ABOUT THE SPEAKER
Jaime Lerner - City evangelist
From building opera houses with wire to mapping the connection between the automobile and your mother-in-law, Jaime Lerner delights in discovering eccentric solutions to vexing urban problems. In the process he has transformed the face of cities worldwide.

Why you should listen

For many city governments seeking visible improvements in their congested streets, the pace of change is measured in months and years. For Jaime Lerner, it's measured in hours. As mayor of Curitiba, he transformed a gridlocked commercial artery into a spacious pedestrian mall over a long weekend, before skeptical merchants had time to finish reading their Monday papers.

Since then he's become a hero not only to his fellow Brazilians, but also to the growing ranks of municipal planners seeking greener, more sustainable cities. His dictum that "creativity starts when you cut a zero from your budget" has inspired a number of his unique solutions to urban problems, including sheltered boarding tubes to improve speed of bus transit; a garbage-for-food program allowing Curitibans to exchange bags of trash for bags of groceries; and trimming parkland grasses with herds of sheep.

In addition to serving three terms as mayor of Curitiba, Lerner has twice been elected governor of Parana State in Brazil. His revolutionary career in urban planning and architecture has not only improved cities worldwide, but has also brought him international renown. Among his many awards are the United Nations Environmental Award (1990), the Child and Peace Award from UNICEF (1996), and the 2001 World Technology Award for Transportation.

 

More profile about the speaker
Jaime Lerner | Speaker | TED.com
TED2007

Jaime Lerner: A song of the city

ジェイミー・ラーナー: 都市の歌

Filmed:
722,990 views

ジェイミー・ラーナーは彼の故郷、ブラジルのクリチバで、都市の再構築を行いました。そうするうちに、都市で何ができるのか、世界中のシティプランナーの見方を変えたのです。
- City evangelist
From building opera houses with wire to mapping the connection between the automobile and your mother-in-law, Jaime Lerner delights in discovering eccentric solutions to vexing urban problems. In the process he has transformed the face of cities worldwide. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I hope希望 you'llあなたは understandわかる my English英語.
0
1000
2000
私の英語を理解してもらえれば いいのですが
00:21
In the mornings it is terribleひどい, and the afternoon午後 is worst最悪.
1
3000
6000
始めはひどいですが
後には最悪になってます
00:27
(Laughter笑い)
2
9000
3000
(笑い)
00:30
During manyたくさんの years, I made some speechesスピーチ starting起動 with this
3
12000
5000
長年のスピーチで
こう言って始めることがよくあります
00:35
saying言って: "Cityシティ is not a problem問題, it's a solution溶液."
4
17000
5000
”都市は問題ではなく解決法である”
00:40
And more and more, I'm convinced確信している that
5
22000
6000
だんだん確かだと思えてきたのは
00:46
it's not only a solution溶液 for a country,
6
28000
4000
国の抱える問題を解決するだけでなく
00:50
but it's a solution溶液 for the problem問題 of climate気候 change変化する.
7
32000
5000
気候変動の問題も解決するであろうということです
00:55
But we have a very pessimistic悲観的な approachアプローチ about the cities都市.
8
37000
7000
一方 都市の問題について 悲観的な見方もされています
01:02
I'm workingワーキング in cities都市 for almostほぼ 40 years,
9
44000
4000
私は40年間 数々の都市で働いてきました
01:06
and where everyすべて mayor市長 is trying試す to tell me his cityシティ is so big大きい,
10
48000
7000
どの市長も声をそろえて言うのは”自分の街は大きすぎる”
01:13
or the other mayors市長 say, "We don't have financial金融 resourcesリソース,"
11
55000
6000
別の市長は”資金がない”と言います
01:19
I would like to say
12
61000
3000
私の経験から言うと
01:22
from the experience経験 I had: everyすべて cityシティ in the world世界
13
64000
4000
世界中どんな都市でも―
01:26
can be improved改善された in lessもっと少なく than three years.
14
68000
8000
3 年以内に改善できます
01:34
There's no matter問題 of scale規模. It's not a question質問 of scale規模,
15
76000
4000
都市の大きさの問題ではないのです
01:38
it's not a question質問 of financial金融 resourcesリソース.
16
80000
3000
資金の問題でもありません
01:41
Everyすべて problem問題 in a cityシティ has to have its own自分の equation方程式 of co-responsibility共同責任
17
83000
7000
都市におけるどんな問題にも
解答を導く方程式があります
01:48
and alsoまた、 a design設計.
18
90000
3000
それが共同責任とデザインです
01:51
So to start開始, I want to introduce紹介する some characters文字
19
93000
6000
まず いくつかキャラクターを紹介していきたいと思います
01:57
from a book I made for teenagersティーンエイジャー.
20
99000
3000
私が子供向けに作った本に
出てくるキャラクターです
02:00
The bestベスト example of quality品質 of life is the turtleカメ
21
102000
6000
生活の質というものをよく現わしているのがカメです
02:06
because the turtleカメ is an example of living生活 and workingワーキング together一緒に.
22
108000
7000
カメは 住まいと職場が
一緒になっているようなものですから
02:13
And when you realize実現する that the casqueカジュアル of the turtleカメ
23
115000
5000
カメの甲羅がまるで―
02:18
looks外見 like an urban都市 tessitura術後,
24
120000
5000
都市の構造みたいだと気づかれましたか
02:23
and can we imagine想像する, if we cutカット the casqueカジュアル of the turtleカメ, how sad悲しい she's going to be?
25
125000
9000
想像してみてください もし甲羅を
バラバラに切ったらどんなに彼女が悲しむか
02:32
And that's what we're doing in our cities都市:
26
134000
2000
これこそ 私たちがやっていることなんです
02:34
living生活 here, workingワーキング here, having持つ leisure余暇 here.
27
136000
3000
街での生活 仕事 遊び
02:37
And most最も of the people are leaving去る the cityシティ
28
139000
4000
多くの人が街を離れー
02:41
and living生活 outside外側 of the cityシティ.
29
143000
3000
郊外に住んでいます
02:44
So, the other characterキャラクター is Ottoオットー, the automobile自動車.
30
146000
6000
次のキャラクターは自動車のオットーです
02:50
He is invited招待された for a partyパーティー -- he never wants to leave離れる.
31
152000
5000
彼はパーティーに招待されたのですが決して帰ろうとしません
02:55
The chairs椅子 are on the tablesテーブル and still drinking飲酒,
32
157000
5000
テーブルの上に椅子を片付けはじめても
ずっと飲んでいます
03:00
and he drinks飲む a lot. (Laughter笑い)
33
162000
2000
しかも たくさん飲むんです
03:02
And he coughs a lot. Very egotistical自発的:
34
164000
4000
彼はよく咳をしてとても自分勝手
03:06
he carries運ぶ only one or two people
35
168000
3000
1人や2人しか運べないくせに
03:09
and he asks尋ねる always for more infrastructureインフラ.
36
171000
7000
道路の整備をいつも求めています
03:16
Freeways高速道路.
37
178000
2000
高速道路のことです
03:18
He's a very demanding要求の厳しい person.
38
180000
3000
とても要求が多いやつなんです
03:21
And on the other handハンド, Accordionアコーディオン, the friendlyフレンドリーな busバス,
39
183000
4000
一方 このアコーディオンはフレンドリーなバスです
03:25
he carries運ぶ 300 people --
40
187000
3000
300人を運べます
03:28
275 in Swedenスウェーデン; 300 Braziliansブラジル人. (Laughter笑い)
41
190000
11000
スウェーデンでは275人ですがブラジルでは300人です
03:39
Speaking話し中 about the design設計: everyすべて cityシティ has its own自分の design設計.
42
201000
5000
デザインの話をしましょう すべての都市にはそれぞれ特有のデザインがあります
03:44
Curitibaクリチバ, my cityシティ: three million百万 in the metropolitanメトロポリタン areaエリア,
43
206000
4000
私の出身の都市クリチバです首都圏の人口300万人に対し―
03:48
1,800,000 people in the cityシティ itself自体.
44
210000
5000
クリチバの人口は180万人です
03:53
Curitibaクリチバ, Rioリオ: it's like two birds kissingキス themselves自分自身.
45
215000
3000
クリチバとリオ
並べると2羽の鳥がキスしているみたいですね
03:56
Oaxacaオアハカ, Sanサン Franciscoフランシスコ -- it's very easy簡単:
46
218000
3000
オアハカとサンフランシスコは非常に簡単な構造をしています
03:59
Market市場 Street通り, Vanバン Nessネス and the waterfrontウォーターフロント.
47
221000
3000
マーケットストリート ヴァンネスウォーターフロントなどです
04:02
And everyすべて cityシティ has its own自分の design設計.
48
224000
4000
すべての都市に特有のデザインがあります
04:06
But to make it happen起こる, sometimes時々 you have to propose提案する a scenarioシナリオ
49
228000
4000
しかし 実行に移すためには
04:10
and to propose提案する a design設計 --
50
232000
3000
シナリオとデザインを提案する必要があります
04:13
an ideaアイディア that everyoneみんな, or the large majority多数,
51
235000
3000
誰もが ―大半の人が支援してくれるような
04:16
will help you to make it happen起こる.
52
238000
3000
アイデアを提案するのです
04:19
And that's the structure構造 of the cityシティ of Curitibaクリチバ.
53
241000
5000
そして これはクリチバの都市の構造です
04:24
And it's an example of living生活 and workingワーキング together一緒に.
54
246000
5000
これは職住近接の一例となっています
04:29
And this is where we have more density密度;
55
251000
5000
クリチバは人口密度が高いため
04:34
it's where we have more publicパブリック transport輸送.
56
256000
3000
公共交通機関がたくさんあります
04:37
So, this systemシステム started開始した in '74. We started開始した with 25,000 passengers乗客 a day,
57
259000
8000
そこで74年にこのシステムを始め当初 乗客は1日に2万5千人でした
04:45
now it's 2,200,000 passengers乗客 a day.
58
267000
3000
それが今では1日に220万人です
04:48
And it took取った 25 years until〜まで another別の cityシティ ...
59
270000
4000
コロンビアの首都ボゴタでも25年かかりました
04:52
whichどの is Bogotaボゴタ, and they did a very good jobジョブ.
60
274000
5000
非常にうまく運営されています
04:57
And now there's 83 cities都市 all over the world世界 that they
61
279000
5000
そして今や 世界83の都市が―
05:02
are doing what they call the BRTBRT of Curitibaクリチバ.
62
284000
4000
クリチバのBRT(バス高速輸送システム)を実施しています
05:06
And one thing: it's important重要 not for only your own自分の cityシティ;
63
288000
7000
ここで一つ大事なことがあります
すべての都市にあてはまることです
05:13
everyすべて cityシティ, besidesその他 its normal正常 problems問題,
64
295000
4000
日々の問題はさておいても
05:17
they have a very important重要 role役割
65
299000
3000
都市は人間にとって
05:20
in beingであること with the whole全体 humanity人類.
66
302000
3000
非常に重要な意味をもちます
05:23
That means手段 mostly主に two mainメイン issues問題 --
67
305000
5000
すなわち2つの重要な課題である
05:28
mobility移動性 and sustainability持続可能性 -- are becoming〜になる very important重要 for the cities都市.
68
310000
5000
「移動」と「持続可能性」とが都市にとって
重要なものになりつつあります
05:33
And this is an articulated関節式 busバス, double-articulated二重関節式の.
69
315000
5000
これは二重連結式バスです
05:38
And we are very close閉じる to my house.
70
320000
3000
近くに私の家があるので
05:41
You can come when you are in Curitibaクリチバ and have a coffeeコーヒー there.
71
323000
5000
クリチバに寄った際にはコーヒーを飲んでいってください
05:46
And that's the evolution進化 of the systemシステム.
72
328000
2000
これこそシステムの進化です
05:48
What in the design設計 that made the difference
73
330000
4000
このデザインで従来と異なるのは―
05:52
is the boarding搭乗 tubesチューブ:
74
334000
2000
ボーディングチューブです
05:54
the boarding搭乗 tubeチューブ gives与える to the busバス the same同じ performanceパフォーマンス as a subway地下鉄.
75
336000
5000
ボーディングチューブでは
バスが地下鉄と同じ役割を果たします
05:59
That's why, I'm trying試す to say,
76
341000
5000
つまり
06:04
it's like metro-nizingメトロニッシング the busバス.
77
346000
2000
これは地下鉄化されたバスといえるでしょう
06:06
This is the design設計 of the busバス,
78
348000
6000
これはバスのデザインです
06:12
and you can pay支払う before entering入る the busバス you're boarding搭乗.
79
354000
3000
料金はバスに乗る前に払います
06:15
And for handicapped身体障害者, they can use this as a normal正常 systemシステム.
80
357000
8000
障害者のかたは通常のシステムで利用できます
06:23
What I'm trying試す to say is
81
365000
3000
ここで言いたいことは
06:26
the majorメジャー contribution貢献 on carbon炭素 emissions排出量 are from the cars --
82
368000
6000
二酸化炭素の排出の主な原因は車です
06:32
more than 50 percentパーセント -- so when we depend依存する only on cars, it's ...
83
374000
7000
排出の50%以上が車からなのです
車ばかりに頼ってしまうと―
06:41
-- that's why when we're talking話す about sustainability持続可能性,
84
383000
4000
ということで 持続可能性についてですが
06:45
it's not enough十分な, green buildings建物.
85
387000
3000
グリーンビルでは不十分
06:48
It's not enough十分な, a new新しい materials材料.
86
390000
3000
新しい材料でも不十分
06:51
It's not enough十分な, new新しい sourcesソース of energyエネルギー.
87
393000
3000
新しいエネルギー源でも不十分
06:54
It's the concept概念 of the cityシティ, the design設計 of the cityシティ,
88
396000
4000
必要なのは都市のコンセプト
都市のデザインです
06:58
that's alsoまた、 important重要, too. And alsoまた、, how to teach教える the children子供.
89
400000
11000
あと子供の教育も重要です
07:09
I'll speak話す on this later後で on.
90
411000
5000
これは後でお話しします
07:14
Our ideaアイディア of mobility移動性 is trying試す
91
416000
3000
つぎに”移動”のアイデアについて
07:17
to make the connections接続 betweenの間に all the systemsシステム.
92
419000
3000
すべてのシステムを連携させようというものです
07:20
We started開始した in '83, proposing提案 for the cityシティ of Rioリオ
93
422000
5000
83年にリオで―
07:25
how to connect接続する the subway地下鉄 with the busバス.
94
427000
3000
地下鉄とバスを連携させる方法を提示しました
07:28
The subway地下鉄 was againstに対して, of courseコース.
95
430000
3000
地下鉄側からはもちろん反対がありました
07:31
And 23 years after, they calledと呼ばれる us to develop開発する -- we're developing現像 this ideaアイディア.
96
433000
6000
しかし23 年後 開発を進めてくれと要請があり
このアイデアは進行中です
07:37
And you can understandわかる how different異なる it's going to be,
97
439000
4000
どのような変化があるか見ていただきましょう
07:41
the image画像 of Rioリオ with the systemシステム --
98
443000
3000
システムを取り入れた後のリオです
07:44
one-minute一分 frequency周波数.
99
446000
4000
発着は1分間隔です
07:48
And it's not Shanghai上海,
100
450000
2000
上海ではありませんよ
07:50
it's not beingであること colored着色 during the day, only at night
101
452000
4000
ライトアップされるのは夜間だけですが
07:54
it will look this way.
102
456000
3000
このように見えます
07:57
And before you say it's a Normanノーマン Fosterフォスター design設計,
103
459000
5000
ノーマン・フォスターが設計したと思われるでしょうが―
08:02
we designed設計 this in '83.
104
464000
5000
83年に私が設計しました
08:07
And this is the modelモデル,
105
469000
1000
模型の写真です
08:08
how it's going to work. So, it's the same同じ systemシステム;
106
470000
5000
システムが同じでも乗り物を変えている
08:13
the vehicle車両 is different異なる. And that's the modelモデル.
107
475000
7000
これがどのように機能するのか見ているのです
08:20
What I'm trying試す to say is, I'm not trying試す
108
482000
3000
ここで重要なことは
08:23
to prove証明する whichどの systemシステム of transport輸送 is better.
109
485000
6000
どの輸送システムが優れているかを証明したいわけではありません
08:29
I'm trying試す to say we have to combine結合する
110
491000
3000
重要なのは 全てのシステムを連携させ
08:32
all the systemsシステム, and with one condition調子:
111
494000
5000
ひとつにすることです
08:37
never -- if you have a subway地下鉄, if you have surface表面 systemsシステム,
112
499000
6000
地下鉄があり 地上に列車があり
08:43
if you have any kind種類 of systemシステム --
113
505000
3000
あらゆる種類のシステムがある場合
08:46
never compete競争する in the same同じ spaceスペース.
114
508000
5000
決して同じ空間で競いあってはいけません
08:51
And coming到来 back to the car, I always used to say
115
513000
7000
再び車の話題に戻りましょう
私はいつもこんなことを言っていました
08:58
that the car is like your mother-in-law義理の母:
116
520000
5000
車は姑みたいなものだと
09:03
you have to have good relationship関係 with her,
117
525000
3000
姑とは良い関係を築かなければなりません
09:06
but she cannotできない commandコマンド your life.
118
528000
5000
でも姑はあなたの人生を
支配することまではできません
09:11
So, when the only woman女性 in your life is your mother-in-law義理の母,
119
533000
10000
人生で唯一の女性が姑だったら
09:21
you have a problem問題. (Laughter笑い)
120
543000
4000
もう大変です
09:25
So, all the ideasアイデア about how to transform変換する throughを通して design設計 --
121
547000
7000
デザインを通して変化をどう起こすか
そのアイデアが
09:32
old古い quarries採石場 and open開いた universities大学 and botanic植物学 garden庭園 --
122
554000
7000
古い採石場 大学 植物園
09:39
all of it's related関連する to how we teach教える the children子供.
123
561000
8000
すべてのアイデアが 
子供たちをどう教えるかに関係してします
09:47
And the children子供, we teach教える during six6 months数ヶ月 how to separate別々の their彼らの garbageゴミ.
124
569000
4000
6 ヶ月間 子供たちにゴミを分別する方法を教えました
09:51
And after, the children子供 teach教える their彼らの parents.
125
573000
5000
その後 子供たちが親に教えるのです
09:56
And now we have 70 percentパーセント --
126
578000
3000
そして現在 ゴミの分別率70%―
09:59
since以来 20 years, it's the highest最高 rateレート of separation分離 of garbageゴミ in the world世界.
127
581000
6000
20 年以来 世界で最も高い分別率です
10:05
Sevenセブン zeroゼロ.
128
587000
2000
70%です
10:07
(Applause拍手)
129
589000
5000
(拍手)
10:12
So teach教える the children子供.
130
594000
3000
だから子供たちに教えてください
10:15
I would like to say, if we want to have a sustainable持続可能な world世界
131
597000
6000
持続可能な世界を持つためには
10:21
we have to work with everything what's said,
132
603000
4000
今言ったことに
すべて取り組む必要があります
10:25
but don't forget忘れる the cities都市 and the children子供.
133
607000
5000
ただし 子供たちと都市のことを
忘れてはいけません
10:30
I'm workingワーキング in a museum博物館 and alsoまた、 a multi-useマルチユース cityシティ,
134
612000
4000
私は現在 博物館やマルチユースの都市で働いています
10:34
because you cannotできない have empty空の places場所 during 18 hours時間 a day.
135
616000
5000
1 日のうち18 時間は空いた場所を持つことはできませんから
10:39
You should have always
136
621000
3000
生活の場と仕事の場を一つにできる
10:42
a structure構造 of living生活 and workingワーキング together一緒に.
137
624000
4000
構造を用意しなければなりません
10:46
Try to understandわかる the sectorsセクター in the cityシティ
138
628000
3000
都市の中の役割分担を理解することです
10:49
that could play遊びます different異なる roles役割 during the 24 hours時間.
139
631000
6000
24 時間の中でそれぞれ
異なる役割を果たすことができるのです
10:55
Anotherもう一つ issue問題 is, a city's都市の like our family家族 portraitポートレート.
140
637000
4000
もう一つの問題は都市は家族の写真のようなものです
10:59
We don't ripRIP our family家族 portraitポートレート,
141
641000
3000
家族の写真を切ったりできません
11:02
even if we don't like the nose of our uncle叔父,
142
644000
5000
もしおじさんの鼻が気に入らなくてもです
11:07
because this portraitポートレート is you.
143
649000
3000
写真はあなた自身ですから
11:10
And these are the referencesリファレンス that we have in any cityシティ.
144
652000
6000
これらはどの都市でもあてはまることです
11:16
This is the mainメイン pedestrian歩行者 mallモール;
145
658000
3000
これはメインの歩道です
11:19
we did it in 72 hours時間. Yes, you have to be fast速い.
146
661000
5000
72 時間以内にできました
そう 早く行う必要があります
11:24
And these are the referencesリファレンス from our ethnicエスニック contribution貢献.
147
666000
6000
これはブラジルから
11:30
This is the Italianイタリアの portalポータル,
148
672000
2000
これはイタリアのポータルです
11:32
the Ukrainianウクライナ語 parkパーク, the Polish研磨 parkパーク, the Japanese日本語 square平方, the Germanドイツ人 parkパーク.
149
674000
7000
ウクライナの公園 ポーランドの公園
日本庭園 ドイツの公園
11:39
All of a sudden突然, the Sovietソビエト Union連合, they splitスプリット.
150
681000
4000
ソビエト連邦は突然分裂しましたので
11:43
And since以来 we have people from
151
685000
2000
それ以降
11:45
Uzbekistanウズベキスタン, Kazakhstanカザフスタン, Tajikistanタジキスタン, [unclear不明],
152
687000
4000
ウズベキスタン カザフスタン タジキスタン・・・・・
11:49
we have to stop the programプログラム.
153
691000
2000
もうプログラムを中止にしなければなりません
11:51
(Laughter笑い)
154
693000
2000
(笑い)
11:53
Don't forget忘れる: creativity創造性 starts開始する when you cutカット a zeroゼロ from your budget予算.
155
695000
9000
創造性は 予算から
一つゼロを取るところから始まります
12:02
If you cutカット two zerosゼロ, it's much better.
156
704000
4000
ゼロを二つ取ればなお良いでしょう
12:07
And this is the Wireワイヤー Operaオペラ theater劇場. We did it in two months数ヶ月.
157
709000
7000
これは針金のオペラ劇場です 2ヶ月で完成させました
12:14
Parks公園 -- old古い quarries採石場 that they were transformed変形した into parks公園.
158
716000
4000
公園です 古い採石場を公園に変えました
12:18
Quarries採石場 once一度 made the nature自然, and
159
720000
5000
採石場は自然に帰りつつあったが
12:23
sometimes時々 we took取った this and we transformed変形した.
160
725000
4000
ここに注目し変身させたのです
12:27
And everyすべて part can be transformed変形した;
161
729000
5000
あらゆるものを変化させることができます
12:32
everyすべて frogカエル can be transformed変形した in a prince王子.
162
734000
6000
どんなカエルでも王子に変われるのです
12:38
So, in a cityシティ, you have to work fast速い.
163
740000
4000
都市の中では速く動くことが必要です
12:42
Planning計画 takes time. And I'm proposing提案 urban都市 acupuncture.
164
744000
6000
計画には時間がかかります
そこで提案するのは都市の鍼治療です
12:48
That means手段 me, with some focal焦点 ideasアイデア to help the normal正常 processプロセス of planningプランニング.
165
750000
8000
どういうことかと言うと 
通常の計画プロセスを支援するアイデアのことです
12:56
And this is an acupuncture note注意 --
166
758000
3000
そしてこれが鍼灸メモです
12:59
or I.M. Pei'sペイーズ. Some small小さい onesもの
167
761000
7000
IM ペイの作品
13:06
can make the cityシティ better.
168
768000
3000
小さいものでも都市をより良くできるのです
13:09
The smallest最小 parkパーク in New新しい Yorkヨーク, the most最も beautiful綺麗な:
169
771000
5000
ニューヨークで一番小さい公園
最も美しい公園でもあります
13:14
32 metersメートル.
170
776000
2000
32メートルの公園です
13:17
So, I want just to end終わり saying言って
171
779000
3000
最後にこれを言って終わりたいと思います
13:20
that you can always propose提案する new新しい materials材料 -- new新しい sustainable持続可能な materials材料 --
172
782000
7000
常に新たな持続可能なものを提案できます
13:27
but keep in mindマインド that we have to work fast速い
173
789000
4000
しかし忘れないでください
速く動く必要があることを
13:31
to the end終わり, because we don't have the whole全体 time to plan計画.
174
793000
10000
結局 計画する時間なんてないんですから
13:41
And I think creativity創造性, innovation革新 is starting起動.
175
803000
6000
創造性や革新が始まっています
13:47
And we cannotできない have all the answers答え.
176
809000
5000
すべてに答えを持つことはできません
13:52
So when you start開始 --
177
814000
3000
だから始めるときには
13:55
and we cannotできない be so prepotent元来の on having持つ all the answers答え --
178
817000
5000
すべての答えを持ち合わせた
有能な人物になることはありません
14:00
it's important重要 starting起動 and having持つ the contribution貢献 from people,
179
822000
5000
人々から支援してもらうことが大切です
14:05
and they could teach教える you
180
827000
3000
もし間違った方向に進んでいたなら
14:08
if you're not in the right trackトラック.
181
830000
3000
人が教えてくれます
14:11
At the end終わり, I would like if you can help me to sing歌う the sustainable持続可能な song.
182
833000
8000
最後に 持続可能な歌を歌いたいと思います
14:19
OK?
183
841000
3000
いいですか?
14:22
Please, allow許す me just two minutes.
184
844000
3000
2分だけ時間をいただきます
14:25
You're going to make the music音楽 and the rhythmリズム.
185
847000
6000
みなさんもリズムを刻んでください
14:31
Toonchi-tooToonchi-too! Toonchi-tooToonchi-too! Toonchi-tooToonchi-too! ♫
186
853000
3000
Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too! ♫
14:35
Toonchi-tooToonchi-too! Toonchi-tooToonchi-too! Toonchi-tooToonchi-too! ♫
187
857000
3000
Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too! ♫
14:38
♫ It's possible可能! It's possible可能! You can do it! You can do it! ♫
188
860000
4000
♫ できる!できる!あなたならできる!あなたならできる!♫
14:42
♫ Use lessもっと少なく your car! Make this decision決定! ♫
189
864000
3000
♫ 車の使用を減らそう!決断するんだ!♫
14:45
Avoid避ける carbon炭素 emission排出! It's possible可能! It's possible可能! ♫
190
867000
5000
♫ CO2排出 やめよう!できる!できる!♫
14:50
♫ You can do it! You can do it! ♫
191
872000
2000
♫ あなたならできる!あなたならできる!♫
14:52
Liveライブ closerクローザー to work! ♫
192
874000
4000
♫ 生活を仕事に近づけよう!♫
14:56
♫ Work closerクローザー to home! Saveセーブ energyエネルギー in your home! ♫
193
878000
8000
♫ 仕事を家に近づけよう!
家でエネルギーを節約 !♫
15:04
♫ It's possible可能! It's possible可能! You can do it! ♫
194
886000
3000
♫ できる!できる!あなたならできる!♫
15:07
♫ You can do it! Separate別々の your garbageゴミ! ♫
195
889000
4000
♫ あなたならできる!ごみは分別 !♫
15:11
Organicオーガニック, schmorganicSchmorganic! Saveセーブ more! Waste廃棄物 lessもっと少なく! It's possible可能! ♫
196
893000
6000
♫ 有機農業!もっと節約しよう !
廃棄物を減らそう !できる!♫
15:17
♫ You can do it! Please, do it now! ♫
197
899000
8000
♫あなたならできる!今すぐ始めよう! ♫
15:25
Thank you.
198
907000
2000
ありがとうございました
15:27
(Applause拍手)
199
909000
10000
(拍手)
Translated by Hidehito Sumitomo
Reviewed by Yuting Liu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jaime Lerner - City evangelist
From building opera houses with wire to mapping the connection between the automobile and your mother-in-law, Jaime Lerner delights in discovering eccentric solutions to vexing urban problems. In the process he has transformed the face of cities worldwide.

Why you should listen

For many city governments seeking visible improvements in their congested streets, the pace of change is measured in months and years. For Jaime Lerner, it's measured in hours. As mayor of Curitiba, he transformed a gridlocked commercial artery into a spacious pedestrian mall over a long weekend, before skeptical merchants had time to finish reading their Monday papers.

Since then he's become a hero not only to his fellow Brazilians, but also to the growing ranks of municipal planners seeking greener, more sustainable cities. His dictum that "creativity starts when you cut a zero from your budget" has inspired a number of his unique solutions to urban problems, including sheltered boarding tubes to improve speed of bus transit; a garbage-for-food program allowing Curitibans to exchange bags of trash for bags of groceries; and trimming parkland grasses with herds of sheep.

In addition to serving three terms as mayor of Curitiba, Lerner has twice been elected governor of Parana State in Brazil. His revolutionary career in urban planning and architecture has not only improved cities worldwide, but has also brought him international renown. Among his many awards are the United Nations Environmental Award (1990), the Child and Peace Award from UNICEF (1996), and the 2001 World Technology Award for Transportation.

 

More profile about the speaker
Jaime Lerner | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee