Chris Urmson: How a driverless car sees the road
Chris Urmson: Come vede la strada una macchina senza conducente
Double-click the English transcript below to play the video.
invented the automobile.
inventò l'automobile.
for the first public test drive,
per testarla pubblicamente
crashed into a wall.
si schiantò contro un muro.
reliable part of the car, the driver.
meno affidabile dell'auto, il conducente.
we've added air bags,
cinture e airbag,
started trying to make the car smarter
le auto più intelligenti
il conducente.
a little bit about the difference
della differenza che esiste
with driver assistance systems
grazie a sistemi di guida assistita
self-driving cars
per il mondo.
a little bit about our car
and how it reacts and what it does,
e come reagisce e cosa fa,
a little bit about the problem.
il problema principale.
on the world's roads every year.
sulle nostre strade ogni anno.
are killed each year.
muoiono ogni anno.
falling out of the sky every working day.
cadesse dal cielo ogni giorno lavorativo.
piuttosto che guidare.
other than drive.
increased by 38 percent.
sono aumentati del 38 per cento.
than it was not very long ago.
rispetto a qualche anno fa.
di pendolarismo in America,
in America, which is about 50 minutes,
workers we have,
dei nostri lavoratori,
about six billion minutes
so let's put it in perspective.
osserviamolo nel dettaglio.
life expectancy of a person,
di vita media di una persona,
al punto B.
who don't have the privilege
che non hanno il privilegio
30 minuti la mattina per andare a lavoro
drive to work in the morning,
of piecing together bits of public transit
traumatica con il trasporto pubblico
ad amici e parenti.
that you and I have to get around.
di andare in giro.
these driver assistance systems
di guida assistita
and incrementally improve them,
in auto senza conducente.
into self-driving cars.
that's like me saying
one day I'll be able to fly.
sarò in gradi di volare.
qualcosa di diverso
something a little different.
about three different ways
sono diversi da quelli di guida assistita.
than driver assistance systems.
with some of our own experience.
delle nostre esperienze.
of a self-driving car
senza conducente
they were 100 Googlers,
100 impiegati di Google,
them to use it in their daily lives.
da utilizzare su base giornaliera.
this one had a big asterisk with it:
questa aveva un'avvertenza:
but it could still fail.
ma poteva ancora dare problemi.
un corso di due ore,
we let them use it,
was something awesome,
a portare un prodotto nel mondo.
to bring a product into the world.
who came in and told us on the first day,
il primo giorno ci disse,
What are we thinking?"
Cosa stiamo pensando?"
"Non solo dovrò averla io,
"Not only should I have it,
perché le persone guidano malissimo."
because people are terrible drivers."
the people inside the car were doing,
cosa le persone facevano in auto,
è di questo signore
and realizes the battery is low,
e si accorge che la batteria è scarica,
and digs around in his backpack,
e cerca nel suo zainetto,
the charging cable for his phone,
per il suo cellulare,
puts it on the phone.
e lo collega al cellulare.
sia in carica.
65 miles per hour down the freeway.
a guidare a 105 Km\h.
it's kind of obvious, right?
è ovvio, giusto?
the driver is going to get.
auto più intelligenti,
incrementally smarter,
di cui abbiamo bisogno.
the wins we really need.
a little technical for a moment here.
lungo la parte inferiore
and along the bottom
le frenate non necessarie.
apply the brakes when it shouldn't.
la maggior parte di quell'asse,
and the car starts stopping randomly,
e la macchina si ferma senza una ragione,
the car is going to apply the brakes
to help you avoid an accident.
the bottom left corner here,
in basso a sinistra,
it doesn't do anything goofy,
al posto vostro, non fa nulla di strano,
out of an accident.
da un possibile incidente.
un sistema di guida assistita,
a driver assistance system into a car,
sulla frenata,
of technology on there,
to have some operating properties,
proprietà operazionali,
all of the accidents,
tutti gli incidenti,
along the curve here,
che un conducente umano potrebbe causare,
that the human driver misses,
by a factor of two.
della metà.
dying every year in America.
17 000 morti in meno ogni anno.
that looks like this.
more sensors in the vehicle,
nel veicolo,
operating point up here
gets into a crash.
non avvengono incidenti
molto bassa.
and we could argue
si potrebbe discutere
I could say something like "80-20 rule,"
e potrei parlare della regola dell'80-20,
to that new curve.
passare a questa curva.
from a different direction for a moment.
la situazione da una prospettiva diversa.
the technology has to do the right thing.
la tecnologia deve fare la mossa giusta.
is a driver assistance system.
rappresenta il sistema di guida assistita.
to traffic accidents
is probably making decisions
prende decisioni
between these two,
tra questi due punti
quanto corro veloce
I'm never actually going to get there.
non ci arriverò mai.
the system can handle uncertainty.
alle incertezze.
stepping into the road, might not be.
la strada, oppure no.
nor can any of our algorithms,
così come nessuno dei nostri algoritmi,
a driver assistance system,
assistita,
una decisione, perché
because again,
that's completely unacceptable.
è completamente inaccettabile.
può osservare il pedone e dire,
can look at that pedestrian and say,
and then react appropriately after that.
e reagisco di conseguenza.
di guida assistita possa mai essere.
a driver assistance system can ever be.
le differenze tra i due sistemi.
the differences between the two.
how the car sees the world.
le auto vedono il mondo.
where it is in the world,
and aligning the two,
cosa l'auto vede in quel momento.
what it sees in the moment.
are other vehicles on the road,
sono gli altri veicoli in strada,
over there is a cyclist,
proprio qui, è un ciclista.
if you look really closely,
is in the moment,
we have to predict what's going to happen.
dobbiamo predire cosa succederà.
sta per cambiare corsia verso sinistra
is about to make a left lane change
quello che tutti gli altri pensano.
what everybody's thinking,
come l'auto dovrebbe reagire sul momento,
how the car should respond in the moment,
quickly it should slow down or speed up.
quanto velocemente rallentare o accelerare.
just following a path:
seguire un percorso:
pressing the brake or gas.
frenare o accelerare.
at the end of the day.
in due numeri.
e gli altri quadratini sulla strada,
and the other boxes on the road,
and roughly where the other vehicles are.
dov'è e dove sono gli altri veicoli.
del mondo.
understanding of the world.
nel quartiere e in città,
on neighborhood and city streets,
new level of difficulty.
di fronte a noi, auto passarci davanti,
of us, cars crossing in front of us,
problem by comparison.
molto complicato a confronto.
that problem solved,
d'interagire con i cantieri stradali.
to deal with construction.
forcing it to drive to the right,
costringono l'auto a stare a destra,
in isolation, of course.
solo il cantiere isolato,
through that construction zone as well.
che si muovono intorno al cantiere.
breaking the rules, the police are there
non rispetta le regole, c'è la polizia
che le luci intermittenti sull'auto
that flashing light on the top of the car
ma è un'auto della polizia.
it's actually a police officer.
on the side here,
di lato,
differently as well.
gli altri si aspettano delle cose precise:
other people have expectations:
to yield to them and make room for them
la precedenza e gli faccia spazio
sta in piedi per strada,
stood in the road,
that this means stop,
che deve fermarsi.
we should continue.
per ripartire, dobbiamo andare.
is by sharing data between the vehicles.
scambiando dati tra i veicoli.
sees a construction zone,
so it can be in the correct lane
nella corsia corretta
è più profonda.
deeper understanding of this.
that the cars have seen over time,
hanno acquisito nel tempo
of pedestrians, cyclists,
gli altri veicoli dovrebbero sembrare,
what other vehicles should look like
da quel modello
we could take from that a model
to move through the world.
che attraversa di fronte a noi.
crossing in front of us.
e prevediamo
and we anticipate
and around the car to the right.
che spunta dal lato opposto
coming down the road
la strada mantenendo il suo andamento.
to drive down the shape of the road.
going to make a U-turn in front of us,
di fronte a noi,
e reagire in sicurezza.
and respond safely.
for things that we've seen,
sembra abbastanza semplice,
lots of things that you haven't
through Mountain View,
per Mountain View,
che abbiamo incontrato.
con una sedia a rotelle elettrica
(Laughter)
per la strada. (Risate)
in the DMV handbook
della strada
in casi come questo,
to encounter that,
hanno gestito l'evento,
with just ducks.
The car reacts to that.
di fronte a noi. La macchina reagisce.
anywhere other than Mountain View.
se non a Mountain View.
con altri conducenti,
to deal with drivers,
jumps out of this truck at us.
da un camion verso di noi.
con il quadratino verde che decide
with the green box decides
at the last possible moment.
all'ultimo secondo.
the car to our left decides
e l'auto a sinistra fa
blow through a red light
passare con il rosso
blowing through that light as well.
passa con il rosso.
the vehicle responds safely.
who do I don't know what
che fanno non so cosa
pulling out between two self-driving cars.
che accosta tra due auto senza conducente.
con una marea di informazioni
with a lot of stuff there,
down pretty quickly.
abbastanza velocemente.
with the cyclist again,
la scena con il ciclista,
we can't actually see the cyclist yet,
in realtà non lo vediamo ancora,
è quel quadratino blu proprio lì,
blue box up there,
really easy to understand,
to turn that laser data and look at it,
at laser data, you can see
questo tipo di dati, vedrete
is that cyclist.
è un ciclista.
has turned yellow already,
potete vederlo.
in the imagery.
to proceed through the intersection.
sta per attraversare l'incrocio.
his is solidly red,
lui il rosso,
is going to come all the way across.
passi proprio davanti a noi.
were not paying as much attention.
gli altri conducenti accanto a noi
and fortunately for everyone,
e fortunatamente per tutti,
some pretty exciting progress,
abbiamo fatto parecchi progressi,
to come to market.
in our simulators every single day,
su quasi cinque milioni di km
that our vehicles have.
che hanno i nostri veicoli.
this technology on the road,
questa tecnologia sulla strada,
is to go through the self-driving
sia la guida senza conducente
sulle strade americane.
it's a really complicated problem,
è un problema complicato,
in four and a half years,
che in 4 anni e mezzo,
to get his driver's license.
to making sure that doesn't happen.
a far sì che questo non succeda.
(Applausi)
I've got a question for you.
ho una domanda per te.
is pretty mind-boggling.
è abbastanza impressionante.
driver-assisted and fully driverless --
e senza conducente,
going on out there right now.
in questo momento.
for example, Tesla,
that's kind of going to be a dead end
è che sarà un punto morto
that route and get to fully driverless
fino ad arrivare all'auto senza conducente
is going to say, "This feels safe,"
dirà, "Questo è sentirsi sicuro",
and something ugly will happen.
and it's not to say
ma non voglio dire
aren't going to be incredibly valuable.
in the interim,
to help someone like Steve get around,
per aiutare qualcuno come Steve,
to change our cities
di cambiare le nostre città
these urban craters we call parking lots,
anche di quei crateri urbani,
with huge interest.
molto interesse.
CU: Thank you. (Applause)
CU: Grazie (Applausi)
ABOUT THE SPEAKER
Chris Urmson - RoboticistChris Umson is the Director of Self-Driving Cars at Google[x].
Why you should listen
Since 2009, Chris Urmson has headed up Google’s self-driving car program. So far, the team’s vehicles have driven over three quarters of a million miles. While early models included a driverless Prius that TEDsters got to test- ... um, -not-drive in 2011, more and more the team is building vehicles from the ground up, custom-made to go driverless.
Prior to joining Google, Umson was on the faculty of the Robotics Institute at Carnegie Mellon University, where his research focused on motion planning and perception for robotic vehicles. During his time at Carnegie Mellon, he served as Director of Technology for the team that won the 2007 DARPA Urban Challenge.
Chris Urmson | Speaker | TED.com