juta tahun mendatang.
16:03
You can do the samesama thing, as the costsbiaya come down,
320
948084
2315
Anda dapat melakukan hal yang sama, dengan menurunnya biaya pelaksanaannya,
16:06
for the CarolinaCarolina parakeetparkit, for the great aukAuk,
321
950399
3222
untuk parkit Carolina, untuk burung auk besar,
16:09
for the heathHeath henayam, for the ivory-billedGading-ditagih woodpeckerburung pelatuk,
322
953621
2795
untuk ayam padang rumput, untuk burung pelatuk paruh-gading,
16:12
for the EskimoEskimo curlewerasia, for the CaribbeanKaribia monkbiarawan sealsegel,
323
956416
2106
untuk curlew (sejenis bangau) Eskimo, untuk anjing laut rahib Karibia,
16:14
for the woollywol mammothMammoth.
324
958522
2866
dan untuk mamoth (gajah purba) berambut tebal.
16:17
Because the factfakta is, humansmanusia have madeterbuat a hugebesar holelubang
325
961388
2476
Karena faktanya adalah, manusia telah membuat sebuah lubang besar
16:19
in naturealam in the last 10,000 yearstahun.
326
963864
3090
di alam dalam kurun waktu 10.000 tahun terakhir.
16:22
We have the abilitykemampuan now,
327
966954
2039
Jadi saat ini kita memiliki kemampuan
16:24
and maybe the moralmoral obligationkewajiban, to repairperbaikan some of the damagekerusakan.
328
968993
4864
dan juga kewajiban moral, untuk memperbaiki beberapa kerusakan yang timbul.
16:29
MostSebagian of that we'llbaik do by expandingmemperluas and protectingmelindungi wildlandswildlands,
329
973857
4548
Sebagain besar di antaranya melalui memperluas dan melindungi cagar alam,
16:34
by expandingmemperluas and protectingmelindungi
330
978405
1669
dengan memperluas dan melindungi
16:35
the populationspopulasi of endangeredterancam punah speciesjenis.
331
980074
4527
populasi spesies yang terancam punah.
16:40
But some speciesjenis
332
984601
2155
Namun beberapa spesies
16:42
that we killedterbunuh off totallysama sekali
333
986756
5183
yang telah terbunuh semuanya
16:47
we could considermempertimbangkan bringingmembawa back
334
991939
3314
dapat kita bangkitkan kembali
16:51
to a worlddunia that missesrindu them.
335
995253
3167
ke dunia yang merindukan mereka.
16:54
Thank you.
336
998420
2210
Terima kasih.
16:56
(ApplauseTepuk tangan)
337
1000630
11198
(Tepuk tangan)
17:07
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you.
338
1011828
1854
Chris Anderson: Terimakasih.
17:09
I've got a questionpertanyaan.
339
1013682
1812
Saya punya satu pertanyaan.
17:11
So, this is an emotionalemosional topictema. Some people standberdiri.
340
1015494
4750
Ini adlah topik yang emosional. Beberapa orang sampai berdiri.
17:16
I suspecttersangka there are some people out there sittingduduk,
341
1020244
2856
Saya kira ada beberapa orang di sana yang duduk,
17:19
kindjenis of askingmeminta tormentedtersiksa questionspertanyaan, almosthampir, about,
342
1023100
3009
menanyakan pertanyaan yang menusuk, tentang
17:22
well, wait, wait, wait, wait, wait, wait a minutemenit,
343
1026109
1910
baik, tunggu sebentar,
17:23
there's something wrongsalah with mankindmanusia
344
1028019
3097
ada sesuatu yang salah dengan manusia
17:27
interferingmengganggu in naturealam in this way.
345
1031116
3480
yang dalam hal ini mencampuri urusan alam.
17:30
There's going to be unintendedtidak diinginkan consequenceskonsekuensi.
346
1034596
3472
Dan akan menimbulkan konsekuensi yang tidak diinginkan.
17:33
You're going to uncorkMembuka sumbat some sortmenyortir of Pandora'sPandora boxkotak
347
1038068
2777
Anda bagai akan membuka tutup kotak Pandora
17:36
of who-knows-whatyang-tahu-apa. Do they have a pointtitik?
348
1040845
3986
yang tidak diketahui isinya. Apakah pemikiran mereka masuk akal?
17:40
StewartStewart BrandMerek: Well, the earliersebelumnya pointtitik is
349
1044831
1500
Stewart Brand: Baiklah, poin yang pertama adalah
17:42
we interferedmengganggu in a bigbesar way by makingmembuat these animalshewan go extinctpunah,
350
1046331
3551
kita mencampuri terlalu jauh sehingga menyebabkan kepunahan hewan-hewan ini,
17:45
and manybanyak of them were keystoneKeystone speciesjenis,
351
1049882
2541
dan banyak diantaranya adalah spesies kunci,
17:48
and we changedberubah the wholeseluruh ecosystemekosistem they were in
352
1052423
2509
dan kita telah mengubah seluruh ekosistem tempat tinggal mereka
17:50
by lettingmembiarkan them go.
353
1054932
1793
dengan membiarkan mereka punah.
17:52
Now, there's the shiftingbergeser baselinebaseline problemmasalah, whichyang is,
354
1056725
2581
Sekarang ada titik balik yakni,
17:55
so when these things come back,
355
1059306
1538
jika mereka hidup kembali,
17:56
they mightmungkin replacemenggantikan some birdsburung-burung that are there
356
1060844
2291
mereka bisa menggantikan burung yang ada
17:59
that people really know and love.
357
1063135
2394
yang dikenal dan disukai orang.
18:01
I think that's, you know, partbagian of how it'llitu akan work.
358
1065529
2747
Saya kira itu adalah bagian dari cara kerjanya.
18:04
This is a long, slowlambat processproses --
359
1068276
2885
Ini akan menjadi proses yang panjang dan perlahan --
18:07
One of the things I like about it, it's multi-generationgenerasi multi.
360
1071161
2234
Salah satu hal yang saya suka adalah hal ini bersifat multi generasi.
18:09
We will get woollywol mammothsMammoth back.
361
1073395
2057
Kita akan kembali memperoleh mamoth berambut tebal.
18:11
CACA: Well it feelsterasa like bothkedua the conversationpercakapan
362
1075452
1776
CA: Rasanya kedua hal ini
18:13
and the potentialpotensi here are prettycantik thrillingmendebarkan.
363
1077228
2288
dan potensinya cukup menggetarkan.
18:15
Thank you so much for presentingpresentasi. SBSB: Thank you.
364
1079516
1714
Terima kasih banyak telah meyampaikan hal ini. SB: Terima kasih
18:17
CACA: Thank you. (ApplauseTepuk tangan)
365
1081230
2723
CA: Terimakasih. (Tepuk tangan)
Translated by Susi Melina
Reviewed by Abdi Christia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee