ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com
TED2014

Moshe Safdie: How to reinvent the apartment building

Filmed:
1,771,800 views

In 1967, Moshe Safdie reimagined the monolithic apartment building, creating “Habitat ’67,” which gave each unit an unprecedented sense of openness. Nearly 50 years later, he believes the need for this type of building is greater than ever. In this short talk, Safdie surveys a range of projects that do away with the high-rise and let light permeate into densely-packed cities.
- Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When, in 1960, still a studentalunno,
0
964
2770
Nel 1960, ancora studente,
00:15
I got a travelingviaggiante fellowshipborsa di studio
1
3734
2425
ottenni una borsa di studio
per viaggiare
00:18
to studystudia housingalloggiamento in NorthNord AmericaAmerica.
2
6159
3061
e studiare il settore residenziale
nel Nord America.
00:21
We traveledviaggiato the countrynazione.
3
9220
2284
Attraversammo il paese.
00:23
We saw publicpubblico housingalloggiamento high-riseHigh-Rise buildingsedifici
4
11504
3105
Vedemmo enormi edifici
residenziali pubblici
00:26
in all majormaggiore citiescittà:
5
14609
2341
in tutte le maggiori città:
00:28
NewNuovo YorkYork, PhiladelphiaPhiladelphia.
6
16950
2080
New York, Philadelphia.
00:31
Those who have no choicescelta livedha vissuto there.
7
19030
2969
Chi non aveva scelta, viveva lì.
00:33
And then we traveledviaggiato from suburbSobborghi to suburbSobborghi,
8
21999
2295
E poi viaggiammo
di sobborgo in sobborgo,
00:36
and I cameè venuto back thinkingpensiero,
9
24294
2048
e tornai a casa pensando,
00:38
we'venoi abbiamo got to reinventreinventare the apartmentappartamento buildingcostruzione.
10
26342
2654
dobbiamo reinventare
l'edilizia residenziale.
00:40
There has to be anotherun altro way of doing this.
11
28996
2679
Ci dev'essere un altro modo
di fare le cose.
00:43
We can't sustainsostenere suburbsperiferia,
12
31675
2035
Visto che la periferia
non è sostenibile,
00:45
so let's designdesign a buildingcostruzione
13
33710
2565
progettiamo un edificio
00:48
whichquale gives the qualitiesqualità of a housecasa
14
36275
3243
che dia le qualità di una casa
00:51
to eachogni unitunità.
15
39518
1171
ad ogni appartamento.
00:52
HabitatHabitat would be all about gardensGiardini,
16
40689
4161
Gli spazi abitati dovrebbero
avere giardini,
contatto con la natura,
00:56
contactcontatto with naturenatura,
17
44850
1905
strade invece che corridoi.
00:58
streetsstrade insteadanziché of corridorscorridoi.
18
46755
2184
01:00
We prefabricatedprefabbricati it so we would achieveraggiungere economyeconomia,
19
48939
3798
Lo abbiamo reso prefabbricato
in modo da renderlo sostenibile,
01:04
and there it is almostquasi 50 yearsanni laterdopo.
20
52737
5243
ed eccolo lì, quasi 50 anni dopo.
01:09
It's a very desirableauspicabile placeposto to livevivere in.
21
57980
3371
È un posto molto piacevole
per vivere.
01:13
It's now a heritagepatrimonio buildingcostruzione,
22
61351
2459
Ora l'edificio appartiene
all'eredità della città,
01:15
but it did not proliferateproliferano.
23
63810
3603
ma non ha avuto un seguito.
01:19
In 1973, I madefatto my first tripviaggio to ChinaCina.
24
67413
4704
Nel 1973, viaggiai
per la prima volta in Cina.
01:24
It was the CulturalCulturale RevolutionRivoluzione.
25
72117
4266
Era in atto una
Rivoluzione Culturale
01:28
We traveledviaggiato the countrynazione,
26
76383
2148
Viaggiammo per il paese,
01:30
metincontrato with architectsarchitetti and plannerspianificatori.
27
78531
3229
Incontrammo architetti
e pianificatori urbani
01:33
This is BeijingBeijing then,
28
81760
2216
Questa era Beijing all'epoca
01:35
not a singlesingolo highalto risesalire buildingcostruzione
29
83976
2872
non un singolo edificio residenziale
01:38
in BeijingBeijing or ShanghaiShanghai.
30
86848
2284
a Beijing o a Shangai
01:41
ShenzhenShenzhen didn't even existesistere as a citycittà.
31
89132
3858
Shenzhen non esisteva nemmeno come città
01:44
There were hardlyquasi any carsautomobili.
32
92990
3279
C'erano pochissime auto.
01:48
ThirtyTrenta yearsanni laterdopo,
33
96269
2651
30 anni dopo,
01:50
this is BeijingBeijing todayoggi.
34
98920
2995
questa è Beijing oggi.
01:53
This is HongHong KongKong.
35
101915
1713
Questa è Hong Kong.
01:55
If you're wealthyricco, you livevivere there,
36
103628
2500
Se sei benestante, è li che vivi,
01:58
if you're poorpovero, you livevivere there,
37
106128
2420
se sei povero, vivi qui,
02:00
but highalto densitydensità it is, and it's not just AsiaAsia.
38
108548
2666
è una città ad alta densità,
e non è così solo in Asia.
02:03
São PauloPaulo, you can travelviaggio
39
111214
1957
A San Paolo, puoi viaggiare
02:05
in a helicopterelicottero 45 minutesminuti
40
113171
2524
in elicottero per 45 minuti
02:07
seeingvedendo those high-riseHigh-Rise buildingsedifici consumeconsumare
41
115695
2010
e vedere le torri residenziali consumare
02:09
the 19th-centuryesimo secolo low-riseLow-Rise environmentambiente.
42
117705
2636
quello che resta delle
basse costruzioni del 19 secolo.
02:12
And with it, comesviene congestioncongestione,
43
120341
2311
E da ciò, deriva la congestione
02:14
and we loseperdere mobilitymobilità, and so on and so forthvia.
44
122652
4022
e perdiamo mobilità e così via.
02:18
So a fewpochi yearsanni agofa, we decideddeciso to go back
45
126674
2550
Perciò qualche anno fa,
decidemmo di tornare indietro
02:21
and rethinkripensare HabitatHabitat.
46
129224
1914
e di ripensare l'Habitat.
02:23
Could we make it more affordablea prezzi accessibili?
47
131138
2689
Potevamo renderlo economicamente
più accessibile ?
02:25
Could we actuallyin realtà achieveraggiungere this qualityqualità of life
48
133827
3063
Potevamo ottenere tale qualità di vita
02:28
in the densitiesdensità that are prevailingprevalente todayoggi?
49
136890
4407
nelle densità presenti nelle città oggi ?
02:33
And we realizedrealizzato, it's basicallyfondamentalmente about lightleggero,
50
141297
2863
E capimmo, che dipendeva dalla luce,
02:36
it's about sunsole, it's about naturenatura,
51
144160
3062
si trattava del sole, della natura,
02:39
it's about fractalizationFrattalizzazione.
52
147222
2180
si trattava di frattalizzazione.
02:41
Can we openAperto up the surfacesuperficie of the buildingcostruzione
53
149402
3229
Possiamo aprire la superficie di un edificio
02:44
so that it has more contactcontatto with the exterioresterno?
54
152631
2868
così che abbia più contatto con l'esterno?
02:47
We cameè venuto up with a numbernumero of modelsModelli:
55
155499
2239
Mettemmo insieme diversi modelli:
02:49
economyeconomia modelsModelli, cheaperpiù economico to buildcostruire and more compactcompatto;
56
157738
3836
modelli economici, poco costosi da
costruire e più compatti
02:53
membranesmembrane of housingalloggiamento
57
161574
2047
componenti abitativi
02:55
where people could designdesign theirloro ownproprio housecasa
58
163621
2359
con cui le persone potevano
progettare la propria casa
02:57
and createcreare theirloro ownproprio gardensGiardini.
59
165980
2107
e creare i propri giardini.
03:00
And then we decideddeciso to take NewNuovo YorkYork as a testTest casecaso,
60
168087
3881
E decidemmo di prendere New York
come caso campione,
03:03
and we lookedguardato at LowerInferiore ManhattanManhattan.
61
171968
2047
e guardammo a Lower Manhattan.
03:06
And we mappedmappato all the buildingcostruzione areala zona in ManhattanManhattan.
62
174015
3825
E mappammo tutta l'area
edificata di Manhattan
03:09
On the left is ManhattanManhattan todayoggi:
63
177840
3375
Sulla sinistra c'è Manhattan oggi:
03:13
blueblu for housingalloggiamento, redrosso for officeufficio buildingsedifici, retailAl dettaglio.
64
181215
4387
blu per le case, rosso per gli uffici.
03:17
On the right, we reconfiguredriconfigurato it:
65
185602
2599
Sulla destra, come l'abbiamo riconfigurata:
03:20
the officeufficio buildingsedifici formmodulo the basebase,
66
188201
2317
gli uffici formano la base,
03:22
and then risingcrescente 75 storiesstorie abovesopra,
67
190518
3263
ed elevandosi 75 piani al di sopra,
03:25
are apartmentsappartamenti.
68
193781
1379
ci sono gli appartamenti.
03:27
There's a streetstrada in the airaria on the 25thesimo levellivello,
69
195160
2976
C'è una strada sospesa al 25 piano,
03:30
a communitycomunità streetstrada.
70
198136
2014
una strada comunale.
03:32
It's permeablepermeabile.
71
200150
1609
E' permeabile.
03:33
There are gardensGiardini and openAperto spacesspazi
72
201759
1953
Ci sono giardini e spazi aperti
03:35
for the communitycomunità,
73
203712
1444
per la comunità,
03:37
almostquasi everyogni unitunità with its ownproprio privateprivato gardengiardino,
74
205156
3209
quasi ogni appartamento
ha il suo giardino privato,
03:40
and communitycomunità spacespazio all around.
75
208365
2662
e spazio comune tutto attorno.
03:43
And mostmaggior parte importantimportante, permeablepermeabile, openAperto.
76
211027
3160
Ed ancor più importante,
è permeabile, aperto.
03:46
It does not formmodulo a wallparete or an obstructionostruzione in the citycittà,
77
214187
3397
Non forma un muro o un
ostruzione nella città,
03:49
and lightleggero permeatespermea everywhereovunque.
78
217584
2835
e la luce permea dappertutto.
03:52
And in the last two or threetre yearsanni,
79
220419
1657
E negli ultimi 2 o 3 anni,
03:54
we'venoi abbiamo actuallyin realtà been, for the first time,
80
222076
2572
abbiamo, per la prima volta,
03:56
realizingrendersene conto the qualityqualità of life of HabitatHabitat
81
224648
3713
portato quella qualità
di vita degli Habitat
04:00
in real-lifevita reale projectsprogetti acrossattraverso AsiaAsia.
82
228361
3707
in progetti reali sparsi per l'Asia.
04:04
This in QinhuangdaoQinhuangdao in ChinaCina:
83
232068
3234
Questa è Qinhuangdao in Cina:
04:07
middle-incomereddito medio housingalloggiamento, where there is a bylawdecreto di legge
84
235302
2578
abitazioni per la società media,
dove una legge stabilisce
04:09
that everyogni apartmentappartamento mustdovere receivericevere
85
237880
2707
che ogni appartamento deve ricevere
04:12
threetre hoursore of sunlightluce del sole.
86
240587
2756
3 ore di luce solare.
04:15
That's measuredmisurato in the winterinverno solsticeSolstice.
87
243343
2890
Misurata durante il solstizio d'inverno.
04:18
And undersotto constructioncostruzione in SingaporeSingapore,
88
246233
3427
E in costruzione a Singapore,
04:21
again middle-incomereddito medio housingalloggiamento, gardensGiardini,
89
249660
3222
di nuovo: abitazioni, giardini,
04:24
communitycomunità streetsstrade and parksparchi and so on and so forthvia.
90
252882
3866
strade comunali e parchi e così via.
04:28
And ColomboColombo.
91
256748
2450
E Colombo.
04:31
And I want to touchtoccare on one more issueproblema,
92
259198
2216
E voglio parlarvi di un altro problema,
04:33
whichquale is the designdesign of the publicpubblico realmregno.
93
261414
3685
che è il design degli spazi pubblici.
04:37
A hundredcentinaio yearsanni after we'venoi abbiamo beguniniziato buildingcostruzione
94
265099
3594
Un centinaio di anni dopo che abbiamo
cominciato la costruzione
04:40
with tallalto buildingsedifici,
95
268693
1732
di edifici molto alti,
04:42
we are yetancora to understandcapire
96
270425
2340
dobbiamo ancora capire
04:44
how the tallalto high-riseHigh-Rise buildingcostruzione
97
272765
2925
come tali edifici
04:47
becomesdiventa a buildingcostruzione blockbloccare in makingfabbricazione a citycittà,
98
275690
2835
prendono parte al processo
di costruzione di una città,
04:50
in creatingla creazione di the publicpubblico realmregno.
99
278525
2823
e nella creazione degli spazi pubblici.
04:53
In SingaporeSingapore, we had an opportunityopportunità:
100
281348
2419
A Singapore, avevamo un'opportunità:
04:55
10 millionmilione squarepiazza feetpiedi, extremelyestremamente highalto densitydensità.
101
283767
3223
10 milioni di piedi quadrati,
altissima densità.
04:58
TakingTenendo the conceptconcetto of outdoorall'aperto and indoorinterno,
102
286990
4122
Abbiamo preso i concetti
di esterno ed interno,
05:03
promenadespasseggiate and parksparchi integratedintegrato
103
291112
2251
passerelle e parchi pubblici,
e li abbiamo integrati
05:05
with intenseintenso urbanurbano life.
104
293363
2182
con l'intensa attività urbana.
05:07
So they are outdoorall'aperto spacesspazi and indoorinterno spacesspazi,
105
295545
3588
Così ci sono spazi esterni ed interni,
05:11
and you movemossa from one to the other,
106
299133
1977
e puoi muoverti da uno all'altro,
05:13
and there is contactcontatto with naturenatura,
107
301110
2107
e c'è contatto con la natura,
05:15
and mostmaggior parte relevantlyrelativo, at everyogni levellivello of the structurestruttura,
108
303217
3971
e più rilevante, ad ogni
livello della struttura,
05:19
publicpubblico gardensGiardini and openAperto spacespazio:
109
307188
2689
giardini pubblici e spazi aperti:
05:21
on the rooftetto of the podiumpodio,
110
309877
1766
sul tetto del podio,
05:23
climbingarrampicata up the towerstorri,
111
311643
1799
arrampicandosi su per le torri,
05:25
and finallyfinalmente on the rooftetto, the skycielo parkparco,
112
313442
3938
ed infine sul tetto, lo sky park,
05:29
two and a halfmetà acresacri, joggingjogging pathspercorsi, restaurantsristoranti,
113
317380
3374
due acri e mezzo, percorsi per
fare jogging, ristoranti,
05:32
and the world'sIl mondo di longestpiù lunga swimmingnuoto poolpiscina.
114
320754
5355
e la piscina più lunga del mondo.
05:38
And that's all I can tell you in fivecinque minutesminuti.
115
326109
2756
E questo è tutto quello
che posso dirvi in cinque minuti.
05:40
Thank you.
116
328865
1868
Grazie.
05:42
(ApplauseApplausi)
117
330733
2697
(Applausi)
Translated by Daniele Vinci
Reviewed by Marta Signorotto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee