Jeanne Pinder: What if all US health care costs were transparent?
珍妮.平德: 如果所有的美國健康照護成本都能透明化,會如何?
Jeanne Pinder asks why it's so hard to make sense of US healthcare bills -- and suggests what we might do about it. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
had three bits of minor surgery,
alone was 2,000 dollars;
就要兩千美金;
I'm like, what's up with that?
這是怎麼回事?
for the expensive one,
for a generic anti-nausea drug
就要 1419 美金,
for two dollars and forty-nine cents.
用 2.49 美金就買到。
argument with the hospital,
及我的僱主力爭了很久,
that this was totally fine.
完全沒問題。
且我越和大家聊,就越了解到:
I talked to people, the more I realized:
當中的東西要多少錢。
what stuff costs in health care.
that procedure or test
what it's going to cost.
an "explanation of benefits"
你會收到「保險給付說明」,
a little while later.
from the New York Times,
20 years as a journalist.
有條件自願離職計畫。
was to build a company
是去建立一間公司,
in health care.
各項目的費用。
pitch contest to do just that.
提案比賽中贏得了這個機會。
of our gross domestic product last year,
有近 18% 被健康成本給吃掉,
as a cash payment for simple procedures.
處理,他們能接受的金額是多少。
let us tell you that,"
不會允許我們告訴你。」
that here in the New York area,
for 200 dollars in Brooklyn
就可以做心臟超音波檢查,
just a few miles away.
卻要 2150 美金。
就要 6221 美元。
for all the procedures
都有這樣的價格差異,
告訴我們他們的健保帳單。
to tell us their health bills.
WNYC here in New York,
公共廣播電台 WNYC 合作,
the prices of their mammograms.
她們做乳房 X 光攝影的價格。
that it was too personal.
這樣做的,這些資訊太個人化了。
把她們的價格告訴我們。
for people to share their data
來讓大家分享資料,
可搜尋的線上資料庫。
and the Waze traffic app for health care.
和 Waze 交通應用程式的融合版,
guide to health costs.
創造出來的健康成本指南。
grew into partnerships
新聞編輯部合作——
Miami and other places.
邁阿密,及其他地方。
about people who were suffering
to avoid that "gotcha" bill.
避免那些「逮到你了」帳單。
nearly 4,000 dollars using our data.
省下了近四千美元。
他省下了近 1300 美元,
saved nearly 1,300 dollars
改支付現金。
who are going to in-network hospitals
保險機構網內的醫院,
that continued to bill a dead man.
wanted to tell us their prices.
想要告訴我們他們的價格。
及如何針對帳單做申訴,
them and their friends and families.
在傷害他們家人朋友的問題。
to sell a car to pay a health bill,
賣車來支付健康帳單的人、
而沒接受醫療處理的人。
你能負擔得起診斷,
but also their patients,
是的,還有他們的病人,
that had been stalled
消費者保護法案
public health crisis
going to help us out anytime soon.
Our health premiums?
會下降嗎?健保費呢?
of the developed world,
to worry about money.
will not solve every problem.
並不會解決所有問題。
with overtreatment and overdiagnosis.
與過度診斷的重大問題。
the cheapest appendectomy
最便宜的闌尾切除手術,
about these clear effects,
這些清楚的效應時,
that's actually very simple.
很簡單的真實議題。
we were going to be arrested.
to talk about medicine and health care
out there in the system
get the care they need
取得他們需要的照護,
in health care in advance?
各項目的成本,會如何?
you Googled for an MRI,
搜尋磁共振造影,
where to buy and for how much,
在哪裡可購買、多少錢,
you Google for a laser printer?
搜尋雷射印表機一樣,如何?
and money that's spent hiding prices
所有時間、精力、金錢
the $19 test every time
選擇 19 美元的檢測,
會下降嗎?保費呢?
you'll never know.
就永遠不會知道。
and the system itself
ABOUT THE SPEAKER
Jeanne Pinder - JournalistJeanne Pinder asks why it's so hard to make sense of US healthcare bills -- and suggests what we might do about it.
Why you should listen
Lifelong journalist Jeanne Pinder is founder and CEO of ClearHealthCosts, a digital media startup that demands price transparency from the US healthcare system. After taking a buyout from the New York Times, where she worked for more than 20 years, she won a Shark Tank-style competition with her ClearHealthCosts pitch and hasn't looked back.
Since its founding in 2011, ClearHealthCosts has won a slew of journalism grants and prizes and has reported on and crowdsourced health price data in partnership with prestigious newsrooms in New Orleans, Philadelphia, Miami, San Francisco, Los Angeles, New York and elsewhere. This work has won numerous journalism prizes -- a national Edward R. Murrow award, a Society for Professional Journalists public service gold medal and a spot as a finalist for a Peabody Award, among others.
Pinder and the company have won grants from the John S. and James L. Knight Foundation, the International Women's Media Foundation, the Tow Center for Digital Journalism at Columbia University, the Tow-Knight Center for Entrepreneurial Journalism at the CUNY Graduate School of Journalism and others.
Previously, in her native Iowa, Pinder worked at The Des Moines Register and the Grinnell Herald-Register, a twice-weekly newspaper that her grandfather bought in 1944.
Pinder speaks fluent but rusty Russian. In a previous lifetime, she lived in what was then the Soviet Union, a place almost as mysterious as the US healthcare marketplace.
Jeanne Pinder | Speaker | TED.com