ABOUT THE SPEAKER
Chrystia Freeland - Plutocracy chronicler
In "Plutocrats," Chrystia Freeland explores the growing gap between the working poor and the increasingly disconnected mega-rich.

Why you should listen

Author Chrystia Freeland looks under the hood of global capitalism to expose the technological, economic and structural inequalities pushing society in unforeseen directions. Along the way, she takes the temperature of a rising caste -- the super rich -- and shows how the creation of vast fortunes at the top hollow out the middle class in western industrialised countries. This rising income inequality, she argues, has a structural character, and is becoming a cultural and social issue, with consequences for social cohesion and social mobility.

Freeland began her career as an “accidental journalist” with frontline bulletins from the Ukraine in the heat of the Soviet collapse. She is now an editor at Thomson Reuters, and is frequently featured on media outlets ranging from the International Herald Tribune to The Colbert Report.

More profile about the speaker
Chrystia Freeland | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Chrystia Freeland: The rise of the new global super-rich

Chrystia Freeland: Bangkitnya Kalangan Super-kaya Global Baru

Filmed:
2,114,375 views

Teknologi terus melaju dalam lompatan-lompatan -- demikian pula ketidaksetaraan ekonomi, kata penulis Chrystia Freeland. Dalam penyampaian yang menyentuh, ia memaparkan bangkitnya kelas baru plutokrat (mereka yang sangat berkuasa karena sangat makmur), dan menyingkapkan bahwa globalisasi dan teknologi baru sebenarnya memperlebar, dan bukannya menutup, jurang pendapatan global. Freeland mengungkapkan tiga masalah plutokrasi ... dan seberkas harapan.
- Plutocracy chronicler
In "Plutocrats," Chrystia Freeland explores the growing gap between the working poor and the increasingly disconnected mega-rich. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So here'sini the mostpaling importantpenting economicekonomis factfakta of our time.
0
629
5288
Ini fakta ekonomi yang paling penting di zaman ini.
00:17
We are livinghidup in an ageusia of surgingbergelombang incomependapatan inequalityketidaksamaan,
1
5917
4030
Kita hidup di puncak ketidaksetaraan pendapatan,
00:21
particularlyterutama betweenantara those at the very toppuncak
2
9947
2925
terutama di kalangan paling atas
00:24
and everyonesemua orang elselain.
3
12872
1836
dan juga kalangan lain.
00:26
This shiftbergeser is the mostpaling strikingmenyolok in the U.S. and in the U.K.,
4
14708
4022
Pergeseran ini paling nampak di Amerika dan Inggris,
00:30
but it's a globalglobal phenomenonfenomena.
5
18730
2198
tetapi ini adalah sebuah fenomena global
00:32
It's happeningkejadian in communistKomunis ChinaCina,
6
20928
2323
Ini terjadi di Cina yang komunis,
00:35
in formerlydahulu communistKomunis RussiaRusia,
7
23251
1723
di Rusia yang eks-komunis,
00:36
it's happeningkejadian in IndiaIndia, in my ownsendiri nativeasli CanadaKanada.
8
24974
3294
ini juga terjadi di India, di negara asal saya Kanada.
00:40
We're even seeingmelihat it in cozynyaman socialsosial democraciesdemokrasi
9
28268
2967
Kita juga menyaksikan ini di negara-negara demokrasi sosial yang mapan
00:43
like SwedenSwedia, FinlandFinlandia and GermanyJerman.
10
31235
3625
seperti Swedia, Finlandia, dan Jerman.
00:46
Let me give you a fewbeberapa numbersangka to placetempat what's happeningkejadian.
11
34860
3911
Saya akan paparkan sejumlah angka untuk menggambarkan apa yang sedang terjadi.
00:50
In the 1970s, the One PercentPersen
12
38771
2709
Tahun 70-an, Satu Persen kalangan atas
00:53
accountedmenyumbang for about 10 percentpersen of the nationalNasional incomependapatan
13
41480
4277
menguasai sekitar 10 persen pendapatan nasional
00:57
in the UnitedInggris StatesSerikat.
14
45757
1764
di Amerika Serikat.
00:59
TodayHari ini, theirmereka shareBagikan has more than doubleddua kali lipat
15
47521
3309
Hari ini, jumlah itu sudah bertambah lebih dari dua kali lipat
01:02
to aboveatas 20 percentpersen.
16
50830
2439
di atas 20 persen.
01:05
But what's even more strikingmenyolok
17
53269
2100
Tetapi yang lebih mencengangkan lagi
01:07
is what's happeningkejadian at the very tippybergoncang toppuncak
18
55369
2686
adalah apa yang terjadi pada posisi teratas
01:10
of the incomependapatan distributiondistribusi.
19
58055
2242
dari distribusi penghasilan.
01:12
The 0.1 percentpersen in the U.S.
20
60297
3004
Kalangan yang tergolong 0,1 persen di AS
01:15
todayhari ini accountrekening for more than eightdelapan percentpersen
21
63301
3229
dewasa ini menguasai lebih dari delapan persen
01:18
of the nationalNasional incomependapatan.
22
66530
1890
pendapatan nasional.
01:20
They are where the One PercentPersen was 30 yearstahun agolalu.
23
68420
4493
Mereka ini yang adalah Satu Persen pada 30 tahun silam.
01:24
Let me give you anotherlain numberjumlah to put that in perspectiveperspektif,
24
72913
2768
Saya berikan satu angka lagi untuk menjelaskan hal ini,
01:27
and this is a figureangka that was calculateddihitung in 2005
25
75681
3518
dan angka ini adalah angka yang dihitung pada tahun 2005
01:31
by RobertRobert ReichReich,
26
79199
1459
oleh Robert Reich,
01:32
the SecretarySekretaris of LaborTenaga kerja in the ClintonClinton administrationadministrasi.
27
80658
2739
Menteri Tenaga Kerja di Kabinet Clinton.
01:35
ReichReich tookmengambil the wealthkekayaan of two admittedlymemang very richkaya menpria,
28
83397
5304
Reich mengambil angka kekayaan dua orang yang diakui sangat kaya,
01:40
BillBill GatesGates and WarrenWarren BuffettBuffett,
29
88701
2720
Bill Gates dan Warren Buffett,
01:43
and he foundditemukan that it was equivalentsetara to the wealthkekayaan
30
91421
2949
dan ia temukan kekayaan mereka sebanding dengan
01:46
of the bottombawah 40 percentpersen of the U.S. populationpopulasi,
31
94370
4753
40 persen rakyat AS dari kalangan bawah,
01:51
120 millionjuta people.
32
99123
2842
yang jumlahnya 120 juta orang.
01:53
Now, as it happensterjadi,
33
101965
2364
Pada saat itu,
01:56
WarrenWarren BuffettBuffett is not only himselfdiri a plutocratplutocrat,
34
104329
2804
Warren Buffett sendiri bukan hanya seorang plutokrat,
01:59
he is one of the mostpaling astutecerdik observerspengamat of that phenomenonfenomena,
35
107133
3727
ia juga salah satu pengamat fenomena tersebut,
02:02
and he has his ownsendiri favoritefavorit numberjumlah.
36
110860
3302
dan ia mempunyai angka favoritnya sendiri.
02:06
BuffettBuffett likessuka to pointtitik out that in 1992,
37
114162
3943
Buffett suka mengungkapkan bahwa pada tahun 1992,
02:10
the combinedgabungan wealthkekayaan of the people
38
118105
2162
jumlah kekayaan orang-orang
02:12
on the ForbesForbes 400 listdaftar --
39
120267
2329
yang tercantum dalam daftar Forbes 400 -
02:14
and this is the listdaftar of the 400 richestterkaya AmericansAmerika --
40
122596
3397
dan ini adalah daftar 400 orang Amerika terkaya -
02:17
was 300 billionmilyar dollarsdolar.
41
125993
2772
adalah 300 miliar dolar.
02:20
Just think about it.
42
128765
1201
Coba anda pikirkan ini.
02:21
You didn't even need to be a billionairemilyarder
43
129966
2027
Anda bahkan tidak harus jadi miliarder
02:23
to get on that listdaftar in 1992.
44
131993
2973
untuk bisa masuk daftar ini pada tahun 1992.
02:26
Well, todayhari ini, that figureangka has more than quintupledquintupled
45
134966
4013
Tapi hari ini, angka itu sudah menjadi lebih dari 5 kali lipat
02:30
to 1.7 trilliontriliun,
46
138979
2886
hingga mencapai 1,7 triliun,
02:33
and I probablymungkin don't need to tell you
47
141865
2178
dan barangkali saya tidak perlu mengungkapkan
02:36
that we haven'ttidak seenterlihat anything similarserupa happenterjadi
48
144043
2461
bahwa kita belum melihat hal yang sama terjadi
02:38
to the middletengah classkelas,
49
146504
1385
di kalangan menengah,
02:39
whoseyang wealthkekayaan has stagnatedstagnasi if not actuallysebenarnya decreasedmenurun.
50
147889
4701
yang kekayaannya stagnan atau malah turun.
02:44
So we're livinghidup in the ageusia of the globalglobal plutocracyplutocracy,
51
152590
4060
Jadi kita hidup di era plutokrasi global,
02:48
but we'vekita sudah been slowlambat to noticemelihat it.
52
156650
2041
tapi kita lamban menyadarinya.
02:50
One of the reasonsalasan, I think,
53
158691
1683
Salah satu alasannya, menurut saya,
02:52
is a sortmenyortir of boiledrebus frogkatak phenomenonfenomena.
54
160374
2978
adalah semacam fenomena katak dalam belanga.
02:55
ChangesPerubahan whichyang are slowlambat and gradualbertahap
55
163352
2563
Perubahan-perubahan yang lambat dan berangsur
02:57
can be hardkeras to noticemelihat
56
165915
1540
sulit untuk disadari
02:59
even if theirmereka ultimateterakhir impactdampak is quitecukup dramaticdramatis.
57
167455
2904
bahkan walaupun dampak akhirnya cukup dramatis.
03:02
Think about what happenedterjadi, after all, to the poormiskin frogkatak.
58
170359
3232
Coba pikirkan apa yang akan terjadi pada katak tadi.
03:05
But I think there's something elselain going on.
59
173591
2815
Tapi saya berpendapat ada hal lain yang sedang terjadi.
03:08
TalkingBerbicara about incomependapatan inequalityketidaksamaan,
60
176406
2110
Bicara tentang ketidaksetaraan pendapatan,
03:10
even if you're not on the ForbesForbes 400 listdaftar,
61
178516
2531
walaupun Anda tidak masuk di daftar Forbes 400,
03:13
can make us feel uncomfortabletidak nyaman.
62
181047
2141
bisa membuat kita merasa tidak nyaman.
03:15
It feelsterasa lesskurang positivepositif, lesskurang optimisticoptimis,
63
183188
3445
Rasanya kurang positif, kurang optimis,
03:18
to talk about how the piePie is slicedirisan
64
186633
2529
bicara tentang bagaimana cara membagi kuenya
03:21
than to think about how to make the piePie biggerlebih besar.
65
189162
3052
alih-alih tentang cara membuat kuenya jadi lebih besar.
03:24
And if you do happenterjadi to be on the ForbesForbes 400 listdaftar,
66
192214
2728
Dan jika Anda kebetulan berada dalam daftar Forbes 400,
03:26
talkingpembicaraan about incomependapatan distributiondistribusi,
67
194942
2798
bicara tentang distribusi pendapatan,
03:29
and inevitablymau tak mau its cousinsepupu, incomependapatan redistributionredistribusi,
68
197740
3687
dan tentu saja saudaranya, redistribusi pendapatan,
03:33
can be downrightbenar-benar threateningmengancam.
69
201427
2540
bisa terasa sangat mengancam.
03:35
So we're livinghidup in the ageusia of surgingbergelombang incomependapatan inequalityketidaksamaan,
70
203967
4276
Demikianlah kita hidup di puncak ketidaksetaraan pendapatan,
03:40
especiallyterutama at the toppuncak.
71
208243
2113
terutama di kalangan atas.
03:42
What's drivingmenyetir it, and what can we do about it?
72
210356
3588
Apa yang mendorong ini, dan apa yang bisa kita lakukan?
03:45
One setset of causespenyebab is politicalpolitik:
73
213944
3666
Sekelompok penyebabnya bersifat politis:
03:49
lowermenurunkan taxespajak, deregulationderegulasi, particularlyterutama of financialkeuangan servicesjasa,
74
217610
5595
pajak yang lebih rendah, deregulasi, terutama pelayanan finansial,
03:55
privatizationprivatisasi, weakerlemah legalhukum protectionsperlindungan for tradeperdagangan unionsserikat pekerja,
75
223205
5130
privatisasi, perlindungan hukum yang lemah terhadap serikat perdagangan,
04:00
all of these have contributedmemberikan kontribusi
76
228335
2440
semua ini menyumbang
04:02
to more and more incomependapatan going to the very, very toppuncak.
77
230775
4117
lebih banyak lagi pendapatan yang lari ke kalangan yang berada di paling atas.
04:06
A lot of these politicalpolitik factorsfaktor can be broadlyluas lumpeddisamakan
78
234892
3423
Banyak faktor politis ini yang dapat secara luas digolongkan
04:10
underdibawah the categorykategori of "cronykroni capitalismkapitalisme,"
79
238315
3329
dalam kategori "kapitalisme kroni,"
04:13
politicalpolitik changesperubahan that benefitmanfaat a groupkelompok
80
241644
2177
perubahan politis yang menguntungkan sekelompok
04:15
of well-connectedterhubung dengan baik insidersorang dalam
81
243821
2162
orang dalam yang punya koneksi
04:17
but don't actuallysebenarnya do much good for the restberistirahat of us.
82
245983
3538
tapi tidak memberikan banyak manfaat bagi orang lain.
04:21
In practicepraktek, gettingmendapatkan ridmembersihkan of cronykroni capitalismkapitalisme
83
249521
3389
Dalam praktik, usaha untuk menghentikan kapitalisme kroni
04:24
is incrediblyluar biasa difficultsulit.
84
252910
2041
adalah usaha yang sangat sulit.
04:26
Think of all the yearstahun reformersPara Reformator of variousberbagai stripesgaris-garis
85
254951
3493
Bertahun-tahun para reformis dari berbagai kalangan
04:30
have triedmencoba to get ridmembersihkan of corruptionkorupsi in RussiaRusia, for instancecontoh,
86
258444
3394
berusaha menghentikan korupsi di Rusia, misalnya,
04:33
or how hardkeras it is to re-regulateulang mengatur the banksbank
87
261838
3029
atau bagaimana sulitnya melakukan regulasi ulang terhadap perbankan
04:36
even after the mostpaling profoundmendalam financialkeuangan crisiskrisis
88
264867
3157
bahkan walaupun terjadi krisis finansial yang paling parah
04:40
sincesejak the Great DepressionDepresi,
89
268024
1622
sejak the Great Depression,
04:41
or even how difficultsulit it is to get the bigbesar multinationalmultinasional companiesperusahaan,
90
269646
4596
atau bahkan bagaimana sulitnya untuk meminta perusahaan multinasional yang besar,
04:46
includingtermasuk those whoseyang mottoMoto mightmungkin be "don't do eviljahat,"
91
274242
4011
termasuk perusahaan yang motonya "jangan berbuat jahat,"
04:50
to paymembayar taxespajak at a ratemenilai even approachingmendekati that
92
278253
2774
untuk membayar pajak dengan tingkat pajak yang mendekati
04:53
paiddibayar by the middletengah classkelas.
93
281027
2108
tingkat pajak yang dibayar kelas menengah.
04:55
But while gettingmendapatkan ridmembersihkan of cronykroni capitalismkapitalisme in practicepraktek
94
283135
3036
Walaupun menghentikan kapitalisme kroni
04:58
is really, really hardkeras,
95
286171
1996
adalah sangat-sangat sulit
05:00
at leastpaling sedikit intellectuallysecara intelektual, it's an easymudah problemmasalah.
96
288167
3468
namun secara intelektual, ini sebenarnya mudah.
05:03
After all, no one is actuallysebenarnya in favorkebaikan of cronykroni capitalismkapitalisme.
97
291635
5649
Lagipula, tidak ada seorang pun yang mendukung kapitalisme kroni.
05:09
IndeedMemang, this is one of those rarelangka issuesMasalah
98
297284
2647
Sesungguhnya, ini adalah salah satu di antara sedikit hal
05:11
that unitesmenyatukan the left and the right.
99
299931
3235
yang dapat mempersatukan sayap kiri dan sayap kanan.
05:15
A critiquekritik of cronykroni capitalismkapitalisme is as centralpusat
100
303166
2820
Kritik terhadap kapitalisme kroni sama pentingnya
05:17
to the TeaTeh PartyPartai as it is to OccupyMenempati WallDinding StreetStreet.
101
305986
4297
bagi Tea Party dengan isu Occupy Wall Street.
05:22
But if cronykroni capitalismkapitalisme is, intellectuallysecara intelektual at leastpaling sedikit,
102
310283
4338
Tapi jika kapitalisme kroni, paling tidak secara intelektual,
05:26
the easymudah partbagian of the problemmasalah,
103
314621
2035
bagian yang mudah dari permasalahan ini,
05:28
things get trickierrumit when you look at the economicekonomis driversdriver
104
316656
3275
persoalan jadi pelik jika kita melihat penggerak ekonomi
05:31
of surgingbergelombang incomependapatan inequalityketidaksamaan.
105
319931
2753
dari memuncaknya ketidaksetaraan pendapatan.
05:34
In and of themselvesdiri, these aren'ttidak too mysteriousgaib.
106
322684
3739
Persoalan ini pada dasarnya tidak terlalu misterius.
05:38
GlobalizationGlobalisasi and the technologyteknologi revolutionrevolusi,
107
326423
3047
Globalisasi dan revolusi teknologi,
05:41
the twinkembar economicekonomis transformationstransformasi
108
329470
2540
merupakan si kembar transformasi ekonomi
05:44
whichyang are changingberubah our liveshidup
109
332010
1698
yang sedang mengubah kehidupan kita
05:45
and transformingmengubah the globalglobal economyekonomi,
110
333708
2097
dan mentransformasikan ekonomi global,
05:47
are alsojuga poweringmenyalakan the risenaik of the super-richSuper-kaya.
111
335805
3467
juga merupakan faktor penggerak kalangan super-kaya.
05:51
Just think about it.
112
339272
1580
Coba Anda bayangkan.
05:52
For the first time in historysejarah,
113
340852
1988
Untuk pertama kalinya dalam sejarah,
05:54
if you are an energeticenergik entrepreneurPengusaha
114
342840
2739
Jika Anda seorang pengusaha yang penuh semangat
05:57
with a brilliantcemerlang newbaru ideaide
115
345579
1699
dengan ide baru yang cemerlang
05:59
or a fantasticfantastis newbaru productproduk,
116
347278
2415
atau produk baru yang fantastis,
06:01
you have almosthampir instantinstan, almosthampir frictionlessgesekan accessmengakses
117
349693
3679
Anda memiliki akses yang hampir instan, nyaris tanpa halangan
06:05
to a globalglobal marketpasar of more than a billionmilyar people.
118
353372
3980
ke pasar global yang terdiri lebih dari satu miliar manusia.
06:09
As a resulthasil, if you are very, very smartpintar
119
357352
3834
Sebagai akibatnya, jika Anda sangat, sangat cerdas
06:13
and very, very luckyberuntung,
120
361186
1795
dan sangat, sangat beruntung,
06:14
you can get very, very richkaya
121
362981
2851
Anda bisa menjadi sangat sangat kaya
06:17
very, very quicklysegera.
122
365832
2530
dengan sangat, sangat cepat.
06:20
The latestterbaru posterposter boyanak laki-laki for this phenomenonfenomena
123
368362
2842
Orang terakhir yang jadi terkenal dengan fenomena ini
06:23
is DavidDavid KarpKarp.
124
371204
1980
adalah David Karp.
06:25
The 26-year-old-tahun founderpendiri of TumblrTumblr
125
373184
2855
Pendiri Tumblr berusia 26 tahun
06:28
recentlybaru saja soldTerjual his companyperusahaan to YahooYahoo
126
376039
2782
yang belum lama ini menjual perusahaannya ke Yahoo
06:30
for 1.1 billionmilyar dollarsdolar.
127
378821
3033
senilai 1,1 miliar dolar.
06:33
Think about that for a minutemenit:
128
381854
1538
Coba bayangkan sejenak:
06:35
1.1 billionmilyar dollarsdolar, 26 yearstahun oldtua.
129
383392
4414
1,1 miliar dolar, 26 tahun.
06:39
It's easiestpaling mudah to see how the technologyteknologi revolutionrevolusi
130
387806
3447
Sangat mudah dilihat betapa revolusi teknologi
06:43
and globalizationglobalisasi are creatingmenciptakan this sortmenyortir of superstarsuperstar effectefek
131
391253
3621
dan globalisasi menciptakan efek superstar semacam ini
06:46
in highlysangat visibleterlihat fieldsladang,
132
394874
1943
dalam bidang-bidang yang sangat menonjol,
06:48
like sportsolahraga and entertainmenthiburan.
133
396817
2303
seperti olahraga dan hiburan.
06:51
We can all watch how a fantasticfantastis athleteatlet
134
399120
3375
Kita menyaksikan bagaimana seorang atlit yang fantastis
06:54
or a fantasticfantastis performerpemain can todayhari ini leveragepengaruh his or her skillsketerampilan
135
402495
4344
atau seorang aktor yang hebat dewasa ini bisa mengungkit ketrampilannya
06:58
acrossmenyeberang the globalglobal economyekonomi as never before.
136
406839
3668
melewati batas-batas ekonomi global yang tidak pernah terjadi di masa lalu.
07:02
But todayhari ini, that superstarsuperstar effectefek
137
410507
2080
Tapi hari ini, efek superstar itu
07:04
is happeningkejadian acrossmenyeberang the entireseluruh economyekonomi.
138
412587
2982
sedang terjadi melintasi seluruh bidang ekonomi.
07:07
We have superstarsuperstar technologiststeknologi.
139
415569
2177
Kita memilki teknolog superstar.
07:09
We have superstarsuperstar bankersbankir.
140
417746
1721
Kita memiliki bankir superstar.
07:11
We have superstarsuperstar lawyerspengacara and superstarsuperstar architectsarsitek.
141
419467
3336
Kita memiliki pengacara superstar dan arsitek superstar.
07:14
There are superstarsuperstar cooksmemasak
142
422803
1429
Ada koki-koki superstar
07:16
and superstarsuperstar farmerspetani.
143
424232
1512
dan petani-petani superstar.
07:17
There are even, and this is my personalpribadi favoritefavorit examplecontoh,
144
425744
2783
Bahkan ada juga, dan ini contoh favorit saya pribadi,
07:20
superstarsuperstar dentistsdokter gigi,
145
428527
1991
dokter gigi superstar,
07:22
the mostpaling dazzlingmenyilaukan exemplarcontoh of whomsiapa
146
430518
2104
contoh yang paling top
07:24
is BernardBernard TouatiTouati, the FrenchmanPrancis who ministersMenteri
147
432622
3362
adalah Bernard Touati, orang Perancis yang merawat
07:27
to the smilestersenyum of fellowsesama superstarssuperstar
148
435984
2319
senyuman para superstar
07:30
like RussianRusia oligarcholigarch RomanRoman AbramovichAbramovich
149
438303
2681
seperti oligarki Rusia Roman Abramovich
07:32
or European-bornEropa-Lahir AmericanAmerika Serikat fashionmode designerperancang
150
440984
2861
atau perancang mode Amerika kelahiran Eropa
07:35
DianeDiane vonvon FurstenbergFurstenberg.
151
443845
2045
Diane von Furstenberg.
07:37
But while it's prettycantik easymudah to see how globalizationglobalisasi
152
445890
3083
Tapi walaupun mudah melihat bagaimana globalisasi
07:40
and the technologyteknologi revolutionrevolusi
153
448973
1912
dan revolusi teknologi
07:42
are creatingmenciptakan this globalglobal plutocracyplutocracy,
154
450885
2471
menciptakan plutokrasi global ini,
07:45
what's a lot harderlebih keras is figuringmencari tahu out what to think about it.
155
453356
4167
yang sulit adalah membayangkan yang harus kita pikirkan tentang ini.
07:49
And that's because,
156
457523
1526
Ini karena,
07:51
in contrastkontras with cronykroni capitalismkapitalisme,
157
459049
2377
berlawanan dengan kapitalisme kroni,
07:53
so much of what globalizationglobalisasi and the technologyteknologi revolutionrevolusi
158
461426
3910
begitu banyak hal dari globalisasi dan revolusi teknologi
07:57
have doneselesai is highlysangat positivepositif.
159
465336
2363
yang dampaknya sangat positif.
07:59
Let's startmulai with technologyteknologi.
160
467699
1735
Mari kita mulai dengan teknologi.
08:01
I love the InternetInternet. I love my mobilemobile devicesperangkat.
161
469434
3610
Saya suka internet. Saya suka perangkat mobile saya.
08:05
I love the factfakta that they mean that
162
473044
1834
Saya suka dengan kenyataan bahwa itu berarti
08:06
whoeversiapapun choosesmemilih to will be ablesanggup to watch this talk
163
474878
3686
siapa saja yang mau, akan bisa menonton pembicaraan ini
08:10
farjauh beyondluar this auditoriumAuditorium.
164
478564
2047
jauh melewati auditorium ini.
08:12
I'm even more of a fanpenggemar of globalizationglobalisasi.
165
480611
3109
Saya bahkan merupakan penggemar globalisasi.
08:15
This is the transformationtransformasi
166
483720
1987
Ini adalah transformasi
08:17
whichyang has liftedterangkat hundredsratusan of millionsjutaan
167
485707
2424
yang telah mengangkat ratusan juta
08:20
of the world'sdunia poorestpaling miskin people out of povertykemiskinan
168
488131
3049
orang termiskin di dunia keluar dari kemiskinan
08:23
and into the middletengah classkelas,
169
491180
1442
dan masuk dalam kelas menengah,
08:24
and if you happenterjadi to livehidup in the richkaya partbagian of the worlddunia,
170
492622
3042
dan jika Anda kebetulan hidup di bagian dunia yang kaya,
08:27
it's madeterbuat manybanyak newbaru productsproduk affordableterjangkau --
171
495664
3507
membuat banyak produk baru menjadi terjangkau -
08:31
who do you think builtdibangun di your iPhoneiPhone? —
172
499171
2526
Anda pikir siapa yang membuat iPhone Anda? -
08:33
and things that we'vekita sudah relieddiandalkan on for a long time much cheaperlebih murah.
173
501697
3822
dan hal-hal yang kita perlukan menjadi jauh lebih murah.
08:37
Think of your dishwasherpencuci piring or your t-shirtt-shirt.
174
505519
2624
Lihatlah pencuci piring Anda atau kaos Anda.
08:40
So what's not to like?
175
508143
2536
Jadi apa yang kita tidak suka?
08:42
Well, a fewbeberapa things.
176
510679
1892
Yah, ada beberapa hal.
08:44
One of the things that worrieskekhawatiran me
177
512571
2104
Salah satu hal yang membuat saya khawatir
08:46
is how easilymudah what you mightmungkin call meritocraticdalam plutocracyplutocracy
178
514675
4163
betapa mudahnya plutokrasi meritokratis
08:50
can becomemenjadi cronykroni plutocracyplutocracy.
179
518838
2696
berubah menjadi plutokrasi kroni.
08:53
ImagineBayangkan you're a brilliantcemerlang entrepreneurPengusaha
180
521534
2659
Bayangkan jika Anda pengusaha brilian
08:56
who has successfullyberhasil soldTerjual that ideaide or that productproduk
181
524193
3377
yang berhasil menjual sebuah ide atau produk
08:59
to the globalglobal billionsmiliaran
182
527570
1379
ke jutaan manusia sedunia
09:00
and becomemenjadi a billionairemilyarder in the processproses.
183
528949
2566
dan dalam proses itu lalu jadi miliarder.
09:03
It getsmendapat temptingmenggoda at that pointtitik
184
531515
2369
Di titik itu akan sangat menggoda
09:05
to use your economicekonomis nousNous
185
533884
2975
untuk menggunakan kemampuan ekonomi Anda
09:08
to manipulatememanipulasi the rulesaturan of the globalglobal politicalpolitik economyekonomi
186
536859
4272
untuk memanipulasi aturan-aturan ekonomi politis global
09:13
in your ownsendiri favorkebaikan.
187
541131
2086
untuk keuntungan Anda.
09:15
And that's no merebelaka hypotheticalhipotetis examplecontoh.
188
543217
2749
Dan itu bukan cuma contoh hipotetis saja.
09:17
Think about AmazonAmazon, AppleApple, GoogleGoogle, StarbucksStarbucks.
189
545966
4429
Pikirkan tentang Amazon, Apple, Google, Starbucks.
09:22
These are amongantara the world'sdunia mostpaling admiredkagum,
190
550395
2104
Ini adalah perusahaan-perusahaan yang paling dipuja,
09:24
mostpaling belovedtercinta, mostpaling innovativeinovatif companiesperusahaan.
191
552499
2546
dicintai, dan paling inovatif di dunia.
09:27
They alsojuga happenterjadi to be particularlyterutama adeptmahir
192
555045
2924
Mereka juga ssangat terampil
09:29
at workingkerja the internationalinternasional taxPajak systemsistem
193
557969
2238
dalam mengelola sistem pajak internasional
09:32
so as to lowermenurunkan theirmereka taxPajak billtagihan very, very significantlysecara signifikan.
194
560207
4558
sehingga tagihan pajak mereka bisa turun secara signifikan.
09:36
And why stop at just playingbermain the globalglobal politicalpolitik
195
564765
4315
Dan mengapa harus berhenti pada permainan sistem politis global
09:41
and economicekonomis systemsistem as it existsada
196
569080
2088
dan ekonomi kalau itu bisa menunjang
09:43
to your ownsendiri maximummaksimum advantagekeuntungan?
197
571168
2145
keuntungan Anda secara maksimal?
09:45
OnceSekali you have the tremendoussangat economicekonomis powerkekuasaan
198
573313
4317
Sekali Anda telah memiliki kekuatan ekonomi yang besar
09:49
that we're seeingmelihat at the very, very toppuncak of the incomependapatan distributiondistribusi
199
577630
3073
seperti yang kita lihat di posisi paling atas distribusi pendapatan
09:52
and the politicalpolitik powerkekuasaan that inevitablymau tak mau entailsmemerlukan,
200
580703
3250
dan kekuatan politis yang kemudian tercipta,
09:55
it becomesmenjadi temptingmenggoda as well
201
583953
2513
maka lalu ada godaan juga
09:58
to startmulai tryingmencoba to changeperubahan the rulesaturan of the gamepermainan
202
586466
3588
untuk mulai mengubah aturan permainan
10:02
in your ownsendiri favorkebaikan.
203
590054
2102
demi keuntungan Anda sendiri.
10:04
Again, this is no merebelaka hypotheticalhipotetis.
204
592156
2734
Sekali lagi, ini bukan hanya hipotesis.
10:06
It's what the RussianRusia oligarchsoligarki did
205
594890
1935
Itulah yang dilakukan oleh oligarki Rusia
10:08
in creatingmenciptakan the sale-of-the-centuryDijual-of-the-abad privatizationprivatisasi
206
596825
3262
ketika menciptakan privatisasi besar-besar abad ini
10:12
of Russia'sRusia naturalalam resourcessumber daya.
207
600087
1970
terhadap sumber daya alam Rusia.
10:14
It's one way of describingmenggambarkan what happenedterjadi
208
602057
1774
Inilah salah satu gambaran tentang apa yang terjadi
10:15
with deregulationderegulasi of the financialkeuangan servicesjasa
209
603831
2035
dengan deregulasi pelayanan finansial
10:17
in the U.S. and the U.K.
210
605866
2235
di AS dan Inggris.
10:20
A secondkedua thing that worrieskekhawatiran me
211
608101
1926
Hal kedua yang mengkhawatirkan saya
10:22
is how easilymudah meritocraticdalam plutocracyplutocracy
212
610027
2731
adalah betapa mudahnya plutokrasi meritokratik
10:24
can becomemenjadi aristocracyaristokrasi.
213
612758
2746
dapat menjadi aristokrasi.
10:27
One way of describingmenggambarkan the plutocratsplutocrats
214
615504
2075
Salah satu cara menggambarkan para plutokrat
10:29
is as alphaalfa geeksorang aneh,
215
617579
1807
adalah sebagai pakar teknologi,
10:31
and they are people who are acutelyakut awaresadar
216
619386
2514
dan mereka adalah orang-orang yang sangat sadar
10:33
of how importantpenting highlysangat sophisticatedcanggih
217
621900
2408
betapa pentingnya ketrampilan yang sangat canggih
10:36
analyticalanalitis and quantitativekuantitatif skillsketerampilan are in today'shari ini economyekonomi.
218
624308
4182
analitis dan kuantitatif dalam ekonomi dewasa ini.
10:40
That's why they are spendingpengeluaran
219
628490
2419
Itu sebabnya mereka mengeluarkan
10:42
unprecedentedbelum pernah terjadi sebelumnya time and resourcessumber daya
220
630909
2777
sumber daya dan waktu yang luar biasa
10:45
educatingmendidik theirmereka ownsendiri childrenanak-anak.
221
633686
1897
untuk mendidik anak-anak mereka sendiri.
10:47
The middletengah classkelas is spendingpengeluaran more on schoolingsekolah too,
222
635583
3267
Kelas menengah juga mengeluarkan lebih banyak uang untuk pendidikan
10:50
but in the globalglobal educationalpendidikan armssenjata raceras
223
638850
2361
tetapi dalam persaingan internasional di bidang pendidikan
10:53
that startsdimulai at nurserypembibitan schoolsekolah
224
641211
1784
yang dimulai sejak taman kanak-kanak
10:54
and endsberakhir at HarvardHarvard, StanfordStanford or MITMIT,
225
642995
3738
dan berakhir di Harvard, Standford, atau MIT,
10:58
the 99 percentpersen is increasinglymakin outgunnedmengalahkan
226
646733
3478
99 persen masyarakat semakin terdesak kalah
11:02
by the One PercentPersen.
227
650211
1539
oleh yang Satu Persen.
11:03
The resulthasil is something that economistsekonom AlanAlan KruegerKrueger
228
651750
2706
Hasilnya apa yang disebut oleh ekonom Alan Krueger
11:06
and MilesMiles CorakCorak call the Great GatsbyGatsby CurveKurva.
229
654456
3705
dan Miles Corak sebagai Great Gatsby Curve.
11:10
As incomependapatan inequalityketidaksamaan increasesmeningkat,
230
658161
2803
Di saat ketidaksetaraan pendapatan meningkat,
11:12
socialsosial mobilitymobilitas decreasesmenurun.
231
660964
2773
mobilitas sosial menurun.
11:15
The plutocracyplutocracy maymungkin be a meritocracymeritokrasi,
232
663737
2758
Plutokrasi mungkin merupakan meritokrasi
11:18
but increasinglymakin you have to be bornlahir
233
666495
2216
tetapi Anda harus dilahirkan
11:20
on the toppuncak rungRung of the laddertangga to even take partbagian in that raceras.
234
668711
4884
di anak tangga paling puncak untuk bisa turut serta di perlombaan itu.
11:25
The thirdketiga thing, and this is what worrieskekhawatiran me the mostpaling,
235
673595
3024
Hal yang ketiga dan yang paling membuat saya khawatir,
11:28
is the extenttingkat to whichyang those samesama largelysebagian besar positivepositif forceskekuatan
236
676619
4351
adalah sampai di mana kekuatan yang sebenarnya positif
11:32
whichyang are drivingmenyetir the risenaik of the globalglobal plutocracyplutocracy
237
680970
3190
yang mendorong kebangkitan plutokrasi global
11:36
alsojuga happenterjadi to be hollowingpengosongan out the middletengah classkelas
238
684160
3432
juga ternyata menggerogoti kelas menengah
11:39
in WesternBarat industrializedindustri economiesekonomi.
239
687592
2954
dalam ekonomi industri Barat.
11:42
Let's startmulai with technologyteknologi.
240
690546
2087
Mari mulai dengan teknologi.
11:44
Those samesama forceskekuatan that are creatingmenciptakan billionairesmilyarder
241
692633
3073
Kekuatan sama yang menciptakan miliarder
11:47
are alsojuga devouringmelahap manybanyak traditionaltradisional middle-classkelas menengah jobspekerjaan.
242
695706
4023
juga merupakan kekuatan yang menghilangkan banyak pekerjaan kelas menengah tradisional.
11:51
When'sKetika 's the last time you used a travelperjalanan agentagen?
243
699729
2939
Kapan terakhir kalinya Anda menggunakan agen perjalanan?
11:54
And in contrastkontras with the industrialindustri revolutionrevolusi,
244
702668
3081
Dan berlawanan dengan revolusi industri,
11:57
the titansraksasa of our newbaru economyekonomi
245
705749
2156
para raksasa ekonomi baru kita
11:59
aren'ttidak creatingmenciptakan that manybanyak newbaru jobspekerjaan.
246
707905
2802
tidak menciptakan lowongan kerja baru.
12:02
At its zenithZenith, G.M. employedbekerja hundredsratusan of thousandsribuan,
247
710707
3819
Pada puncak kejayaannya, General Motors mempekerjakan ratusan ribu pekerja,
12:06
FacebookFacebook fewerlebih sedikit than 10,000.
248
714526
3023
Facebook kurang dari 10.000.
12:09
The samesama is truebenar of globalizationglobalisasi.
249
717549
2670
Hal yang sama terjadi pada globalisasi.
12:12
For all that it is raisingpemeliharaan hundredsratusan of millionsjutaan of people
250
720219
3243
Semua yang menyebabkan ratusan juta orang keluar
12:15
out of povertykemiskinan in the emergingmuncul marketspasar,
251
723462
2340
dari kemiskinan di pasar negara berkembang,
12:17
it's alsojuga outsourcingOutsourcing a lot of jobspekerjaan
252
725802
2866
juga mendorong pemindahan pekerjaan
12:20
from the developeddikembangkan WesternBarat economiesekonomi.
253
728668
2301
dari ekonomi Barat yang maju ke tempat lain.
12:22
The terrifyingmengerikan realityrealitas is
254
730969
2767
Kenyataan yang menakutkan adalah
12:25
that there is no economicekonomis ruleaturan
255
733736
2257
bahwa tidak ada aturan ekonomi
12:27
whichyang automaticallysecara otomatis translatesditerjemahkan
256
735993
2937
yang secara otomatis menyebabkan
12:30
increasedmeningkat economicekonomis growthpertumbuhan
257
738930
1703
peningkatan pertumbuhan ekonomi
12:32
into widelysecara luas sharedbersama prosperitykemakmuran.
258
740633
2310
menjadi penyebaran kemakmuran.
12:34
That's shownditunjukkan in what I considermempertimbangkan to be
259
742943
2674
Ini terlihat dalam apa yang saya anggap sebagai
12:37
the mostpaling scarymengerikan economicekonomis statisticstatistik of our time.
260
745617
3683
statistik ekonomi yang paling menakutkan di zaman ini.
12:41
SinceSejak the lateterlambat 1990s, increasesmeningkat in productivityproduktifitas
261
749300
4058
Sejak akhir 1990-an, peningkatan produktivitas
12:45
have been decoupleddipisahkan from increasesmeningkat
262
753358
2662
dipisahkan dari peningkatan
12:48
in wagesupah and employmentpekerjaan.
263
756036
1934
upah dan kesempatan kerja.
12:49
That meanscara that our countriesnegara are gettingmendapatkan richerlebih kaya,
264
757970
2944
Itu berarti negara kita menjadi lebih kaya,
12:52
our companiesperusahaan are gettingmendapatkan more efficientefisien,
265
760914
2624
perusahaan-perusahaan kita menjadi lebih efisien,
12:55
but we're not creatingmenciptakan more jobspekerjaan
266
763538
1941
tapi kita tidak menciptakan lebih banyak pekerjaan baru
12:57
and we're not payingpembayaran people, as a wholeseluruh, more.
267
765479
3871
dan kita tidak mengupah tenaga kerja lebih tinggi.
13:01
One scarymengerikan conclusionkesimpulan you could drawseri from all of this
268
769350
4209
Kesimpulan menakutkan yang bisa Anda tarik dari ini
13:05
is to worrykuatir about structuralstruktural unemploymentpengangguran.
269
773559
3711
adalah kekhawatiran tentang penggangguran struktural.
13:09
What worrieskekhawatiran me more is a differentberbeda nightmaremimpi buruk scenarioskenario.
270
777270
3787
Yang membuat saya khawatir adalah skenario mimpi buruk yang lain.
13:13
After all, in a totallysama sekali freebebas labortenaga kerja marketpasar,
271
781057
2592
Lagipula, dalam pasar tenaga kerja benar-benar bebas,
13:15
we could find jobspekerjaan for prettycantik much everyonesemua orang.
272
783649
3202
kita bisa menemukan lowongan kerja untuk setiap orang.
13:18
The dystopiadan nilai kemanusiaan that worrieskekhawatiran me
273
786851
2028
Kekacauan yang mecemaskan saya
13:20
is a universealam semesta in whichyang a fewbeberapa geniusesgenius
274
788879
3646
adalah suatu dunia di mana beberapa orang jenius
13:24
inventmenciptakan GoogleGoogle and its ilksejenisnya
275
792525
2080
menciptakan Google dan semacamnya
13:26
and the restberistirahat of us are employedbekerja givingmemberi them massagespijat.
276
794605
5195
sementara sisanya dipekerjakan sebagai tukang pijat mereka.
13:31
So when I get really depressedmurung about all of this,
277
799800
2633
Jadi ketika saya merasa tertekan tentang semua ini,
13:34
I comfortkenyamanan myselfdiri in thinkingberpikir about the IndustrialIndustri RevolutionRevolusi.
278
802433
3829
saya menghibur diri dengan membayangkan Revolusi Industri.
13:38
After all, for all its grimsuram, satanicsetan millspabrik,
279
806262
3895
Lagipula, selalu saja ada yang diuntungkan dari situasi semacam itu,
13:42
it workedbekerja out prettycantik well, didn't it?
280
810157
2500
Revolusi Industri cukup berhasil, kan?
13:44
After all, all of us here are richerlebih kaya, healthierlebih sehat, tallerlebih tinggi --
281
812657
7023
Lagipula, semua kita yang ada disini sudah lebih kaya, lebih sehat, lebih tinggi -
13:51
well, there are a fewbeberapa exceptionspengecualian
282
819680
2026
yah, ada beberapa kekecualian --
13:53
and livehidup longerlebih lama than our ancestorsnenek moyang in the earlyawal 19thth centuryabad.
283
821706
4991
dan hidup lebih lama daripada nenek moyang kita di awal abad 19.
13:58
But it's importantpenting to rememberingat
284
826697
2584
Tapi penting untuk diingat
14:01
that before we learnedterpelajar how to shareBagikan the fruitsbuah-buahan
285
829281
2822
bahwa sebelum kita belajar cara menikmati hasil
14:04
of the IndustrialIndustri RevolutionRevolusi
286
832103
1679
dari Revolusi Industri
14:05
with the broadluas swathesswathes of societymasyarakat,
287
833782
2563
dengan beragam jenis masyarakat yang ada,
14:08
we had to go throughmelalui two depressionsdepresi,
288
836345
3395
kita harus menjalani 2 kali depresi ekonomi,
14:11
the Great DepressionDepresi of the 1930s,
289
839740
1859
Great Depression pada tahun 1930-an,
14:13
the Long DepressionDepresi of the 1870s,
290
841599
2854
dan Long Depression tahun 1870-an,
14:16
two worlddunia warsperang, communistKomunis revolutionsrevolusi
291
844453
3167
dua perang dunia, revolusi komunis
14:19
in RussiaRusia and in ChinaCina,
292
847620
2079
di Rusia dan di Cina,
14:21
and an eraera of tremendoussangat socialsosial
293
849699
2325
dan sebuah era dengan perubahan sosial yang luar biasa
14:24
and politicalpolitik upheavalpergolakan in the WestBarat.
294
852024
2756
dan perebutan kekuasaan politik di Barat.
14:26
We alsojuga, not coincidentallykebetulan,
295
854780
2720
Kita juga, tidak secara kebetulan,
14:29
wentpergi throughmelalui an eraera of tremendoussangat
296
857500
2538
melalui suatu era penemuan
14:32
socialsosial and politicalpolitik inventionspenemuan.
297
860038
2579
sosial dan politik yang hebat.
14:34
We createddiciptakan the modernmodern welfarekesejahteraan statenegara.
298
862617
2344
Kita menciptakan negara sejahtera modern.
14:36
We createddiciptakan publicpublik educationpendidikan.
299
864961
1742
Kita menciptakan pendidikan masyarakat.
14:38
We createddiciptakan publicpublik healthkesehatan carepeduli.
300
866703
1704
Kita menciptakan pelayanan kesehatan masyarakat.
14:40
We createddiciptakan publicpublik pensionsWisma.
301
868407
1775
Kita menciptakan dana pensiun masyarakat.
14:42
We createddiciptakan unionsserikat pekerja.
302
870182
2025
Kita menciptakan perserikatan.
14:44
TodayHari ini, we are livinghidup throughmelalui an eraera
303
872207
2516
Hari ini, kita hidup dalam suatu era
14:46
of economicekonomis transformationtransformasi
304
874723
1961
transformasi ekonomi
14:48
comparablesebanding in its scaleskala and its scopecakupan
305
876684
3306
yang sebanding skala dan cakupannya
14:51
to the IndustrialIndustri RevolutionRevolusi.
306
879990
2268
dengan Revolusi Industri.
14:54
To be sure that this newbaru economyekonomi benefitsmanfaat us all
307
882258
3191
Untuk memastikan bahwa ekonomi baru ini memberi manfaat bagi kita semua
14:57
and not just the plutocratsplutocrats,
308
885449
2118
dan bukan hanya para plutokrat,
14:59
we need to embarkmemulai on an eraera
309
887567
1664
kita harus bertolak ke suatu era
15:01
of comparablycomparably ambitiousambisius socialsosial and politicalpolitik changeperubahan.
310
889231
3919
dengan perubahan sosial dan politis ambisius yang sebanding besarnya
15:05
We need a newbaru NewBaru DealKesepakatan.
311
893150
2658
Kita memerlukan Kesepakatan Baru yang baru.
15:07
(ApplauseTepuk tangan)
312
895808
4000
(Tepuk Tangan)
Translated by Dekrit Gampamole
Reviewed by Ade Indarta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chrystia Freeland - Plutocracy chronicler
In "Plutocrats," Chrystia Freeland explores the growing gap between the working poor and the increasingly disconnected mega-rich.

Why you should listen

Author Chrystia Freeland looks under the hood of global capitalism to expose the technological, economic and structural inequalities pushing society in unforeseen directions. Along the way, she takes the temperature of a rising caste -- the super rich -- and shows how the creation of vast fortunes at the top hollow out the middle class in western industrialised countries. This rising income inequality, she argues, has a structural character, and is becoming a cultural and social issue, with consequences for social cohesion and social mobility.

Freeland began her career as an “accidental journalist” with frontline bulletins from the Ukraine in the heat of the Soviet collapse. She is now an editor at Thomson Reuters, and is frequently featured on media outlets ranging from the International Herald Tribune to The Colbert Report.

More profile about the speaker
Chrystia Freeland | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee