ABOUT THE SPEAKER
Chris Urmson - Roboticist
Chris Umson is the Director of Self-Driving Cars at Google[x].

Why you should listen

Since 2009, Chris Urmson has headed up Google’s self-driving car program. So far, the team’s vehicles have driven over three quarters of a million miles. While early models included a driverless Prius that TEDsters got to test- ... um, -not-drive in 2011, more and more the team is building vehicles from the ground up, custom-made to go driverless.

Prior to joining Google, Umson was on the faculty of the Robotics Institute at Carnegie Mellon University, where his research focused on motion planning and perception for robotic vehicles. During his time at Carnegie Mellon, he served as Director of Technology for the team that won the 2007 DARPA Urban Challenge.

More profile about the speaker
Chris Urmson | Speaker | TED.com
TED2015

Chris Urmson: How a driverless car sees the road

Chris Urmson: Come vede la strada una macchina senza conducente

Filmed:
2,536,355 views

Statisticamente, la parte meno affidabile di una macchina è... il conducente. Chris Urmson è a capo del progetto di Google sulle macchine senza conducente, uno dei tanti sforzi per rimuovere la persone dal posto di guida. Ci parla dello stato attuale del progetto, e condivide dei filmati affascinanti che mostrano come la macchina veda la strada e prenda autonomamente decisioni su come agire.
- Roboticist
Chris Umson is the Director of Self-Driving Cars at Google[x]. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So in 1885, KarlKarl BenzBenz
inventedinventato the automobileautomobile.
0
528
3949
Nel 1885 Karl Benz
inventò l'automobile.
00:16
LaterPiù tardi that yearanno, he tookha preso it out
for the first publicpubblico testTest driveguidare,
1
4707
3762
Dopo un anno, la portò fuori
per testarla pubblicamente
00:20
and -- truevero storystoria --
crashedincidentato into a wallparete.
2
8469
3375
e - è una storia vera-
si schiantò contro un muro.
00:24
For the last 130 yearsanni,
3
12184
2043
Negli ultimi 130 anni,
00:26
we'venoi abbiamo been workinglavoro around that leastmeno
reliableaffidabile partparte of the carauto, the driverautista.
4
14227
4319
abbiamo lavorato sulla parte
meno affidabile dell'auto, il conducente.
00:30
We'veAbbiamo madefatto the carauto strongerpiù forte.
5
18546
1354
Abbiamo reso l'auto più forte.
00:32
We'veAbbiamo addedaggiunto seatposto a sedere beltscinture,
we'venoi abbiamo addedaggiunto airaria bagsborse,
6
20200
2548
Abbiamo aggiunto
cinture e airbag,
00:34
and in the last decadedecennio, we'venoi abbiamo actuallyin realtà
startediniziato tryingprovare to make the carauto smarterpiù intelligente
7
22748
3971
e, negli ultimi dieci anni,
abbiamo cercato di rendere
le auto più intelligenti
00:38
to fixfissare that buginsetto, the driverautista.
8
26719
2938
per risolvere il difetto maggiore,
il conducente.
00:41
Now, todayoggi I'm going to talk to you
a little bitpo about the differencedifferenza
9
29657
3261
Oggi, vi parlerò un po'
della differenza che esiste
00:44
betweenfra patchingapplicazione di patch around the problemproblema
with driverautista assistanceassistenza systemssistemi
10
32918
3808
tra il mitigare il problema
grazie a sistemi di guida assistita
00:48
and actuallyin realtà havingavendo fullycompletamente
self-drivingSelf-Guida carsautomobili
11
36726
2564
e avere auto che guidano da sole
e di cosa potrebbe significare
per il mondo.
00:51
and what they can do for the worldmondo.
12
39290
1880
00:53
I'm alsoanche going to talk to you
a little bitpo about our carauto
13
41170
2995
Parlerò anche un po' della nostra auto,
00:56
and allowpermettere you to see how it seesvede the worldmondo
and how it reactsreagisce and what it does,
14
44165
3999
come vede il mondo
e come reagisce e cosa fa,
01:00
but first I'm going to talk
a little bitpo about the problemproblema.
15
48164
3187
ma prima affrontiamo
il problema principale.
Ed è un grosso problema:
01:03
And it's a biggrande problemproblema:
16
51651
1648
01:05
1.2 millionmilione people are killeducciso
on the world'sIl mondo di roadsstrade everyogni yearanno.
17
53299
3089
1,2 milioni di persone muoiono
sulle nostre strade ogni anno.
01:08
In AmericaAmerica aloneda solo, 33,000 people
are killeducciso eachogni yearanno.
18
56388
3784
Solo in America, 33 000 persone
muoiono ogni anno.
01:12
To put that in perspectiveprospettiva,
19
60172
2028
Per fare un paragone,
01:14
that's the samestesso as a 737
fallingcaduta out of the skycielo everyogni workinglavoro day.
20
62200
4797
è come se un 737
cadesse dal cielo ogni giorno lavorativo.
È incredibile.
01:19
It's kindgenere of unbelievableincredibile.
21
67342
1786
Le auto sono vendute così,
01:21
CarsAutomobili are soldvenduto to us like this,
22
69548
2298
ma questa è la realtà.
01:23
but really, this is what driving'sdi guida like.
23
71846
2717
01:26
Right? It's not sunnysoleggiato, it's rainypiovoso,
24
74563
2159
Giusto? Non c'è il sole, piove,
vorreste fare tutt'altro
piuttosto che guidare.
01:28
and you want to do anything
other than driveguidare.
25
76722
2488
01:31
And the reasonragionare why is this:
26
79210
1622
E il motivo è il seguente:
01:32
TrafficTraffico is gettingottenere worsepeggio.
27
80832
1858
Il traffico sta peggiorando.
01:34
In AmericaAmerica, betweenfra 1990 and 2010,
28
82690
3506
In America tra il 1990 e il 2010,
01:38
the vehicleveicolo milesmiglia traveledviaggiato
increasedè aumentato by 38 percentper cento.
29
86196
3504
i chilometri percorsi da veicoli su strada
sono aumentati del 38 per cento.
Le strade sono aumentate del sei per cento
01:42
We grewè cresciuto by sixsei percentper cento of roadsstrade,
30
90213
2749
01:44
so it's not in your brainsmente.
31
92962
1602
non ce lo siamo inventati.
01:46
TrafficTraffico really is substantiallysostanzialmente worsepeggio
than it was not very long agofa.
32
94564
4276
Il traffico è sostanzialmente peggiorato,
rispetto a qualche anno fa.
01:50
And all of this has a very humanumano costcosto.
33
98840
2409
E tutto ciò si riflette su di noi.
Prendendo i 50 minuti
di pendolarismo in America,
01:53
So if you take the averagemedia commutependolarismo time
in AmericaAmerica, whichquale is about 50 minutesminuti,
34
101529
3948
01:57
you multiplymoltiplicare that by the 120 millionmilione
workerslavoratori we have,
35
105477
3649
moltiplicandolo per 120 milioni
dei nostri lavoratori,
02:01
that turnsgiri out to be
about sixsei billionmiliardo minutesminuti
36
109126
2225
otteniamo sei miliardi di minuti
02:03
wastedsprecato in commutingpendolarismo everyogni day.
37
111351
2026
sprecati ogni giorno in pendolarismo.
02:05
Now, that's a biggrande numbernumero,
so let's put it in perspectiveprospettiva.
38
113377
2827
È un numero enorme,
osserviamolo nel dettaglio.
02:08
You take that sixsei billionmiliardo minutesminuti
39
116204
1774
Se prendiamo sei miliardi di minuti
02:09
and you dividedividere it by the averagemedia
life expectancyaspettativa of a personpersona,
40
117978
3784
e li dividiamo per l'aspettativa
di vita media di una persona,
02:13
that turnsgiri out to be 162 lifetimescorsi della vita
41
121762
3135
otteniamo 162 vite
02:16
spentspeso everyogni day, wastedsprecato,
42
124897
2925
spese ogni giorno, sprecate,
02:19
just gettingottenere from A to B.
43
127822
2044
solo per spostarsi dal punto A
al punto B.
02:21
It's unbelievableincredibile.
44
129866
1730
Incredibile.
02:23
And then, there are those of us
who don't have the privilegeprivilegio
45
131596
2844
Poi ci sono persone
che non hanno il privilegio
02:26
of sittingseduta in traffictraffico.
46
134440
1672
di stare nel traffico.
02:28
So this is SteveSteve.
47
136112
1578
Questo è Steve.
02:29
He's an incrediblyincredibilmente capablecapace guy,
48
137690
1765
Un ragazzo estremamente capace,
02:31
but he just happensaccade to be blindcieco,
49
139455
2516
ma purtroppo è non vedente,
e significa che invece di guidare
30 minuti la mattina per andare a lavoro
02:33
and that meanssi intende insteadanziché of a 30-minute-minute
driveguidare to work in the morningmattina,
50
141971
3217
02:37
it's a two-hourdue ore ordealCalvario
of piecingriattacco togetherinsieme bitsbit of publicpubblico transittransito
51
145188
3979
impiega due ore in un' esperienza
traumatica con il trasporto pubblico
02:41
or askingchiede friendsamici and familyfamiglia for a ridecavalcata.
52
149167
2385
o chiede un passaggio
ad amici e parenti.
02:43
He doesn't have that samestesso freedomla libertà
that you and I have to get around.
53
151552
3669
Non ha la nostra stessa libertà
di andare in giro.
02:47
We should do something about that.
54
155221
2460
Dobbiamo fare qualcosa.
La convinzione comune
02:49
Now, conventionalconvenzionale wisdomsaggezza would say
55
157891
1757
02:51
that we'llbene just take
these driverautista assistanceassistenza systemssistemi
56
159648
2492
è che prendiamo questi sistemi
di guida assistita
02:54
and we'llbene kindgenere of pushspingere them
and incrementallyincrementalmente improveMigliorare them,
57
162140
3750
li miglioriamo sempre di più
e con il tempo, si trasformeranno
in auto senza conducente.
02:57
and over time, they'llfaranno turnturno
into self-drivingSelf-Guida carsautomobili.
58
165890
2542
03:00
Well, I'm here to tell you
that's like me sayingdetto
59
168432
2409
È come se vi dicessi
03:02
that if I work really harddifficile at jumpingsalto,
one day I'll be ablecapace to flyvolare.
60
170841
4057
che se mi impegno sul serio a saltare,
sarò in gradi di volare.
In realtà abbiamo bisogno di
qualcosa di diverso
03:06
We actuallyin realtà need to do
something a little differentdiverso.
61
174898
2728
03:09
And so I'm going to talk to you
about threetre differentdiverso waysmodi
62
177626
2711
e quindi vi mosterò tre differenti aspetti
per i cui i sistemi senza conducente
sono diversi da quelli di guida assistita.
03:12
that self-drivingSelf-Guida systemssistemi are differentdiverso
than driverautista assistanceassistenza systemssistemi.
63
180337
3346
03:15
And I'm going to startinizio
with some of our ownproprio experienceEsperienza.
64
183683
2651
E vi mostrerò alcune
delle nostre esperienze.
03:18
So back in 2013,
65
186334
2253
Nel 2013
03:20
we had the first testTest
of a self-drivingSelf-Guida carauto
66
188587
2663
effettuammo il primo test di auto
senza conducente
03:23
where we let regularregolare people use it.
67
191250
2027
consentendo a persone normali di usarle.
03:25
Well, almostquasi regularregolare --
they were 100 GooglersGoogler,
68
193277
2202
Be', quasi normali --
100 impiegati di Google,
03:27
but they weren'tnon erano workinglavoro on the projectprogetto.
69
195479
2003
ma non stavano lavorando sul progetto.
03:29
And we gaveha dato them the carauto and we allowedpermesso
them to use it in theirloro dailyquotidiano livesvite.
70
197482
3621
E abbiamo fornito loro un'auto
da utilizzare su base giornaliera.
03:33
But unlikea differenza di a realvero self-drivingSelf-Guida carauto,
this one had a biggrande asteriskasterisco with it:
71
201103
3719
Diversamente da un auto senza conducente,
questa aveva un'avvertenza:
03:36
They had to paypagare attentionAttenzione,
72
204822
1504
dovevano prestare attenzione
03:38
because this was an experimentalsperimentale vehicleveicolo.
73
206326
2633
perché era un veicolo sperimentale.
03:40
We testedtestato it a lot,
but it could still failfallire.
74
208959
3525
Fu testata a lungo,
ma poteva ancora dare problemi.
03:44
And so we gaveha dato them two hoursore of trainingformazione,
75
212484
2059
Abbiamo organizzato
un corso di due ore,
03:46
we put them in the carauto,
we let them use it,
76
214543
2092
consentendo loro di guidarla
03:48
and what we heardsentito back
was something awesomeeccezionale,
77
216635
2127
e i feedback ricevuti sono stati grandiosi
mentre qualcuno provava
a portare un prodotto nel mondo.
03:50
as someonequalcuno tryingprovare
to bringportare a productprodotto into the worldmondo.
78
218762
2524
03:53
EveryOgni one of them told us they lovedamato it.
79
221286
1925
Piacque a tutti.
03:55
In factfatto, we had a PorschePorsche driverautista
who cameè venuto in and told us on the first day,
80
223211
3566
Il conducente di una Porsche
il primo giorno ci disse,
03:58
"This is completelycompletamente stupidstupido.
What are we thinkingpensiero?"
81
226777
2663
"È veramente stupido.
Cosa stiamo pensando?"
Ma alla fine, disse
"Non solo dovrò averla io,
04:01
But at the endfine of it, he said,
"Not only should I have it,
82
229850
2840
ma chiunque altro dovrebbe averla,
perché le persone guidano malissimo."
04:04
everyonetutti elsealtro should have it,
because people are terribleterribile driversdriver."
83
232690
3175
Era musica per le nostre orecchie,
04:09
So this was musicmusica to our earsorecchie,
84
237135
1735
04:10
but then we startediniziato to look at what
the people insidedentro the carauto were doing,
85
238870
3803
ma quando iniziammo ad osservare
cosa le persone facevano in auto,
04:14
and this was eye-openingaprire gli occhi.
86
242673
1579
abbiamo avuto un'illuminazione.
04:16
Now, my favoritefavorito storystoria is this gentlemansignore
87
244252
2438
La mia storia preferita
è di questo signore
04:18
who lookssembra down at his phoneTelefono
and realizesrealizza the batterybatteria is lowBasso,
88
246690
3829
che controlla il suo cellulare
e si accorge che la batteria è scarica,
04:22
so he turnsgiri around like this in the carauto
and digsscava around in his backpackzaino,
89
250519
4548
quindi si gira verso il sedile posteriore
e cerca nel suo zainetto,
04:27
pullstira out his laptopil computer portatile,
90
255067
2153
tira fuori il portatile,
04:29
putsmette it on the seatposto a sedere,
91
257220
1567
lo mette sul sedile,
04:30
goesva in the back again,
92
258787
1764
si gira di nuovo,
04:32
digsscava around, pullstira out
the chargingricarica cablecavo for his phoneTelefono,
93
260551
3367
scava e tira fuori il cavo
per il suo cellulare,
04:35
futzesfutzes around, putsmette it into the laptopil computer portatile,
putsmette it on the phoneTelefono.
94
263918
3367
lo mette nel portatile
e lo collega al cellulare.
Infine si assicura che il cellulare
sia in carica.
04:39
Sure enoughabbastanza, the phoneTelefono is chargingricarica.
95
267285
2043
04:41
All the time he's been doing
65 milesmiglia perper hourora down the freewayautostrada senza pedaggio.
96
269328
3994
Per tutto il tempo ha continuato
a guidare a 105 Km\h.
04:45
Right? UnbelievableIncredibile.
97
273322
2484
Incredibile.
04:47
So we thought about this and we said,
it's kindgenere of obviousevidente, right?
98
275806
3121
Pensandoci su abbiamo detto,
è ovvio, giusto?
04:50
The better the technologytecnologia getsprende,
99
278927
2263
Migliore è la tecnologia,
04:53
the lessDi meno reliableaffidabile
the driverautista is going to get.
100
281190
2121
meno affidabile sarà il conducente.
Creando semplicemente
auto più intelligenti,
04:55
So by just makingfabbricazione the carsautomobili
incrementallyincrementalmente smarterpiù intelligente,
101
283311
2396
non riusciremo ad ottenere i risultati
di cui abbiamo bisogno.
04:57
we're probablyprobabilmente not going to see
the winsvittorie we really need.
102
285707
2902
05:00
Let me talk about something
a little technicaltecnico for a momentmomento here.
103
288609
3901
Affrontiamo qualcosa di tecnico adesso.
Guardiamo questo grafico,
lungo la parte inferiore
05:04
So we're looking at this graphgrafico,
and alonglungo the bottomparte inferiore
104
292510
2438
sono rappresentate
le frenate non necessarie.
05:06
is how oftenspesso does the carauto
applyapplicare the brakesFreni when it shouldn'tnon dovrebbe.
105
294948
3051
Potete ignorare
la maggior parte di quell'asse,
05:09
You can ignoreignorare mostmaggior parte of that axisasse,
106
297999
1621
05:11
because if you're drivingguida around towncittadina,
and the carauto startsinizia stoppingsosta randomlya caso,
107
299620
3719
perché se state guidando in città,
e la macchina si ferma senza una ragione,
05:15
you're never going to buyacquistare that carauto.
108
303339
1701
non comprerete mai quella macchina.
05:17
And the verticalverticale axisasse is how oftenspesso
the carauto is going to applyapplicare the brakesFreni
109
305040
3375
E l'asse verticale sono le frenate
05:20
when it's supposedipotetico to
to help you avoidevitare an accidentincidente.
110
308415
3049
necessarie a evitare un incidente.
05:23
Now, if we look at
the bottomparte inferiore left cornerangolo here,
111
311464
2221
Adesso, guardate l'angolo
in basso a sinistra,
05:25
this is your classicclassico carauto.
112
313685
1845
questa è la vostra auto tradizionale.
05:27
It doesn't applyapplicare the brakesFreni for you,
it doesn't do anything goofypippo:,
113
315530
3133
Non frena automaticamente
al posto vostro, non fa nulla di strano,
05:30
but it alsoanche doesn't get you
out of an accidentincidente.
114
318663
2779
ma non vi salva nemmeno
da un possibile incidente.
Se vogliamo aggiungere all'auto
un sistema di guida assistita,
05:33
Now, if we want to bringportare
a driverautista assistanceassistenza systemsistema into a carauto,
115
321442
3018
05:36
say with collisioncollisione mitigationattenuazione brakingfrenatura,
116
324460
1828
diciamo un sistema di sicurezza
sulla frenata,
05:38
we're going to put some packagepacchetto
of technologytecnologia on there,
117
326288
2612
serve più tecnologia.
05:40
and that's this curvecurva, and it's going
to have some operatingoperativo propertiesproprietà,
118
328900
3418
Ecco la curva e assumerà
proprietà operazionali,
05:44
but it's never going to avoidevitare
all of the accidentsincidenti,
119
332318
2490
ma non sarà in grado di evitare
tutti gli incidenti,
05:46
because it doesn't have that capabilitycapacità.
120
334808
2059
perché non ha tali capacità.
05:48
But we'llbene pickraccogliere some placeposto
alonglungo the curvecurva here,
121
336867
2249
Prendiamo dei punti della curva,
potrebbe prevenire metà degli incidenti
che un conducente umano potrebbe causare,
05:51
and maybe it avoidsevita halfmetà of accidentsincidenti
that the humanumano driverautista missesmiss,
122
339116
3254
05:54
and that's amazingStupefacente, right?
123
342370
1297
ed è incredibile, vero?
05:55
We just reducedridotto accidentsincidenti on our roadsstrade
by a factorfattore of two.
124
343667
2727
Abbiamo appena ridotto gli incidenti
della metà.
05:58
There are now 17,000 lessDi meno people
dyingsta morendo everyogni yearanno in AmericaAmerica.
125
346394
3987
Adesso, in America ci sono
17 000 morti in meno ogni anno.
06:02
But if we want a self-drivingSelf-Guida carauto,
126
350381
2020
Ma se vogliamo auto senza conducente,
06:04
we need a technologytecnologia curvecurva
that lookssembra like this.
127
352401
2307
serve una curva come questa.
06:06
We're going to have to put
more sensorssensori in the vehicleveicolo,
128
354708
2599
Dovremo inserire molti più sensori
nel veicolo,
06:09
and we'llbene pickraccogliere some
operatingoperativo pointpunto up here
129
357307
2021
prendiamo questo punto qui
06:11
where it basicallyfondamentalmente never
getsprende into a crashschianto.
130
359328
2019
dove in pratica
non avvengono incidenti
06:13
They'llChe faranno happenaccadere, but very lowBasso frequencyfrequenza.
131
361347
2443
Succede, ma con una frequenza
molto bassa.
06:15
Now you and I could look at this
and we could arguediscutere
132
363790
2461
Ora guardando questo
si potrebbe discutere
06:18
about whetherse it's incrementalincrementale, and
I could say something like "80-20 ruleregola,"
133
366251
3605
sul fatto che sia incrementale
e potrei parlare della regola dell'80-20,
06:21
and it's really harddifficile to movemossa up
to that newnuovo curvecurva.
134
369856
2568
ed è veramente difficile
passare a questa curva.
06:24
But let's look at it
from a differentdiverso directiondirezione for a momentmomento.
135
372424
2934
Per un momento osserviamo
la situazione da una prospettiva diversa.
06:27
So let's look at how oftenspesso
the technologytecnologia has to do the right thing.
136
375358
3512
Osserviamo quanto spesso
la tecnologia deve fare la mossa giusta.
06:30
And so this greenverde dotpunto up here
is a driverautista assistanceassistenza systemsistema.
137
378870
3506
Questo punto verde qui
rappresenta il sistema di guida assistita.
06:34
It turnsgiri out that humanumano driversdriver
138
382376
2485
Di fatto i conducenti umani
06:36
make mistakeserrori that leadcondurre
to traffictraffico accidentsincidenti
139
384861
2647
fanno errori che causano incidenti
06:39
about onceuna volta everyogni 100,000 milesmiglia in AmericaAmerica.
140
387508
3172
una volta ogni 170 000 km in America.
06:42
In contrastcontrasto, a self-drivingSelf-Guida systemsistema
is probablyprobabilmente makingfabbricazione decisionsdecisioni
141
390680
3167
Al contrario, l'auto senza conducente
prende decisioni
06:45
about 10 timesvolte perper secondsecondo,
142
393847
3663
circa 10 volte al secondo,
06:49
so orderordine of magnitudemagnitudine,
143
397510
1422
che in proporzione,
06:50
that's about 1,000 timesvolte perper milemiglio.
144
398932
2832
è circa 1600 volte a chilometro.
06:53
So if you compareconfrontare the distancedistanza
betweenfra these two,
145
401764
2485
Se si confronta la distanza
tra questi due punti
06:56
it's about 10 to the eighthottavo, right?
146
404249
2600
è di circa 10 a 8, giusto?
06:58
EightOtto ordersordini of magnitudemagnitudine.
147
406849
1765
8 ordini di grandezza.
07:00
That's like comparingconfrontando how fastveloce I runcorrere
148
408614
2809
Che è come paragonare
quanto corro veloce
07:03
to the speedvelocità of lightleggero.
149
411423
2206
rispetto alla velocità della luce.
07:05
It doesn't matterimporta how harddifficile I traintreno,
I'm never actuallyin realtà going to get there.
150
413629
3785
Non importa quanto mi alleni,
non ci arriverò mai.
07:09
So there's a prettybella biggrande gapdivario there.
151
417414
2438
C'è un grosso divario.
07:11
And then finallyfinalmente, there's how
the systemsistema can handlemaniglia uncertaintyincertezza.
152
419852
3729
E alla fine, c'è la reazione del sistema
alle incertezze.
07:15
So this pedestrianpedone here mightpotrebbe be
steppingfare un passo into the roadstrada, mightpotrebbe not be.
153
423581
3323
Questo pedone potrebbe attraversare
la strada, oppure no.
07:18
I can't tell,
nor can any of our algorithmsalgoritmi,
154
426904
3395
Non posso saperlo,
così come nessuno dei nostri algoritmi,
07:22
but in the casecaso of
a driverautista assistanceassistenza systemsistema,
155
430310
2284
ma nel caso della guida
assistita,
significa che il sistema non può prendere
una decisione, perché
07:24
that meanssi intende it can't take actionazione,
because again,
156
432594
2806
07:27
if it pressesPresse the brakesFreni unexpectedlyinaspettatamente,
that's completelycompletamente unacceptableinaccettabile.
157
435400
3339
se frena all'improvviso,
è completamente inaccettabile.
Invece un sistema senza conducente
può osservare il pedone e dire,
07:30
WhereasConsiderando che a self-drivingSelf-Guida systemsistema
can look at that pedestrianpedone and say,
158
438739
3133
07:33
I don't know what they're about to do,
159
441872
1890
non so cosa sta per fare,
07:35
slowlento down, take a better look,
and then reactreagire appropriatelyappropriatamente after that.
160
443762
3762
rallento, osservo meglio,
e reagisco di conseguenza.
Più sicuro di quanto un sistema
di guida assistita possa mai essere.
07:39
So it can be much saferpiù sicuro than
a driverautista assistanceassistenza systemsistema can ever be.
161
447524
3702
Ok abbiamo spiegato abbastanza
le differenze tra i due sistemi.
07:43
So that's enoughabbastanza about
the differencesdifferenze betweenfra the two.
162
451226
2730
07:45
Let's spendtrascorrere some time talkingparlando about
how the carauto seesvede the worldmondo.
163
453956
3484
Adesso focalizziamoci su come
le auto vedono il mondo.
Questo è il nostro veicolo.
07:49
So this is our vehicleveicolo.
164
457440
1252
Parte col capire dove si trova,
07:50
It startsinizia by understandingcomprensione
where it is in the worldmondo,
165
458692
2438
allineando mappe e sensori,
07:53
by takingpresa a mapcarta geografica and its sensorsensore datadati
and aligningallineamento the two,
166
461130
2787
poi su queste mappe ci mettiamo
cosa l'auto vede in quel momento.
07:55
and then we layerstrato on topsuperiore of that
what it seesvede in the momentmomento.
167
463917
2948
07:58
So here, all the purpleviola boxesscatole you can see
are other vehiclesveicoli on the roadstrada,
168
466865
3655
Qui, tutti i quadratini viola
sono gli altri veicoli in strada,
08:02
and the redrosso thing on the sidelato
over there is a cyclistciclista,
169
470520
2528
e l'oggetto rosso sul lato
proprio qui, è un ciclista.
08:05
and up in the distancedistanza,
if you look really closelystrettamente,
170
473048
2402
Se guardate più da vicino
08:07
you can see some conesconi.
171
475450
1794
potete vedere coni stradali.
08:09
Then we know where the carauto
is in the momentmomento,
172
477244
2773
Quindi sappiamo dov'è l'auto al momento
08:12
but we have to do better than that:
we have to predictpredire what's going to happenaccadere.
173
480017
3833
ma dobbiamo fare di meglio:
dobbiamo predire cosa succederà.
Qui, il furgoncino in alto a destra
sta per cambiare corsia verso sinistra
08:15
So here the pickuppick-up truckcamion in topsuperiore right
is about to make a left laneLane changemodificare
174
483850
3488
08:19
because the roadstrada in frontdavanti of it is closedchiuso,
175
487338
2223
perché la strada di fronte è chiusa,
quindi deve spostarsi.
08:21
so it needsesigenze to get out of the way.
176
489561
1731
Sapere cosa fa il furgoncino è grandioso,
08:23
KnowingSapendo that one pickuppick-up truckcamion is great,
177
491292
1863
ma dobbiamo prevedere anche
quello che tutti gli altri pensano.
08:25
but we really need to know
what everybody'sognuno è thinkingpensiero,
178
493155
2479
08:27
so it becomesdiventa quiteabbastanza a complicatedcomplicato problemproblema.
179
495634
2507
il che diventa abbastanza complicato.
Ciò considerato, possiamo capire
come l'auto dovrebbe reagire sul momento,
08:30
And then givendato that, we can figurefigura out
how the carauto should respondrispondere in the momentmomento,
180
498141
4749
08:34
so what trajectorytraiettoria it should followSeguire, how
quicklyvelocemente it should slowlento down or speedvelocità up.
181
502890
3866
quale traiettoria dovrebbe seguire,
quanto velocemente rallentare o accelerare.
08:38
And then that all turnsgiri into
just followinga seguire a pathsentiero:
182
506756
3065
e quindi, banalmente,
seguire un percorso:
08:41
turningsvolta the steeringtimone wheelruota left or right,
pressingurgente the brakefreno or gasgas.
183
509821
3197
girare lo sterzo a sinistra o destra,
frenare o accelerare.
08:45
It's really just two numbersnumeri
at the endfine of the day.
184
513018
2464
Alla fine tutto si sintetizza
in due numeri.
08:47
So how harddifficile can it really be?
185
515482
2241
Quanto può essere difficile?
Quando iniziammo nel 2009
08:50
Back when we startediniziato in 2009,
186
518433
1952
il nostro sistema appariva così.
08:52
this is what our systemsistema lookedguardato like.
187
520385
1798
Vedete la macchina al centro
e gli altri quadratini sulla strada,
08:54
So you can see our carauto in the middlein mezzo
and the other boxesscatole on the roadstrada,
188
522183
3391
percorrendo l'autostrada.
08:57
drivingguida down the highwayautostrada.
189
525574
1271
08:58
The carauto needsesigenze to understandcapire where it is
and roughlyapprossimativamente where the other vehiclesveicoli are.
190
526845
3818
La macchina ha bisogno di capire
dov'è e dove sono gli altri veicoli.
È in realtà una cognizione geometrica
del mondo.
09:02
It's really a geometricgeometrico
understandingcomprensione of the worldmondo.
191
530663
2429
Appena iniziamo a guidarla
nel quartiere e in città,
09:05
OnceVolta we startediniziato drivingguida
on neighborhoodQuartiere and citycittà streetsstrade,
192
533092
2948
09:08
the problemproblema becomesdiventa a wholetotale
newnuovo levellivello of difficultydifficoltà.
193
536040
2445
il problema diventa totalmente diverso.
Vedete pedoni attraversare
di fronte a noi, auto passarci davanti,
09:10
You see pedestrianspedoni crossingattraversamento in frontdavanti
of us, carsautomobili crossingattraversamento in frontdavanti of us,
194
538485
3494
09:13
going everyogni whichquale way,
195
541979
1811
andare ovunque,
09:15
the traffictraffico lightsluci, crosswalksstrisce pedonali.
196
543790
1527
semafori, strisce pedonali.
09:17
It's an incrediblyincredibilmente complicatedcomplicato
problemproblema by comparisonconfronto.
197
545317
2797
È veramente un problema
molto complicato a confronto.
E finalmente risolto il problema,
09:20
And then onceuna volta you have
that problemproblema solvedrisolto,
198
548114
2103
il veicolo deve essere in grado
d'interagire con i cantieri stradali.
09:22
the vehicleveicolo has to be ablecapace
to dealaffare with constructioncostruzione.
199
550217
2512
09:24
So here are the conesconi on the left
forcingforzatura it to driveguidare to the right,
200
552729
3151
Qui dei coni sulla sinistra
costringono l'auto a stare a destra,
09:27
but not just constructioncostruzione
in isolationisolamento, of coursecorso.
201
555880
2402
ma non deve considerare
solo il cantiere isolato,
09:30
It has to dealaffare with other people movingin movimento
throughattraverso that constructioncostruzione zonezona as well.
202
558282
3723
deve interagire con le persone
che si muovono intorno al cantiere.
09:34
And of coursecorso, if anyone'sdi nessuno
breakingrottura the rulesregole, the policepolizia are there
203
562005
3263
E sicuramente, se qualcuno
non rispetta le regole, c'è la polizia
e la macchina deve capire
che le luci intermittenti sull'auto
09:37
and the carauto has to understandcapire that
that flashinglampeggiante lightleggero on the topsuperiore of the carauto
204
565268
3622
segnalano che non è un'auto normale,
ma è un'auto della polizia.
09:40
meanssi intende that it's not just a carauto,
it's actuallyin realtà a policepolizia officerufficiale.
205
568890
3105
09:43
SimilarlyAllo stesso modo, the orangearancia boxscatola
on the sidelato here,
206
571995
2032
Analogamente il quadratino arancione
di lato,
09:46
it's a schoolscuola busautobus,
207
574027
1109
è uno scuolabus,
09:47
and we have to treattrattare that
differentlydiversamente as well.
208
575136
2520
e dobbiamo trattarlo diversamente.
Quando usciamo per strada,
gli altri si aspettano delle cose precise:
09:50
When we're out on the roadstrada,
other people have expectationsaspettative:
209
578576
2793
09:53
So, when a cyclistciclista putsmette up theirloro armbraccio,
210
581369
1780
quando un ciclista mostra il braccio,
09:55
it meanssi intende they're expectingaspettandosi the carauto
to yielddare la precedenza to them and make roomcamera for them
211
583149
3518
si aspetta che l'auto gli dia
la precedenza e gli faccia spazio
09:58
to make a laneLane changemodificare.
212
586667
2053
durante un cambio di corsia.
E quando un poliziotto
sta in piedi per strada,
10:01
And when a policepolizia officerufficiale
stoodsorgeva in the roadstrada,
213
589030
2173
10:03
our vehicleveicolo should understandcapire
that this meanssi intende stop,
214
591203
2740
il nostro veicolo deve capire
che deve fermarsi.
10:05
and when they signalsegnale to go,
we should continueContinua.
215
593943
3506
E quando ci danno il segnale
per ripartire, dobbiamo andare.
10:09
Now, the way we accomplishrealizzare this
is by sharingcompartecipazione datadati betweenfra the vehiclesveicoli.
216
597449
3761
Ora, si ottiene tutto ciò
scambiando dati tra i veicoli.
Nel primo modello abbozzato
10:13
The first, mostmaggior parte crudegreggio modelmodello of this
217
601210
1696
10:14
is when one vehicleveicolo
seesvede a constructioncostruzione zonezona,
218
602906
2113
un veicolo vede un cantiere,
10:17
havingavendo anotherun altro know about it
so it can be in the correctcorretta laneLane
219
605019
3062
informa l'altro che così può incanalarsi
nella corsia corretta
10:20
to avoidevitare some of the difficultydifficoltà.
220
608081
1570
per evitare problemi.
Ma in realtà l'elaborazione
è più profonda.
10:21
But we actuallyin realtà have a much
deeperpiù profondo understandingcomprensione of this.
221
609651
2664
10:24
We could take all of the datadati
that the carsautomobili have seenvisto over time,
222
612315
3009
Memorizziamo tutti i dati che le auto
hanno acquisito nel tempo
10:27
the hundredscentinaia of thousandsmigliaia
of pedestrianspedoni, cyclistsciclisti,
223
615324
2376
centinaia di migliaia di pedoni, ciclisti,
10:29
and vehiclesveicoli that have been out there
224
617700
1787
e veicoli che stanno lì fuori,
10:31
and understandcapire what they look like
225
619487
1695
e capiamo come sono fatti,
e li usiamo per dedurre come
gli altri veicoli dovrebbero sembrare,
10:33
and use that to inferdedurre
what other vehiclesveicoli should look like
226
621182
2831
e come altri pedoni dovrebbero sembrare.
10:36
and other pedestrianspedoni should look like.
227
624013
1926
E soprattutto, possiamo comprendere
da quel modello
10:37
And then, even more importantlyimportante,
we could take from that a modelmodello
228
625939
3021
10:40
of how we expectaspettarsi them
to movemossa throughattraverso the worldmondo.
229
628960
2330
come si muoveranno nel mondo.
Qui, il quadratino giallo è un pedone,
che attraversa di fronte a noi.
10:43
So here the yellowgiallo boxscatola is a pedestrianpedone
crossingattraversamento in frontdavanti of us.
230
631290
2963
Il quadratino blu è un ciclista
e prevediamo
10:46
Here the blueblu boxscatola is a cyclistciclista
and we anticipateanticipare
231
634253
2250
che aggirerà l'auto sulla destra.
10:48
that they're going to nudgegomitata out
and around the carauto to the right.
232
636503
3312
Qui c'è un ciclista
che spunta dal lato opposto
10:52
Here there's a cyclistciclista
comingvenuta down the roadstrada
233
640115
2092
e sappiamo che continuerà a percorrere
la strada mantenendo il suo andamento.
10:54
and we know they're going to continueContinua
to driveguidare down the shapeforma of the roadstrada.
234
642207
3486
10:57
Here somebodyqualcuno makesfa a right turnturno,
235
645693
1867
Qui qualcuno gira a destra,
10:59
and in a momentmomento here, somebody'sdi qualcuno
going to make a U-turnU-turn in frontdavanti of us,
236
647560
3360
e tra poco, qualcuno svolterà ad U
di fronte a noi,
e possiamo prevedere tale comportamento
e reagire in sicurezza.
11:02
and we can anticipateanticipare that behaviorcomportamento
and respondrispondere safelyin modo sicuro.
237
650920
2614
11:05
Now, that's all well and good
for things that we'venoi abbiamo seenvisto,
238
653534
2728
Da quello che abbiamo visto
sembra abbastanza semplice,
11:08
but of coursecorso, you encounterincontrare
lots of things that you haven'tnon hanno
239
656262
2865
ma sicuramente incontrerete cose
che non avete visto prima.
11:11
seenvisto in the worldmondo before.
240
659127
1231
11:12
And so just a couplecoppia of monthsmesi agofa,
241
660358
1741
Solo un paio di mesi fa,
11:14
our vehiclesveicoli were drivingguida
throughattraverso MountainMontagna ViewVista,
242
662099
2235
i nostri veicoli stavano girando
per Mountain View,
11:16
and this is what we encounteredincontrato.
243
664334
1644
e questo è quello
che abbiamo incontrato.
11:17
This is a womandonna in an electricelettrico wheelchairsedia a rotelle
244
665978
2082
Una donna
con una sedia a rotelle elettrica
11:20
chasingcaccia a duckanatra in circlescerchi on the roadstrada.
(LaughterRisate)
245
668060
2617
che inseguiva un'anatra in cerchio
per la strada. (Risate)
11:22
Now it turnsgiri out, there is nowhereDa nessuna parte
in the DMVDMV handbookmanuale
246
670677
3111
C'è da dire che il codice
della strada
11:25
that tellsdice you how to dealaffare with that,
247
673788
2245
non ti dice come comportarti
in casi come questo,
11:28
but our vehiclesveicoli were ablecapace
to encounterincontrare that,
248
676033
2143
ma le nostre auto
hanno gestito l'evento,
11:30
slowlento down, and driveguidare safelyin modo sicuro.
249
678176
2255
rallentando e guidando con prudenza.
11:32
Now, we don't have to dealaffare
with just ducksanatre.
250
680431
2041
Non dobbiamo solo gestire anatre.
11:34
Watch this birduccello flyvolare acrossattraverso in frontdavanti of us.
The carauto reactsreagisce to that.
251
682472
3708
Guardate quest'uccello volare
di fronte a noi. La macchina reagisce.
11:38
Here we're dealingrapporti with a cyclistciclista
252
686180
1615
Qui abbiamo a che fare con un ciclista
11:39
that you would never expectaspettarsi to see
anywheredovunque other than MountainMontagna ViewVista.
253
687795
3290
che non pensereste di vedere
se non a Mountain View.
E di sicuro, dobbiamo aver a che fare
con altri conducenti,
11:43
And of coursecorso, we have
to dealaffare with driversdriver,
254
691085
2068
11:45
even the very smallpiccolo onesquelli.
255
693153
3715
anche i più piccoli.
11:48
Watch to the right as someonequalcuno
jumpssalti out of this truckcamion at us.
256
696868
4131
Qui sulla destra, qualcuno salta fuori
da un camion verso di noi.
E guardate la macchina a sinistra,
con il quadratino verde che decide
11:54
And now, watch the left as the carauto
with the greenverde boxscatola decidesdecide
257
702460
2929
11:57
he needsesigenze to make a right turnturno
at the last possiblepossibile momentmomento.
258
705389
3325
che deve girare a destra
all'ultimo secondo.
12:00
Here, as we make a laneLane changemodificare,
the carauto to our left decidesdecide
259
708714
2851
Qui, cambiamo corsia,
e l'auto a sinistra fa
12:03
it wants to as well.
260
711565
3553
la stessa cosa.
12:07
And here, we watch a carauto
blowsoffio throughattraverso a redrosso lightleggero
261
715118
2693
E qui, vediamo una macchina
passare con il rosso
12:09
and yielddare la precedenza to it.
262
717811
2090
e le diamo precedenza.
12:11
And similarlyallo stesso modo, here, a cyclistciclista
blowingsoffiando throughattraverso that lightleggero as well.
263
719901
3854
Analogamente, qui un ciclista
passa con il rosso.
12:15
And of coursecorso,
the vehicleveicolo respondsrisponde safelyin modo sicuro.
264
723755
2746
Il veicolo reagisce in sicurezza.
12:18
And of coursecorso, we have people
who do I don't know what
265
726501
2601
Abbiamo persone
che fanno non so cosa
12:21
sometimesa volte on the roadstrada, like this guy
pullingtraino out betweenfra two self-drivingSelf-Guida carsautomobili.
266
729102
3823
per strada, come questo ragazzo
che accosta tra due auto senza conducente.
12:24
You have to askChiedere, "What are you thinkingpensiero?"
267
732925
2045
Dovreste chiedergli, "Cosa stai pensando?"
12:26
(LaughterRisate)
268
734970
1212
(Risate)
Adesso, vi ho appena inondato
con una marea di informazioni
12:28
Now, I just fire-hosedfuoco-hosed you
with a lot of stuffcose there,
269
736182
2521
12:30
so I'm going to breakrompere one of these
down prettybella quicklyvelocemente.
270
738703
2650
quindi ora le analizzeremo,
abbastanza velocemente.
12:33
So what we're looking at is the scenescena
with the cyclistciclista again,
271
741353
2940
Qui abbiamo di nuovo
la scena con il ciclista,
12:36
and you mightpotrebbe noticeAvviso in the bottomparte inferiore,
we can't actuallyin realtà see the cyclistciclista yetancora,
272
744293
3491
notate in basso,
in realtà non lo vediamo ancora,
ma la macchina può:
è quel quadratino blu proprio lì,
12:39
but the carauto can: it's that little
blueblu boxscatola up there,
273
747784
2504
12:42
and that comesviene from the laserlaser datadati.
274
750288
2081
viene dai dati laser.
12:44
And that's not actuallyin realtà
really easyfacile to understandcapire,
275
752369
2418
E non è di facile comprensione.
12:46
so what I'm going to do is I'm going
to turnturno that laserlaser datadati and look at it,
276
754787
3584
Quindi adesso vi mostrerò i dati laser,
12:50
and if you're really good at looking
at laserlaser datadati, you can see
277
758371
3029
e se siete bravi ad osservare
questo tipo di dati, vedrete
12:53
a fewpochi dotspunti on the curvecurva there,
278
761400
1487
qualche punto sulla curva,
12:54
right there, and that blueblu boxscatola
is that cyclistciclista.
279
762887
2372
proprio lì, e quel quadratino blu
è un ciclista.
12:57
Now as our lightleggero is redrosso,
280
765259
1149
Adesso il nostro semaforo è rosso,
12:58
the cyclist'sdi ciclista lightleggero
has turnedtrasformato yellowgiallo alreadygià,
281
766408
2192
il semaforo del ciclista è giallo,
se date un'occhiata alle immagini,
potete vederlo.
13:00
and if you squintstrabico, you can see that
in the imageryimmagini.
282
768600
2438
13:03
But the cyclistciclista, we see, is going
to proceedprocedere throughattraverso the intersectionintersezione.
283
771038
3286
Ma il ciclista, vediamo,
sta per attraversare l'incrocio.
13:06
Our lightleggero has now turnedtrasformato greenverde,
his is solidlysolidamente redrosso,
284
774324
2394
Noi adesso abbiamo il verde,
lui il rosso,
13:08
and we now anticipateanticipare that this bikebicicletta
is going to come all the way acrossattraverso.
285
776718
4292
e adesso prevediamo che la bici
passi proprio davanti a noi.
13:13
UnfortunatelyPurtroppo the other driversdriver nextIl prossimo to us
were not payingpagare as much attentionAttenzione.
286
781010
3742
Sfortunatamente,
gli altri conducenti accanto a noi
non stavano prestando molta attenzione.
13:16
They startediniziato to pullTirare forwardinoltrare,
and fortunatelyfortunatamente for everyonetutti,
287
784752
3157
Infatti iniziano ad andare avanti,
e fortunatamente per tutti,
13:19
this cyclistsciclisti reactsreagisce, avoidsevita,
288
787909
3011
il ciclista reagisce, evita,
13:22
and makesfa it throughattraverso the intersectionintersezione.
289
790920
2191
e passa attraverso l'incrocio.
13:25
And off we go.
290
793111
1568
Dopodiché proseguiamo.
13:26
Now, as you can see, we'venoi abbiamo madefatto
some prettybella excitingemozionante progressprogresso,
291
794679
2948
Adesso, come potete vedere,
abbiamo fatto parecchi progressi,
13:29
and at this pointpunto we're prettybella convincedconvinto
292
797627
1902
e a questo punto sono convinto,
13:31
this technologytecnologia is going
to come to marketmercato.
293
799529
2010
questa tecnologia arriverà sul mercato.
13:33
We do threetre millionmilione milesmiglia of testinganalisi
in our simulatorssimulatori everyogni singlesingolo day,
294
801539
4783
Stiamo testando
su quasi cinque milioni di km
nei nostri simulatori ogni giorno,
13:38
so you can imagineimmaginare the experienceEsperienza
that our vehiclesveicoli have.
295
806322
2689
quindi potete immaginare l'esperienza
che hanno i nostri veicoli.
13:41
We are looking forwardinoltrare to havingavendo
this technologytecnologia on the roadstrada,
296
809011
2864
Non vediamo l'ora di portare
questa tecnologia sulla strada,
13:43
and we think the right pathsentiero
is to go throughattraverso the self-drivingSelf-Guida
297
811875
2890
crediamo che la via giusta
sia la guida senza conducente
13:46
ratherpiuttosto than driverautista assistanceassistenza approachapproccio
298
814765
1844
invece della guida assistita,
13:48
because the urgencyurgenza is so largegrande.
299
816609
2621
perché la necessità c'è.
13:51
In the time I have givendato this talk todayoggi,
300
819230
2393
Nella durata della mia presentazione,
13:53
34 people have diedmorto on America'sDi America roadsstrade.
301
821623
3135
34 persone sono morte
sulle strade americane.
13:56
How soonpresto can we bringportare it out?
302
824758
2368
Quando verrà commercializzato?
13:59
Well, it's harddifficile to say because
it's a really complicatedcomplicato problemproblema,
303
827126
3832
Bè, è difficile a dirsi perché
è un problema complicato,
14:02
but these are my two boysragazzi.
304
830958
2214
ma questi sono i miei due figli.
14:05
My oldestpiù antica sonfiglio is 11, and that meanssi intende
in fourquattro and a halfmetà yearsanni,
305
833172
3623
Il più grande ha 11 anni e significa
che in 4 anni e mezzo,
14:08
he's going to be ablecapace
to get his driver'spilota di licenselicenza.
306
836795
2577
potrà conseguire la patente di guida.
14:11
My teamsquadra and I are committedimpegnata
to makingfabbricazione sure that doesn't happenaccadere.
307
839372
3204
Io e il mio team ci impegniamo
a far sì che questo non succeda.
14:14
Thank you.
308
842576
1904
Grazie.
14:16
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
309
844480
3667
(Risate)
(Applausi)
14:21
ChrisChris AndersonAnderson: ChrisChris,
I've got a questiondomanda for you.
310
849110
2568
Chris Anderson: Chris,
ho una domanda per te.
14:23
ChrisChris UrmsonUrmson: Sure.
311
851678
2809
Chris Urmson: Sicuro.
14:26
CACA: So certainlycertamente, the mindmente of your carsautomobili
is prettybella mind-bogglingda capogiro.
312
854487
3924
CA: la "mente" delle vostre auto
è abbastanza impressionante.
14:30
On this debatediscussione betweenfra
driver-assisteddriver-assistita and fullycompletamente driverlesssenza conducente --
313
858411
4459
Sul dibattito tra guida assistita
e senza conducente,
14:34
I mean, there's a realvero debatediscussione
going on out there right now.
314
862870
3041
è in corso un vero dibattito
in questo momento.
14:37
So some of the companiesaziende,
for exampleesempio, TeslaTesla,
315
865911
2833
Alcune aziende come Tesla,
14:40
are going the driver-assisteddriver-assistita routeitinerario.
316
868744
2159
seguiranno la via della guida assistita.
14:42
What you're sayingdetto is that
that's kindgenere of going to be a deadmorto endfine
317
870903
5248
Quello che stai dicendo
è che sarà un punto morto
14:48
because you can't just keep improvingmiglioramento
that routeitinerario and get to fullycompletamente driverlesssenza conducente
318
876151
5456
poiché non puoi migliorarla
fino ad arrivare all'auto senza conducente
14:53
at some pointpunto, and then a driverautista
is going to say, "This feelssi sente safesicuro,"
319
881607
3530
al punto in cui il conducente
dirà, "Questo è sentirsi sicuro",
si volta e succede qualcosa di brutto.
14:57
and climbscalata into the back,
and something uglybrutta will happenaccadere.
320
885137
2647
14:59
CUCU: Right. No, that's exactlydi preciso right,
and it's not to say
321
887784
2676
CU: Giusto. No è corretto,
ma non voglio dire
15:02
that the driverautista assistanceassistenza systemssistemi
aren'tnon sono going to be incrediblyincredibilmente valuableprezioso.
322
890460
3537
che la guida assistita non sia efficace.
15:05
They can savesalvare a lot of livesvite
in the interimad interim,
323
893997
2058
Può salvare molte vite nel frattempo,
15:08
but to see the transformativetrasformativo opportunityopportunità
to help someonequalcuno like SteveSteve get around,
324
896055
3833
ma per vedere una trasformazione radicale,
per aiutare qualcuno come Steve,
15:11
to really get to the endfine casecaso in safetysicurezza,
325
899888
1969
nel massimo della sicurezza,
15:13
to have the opportunityopportunità
to changemodificare our citiescittà
326
901857
2479
per avere l'opportunità
di cambiare le nostre città
15:16
and movemossa parkingparcheggio out and get ridliberare of
these urbanurbano craterscrateri we call parkingparcheggio lots,
327
904336
4204
eliminare i parcheggi liberandoci
anche di quei crateri urbani,
15:20
it's the only way to go.
328
908540
1240
è l'unica strada percorribile.
15:21
CACA: We will be trackingpuntamento your progressprogresso
with hugeenorme interestinteresse.
329
909780
2718
CA: Osserveremo i vostri progressi con
molto interesse.
15:24
ThanksGrazie so much, ChrisChris.
CUCU: Thank you. (ApplauseApplausi)
330
912498
4232
Grazie mile, Chris.
CU: Grazie (Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Giovanna Ruiu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Urmson - Roboticist
Chris Umson is the Director of Self-Driving Cars at Google[x].

Why you should listen

Since 2009, Chris Urmson has headed up Google’s self-driving car program. So far, the team’s vehicles have driven over three quarters of a million miles. While early models included a driverless Prius that TEDsters got to test- ... um, -not-drive in 2011, more and more the team is building vehicles from the ground up, custom-made to go driverless.

Prior to joining Google, Umson was on the faculty of the Robotics Institute at Carnegie Mellon University, where his research focused on motion planning and perception for robotic vehicles. During his time at Carnegie Mellon, he served as Director of Technology for the team that won the 2007 DARPA Urban Challenge.

More profile about the speaker
Chris Urmson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee