Jeanne Pinder: What if all US health care costs were transparent?
ジェーン・ピンダー: もしもアメリカの全ての医療費を透明化できたとしたら
Jeanne Pinder asks why it's so hard to make sense of US healthcare bills -- and suggests what we might do about it. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
had three bits of minor surgery,
計3回の小手術を受けました
alone was 2,000 dollars;
麻酔の請求だけで2000ドル
I'm like, what's up with that?
一体どうなってるの?と思ったんです
for the expensive one,
for a generic anti-nausea drug
1419ドル請求されていましたが
for two dollars and forty-nine cents.
2ドル49セントで買えるものでした
argument with the hospital,
that this was totally fine.
意見だったのです
I talked to people, the more I realized:
あることに気づくようになりました
what stuff costs in health care.
that procedure or test
what it's going to cost.
何も知らないのです
an "explanation of benefits"
保険会社からの支払明細書にも
a little while later.
またこのことを考えるようになります
from the New York Times,
20年以上働いた―
20 years as a journalist.
早期優遇退職をしました
was to build a company
人々に伝えられるような
in health care.
pitch contest to do just that.
出資を受けました
of our gross domestic product last year,
医療費が占めていたのに
誰も知りません
as a cash payment for simple procedures.
どんなものがあるか尋ねました
let us tell you that,"
と言われました
that here in the New York area,
例に挙げると
for 200 dollars in Brooklyn
心エコー図検査が
just a few miles away.
2150ドルもかかります
簡単な血液検査を受けると
522ドルかかります
6221ドルかかります
for all the procedures
そして調査したあらゆる都市で
存在していました
to tell us their health bills.
市民に聞くことにしました
WNYC here in New York,
公共ラジオ局と協力して
the prices of their mammograms.
費用を尋ねました
that it was too personal.
言われたりもしましたが
請求額を教えてくれました
for people to share their data
共有しやすくなるように
作りました
and the Waze traffic app for health care.
合わせたような医療費用のサイトです
guide to health costs.
と呼んでいます
grew into partnerships
成長し
Miami and other places.
マイアミなどの局です
about people who were suffering
苦しんでいる人々の話を伝えたり
to avoid that "gotcha" bill.
苦しむのを避ける方法を伝えました
nearly 4,000 dollars using our data.
このデータで4000ドル近く節約できました
saved nearly 1,300 dollars
1300ドル近く 節約できました
who are going to in-network hospitals
費用を負担する病院を利用したのに
that continued to bill a dead man.
病院もありました
wanted to tell us their prices.
私たちは気づきました
them and their friends and families.
この問題の解決に協力したいのです
to sell a car to pay a health bill,
医療費を払うため車を売り
治療費が払えない状況を
大議論を始めました
but also their patients,
による議論です
「市民」と呼びますけどね
that had been stalled
10年間停滞していた―
可決されました
public health crisis
巨大な公衆衛生上の危機は
going to help us out anytime soon.
思えません
とても単純ならどうでしょう
公開しておくのです
Our health premiums?
下がるでしょうか?
of the developed world,
to worry about money.
心配する必要はありません
will not solve every problem.
解決するわけではないことも事実です
すぐには解決しません
with overtreatment and overdiagnosis.
すぐにはなくならないでしょう
安ければいいわけではありません
the cheapest appendectomy
about these clear effects,
明快な効果を話すとき
that's actually very simple.
問題の本質に注目しているんです
we were going to be arrested.
感じました
to talk about medicine and health care
一緒くたにして語るのは
out there in the system
医療を受ける手助けをしたいという
get the care they need
医療制度の中にはいるんだと
質問をしたいと思います
in health care in advance?
事前に知れたとしたら?
you Googled for an MRI,
where to buy and for how much,
「医療機関リスト」を利用できたとしたら?
you Google for a laser printer?
同じようにです
and money that's spent hiding prices
全ての時間や労力やお金が
the $19 test every time
522ドルの検査の代わりに
you'll never know.
尋ねなかったら分からないままです
節約できるかもしれません
and the system itself
さらに医療制度そのものが
ABOUT THE SPEAKER
Jeanne Pinder - JournalistJeanne Pinder asks why it's so hard to make sense of US healthcare bills -- and suggests what we might do about it.
Why you should listen
Lifelong journalist Jeanne Pinder is founder and CEO of ClearHealthCosts, a digital media startup that demands price transparency from the US healthcare system. After taking a buyout from the New York Times, where she worked for more than 20 years, she won a Shark Tank-style competition with her ClearHealthCosts pitch and hasn't looked back.
Since its founding in 2011, ClearHealthCosts has won a slew of journalism grants and prizes and has reported on and crowdsourced health price data in partnership with prestigious newsrooms in New Orleans, Philadelphia, Miami, San Francisco, Los Angeles, New York and elsewhere. This work has won numerous journalism prizes -- a national Edward R. Murrow award, a Society for Professional Journalists public service gold medal and a spot as a finalist for a Peabody Award, among others.
Pinder and the company have won grants from the John S. and James L. Knight Foundation, the International Women's Media Foundation, the Tow Center for Digital Journalism at Columbia University, the Tow-Knight Center for Entrepreneurial Journalism at the CUNY Graduate School of Journalism and others.
Previously, in her native Iowa, Pinder worked at The Des Moines Register and the Grinnell Herald-Register, a twice-weekly newspaper that her grandfather bought in 1944.
Pinder speaks fluent but rusty Russian. In a previous lifetime, she lived in what was then the Soviet Union, a place almost as mysterious as the US healthcare marketplace.
Jeanne Pinder | Speaker | TED.com