ABOUT THE SPEAKER
Mariana Mazzucato - Innovation economist
Which actor in the economy is most responsible for making radical innovation happen? Mariana Mazzucato comes up with a surprising answer: the state.

Why you should listen

States and governments are often depicted as slow, bureaucratic, risk-averse. That argument is used in support of making states smaller and the private sector bigger. In her latest book, The Entrepreneurial State: Debunking Private vs. Public Myths in Innovation and in her research, Mariana Mazzucato offers a bold contrarian view: States aren't only market regulators and fixers, but "market makers" -- actively creating a vision for innovation and investing in risky and uncertain areas where private capital may not see the ROI. Yes: Private venture capital is much less risk-taking than generally thought. As an example, the technology behind the iPhone and Google exists because the U.S. government has been very interventionist in funding innovation. Private investors jumped in only later. The same is true today of what promises to be the next big thing after the Internet: the green revolution.

Mazzucato, a professor of economics at the Science and Technology Policy Research Unit (SPRU, University of Sussex), argues that Europe needs today to rediscover that role -- that what the continent needs is not austerity but strategic investments (and new instruments such as public investments banks) towards an "innovation Union."

More profile about the speaker
Mariana Mazzucato | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Mariana Mazzucato: Government -- investor, risk-taker, innovator

マリアナ・マッツカート: 投資家、危険を冒す者、改革者--それが政府だ

Filmed:
946,214 views

政府はなぜ、民間企業の--革新者たち--の邪魔をするのか?そう多くの人は考えています。マリアナ・マッツカートはそんな思い込みを取り去ろうとしています。エネルギッシュな話の中で、のろまなベヒーモス(カバのような怪獣)だ、と言われる政府が、実は最もエキサイティングで、リスクを取り、新たな市場を創り出していることを明らかにします。
- Innovation economist
Which actor in the economy is most responsible for making radical innovation happen? Mariana Mazzucato comes up with a surprising answer: the state. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever asked尋ねた yourselvesあなた自身 why it is that
0
71
3046
アップル グーグル フェイスブックのような
00:15
companies企業, the really coolクール companies企業,
1
3117
2080
創造的 革新的で
00:17
the innovative革新的な onesもの, the creative創造的な,
2
5197
1512
素晴らしく
00:18
new新しい economy-typeエコノミータイプ companies企業 --
3
6709
1802
全く新しいタイプの会社が
00:20
Apple林檎, GoogleGoogle, Facebookフェイスブック --
4
8511
3374
ある一つの国で生まれていることに
お気づきでしょうか
00:23
are coming到来 out of one particular特に country,
5
11885
2688
ある一つの国で生まれていることに
お気づきでしょうか
00:26
the Unitedユナイテッド States of Americaアメリカ?
6
14573
1731
アメリカ合衆国から
00:28
Usually通常 when I say this, someone誰か says言う, "SpotifySpotify!
7
16304
1958
こう言うと 誰かが「スポティファイも!」
00:30
That's Europeヨーロッパ." But, yeah.
8
18262
1478
なんて言いますが
その会社はヨーロッパです
00:31
It has not had the impact影響 that these other companies企業 have had.
9
19740
3684
先ほど挙げた会社ほど影響はありません
00:35
Now what I do is I'm an economistエコノミスト,
10
23424
1968
私は経済学者で
00:37
and I actually実際に study調査 the relationship関係
11
25392
1488
会社 産業 そして国という単位での
00:38
betweenの間に innovation革新 and economic経済的 growth成長
12
26880
2045
発明と経済成長の関係を研究しています
00:40
at the levelレベル of the company会社, the industry業界 and the nation国家,
13
28925
2899
発明と経済成長の関係を研究しています
00:43
and I work with policymakers政策立案者 worldwide世界的に,
14
31824
2115
そして 特に欧州委員会などの
00:45
especially特に in the Europeanヨーロッパ人 Commission手数料,
15
33939
1471
政策立案者たちと働いています
00:47
but recently最近 alsoまた、 in interesting面白い places場所 like China中国,
16
35410
3311
最近では中国のような興味深い場所でも
仕事をしています
00:50
and I can tell you that that question質問
17
38721
1875
先ほどのような質問は
様々な人から聞かれます
00:52
is on the tip先端 of all of their彼らの tongues:
18
40596
2600
先ほどのような質問は
様々な人から聞かれます
00:55
Where are the Europeanヨーロッパ人 Googlesグーグルズ?
19
43196
2219
「ヨーロッパのグーグルはどこだ?」
00:57
What is the secret秘密 behind後ろに the Siliconシリコン Valley growth成長 modelモデル,
20
45415
3745
古い経済モデルでは理解できない
01:01
whichどの they understandわかる is different異なる
21
49160
2008
シリコンバレーの経済成長の秘密は何か
01:03
from this old古い economy経済 growth成長 modelモデル?
22
51168
2881
シリコンバレーの経済成長の秘密は何か
01:06
And what is interesting面白い is that oftenしばしば,
23
54049
2679
興味深いことに
01:08
even if we're in the 21stセント century世紀,
24
56728
1579
21世紀になってからでも しばしば
01:10
we kind種類 of come down in the end終わり to these ideasアイデア
25
58307
2383
政府対市場という考えに至ります
01:12
of market市場 versus state状態.
26
60690
1973
政府対市場という考えに至ります
01:14
It's talked話した about in these modernモダン ways方法,
27
62663
2052
現代でもこう言われますが
01:16
but the ideaアイディア is that somehow何とか, behind後ろに places場所 like Siliconシリコン Valley,
28
64715
3763
シリコンバレーのような成功の裏側には
01:20
the secret秘密 have been different異なる typesタイプ of market-makingマーケットメイキング mechanismsメカニズム,
29
68478
3786
市場を創り出したり
01:24
the privateプライベート initiativeイニシアチブ, whetherかどうか this be about
30
72264
3272
企業家に動機づけを与えるいくつかの
仕組みがあります
01:27
a dynamic動的 ventureベンチャー capital資本 sectorセクタ
31
75536
2214
一つは 機動性のあるベンチャーキャピタル―
01:29
that's actually実際に ableできる to provide提供する that high-riskリスクが高い financeファイナンス
32
77750
2346
しばしばガゼルと呼ばれる
革新的な会社に伝統的な銀行が
01:32
to these innovative革新的な companies企業,
33
80096
1673
しばしばガゼルと呼ばれる
革新的な会社に伝統的な銀行が
01:33
the gazellesガゼル as we oftenしばしば call them,
34
81769
2125
融資を避けるようなリスクのある事業に
資金提供をすることができる仕組みや
01:35
whichどの traditional伝統的な banks銀行 are scared怖い of,
35
83894
1995
融資を避けるようなリスクのある事業に
資金提供をすることができる仕組みや
01:37
or different異なる typesタイプ of really successful成功した
36
85889
2032
または
01:39
commercialization商業化 policiesポリシー whichどの actually実際に allow許す these companies企業
37
87921
3006
彼らのとても素晴らしい発明や製品を
01:42
to bring持参する these great inventions発明, their彼らの products製品,
38
90927
2255
市場に出し 多くの会社が挫折する
01:45
to the market市場 and actually実際に get over this
39
93182
2023
市場に出し 多くの会社が挫折する
01:47
really scary怖い Death Valley period期間
40
95205
2251
困難な時期を乗り越えるという
01:49
in whichどの manyたくさんの companies企業 instead代わりに fail失敗します.
41
97456
2566
商業化方針があるのです
01:52
But what really interests関心 me, especially特に nowadays今日は
42
100022
2776
今日 世界情勢で起こっていることを見て
01:54
and because of what's happeningハプニング politically政治的に around the world世界,
43
102798
2961
とても興味深いと思ったのは
01:57
is the language言語 that's used, the narrative物語,
44
105759
3253
宣伝 商品プレゼンやポスター そして
実際に使われる単語の独特な言語表現であり
02:01
the discourse談話, the imagesイメージ, the actual実際の words言葉.
45
109012
3159
宣伝 商品プレゼンやポスター そして
実際に使われる単語の独特な言語表現であり
02:04
So we oftenしばしば are presented提示された
46
112171
2305
こういった私企業の人々は
02:06
with the kind種類 of words言葉 like that the privateプライベート sectorセクタ
47
114476
2973
常識に囚われないため
02:09
is alsoまた、 much more innovative革新的な because it's ableできる to
48
117449
2270
しばしばそういった独特な言葉で
02:11
think out of the boxボックス.
49
119719
1600
我々は説明を受けるのです
02:13
They are more dynamic動的.
50
121319
2253
彼らはより活動的で
02:15
Think of Steveスティーブ Jobs'ジョブズ ' really inspirationalインスピレーション speechスピーチ
51
123572
2754
スティーブ・ジョブスの
あの心を揺さぶる2005年の
02:18
to the 2005 graduating卒業する classクラス at Stanfordスタンフォード,
52
126326
3138
スタンフォード大学で卒業式でのスピーチで
02:21
where he said to be innovative革新的な,
53
129464
2092
「イノベーティブであれ
02:23
you've got to stay滞在 hungry空腹, stay滞在 foolish愚かな.
54
131556
2770
貪欲であれ、愚かであれ」
と言っているところを思い出してください
02:26
Right? So these guys are kind種類 of the hungry空腹
55
134326
1535
この人たちは貪欲で
02:27
and foolish愚かな and colorfulカラフル guys, right?
56
135861
2151
愚かで 生き生きとした人たちです
02:30
And in places場所 like Europeヨーロッパ,
57
138012
1953
ヨーロッパのような場所は
02:31
it mightかもしれない be more equitable公平な,
58
139965
1585
もっとキチッとしていて
02:33
we mightかもしれない even be a bitビット better dressed服を着た
59
141550
1562
アメリカよりもいい服を着たり
02:35
and eat食べる better than the U.S.,
60
143112
2266
いい食べ物を食べたりします
02:37
but the problem問題 is this damnくそー publicパブリック sectorセクタ.
61
145378
4032
問題は公共企業であって
02:41
It's a bitビット too big大きい, and it hasn't持っていない actually実際に allowed許可された
62
149410
3993
ちょっと大きくなりすぎてしまって
02:45
these things like dynamic動的 ventureベンチャー capital資本
63
153403
2765
ベンチャーキャピタル事業などは
02:48
and commercialization商業化 to actually実際に be ableできる to really
64
156168
2734
商業化すれば利益を
生み出しうるにも関わらず
02:50
be as fruitful実り多い as it could.
65
158902
1704
許していません
02:52
And even really respectable立派な newspapers新聞,
66
160606
1952
私が購読しているような
02:54
some that I'm actually実際に subscribed購読した to,
67
162558
2087
キチンととした新聞では
02:56
the words言葉 they use are, you know,
68
164645
1953
彼らはリバイアサンという
02:58
the state状態 as this Leviathanリバイアサン. Right?
69
166598
3103
言葉を使って政府を表現しています
03:01
This monsterモンスター with big大きい tentacles触手.
70
169701
2133
大きな触手を持つ怪物です
03:03
They're very explicit明白な in these editorials論説.
71
171834
1904
社説にはこう書かれていました
03:05
They say, "You know, the state状態, it's necessary必要
72
173738
2529
「政府は 確かに
03:08
to fix修正する these little market市場 failures失敗
73
176267
1926
(インフラなどの)公共財に関することだとか
03:10
when you have publicパブリック goods
74
178193
1759
(インフラなどの)公共財に関することだとか
03:11
or different異なる typesタイプ of negative externalities外部性 like pollution汚染,
75
179952
2832
汚染物質などの事項について
市場における問題を解決する必要がある
03:14
but you know what, what is the next big大きい revolution革命
76
182784
3055
しかし インターネットに続く
03:17
going to be after the Internetインターネット?
77
185839
1418
次の大きな発明はなんだろうか
03:19
We all hope希望 it mightかもしれない be something green,
78
187257
1934
環境問題の解決に関するものであったり
03:21
or all of this nanotechナノテク stuffもの, and in order注文 for that stuffもの to happen起こる," they say --
79
189191
4209
ナノテクノロジーに関係するものだろうと
期待されそれを実現するのに必要なのは―」
03:25
this was a special特別 issue問題 on the next industrial工業用 revolution革命 --
80
193400
2866
これは次の産業革命についての
特集記事ですが
03:28
they say, "the state状態, just stickスティック to the basics基本, right?
81
196266
2655
「政府は 基本的なことに徹し
03:30
Fund基金 the infrastructureインフラ. Fund基金 the schools学校.
82
198921
2488
インフラや学校
03:33
Even fund基金 the basic基本的な research研究, because this is
83
201409
2023
基本的な研究に投資をするべきで
03:35
popularly広く recognized認識された, in fact事実, as a big大きい publicパブリック good
84
203432
2669
なぜなら これらは一般に
公共財として認識されており
03:38
whichどの privateプライベート companies企業 don't want to invest投資する in,
85
206101
2158
私企業が投資をしたがらない分野だからだ
03:40
do that, but you know what?
86
208259
1561
私企業が投資をしたがらない分野だからだ
03:41
Leave離れる the rest残り to the revolutionaries革命家."
87
209820
2780
しかし 残りは革新家に任せよう」
03:44
Those colorfulカラフル, out-of-the-boxすぐに使える kind種類 of thinkers思想家.
88
212600
3297
この生き生きとした
型にはまらない人たちは
03:47
They're oftenしばしば calledと呼ばれる garageガレージ tinkerers汚れ,
89
215897
1627
しばしば ガレージの発明家と呼ばれます
03:49
because some of them actually実際に did some things in garagesガレージ,
90
217524
2030
中には実際にガレージで
発明した人がいるからです
03:51
even thoughしかし that's partly部分的に a myth神話.
91
219554
2575
少し誇張されていますが
03:54
And so what I want to do with you in, oh God,
92
222129
2294
私が何を皆さんに伝えたいかというと
03:56
only 10 minutes,
93
224423
1184
- あと10分しかありませんね -
03:57
is to really think again this juxtaposition並置,
94
225607
2990
この公・私部門の併存関係について
考えてみたいのです
04:00
because it actually実際に has massive大規模, massive大規模 implications意義
95
228597
2859
なぜなら これは
私が政策立案者とよく話す
04:03
beyond超えて innovation革新 policyポリシー,
96
231456
1494
なぜなら これは
私が政策立案者とよく話す
04:04
whichどの just happens起こる to be the areaエリア
97
232950
1760
イノベーション政策などよりも
大きな影響を持っているからです
04:06
that I oftenしばしば talk with with policymakers政策立案者.
98
234710
2880
イノベーション政策などよりも
大きな影響を持っているからです
04:09
It has huge巨大 implications意義, even with this whole全体 notion概念
99
237590
3718
我々が考察した全ての要素を考慮しても
04:13
that we have on where, when and why
100
241308
3200
公私併存は
04:16
we should actually実際に be cutting切断 back on publicパブリック spending支出
101
244508
3073
どこで いつ なぜ 公による
直接的な支出を抑えるのか
04:19
and different異なる typesタイプ of publicパブリック servicesサービス whichどの,
102
247581
2045
これまでと異なった公的サービスを
04:21
of courseコース, as we know, are increasinglyますます beingであること
103
249626
1757
民間への外注をより利用することによって
導入するのかという
04:23
outsourced外注 because of this juxtaposition並置.
104
251383
2062
方針決定において重要な意味があるのです
04:25
Right? I mean, the reason理由 that we need to maybe have free無料 schools学校 or charterチャーター schools学校
105
253445
3463
フリースクールやチャータースクールが
必要な理由は
04:28
is in order注文 to make them more innovative革新的な withoutなし beingであること emburdened包み込まれた
106
256908
3862
子ども達をガチガチにルールづけられた
政府のカリキュラムなどに
04:32
by this heavyヘビー handハンド of the state状態 curriculumカリキュラム, or something.
107
260770
2751
縛られないようにし
より革新的にするためです
04:35
So these kind種類 of words言葉 are constantly常に,
108
263521
1983
公私 両方のサービスの共存といった事は
04:37
these juxtapositions並置 come up everywhereどこにでも,
109
265504
1864
イノベーション政策とともに
様々な場所でよく聞かれる言葉です
04:39
not just with innovation革新 policyポリシー.
110
267368
2848
イノベーション政策とともに
様々な場所でよく聞かれる言葉です
04:42
And so to think again,
111
270216
1671
もう一度考えてみましょう
04:43
there's no reason理由 that you should believe me,
112
271887
2406
私の話を全て信じる必要はありません
04:46
so just think of some of the smartest最もスマートな
113
274293
1462
皆さんのポケットの中にある
04:47
revolutionary革命的な things that you have in your pocketsポケット
114
275755
2271
素晴らしく 革新的なものについて
考えてみましょう
04:50
and do not turn順番 it on, but you mightかもしれない want to take it out, your iPhoneiPhone.
115
278026
2942
ポケットのiPhoneを手に取ってみて下さい
でも電源はいれないでください
04:52
Ask尋ねる who actually実際に funded資金提供 the really coolクール,
116
280968
2646
誰がiPhoneに使われている
04:55
revolutionary革命的な thinking-out-of-the-box思慮深いアウト・オブ・ザ・ボックス
117
283614
2132
かっこよくて 革命的なものを
04:57
things in the iPhoneiPhone.
118
285746
1787
誰が開発したのか知っていますか
04:59
What actually実際に makes作る your phone電話
119
287533
1743
何があなたのケータイ電話を
退屈なものでなく―
05:01
a smartphoneスマートフォン, basically基本的に, instead代わりに of a stupid愚か phone電話?
120
289276
1919
“賢い”スマートフォンにしているのか
05:03
So the Internetインターネット, whichどの you can surfサーフ the webウェブ
121
291195
2091
インターネットのおかげでウェブを
05:05
anywhereどこでも you are in the world世界;
122
293286
1708
世界中どこにいても見ることが出来ます
05:06
GPSGPS, where you can actually実際に know where you are
123
294994
2584
GPSであなたがどこにいるのか
知ることができます
05:09
anywhereどこでも in the world世界;
124
297578
1333
GPSであなたがどこにいるのか
知ることができます
05:10
the touchscreenタッチスクリーン display表示, whichどの makes作る it alsoまた、
125
298911
2133
タッチパネルはケータイ電話を
とても使いやすくしました
05:13
a really easy-to-use使いやすい phone電話 for anybody.
126
301044
2465
タッチパネルはケータイ電話を
とても使いやすくしました
05:15
These are the very smartスマート, revolutionary革命的な bitsビット about the iPhoneiPhone,
127
303509
3717
これらは iPhoneのとても賢く
革命的な部分の一つです
05:19
and they're all government-funded政府が資金を提供する.
128
307226
4401
そして これらは全て
政府支援でできています
05:23
And the pointポイント is that the Internetインターネット
129
311627
2589
インターネットは
05:26
was funded資金提供 by DARPADARPA, U.S. Department部門 of Defense防衛.
130
314216
2244
国防省のDARPA(国防高等研究計画局)
で作られ
05:28
GPSGPS was funded資金提供 by the military's軍隊 NavstarNavstar programプログラム.
131
316460
3895
GPSは軍のナブスター計画によって開発され
05:32
Even Siriシリ was actually実際に funded資金提供 by DARPADARPA.
132
320355
2758
Siri(iOS向け音声認識解析アプリ)ですら
DARPAで発明されました
05:35
The touchscreenタッチスクリーン display表示 was funded資金提供
133
323113
1939
タッチパネルは
05:37
by two publicパブリック grants助成金 by the CIACIA and the NSFNSF
134
325052
4795
CISとNSF(アメリカ国立科学財団)の
公的資金で
05:41
to two publicパブリック university大学 researchers研究者 at the University大学 of Delawareデラウェア州.
135
329847
4455
デルウェア大学の2人の研究者が
開発しました
05:46
Now, you mightかもしれない be thinking考え, "Well, she's just said
136
334302
2218
「彼女は防衛とか軍だとか
とんでもないことを言い出したな」
05:48
the wordワード 'defense''防衛' and 'military''軍事' an awful補うステまにくるににステまし補うま lot,"
137
336520
2335
と思うかもしれませんが
05:50
but what's really interesting面白い is that this is actually実際に true真実
138
338855
2252
しかし 面白いことにこれは部門やら
省庁やらの中で発明されたことは事実です
05:53
in sectorセクタ after sectorセクタ and department部門 after department部門.
139
341107
3008
しかし 面白いことにこれは部門やら
省庁やらの中で発明されたことは事実です
05:56
So the pharmaceutical医薬品 industry業界, whichどの I am personally個人的に
140
344115
2138
製薬業界は 私が個人的に興味を持ち
05:58
very interested興味がある in because I've actually実際に had the fortune
141
346253
1929
製薬業界は 私が個人的に興味を持ち
06:00
to study調査 it in quiteかなり some depth深さ,
142
348182
2714
かなり深く研究する機会を得た分野ですが
06:02
is wonderful素晴らしい to be asking尋ねる this question質問
143
350896
2177
この 革新家と政府の対立についての
06:05
about the revolutionary革命的な versus non-revolutionary非革命的 bitsビット,
144
353073
2747
質問をするには素晴らしい題材です
06:07
because each and everyすべて medicine医学 can actually実際に be
145
355820
2016
全ての薬は革新的に発明されたものか
06:09
divided分割された up on whetherかどうか it really is revolutionary革命的な or incremental増分.
146
357836
3971
段階的にできたものかわかるからです
06:13
So the new新しい molecular分子 entities実体 with priority優先 rating評価
147
361807
2773
優れた評価を受ける新発見の化合物は
06:16
are the revolutionary革命的な new新しい drugs薬物,
148
364580
2275
革新的な薬の部類であり
06:18
whereas一方、 the slightわずかな variationsバリエーション of existing既存の drugs薬物 --
149
366855
2901
一方 既存の薬を少し変えたもの--
06:21
Viagraバイアグラ, different異なる color, different異なる dosage投薬量 --
150
369756
1991
バイアグラの色を少し変えてみたり
服用量を変えてみたものは
06:23
are the lessもっと少なく revolutionary革命的な onesもの.
151
371747
2293
あまり革新的でない部類のものです
06:26
And it turnsターン out that a full満員 75 percentパーセント
152
374040
2857
そして これらの薬の75%は
06:28
of the new新しい molecular分子 entities実体 with priority優先 rating評価
153
376897
2777
不条理で退屈とされる公企業の
研究所で作られました
06:31
are actually実際に funded資金提供 in boring退屈な, Kafkianカフキアン publicパブリック sectorセクタ labsラボ.
154
379674
5111
不条理で退屈とされる公企業の
研究所で作られました
06:36
This doesn't mean that Big大きい Pharmaファーマ is not spending支出 on innovation革新.
155
384785
2683
大きな製薬会社が投資を
していないわけではありません
06:39
They do. They spend費やす on the marketingマーケティング part.
156
387468
2051
彼らはマーケティングに
06:41
They spend費やす on the D part of R&D.
157
389519
2148
R(研究)&D(開発)のDに金を使っています
06:43
They spend費やす an awful補うステまにくるににステまし補うま lot on buying買う back their彼らの stock株式,
158
391667
2547
また 問題なことに
株を買い戻すために大金を
06:46
whichどの is quiteかなり problematic問題がある.
159
394214
1901
使っています
06:48
In fact事実, companies企業 like Pfizerファイザー and Amgenアムジェン recently最近
160
396115
2217
ファイザーやアムジェンのような会社は
06:50
have spent過ごした more moneyお金 in buying買う back their彼らの shares株式
161
398332
2591
R&Dに金を使うより
06:52
to boostブースト their彼らの stock株式 price価格 than on R&D,
162
400923
2036
株価を上げるために株を買い戻しています
06:54
but that's a whole全体 different異なる TEDTED Talk whichどの one day
163
402959
2328
でも これはいつか
私がTEDでまた話す時まで
06:57
I'd be fascinated魅惑的な to tell you about.
164
405287
3264
とっておきましょう
07:00
Now, what's interesting面白い in all of this
165
408551
2003
何が興味深いかというと
07:02
is the state状態, in all these examples,
166
410554
2234
政府は 挙げた例の中で
07:04
was doing so much more than just fixing固定 market市場 failures失敗.
167
412788
4114
市場を修正する以上のことをしています
07:08
It was actually実際に shapingシェイピング and creating作成 markets市場.
168
416902
2729
市場を形作り 創造しているのです
07:11
It was funding資金調達 not only the basic基本的な research研究,
169
419631
2276
人々が喜ぶような基礎研究だけでなく
07:13
whichどの again is a typical典型的な publicパブリック good,
170
421907
2359
人々が喜ぶような基礎研究だけでなく
07:16
but even the applied適用された research研究.
171
424266
1592
応用研究にも資金提供をしています
07:17
It was even, God forbid禁じる, beingであること a ventureベンチャー capitalist資本主義者.
172
425858
3676
遂にはなんとベンチャーキャピタリストに
なっています
07:21
So these SBIRSBIR and SDTRSDTR programsプログラム,
173
429534
3099
SBIRやSDTRのような政策--
07:24
whichどの give small小さい companies企業 early-stage初期段階 financeファイナンス
174
432633
4031
小さい企業に初期段階から
融資をすることですが
07:28
have not only been extremely極端な important重要
175
436664
2215
これらは民間ベンチャーキャピタルに比べ
07:30
compared比較した to privateプライベート ventureベンチャー capital資本,
176
438879
2097
これまでとても重要であっただけでなく
07:32
but alsoまた、 have become〜になる increasinglyますます important重要.
177
440976
3017
ますます 大切になってきています
07:35
Why? Because, as manyたくさんの of us know,
178
443993
2876
なぜか? 皆さん知っての通り
07:38
V.C. is actually実際に quiteかなり short-term短期.
179
446869
1867
ベンチャーキャピタルは短い期間で行われ
07:40
They want their彼らの returns返品 in three to five years.
180
448736
1789
投資した企業は3-5年程度で利益を
得たいと思っています
07:42
Innovation革新 takes a much longerより長いです time than that,
181
450525
2529
発明はそれよりももっと長く
07:45
15 to 20 years.
182
453054
1827
15年から20年かかります
07:46
And so this whole全体 notion概念 -- I mean, this is the pointポイント, right?
183
454881
2387
これは最も重要なことですが
07:49
Who'sだれの actually実際に funding資金調達 the hardハード stuffもの?
184
457268
2327
誰がそういった困難な投資を
しているのでしょうか?
07:51
Of courseコース, it's not just the state状態.
185
459595
1725
もちろん 政府だけではありません
07:53
The privateプライベート sectorセクタ does a lot.
186
461320
1230
民間企業もたくさんしています
07:54
But the narrative物語 that we've私たちは always been told
187
462550
2199
しかし 私たちが信じてきた話では
07:56
is the state状態 is important重要 for the basics基本,
188
464749
2883
政府は基礎研究にとって重要であるけれど
07:59
but not really providing提供する that sortソート of high-riskリスクが高い,
189
467632
2280
ハイリスクな 革命的な考えには
貢献していないというものでした
08:01
revolutionary革命的な thinking考え out of the boxボックス.
190
469912
2300
ハイリスクな 革命的な考えには
貢献していないというものでした
08:04
In all these sectorsセクター, from funding資金調達 the Internetインターネット
191
472212
2332
インターネット関連企業の設立・投資に関わった
公的部門は投資をした全ての企業に対して
08:06
to doing the spending支出, but alsoまた、 the envisioning構想,
192
474544
2905
インターネット関連企業の設立・投資に関わった
公的部門は投資をした全ての企業に対して
08:09
the strategic戦略的 visionビジョン, for these investments投資,
193
477449
2291
技術の将来像を描き
先見の明をもって投資していたのです
08:11
it was actually実際に coming到来 within以内 the state状態.
194
479740
1588
それは政府自身から生まれたものでした
08:13
The nanotechnologyナノテクノロジー sectorセクタ is actually実際に fascinating魅力的な
195
481328
2369
ナノテクノロジー部門の事情を
調べてみるととても興味深いのですが
08:15
to study調査 this, because the wordワード itself自体, nanotechnologyナノテクノロジー,
196
483697
3098
それはなぜかと言うと
ナノテクノロジーという言葉自体が
08:18
came来た from within以内 government政府.
197
486795
1971
政府から生まれたものだからです
08:20
And so there's huge巨大 implications意義 of this.
198
488766
2347
ですからここには大きな
意味合いがあるのです
08:23
First of all, of courseコース I'm not someone誰か,
199
491113
2105
言っておきますが
08:25
this old-fashioned昔ながらの person, market市場 versus state状態.
200
493218
2002
私は市場対政府なんて言うような
古い人間ではありません
08:27
What we all know in dynamic動的 capitalism資本主義
201
495220
2525
ダイナミックな資本主義にとって
必要なのは
08:29
is that what we actually実際に need are public-private公的/私的 partnershipsパートナーシップ.
202
497745
3059
政府と民間の連携です
08:32
But the pointポイント is, by constantly常に depicting描く
203
500804
2739
しかし 重要なのは
私たちはいつも政府を
08:35
the state状態 part as necessary必要
204
503543
2125
必要なものであるけれど
08:37
but actually実際に -- pffffpffff -- a bitビット boring退屈な
205
505668
2881
退屈なもので
08:40
and oftenしばしば a bitビット dangerous危険な kind種類 of Leviathanリバイアサン,
206
508549
3049
リバイアサンのように危険だと
認識していることで
08:43
I think we've私たちは actually実際に really stunted減速した the possibility可能性
207
511598
2752
私たちは 政府と民間の
動的な関係を築くことを
08:46
to buildビルドする these public-private公的/私的 partnershipsパートナーシップ
208
514350
1572
私たちは 政府と民間の
動的な関係を築くことを
08:47
in a really dynamic動的 way.
209
515922
1546
阻み続けてきました
08:49
Even the words言葉 that we oftenしばしば use to justify正当化する the "P" part,
210
517468
3194
政府(public)-民間(private)
どちらもPで始まりますが
08:52
the publicパブリック part -- well, they're bothどちらも P'sP --
211
520662
2228
我々は政府の行動を正当化するものとして
08:54
with public-private公的/私的 partnershipsパートナーシップ
212
522890
1360
“P”を政府の表す文字として使うのです
08:56
is in terms条項 of de-risking脱リスク.
213
524250
2055
なぜなら民間へのリスクを
軽減する役割を果たしているからです
08:58
What the publicパブリック sectorセクタ did in all these examples
214
526305
2461
公的部門は 私が挙げた例でも
09:00
I just gave与えた you, and there's manyたくさんの more,
215
528766
2087
我々が調べたもっと多くの事例でも
09:02
whichどの myself私自身 and other colleagues同僚 have been looking at,
216
530853
3464
我々が調べたもっと多くの事例でも
09:06
is doing much more than de-risking脱リスク.
217
534317
1550
自らのリスクを減らすというよりも
09:07
It's kind種類 of been taking取る on that riskリスク. Bring持ち込む it on.
218
535867
2566
どちらかというと リスクを取っているのです
09:10
It's actually実際に been the one thinking考え out of the boxボックス.
219
538433
2573
まさに型にはまっていないのです
09:13
But alsoまた、, I'm sure you all have had experience経験
220
541006
2711
地方行政や 国の政府を見て
09:15
with local地元, regional地域, national全国 governments政府,
221
543717
2060
皆さんも経験したことがあるでしょう
09:17
and you're kind種類 of like, "You know what, that Kafkianカフキアン bureaucrat官僚, I've met会った him."
222
545777
3147
あなたは「あの不条理な
お役人さんに会ったよ」という感じでしょう
09:20
That whole全体 juxtaposition並置 thing, it's kind種類 of there.
223
548924
3444
公私のすれ違いの問題の全てが
ここに露わになっているのです
09:24
Well, there's a self-fulfilling自己実現 prophecy預言.
224
552368
1814
私たちは政府を自分たちとは関係のない
09:26
By talking話す about the state状態 as kind種類 of irrelevant無関係,
225
554182
2166
退屈なものとして話したり
09:28
boring退屈な, it's sometimes時々
226
556348
2327
時には公的機関を
09:30
that we actually実際に create作成する those organizations組織 in that way.
227
558675
2212
そういうものとしてイメージを
作り上げてしまうのです
09:32
So what we have to actually実際に do is buildビルドする
228
560887
2201
私たちが何をするべきかというと
09:35
these entrepreneurial起業家 state状態 organizations組織.
229
563088
2176
政府の起業家のような機関を作ることです
09:37
DARPADARPA, that funded資金提供 the Internetインターネット and Siriシリ,
230
565264
2489
インターネットとSiriを開発したDARPAは
09:39
actually実際に thought really hardハード about this,
231
567753
1585
どのように失敗を受け入れるのか
09:41
how to welcomeようこそ failure失敗, because you will fail失敗します.
232
569338
2693
深く考えました なぜなら
失敗はするものなのですから
09:44
You will fail失敗します when you innovative革新的な.
233
572031
1925
挑戦に失敗はつきものです
09:45
One out of 10 experiments実験 has any success成功.
234
573956
3872
10個の実験の内
1つくらいが なんとか成功します
09:49
And the V.C. guys know this,
235
577828
1738
ベンチャーキャピタル会社の
人たちはこれを知っており
09:51
and they're ableできる to actually実際に fund基金 the other losses損失
236
579566
1872
その一つの成功で
ほかの失敗を補っています
09:53
from that one success成功.
237
581438
1854
その一つの成功で
ほかの失敗を補っています
09:55
And this bringsもたらす me, actually実際に, probably多分,
238
583292
1493
私に 多分
最も大きな影響を与えたことについて
09:56
to the biggest最大 implication含意,
239
584785
2595
私に 多分
最も大きな影響を与えたことについて
09:59
and this has huge巨大 implications意義 beyond超えて innovation革新.
240
587380
2667
話をしますが
10:02
If the state状態 is more than just a market市場 fixerフィクサー,
241
590047
3660
もし政府の仕事が市場を改善するだけでなく
10:05
if it actually実際に is a market市場 shaperシェイパー,
242
593707
1812
市場を創り出すことだとしたら
10:07
and in doing that has had to take on this massive大規模 riskリスク,
243
595519
2968
そして大きなリスクを受け入れているならば
10:10
what happened起こった to the reward褒賞?
244
598487
1994
報酬はどうなっているのでしょう
10:12
We all know, if you've ever taken撮影 a financeファイナンス courseコース,
245
600481
2374
経済の授業を取ったことがあるなら
10:14
the first thing you're taught教えた is sortソート of the risk-rewardリスク報酬 relationship関係,
246
602855
3406
まず リスクと報酬の関係について
教えられます
10:18
and so some people are foolish愚かな enough十分な
247
606261
1620
そして ある人々は
10:19
or probably多分 smartスマート enough十分な if they have time to wait,
248
607881
2462
とても愚か もしくは
またはとても賢いので
10:22
to actually実際に invest投資する in stocks株式, because they're higher高い riskリスク
249
610343
2482
株に投資して気長に待ちます
というのはリスクが大きいほど
10:24
whichどの over time will make a greater大きい reward褒賞 than bonds債券,
250
612825
2520
時間が経てば公債などよりも
大きな利益を得ることができるからです
10:27
that whole全体 risk-rewardリスク報酬 thing.
251
615345
1579
それが リスクと報酬の関係です
10:28
Well, where'sどこですか the reward褒賞 for the state状態
252
616924
1973
では ものすごいリスクを取っていて
10:30
of having持つ taken撮影 on these massive大規模 risksリスク
253
618897
2456
インターネットを発明するほど愚かだった
10:33
and actually実際に been foolish愚かな enough十分な to have done完了 the Internetインターネット?
254
621353
2459
政府の報酬はどこにあったのか?
10:35
The Internetインターネット was crazy狂った.
255
623812
1952
インターネットは実にばかげたものでした
10:37
It really was. I mean, the probability確率 of failure失敗 was massive大規模.
256
625764
3152
失敗する確率は
とてつもなく大きかったのです
10:40
You had to be completely完全に nutsナッツ to do it,
257
628916
2610
とことんバカになりきらないとできません
10:43
and luckily幸運にも, they were.
258
631526
1781
彼らは幸運にも そういう人達だったのです
10:45
Now, we don't even get to this question質問 about rewards報酬
259
633307
2501
政府がリスクの受け手であると
気づかなければ
10:47
unless限り you actually実際に depict描く the state状態 as this risk-takerリスクを取る人.
260
635808
4148
こんな質問にもたどり着けません
10:51
And the problem問題 is that economistsエコノミスト oftenしばしば think,
261
639956
2601
経済学者は その報酬は
税金だと言います
10:54
well, there is a reward褒賞 back to the state状態. It's tax税金.
262
642557
2486
経済学者は その報酬は
税金だと言います
10:57
You know, the companies企業 will pay支払う tax税金,
263
645043
1549
企業は税金を払いますし
10:58
the jobsジョブ they create作成する will create作成する growth成長
264
646592
2290
雇用を作って経済成長を助けます
11:00
so people who get those jobsジョブ and their彼らの incomes収入 rise上昇
265
648882
3151
職を手に持つ人々の収入は上がり
11:04
will come back to the state状態 throughを通して the tax税金 mechanism機構.
266
652033
3224
税金として政府に返ってくると
11:07
Well, unfortunately残念ながら, that's not true真実.
267
655257
1990
残念ながら それは本当ではありません
11:09
Okay, it's not true真実 because manyたくさんの of the jobsジョブ that are created作成した go abroad海外.
268
657247
3519
なぜなら 作られる雇用の多くは
海外でのものですから
11:12
Globalizationグローバリゼーション, and that's fine. We shouldn'tすべきではない be nationalistic国家主義的.
269
660766
2967
国際化 いいでしょう
愛国主義者になるべきじゃありません
11:15
Let the jobsジョブ go where they have to go, perhapsおそらく.
270
663733
2207
雇用は行くべきところへ
行かせてあげましょう
11:17
I mean, one can take a positionポジション on that.
271
665940
2089
そういう考えも出来るということです
11:20
But alsoまた、 these companies企業
272
668029
1664
しかし それらの会社--
11:21
that have actually実際に had this massive大規模 benefit利益 from the state状態 --
273
669693
3072
政府から支援金を得た会社―
11:24
Apple'sりんご a great example.
274
672765
1861
アップルがいい例です
11:26
They even got the first -- well, not the first,
275
674626
2049
最初に支援金を手に
--いや 最初ではないですが
11:28
but 500,000 dollarsドル actually実際に went行った to Apple林檎, the company会社,
276
676675
4568
でも500,000ドルがアップルという
会社に入りました
11:33
throughを通して this SBICSBIC programプログラム,
277
681243
2669
SBIR政策の前にあった
11:35
whichどの predated先制 the SBIRSBIR programプログラム,
278
683912
2048
SBIC政策で支援を受けたのです
11:37
as well as, as I said before, all the technologiesテクノロジー behind後ろに the iPhoneiPhone.
279
685960
3318
さっきの iPhone を支える技術も
政府の支援で開発されました
11:41
And yetまだ we know they legally法的に,
280
689278
2490
しかし 知ってのとおり
11:43
as manyたくさんの other companies企業, pay支払う very little tax税金 back.
281
691768
3682
これらの会社は合法的な手段によって
少しだけしか税金を払ってません
11:47
So what we really need to actually実際に rethink再考する
282
695450
2987
よって 収益に見合ったものを公に
還元する構造について
11:50
is should there perhapsおそらく be a return-generatingリターン生成 mechanism機構
283
698437
4259
もう一度考えなければいけません
11:54
that's much more direct直接 than tax税金. Why not?
284
702696
2687
税金よりももっと直接的なものを
11:57
It could happen起こる perhapsおそらく throughを通して equity株式.
285
705383
2570
株式の保有によって
うまくいくかもしれません
11:59
This, by the way, in the countries
286
707953
1807
スカンジナビア半島のフィンランドなど
12:01
that are actually実際に thinking考え about this strategically戦略的,
287
709760
2304
スカンジナビア半島のフィンランドなど
12:04
countries like Finlandフィンランド in Scandinaviaスカンジナビア,
288
712064
2131
さらには中国やブラジルでも
12:06
but alsoまた、 in China中国 and Brazilブラジル,
289
714195
2035
このことについて戦略的に考えていて
12:08
they're retaining保持する equity株式 in these investments投資.
290
716230
2330
株式を保有しながら投資を行っています
12:10
Sitraシトラー funded資金提供 Nokiaノキア, kept保管 equity株式, made a lot of moneyお金,
291
718560
3826
シトラはノキアに投資し 株式を保有し
そしてたくさん儲けました
12:14
it's a publicパブリック funding資金調達 agency代理店 in Finlandフィンランド,
292
722386
2660
フィンランドの公的機関は
12:17
whichどの then funded資金提供 the next round円形 of Nokiasノキアス.
293
725046
2826
これからのノキアに期待して
投資をしました
12:19
The Brazilianブラジル人 Development開発 Bankバンク,
294
727872
2009
ブラジル開発銀行は
12:21
whichどの is providing提供する huge巨大 amounts金額 of funds資金 today今日
295
729881
2795
クリーンテクノロジーに
大きな投資をしており
12:24
to cleanクリーン technology技術, they just announced発表
296
732676
1797
少し前に6000億円規模の計画を発表し
12:26
a 56 billion programプログラム for the future未来 on this,
297
734473
4249
少し前に6000億円規模の計画を発表し
12:30
is retaining保持する equity株式 in these investments投資.
298
738722
3539
投資において株式を保有しています
12:34
So to put it provocatively挑発的に,
299
742261
1512
刺激的な言い方をすると
12:35
had the U.S. government政府 thought about this,
300
743773
2939
アメリカ政府はこれについて検討し
12:38
and maybe just brought持ってきた back
301
746712
1844
イノベーション・ファンドと呼ばれるものを
12:40
just something calledと呼ばれる an innovation革新 fund基金,
302
748556
2425
持ち出したのです
12:42
you can betベット that, you know, if even just .05 percentパーセント
303
750981
3132
もしインターネットが作る
利益の0.05%でも
12:46
of the profits利益 from what the Internetインターネット produced生産された
304
754113
1883
イノベーション・ファンドに
還元されていたならば
12:47
had come back to that innovation革新 fund基金,
305
755996
1658
イノベーション・ファンドに
還元されていたならば
12:49
there would be so much more moneyお金
306
757654
1624
グリーンテクノロジーのためのお金は
もっとあったに違いありません
12:51
to spend費やす today今日 on green technology技術.
307
759278
2228
グリーンテクノロジーのためのお金は
もっとあったに違いありません
12:53
Instead代わりに, manyたくさんの of the state状態 budgets予算
308
761506
1494
実際には そう使われるべき政府の予算は
12:55
whichどの in theory理論 are trying試す to do that
309
763000
2598
実際には そう使われるべき政府の予算は
12:57
are beingであること constrained拘束された.
310
765598
1836
抑制されています
12:59
But perhapsおそらく even more important重要,
311
767434
1810
もっと重要なことに
13:01
we heard聞いた before about the one percentパーセント,
312
769244
1867
1%(の貢献者)と99%(の受益者)
ということについて聞いたことがありますが
13:03
the 99 percentパーセント.
313
771111
1575
1%(の貢献者)と99%(の受益者)
ということについて聞いたことがありますが
13:04
If the state状態 is thought about in this more strategic戦略的 way,
314
772686
3745
ここで議論してきたとおり
政府というものが
13:08
as one of the lead players選手 in the value creation創造 mechanism機構,
315
776431
3033
価値を創出するメカニズムの
戦略的な部分で
13:11
because that's what we're talking話す about, right?
316
779464
1821
リードしているもの認められるのならば
- だって そういう話をしてきたんですよね -
13:13
Who are the different異なる players選手 in creating作成 value
317
781285
1934
経済的な価値を生み出すのは
誰なのでしょうか
13:15
in the economy経済, and is the state's州の role役割,
318
783219
2295
そして 政府の役割は
陰で活躍するプレーヤーとして
13:17
has it been sortソート of dismissed解雇された as beingであること a backseat後部座席 playerプレーヤー?
319
785514
3729
軽視されてきたのでしょうか?
13:21
If we can actually実際に have a broaderより広い theory理論
320
789243
2355
私たちが価値創造について
13:23
of value creation創造 and allow許す us to actually実際に admit認める
321
791598
2053
もっと広い考えを持ち
13:25
what the state状態 has been doing and reap刈る something back,
322
793651
3051
政府がしてきたことを認め
何かを返してあげれば
13:28
it mightかもしれない just be that in the next round円形,
323
796702
2819
次の事業創出へと進めます
13:31
and I hope希望 that we all hope希望 that the next big大きい revolution革命
324
799521
2566
そして 皆が次に望んでいることは
環境関連分野における
13:34
will in fact事実 be green,
325
802087
1641
技術革命だと思うのです
13:35
that that period期間 of growth成長
326
803728
1723
その革新過程は
13:37
will not only be smartスマート, innovation-ledイノベーション主導,
327
805451
2690
スマートなだけでなく革新的で
13:40
not only green, but alsoまた、 more inclusive包括的な,
328
808141
3186
環境にいいだけでなく包括的で
13:43
so that the publicパブリック schools学校 in places場所 like Siliconシリコン Valley
329
811327
3254
そのため シリコンバレーのような
場所にある公立学校などにおいても
13:46
can actually実際に alsoまた、 benefit利益 from that growth成長,
330
814581
2740
その成長から利益を得ることが
できるものであるべきなのです
13:49
because they have not.
331
817321
1599
なぜなら 彼らはまだ得ていないのですから
13:50
Thank you.
332
818920
1253
ありがとうございました
13:52
(Applause拍手)
333
820173
5247
(拍手)
Translated by Shohei Tanaka
Reviewed by Tomoyuki Suzuki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mariana Mazzucato - Innovation economist
Which actor in the economy is most responsible for making radical innovation happen? Mariana Mazzucato comes up with a surprising answer: the state.

Why you should listen

States and governments are often depicted as slow, bureaucratic, risk-averse. That argument is used in support of making states smaller and the private sector bigger. In her latest book, The Entrepreneurial State: Debunking Private vs. Public Myths in Innovation and in her research, Mariana Mazzucato offers a bold contrarian view: States aren't only market regulators and fixers, but "market makers" -- actively creating a vision for innovation and investing in risky and uncertain areas where private capital may not see the ROI. Yes: Private venture capital is much less risk-taking than generally thought. As an example, the technology behind the iPhone and Google exists because the U.S. government has been very interventionist in funding innovation. Private investors jumped in only later. The same is true today of what promises to be the next big thing after the Internet: the green revolution.

Mazzucato, a professor of economics at the Science and Technology Policy Research Unit (SPRU, University of Sussex), argues that Europe needs today to rediscover that role -- that what the continent needs is not austerity but strategic investments (and new instruments such as public investments banks) towards an "innovation Union."

More profile about the speaker
Mariana Mazzucato | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee