ABOUT THE SPEAKER
Caleb Chung - Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur.

Why you should listen

Caleb Chung came to toy inventing with the standard background: a career as a mime, comedian and stunt man. A prolific creator of toys from the get-go (he invented some classic McDonald's Happy Meal giveaways), he became a toy-design rockstar in the 1990s with the Furby . Essentially a talking mogwai, the Furby spoke its own language, could communicate with other Furbys, and connected with its owner in a way that sold tens of millions of the dolls. (Versions of the Furby are still in production worldwide -- and are a magnet for tinkerers.)

Retiring to Idaho after this roaring success, Chung started tinkering with another design that uses sophisticated robotics to evoke a deep emotional bond. The Pleo is the result, a supercute baby dinosaur that begins its emotional and intellectual development when you pull it out of the box. After a few deadline problems (centered around the challenge of fitting 37 sensors, 14 motors and 7 microcontrollers inside a realistic dinosaur skin), Chung's company Ugobe (now Pleoworld) shipped Pleo for Christmas 2007.

More profile about the speaker
Caleb Chung | Speaker | TED.com
EG 2007

Caleb Chung: Playtime with Pleo, your robotic dinosaur friend

ケイレブ・チャン: 恐竜型ロボット“PLEO(プレオ)”と遊ぼう

Filmed:
461,848 views

1998年発売のファービーで一世を風靡したトイデザイナー/発明家のケイレブ・チャン。EG07で彼は、その週に発売を控えたペット型恐竜ロボット PLEO(プレオ)―生きたペットのように探検し、寄り添い、遊び、反応し、学ぶロボット―と自身の波乱に満ちたキャリアについて語ります。
- Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a, or was, or kind種類 of am a toyおもちゃ designerデザイナー.
0
0
4000
私はトイデザイナーです
00:20
And before I was a toyおもちゃ designerデザイナー, oh, I was a mimeマミ, a street通り mimeマミ, actually実際に.
1
4000
7000
デザイナーの前はパントマイマー
00:27
And then I was an entertainerエンターテイナー, I guess推測.
2
11000
2000
そしてエンターテイナー
00:29
And before that, I was a silversmithシルバースミス, and before that, I was --
3
13000
2000
その前は 銀細工師 その前は・・・
00:31
I was out of the house at about 15 and a halfハーフ,
4
15000
3000
15歳半で家を出ました
00:34
and I never wound創傷 up going into collegeカレッジ.
5
18000
2000
当時は大学に行く意義がわからず
00:36
I didn't really -- I didn't see the pointポイント at the time.
6
20000
3000
行こうとは思いませんでしたけど
00:39
I do now, after learning学習 about all the quantum量子 stuffもの.
7
23000
4000
量子力学とかを学んだ今ならわかります
00:43
(Laughter笑い)
8
27000
3000
(笑)
00:46
It's really coolクール.
9
30000
1000
カッコいいですよね
00:47
Anywayとにかく, I wanted to showショー you a little bitビット about the world世界 of toyおもちゃ design設計,
10
31000
5000
では 皆様に私の仕事内容を通して
00:52
at least少なくとも from my small小さい aperture絞り of the world世界.
11
36000
2000
トイ・デザインの世界をご紹介したいと思います
00:54
This is a videoビデオ I made when I first started開始した doing toyおもちゃ design設計.
12
38000
4000
これからお見せするのは
トイ・デザインを始めた頃の映像です
00:58
I'm in my garageガレージ, making作る weird奇妙な stuffもの.
13
42000
2000
家のガレージで変なモノをつくり
01:00
And then you go to these toyおもちゃ companies企業
14
44000
2000
おもちゃ会社に行き
01:02
and there's some guy across横断する the table,
15
46000
2000
テーブルを囲んで
01:04
and he goes行く, "Passパス. Passパス. Passパス."
16
48000
2000
担当者は言います 「パス」「パス」「パス」
01:06
You know, you think it's so coolクール, but they --
17
50000
2000
トイデザイナー
響きは良いですが・・・
01:08
anywayとにかく, I made this little tapeテープ that I'd always showショー when I go in.
18
52000
3000
まあ いつもお見せするテープをお見せします
01:11
This is the name of my company会社, Giving贈る Toysおもちゃ.
19
55000
5000
これが 私の会社の名前
Giving Toysです
01:16
So I used to work at Mattelマテル, actually実際に.
20
60000
2000
以前は マテル社で働いてました
01:18
And after I left Mattelマテル, I started開始した all these hamburgerハンバーガー makersメーカー,
21
62000
4000
マテル社を離れた後
ハンバーガーメーカーを作り始めました
01:22
and then got the licenseライセンス to make the makerメーカー.
22
66000
2000
ライセンスも得ました
01:24
So this is a hamburgerハンバーガー makerメーカー that
23
68000
2000
ハンバーガメーカーです
01:26
you take the peanut落花生 butterバター and stuffもの and you put it in there, and it makes作る --
24
70000
4000
ピーナッツバターなんかを入れて作ります
01:30
and this is a Frenchフランス語 fry稚魚 makerメーカー, little, tiny小さな foodフード you can eat食べる.
25
74000
3000
これはフレンチフライメーカーです
小さいですが食べられます
01:33
I beatビート up the pastaパスタ makerメーカー to make that.
26
77000
3000
パスタメーカーを分解してつくりました
01:36
Then this is a McNuggetマクナゲット makerメーカー, I think.
27
80000
3000
これはマックナゲットメーカーかな
01:39
This, now that's the McNuggetマクナゲット makerメーカー,
28
83000
4000
そう マックナゲットメーカーです
01:43
and this is a -- this is my oldest最も古い daughter making作る a McAppleMcApple Pieパイ.
29
87000
6000
長女がマックアップルパイを作っています
01:49
And let's see, you can make the pieパイ and cinnamonシナモン and sugarシュガー,
30
93000
3000
ご覧の通りパイとシナモンと砂糖
01:52
and then you eat食べる, and you eat食べる, and you eat食べる, and you --
31
96000
5000
食べて 食べて 食べて・・・
01:57
she's about 300 poundsポンド now.
32
101000
1000
今では135キロ
01:58
No, she's not, she's beautiful綺麗な.
33
102000
3000
冗談です
02:01
This is how they looked見た when they came来た out at the end終わり.
34
105000
2000
これが店頭に並びました
02:03
These are a -- this is like a 15 million百万 dollarドル lineライン.
35
107000
2000
1500万ドルのシリーズになりました
02:05
And it got me throughを通して some -- I didn't make any royaltiesロイヤリティー on this, but it got me throughを通して.
36
109000
4000
いくらかは得ましたが
ロイヤルティーは取得してません
02:09
Next is a compilationコンパイル of a bunch of stuffもの.
37
113000
2000
次は いろいろな おもちゃが出てきます
02:11
That was a missileミサイル foamフォーム launcherランチャー that didn't get sold売った.
38
115000
2000
これは未発売のミサイル泡ランチャーです
02:13
This is a squishyかすかな head, for no apparent見かけ上 reason理由.
39
117000
3000
スクイッシーヘッド 用途はあまりありません
02:16
This is some effects効果 that I did for "Wigかつら, Rattleラトル and Rollロール."
40
120000
5000
これはウイッグをつけて踊らせようとしたもの
02:21
That was a robotロボット eye thing controlling制御する it in the back.
41
125000
3000
ロボットの目には
背中にコントローラーがあります
02:24
That paid支払った the rent家賃 for about a month.
42
128000
1000
家賃一カ月分になりました
02:25
This is a walking歩く Barbieバービー -- I said, "Oh, this is it!"
43
129000
2000
これは歩くバービー
「よし!」と私が言うと
02:27
And they go, "Oh, that's really niceいい," and out it goes行く.
44
131000
2000
会社も「よくやった!」と即発売になりました
02:29
So this is some fighting戦う robotsロボット. I thought everyoneみんな would want these.
45
133000
4000
ファイティングロボットです
みな欲しがると思いました
02:33
They fight戦い, they get back up, you know? Wouldn'tしないだろう this be coolクール?
46
137000
3000
戦って起き上がります
カッコよくありませんか?
02:36
And they made it into a toyおもちゃ, and then they dropped落とした it like a hotホット rock.
47
140000
3000
製品化されましたが
あっという間にお蔵入りになりました
02:39
They're prettyかなり coolクール.
48
143000
2000
カッコいい
02:41
This is a--a-- we're doing some flight-testing飛行テスト
49
145000
2000
掴めるかどうか
02:43
on my little pugパグ, seeing見る if this can really grabつかむ.
50
147000
3000
うちのパグと闘わせてテストしています
02:46
It does prettyかなり good.
51
150000
3000
よくできています
02:49
I'm usingを使用して little phone電話 connectorsコネクタ to make them so they can spinスピン.
52
153000
3000
スピンできるよう
小さい電話端子を使いました
02:52
It's how they, see, have those albumアルバム things -- kids子供たち don't know what they are.
53
156000
4000
レコードがありますが
子供たちには分からないでしょう
02:56
This is a clay粘土 makerメーカー.
54
160000
1000
これは粘土メーカー
02:57
You know, I said -- I went行った to Play-Dohプレイドゥー,
55
161000
2000
粘土玩具プレイ・ドーのメーカーに行って
02:59
and said, "Look, I can animateアニメーション化する this."
56
163000
2000
私が「粘土アニメが作れるよ」というと
03:01
They said, "Don't talk to us about Play-Dohプレイドゥー."
57
165000
2000
「私たちにプレイ・ドーのことを語るな」と
03:03
And then, I made a Legoレゴ animatorアニメーター.
58
167000
1000
レゴロボットも作りました
03:04
I thought, this would be so great!
59
168000
2000
これはいけると思いました
03:06
And you know, Legoレゴ -- don't take Legosレゴ to Legoレゴ.
60
170000
3000
しかし
レゴはレゴのことを全部知っており
03:09
That's the answer回答. They know everything about it.
61
173000
3000
レゴ製以外のレゴは認めませんでした
03:12
Then I started開始した doing animatronicsアニマトロニクス.
62
176000
1000
そして アニマトロニクス
03:13
I loved愛された dinosaurs恐竜.
63
177000
1000
私は恐竜が大好きで
03:14
I used to be in the film businessビジネス, kind種類 of,
64
178000
2000
映像関係で働いたこともありました
03:16
and actually実際に, Nicholasニコラス Negroponteネグロポンテ saw this when I was, like, 12,
65
180000
4000
私が12歳のとき
ニコラス・ネグロポンテはこれを見ました
03:20
and anywayとにかく, so then they said, "No, you have to make two and they have to fight戦い."
66
184000
3000
とにかく 会社は
「だめだ 二つ制作して闘わせろ」でした
03:23
You know, how -- why would a kidキッド want a dinosaur恐竜?
67
187000
3000
なぜか子供たちは恐竜が好きですよね
03:26
This is me usingを使用して [unclear不明] or 3-D-D Studioスタジオ, back in the '80s.
68
190000
6000
これは80年代に
3Dスタジオで制作しているところです
03:32
That's Davidデビッド Lettermanレターマン.
69
196000
1000
デイビッド・レターマンです
03:33
You can see how old古い this stuffもの is.
70
197000
2000
どれだけ古いか分かりますね
03:35
That's my youngest最年少 cousinいとこ.
71
199000
4000
もう一人はいとこ
03:39
This is a segmentセグメント calledと呼ばれる, "Dangerous危険な Toysおもちゃ You Won'tされません See at Christmasクリスマス."
72
203000
4000
これは “クリスマスには欲しくない
危険なおもちゃ”のコーナー
03:43
We had my first saw blade launcherランチャー and we had a flamethrower火炎放射器 chair椅子.
73
207000
4000
私自身初めて のこぎりランチャーと
火炎放射器付の椅子を見ました
03:47
My careerキャリア basically基本的に peakedピークに達した here.
74
211000
2000
私のキャリアはここがピークでした
03:49
And in the back are foam-coreフォームコア cutoutsカットアウト of the people who couldn'tできなかった make it to the showショー.
75
213000
6000
スタジオ後方に
欠席した同僚の人型を飾っていました
03:55
This is MEKMEK going throughを通して a windshieldフロントガラス wiperワイパー motorモーター.
76
219000
8000
こちらはワイパーモーターから飛び出す
メチルエチルケトン
04:03
So this is a -- I used to kind種類 of be an actor俳優.
77
227000
4000
役者のようなこともやりました
04:07
And I'm really not very good at it.
78
231000
2000
まったくダメですが
04:09
But the -- this is a guy named名前 DrDr. Yatzヤッツ,
79
233000
2000
Dr. ヤッツが彼の名前です
04:11
who would take toysおもちゃ apart離れて and showショー kids子供たち about engineeringエンジニアリング.
80
235000
5000
おもちゃを分解して
エンジニアリングを披露するのが役目です
04:16
And you can see the massively大規模 parallel平行 processing処理 Nintendosニンテンドー there.
81
240000
3000
すごい数のスーパーファミコンの
並列処理が見えます
04:19
And over to the left is a view見る masterマスター of the CD-ROMのCD-ROM.
82
243000
2000
左側には3-Dメガネ用のCD‐ROM
04:21
And a guy named名前 Stanスタン Reznikovレズニコフ did this as a pilotパイロット.
83
245000
3000
スタン・レズニコフが操作をしていました
04:24
This is a -- you can see the little window there.
84
248000
3000
小窓がみえますね
04:27
You can actually実際に see the Steadicamステディカム with a bubbleバブル on the bottom.
85
251000
5000
ステディカムの下に泡が見えます
キーボードが手首についてます
04:32
You see the keyboardキーボード strapped縛られた to my wrist手首.
86
256000
1000
ステディカムの下に泡が見えます
キーボードが手首についてます
04:33
Way ahead前方に of my time here.
87
257000
2000
私の仕事のずっと前です
04:35
(Videoビデオ) I'm getting取得 dizzyめまい ...
88
259000
10000
Dr.ヤッツ:「慎重に!慎重に!
バッテリー切れだ」
04:45
Narratorナレーター: I love toysおもちゃ!
89
269000
9000
くらくらしてきました 
Dr.ヤッツ:「アイ ラブ トイズ」
04:54
Calebカレブ Chungチョン: That's all I wanted to say there. I love toysおもちゃ.
90
278000
2000
これが言いたかった事です
「アイ ラブ トイズ」
04:56
OK, so, so that was a, that was the first kind種類 of a --
91
280000
5000
ここまでが
05:01
that was the first batchバッチ of products製品.
92
285000
2000
第1章です
05:03
Most最も of them did not go.
93
287000
1000
1/20か1/30しか
市場に出ませんでした
05:04
You get one out of 20, one out of 30 products製品.
94
288000
3000
1/20か1/30しか
市場に出ませんでした
05:07
And everyすべて now and then, we do something like a,
95
291000
1000
あるでしょう
05:08
you know, an automated自動化 hairヘア wrapラップ machine機械, you know,
96
292000
4000
自動ヘアラップ機
05:12
that tanglesもつれ your hairヘア and pulls引っ張る your scalp頭皮 out, and --
97
296000
2000
髪を絡めて
頭皮を引っ張るやつです
05:14
and we'd結婚した make some moneyお金 on that, you know. And we'd結婚した give it out.
98
298000
3000
それでお金をすこしもうけて
人にあげてしまいました
05:17
But eventually最終的に, we left L.A., and we moved移動した to Idahoアイダホ州,
99
301000
6000
そしてロスを離れ アイダホに移動しました
05:23
where there was actually実際に a lot of peace平和 and quiet静か.
100
307000
2000
静かで平和な所でした
05:25
And I started開始した workingワーキング on this projectプロジェクト
101
309000
2000
そこでこのプロジェクトを始めました
05:27
-- oh, I have to tell you about this realリアル quickクイック.
102
311000
2000
急がないといけませんんね
05:29
Throughout全面的に this whole全体 thing, making作る toysおもちゃ,
103
313000
3000
おもちゃづくりには
05:32
I think there is a realリアル correlation相関 with innovation革新 and artアート and science科学.
104
316000
3000
イノベーション、アート、サイエンスの
相関関係があります
05:35
There's some kind種類 of a blendブレンド that happens起こる
105
319000
2000
それらのブレンドが
05:37
that allows許す, you know, to find innovation革新.
106
321000
3000
イノベーションを生むのです
05:40
And I tried試した to sum this up in some kind種類 of symbolシンボル
107
324000
3000
このことを 何らかのシンボルに
まとめようとしました
05:43
that means手段 something, to me anywayとにかく.
108
327000
2000
少なくとも自分にとって意義があるように
05:45
And so, artアート and science科学 have a kind種類 of dynamic動的 balanceバランス,
109
329000
3000
アートとサイエンスには
ダイナミックなバランスがあります
05:48
that's where I think innovation革新 happens起こる.
110
332000
2000
そこにイノベーションが生まれるのです
05:50
And actually実際に, this is, to me, how I can come up with great ideasアイデア.
111
334000
5000
実際 そうしてアイデアが浮かびますが
05:55
But it's not how you actually実際に get leverage活用.
112
339000
2000
それだけでは足りません
05:57
Actually実際に, you have to put a circleサークル around that, and call it businessビジネス.
113
341000
2000
それらを取り巻くビジネスが必要となります
05:59
And those three together一緒に, I think, give you leverage活用 in the world世界.
114
343000
3000
3つが一体になって
世界に影響を与えることができるのです
06:02
But moving動く on.
115
346000
1000
では 続けましょう
06:03
So, this is a quickクイック tale物語 I'm going to tell. This is the Furbyファービー tale物語.
116
347000
4000
これからファービーの物語を手短に
06:07
As he said, I was co-inventor共同発明者 of the Furbyファービー.
117
351000
2000
お話したように私はファービーの共同制作者です
06:09
I did the body and creature生き物 -- well, you'llあなたは see.
118
353000
3000
体の部分とロボットの動きを担当しました
06:12
So by way of showing表示 you this, you can kind種類 of
119
356000
2000
ご覧になると
06:14
get an understanding理解 of what it is to,
120
358000
3000
どう言うことかお分かりになるでしょう
06:17
hopefullyうまくいけば, try to create作成する roboticロボット life formsフォーム, or technology技術
121
361000
6000
ユーザーと感情の面でつながれる
06:23
that has an emotional感情の connection接続 with the userユーザー.
122
367000
4000
ロボットやテクノロジーを
創造しようとしていました
06:27
So this is my family家族.
123
371000
1000
これが私の家族です
06:28
This is my wife, Christiクリスティ, and Abbyアビー, and Melissaメリッサ,
124
372000
3000
妻のクリスティ 娘のアビーとメリッサです
06:31
and my 17-year-old-歳 now, Emilyエミリー, who was just a packパック of troubleトラブル.
125
375000
4000
今は17歳のエミリー
昔はおてんばでした
06:35
All right, there's that robotロボット again.
126
379000
2000
さあ ロボットの話に戻りましょう
06:37
I came来た out of the movie映画 businessビジネス, as I said,
127
381000
2000
申し上げたように 映画業界出身です
06:39
and I said, let's make these animatronicアニマトロニクス robotsロボット.
128
383000
2000
その当時 アニマトロニックロボットを
作ろうとしました
06:41
Let's make these things.
129
385000
2000
その当時 アニマトロニックロボットを
作ろうとしました
06:43
And so I've always had a big大きい interest利子 in this.
130
387000
2000
なのでこの分野に興味があったのです
06:45
This one actually実際に didn't go anywhereどこでも,
131
389000
1000
この作品はうまくいきませんでした
しかし初めての作品です
06:46
but I got my feetフィート wet湿った doing this.
132
390000
2000
この作品はうまくいきませんでした
しかし初めての作品です
06:48
This is a smaller小さい one, and I have a little moving動く torso胴体 on there.
133
392000
3000
小さい作品です 動く胴体部をつけました
06:51
A little, tiny小さな guy walksあるきます along一緒に. More servoサーボ drivesドライブ,
134
395000
3000
サーボ駆動の小さいやつで
06:54
lots of servoサーボ hackingハッキング, lots of mechanical機械的 stuffもの.
135
398000
2000
たくさんのサーボモータと部品です
06:56
There's another別の one.
136
400000
1000
他の作品です
06:57
He actually実際に has skeletor骨格 legs, I think, he's wearing着る there.
137
401000
3000
スケルター(アニメのキャラクター)の
足を付けています
07:00
Oh, this is a little ponyポニー, little ponyポニー -- very cute可愛い little thing.
138
404000
2000
ポニーです かわいいポニー
07:02
The pointポイント of showing表示 these is I've always been interested興味がある in little artificial人工的な life pieces作品.
139
406000
5000
私はずっと生きものの動きをする部品に
興味があったのです
07:07
So the challengeチャレンジ was -- I worked働いた for Microsoftマイクロソフト for a little bitビット,
140
411000
4000
マイクロソフトのマイクロソフト・バーニー開発に
携わったこともありました
07:11
workingワーキング on the Microsoftマイクロソフト Barneyバーニー.
141
415000
1000
マイクロソフトのマイクロソフト・バーニー開発に
携わったこともありました
07:12
And this is a -- you know, the purple紫の dinosaur恐竜 with kind種類 of bloat膨らませる wear着る.
142
416000
5000
それは紫の 着ぶくれの恐竜で
07:17
And, you know, they had lots, just lots of stuffもの in there that you didn't need, I thought.
143
421000
4000
実際 必要のない
沢山のパーツが中にはいっていました
07:21
And then Microsoftマイクロソフト can just fill埋める a, you know, a warehouse倉庫
144
425000
3000
そしてマイクロソフトは在庫をかかえて
07:24
full満員 of this stuffもの and see if they sell売る.
145
428000
2000
売れるかどうか探っていました
07:26
So it's a really strange奇妙な businessビジネス modelモデル compared比較した to coming到来 from a toyおもちゃ company会社.
146
430000
4000
おもちゃ会社と比べると
それは奇妙なビジネスモデルでした
07:30
But anywayとにかく, a friend友人 of mine鉱山 and I, Daveデイブ Hamptonハンプトン,
147
434000
3000
とにかく 友人のデイブ・ハンプトンと
07:33
decided決定しました to see if we could do like a single-cell単一細胞 organism生物.
148
437000
2000
単細胞生物のようなものを作ろうとしました
07:35
What's the fewest最少 pieces作品 we could use to make a little life form?
149
439000
4000
最小限の部品で作るには
どうしたらいいだろうか?
07:39
And that's our little, thirty-cent30セント Mabuchiマブチ motorモーター.
150
443000
2000
30セントの小さなマブチモーターです
07:41
And so, I have all these design設計 books,
151
445000
2000
多くの皆さんと同様
こうしたデザインノートをたくさん持っています
07:43
like I'm sure manyたくさんの of you have.
152
447000
1000
多くの皆さんと同様
こうしたデザインノートをたくさん持っています
07:44
And throughout全体を通して the books -- this is the first pageページ on Furbyファービー --
153
448000
3000
これはファービーに関する最初のページですが
ノート全体を通じて
07:47
I have kind種類 of the artアート and science科学.
154
451000
2000
アートとサイエンスが一緒になっています
07:49
I have the why over here, and the how over there.
155
453000
3000
理由や作り方が書いてあります
07:52
I try to do a lot of philosophy哲学, a lot of thinking考え about all of these projectsプロジェクト.
156
456000
3000
哲学やいろんな思いを
このプロジェクトに試しました
07:55
Because they're not just "bingビング" ideasアイデア;
157
459000
1000
アイデアが狭くてはいけないので
かなり掘り下げなければなりません
07:56
you have to really dig掘る deep深い in these things.
158
460000
3000
アイデアが狭くてはいけないので
かなり掘り下げなければなりません
07:59
So there's some realリアル pseudo-code擬似コード over here,
159
463000
2000
仮コードがここにあります
08:01
and getting取得 the ideaアイディア of different異なる kind種類 of drivesドライブ, things like that.
160
465000
3000
いろんな分野からアイデアを得たりしました
08:04
And originally元々, Furbyファービー only had two eyes and some batteries電池 on the bottom.
161
468000
3000
もともと ファービーは
二つの目と 底にバッテリーがあるだけでした
08:07
And then we said, well, you're going to feedフィード him,
162
471000
1000
食事やおしゃべりをさせたので
機能が複雑になっていきました
08:08
and he needsニーズ to talk, and it got more complicated複雑な.
163
472000
3000
食事やおしゃべりをさせたので
機能が複雑になっていきました
08:11
And then I had to figure数字 out how I'm going to use that one motorモーター
164
475000
1000
1つのモーターで
08:12
to make the eyes move動く, and the ears move動く,
165
476000
2000
目と耳を動かし――
08:14
and the body to move動く, and the mouth to move動く.
166
478000
2000
口と体を動かし――
08:16
And, you know, I want to make it blink点滅する
167
480000
1000
まばたきをさせる
08:17
and do all that at the same同じ time.
168
481000
2000
これらの動作を一度にできるようにするのです
08:19
Well, I came来た up with this kind種類 of linearリニア
169
483000
2000
思いついたのが
こちらの直線図で
08:21
expression表現 thing with these camsカム and feedbackフィードバック. And that worked働いた prettyかなり well.
170
485000
4000
カムとフィードバックを表します
かなり成功しました
08:25
Then I started開始した to get a little more realistic現実的な
171
489000
2000
そして よりリアルにしていきました
08:27
and I have to start開始 drawingお絵かき the stuffもの.
172
491000
1000
設計も始めました
08:28
And there's my "note注意 to self自己" at the top:
173
492000
2000
上部に自身に対するメモが見えます
“エンジニアリングがいっぱい”
08:30
"lots of engineeringエンジニアリング."
174
494000
1000
上部に自身に対するメモが見えます
“エンジニアリングがいっぱい”
08:31
So that turned回した out to be a little more than true真実.
175
495000
3000
結局はその通り以上になりました
08:34
There's my first exploded爆発した view見る and all the little pieces作品
176
498000
3000
これが最初の分解図と部品です
08:37
and the little wormワーム driveドライブ and all that stuffもの.
177
501000
2000
ウォーム駆動部です
08:39
And then I've got to start開始 building建物 it,
178
503000
2000
そこから 組み上げていきました
08:41
so this is the realリアル thing.
179
505000
1000
これが本当に大変でした
08:42
I get up and start開始 cutting切断 my finger and gluing糊付け things together一緒に.
180
506000
3000
日課は 指に怪我をしながら
部品を接着することでした
08:45
And that's my little workshopワークショップ.
181
509000
1000
私の仕事場です
08:46
And there's the first little camカム that drove運転した Furbyファービー.
182
510000
2000
ファービーを動かす最初のカムです
08:48
And there's Furbyファービー on the halfハーフ shellシェル.
183
512000
2000
ファービーを半分開けたところ
08:50
You can see the little BBBB in the boxボックス is my tilt傾ける sensorセンサー.
184
514000
4000
BB弾がボックスにはいってるのは
「傾きセンサー」
08:54
I just basically基本的に gnawedかわいそう all this stuffもの out of plasticプラスチック.
185
518000
3000
基本的に全部プラスティックで作りました
08:57
So there's the back of his head with a billion holes in it.
186
521000
4000
頭の後ろに無数の穴があります
09:01
And there I am. I'm done完了. There's my little Furbyファービー.
187
525000
2000
そして ファービーちゃんの完成です
09:03
No, it's a little robotロボット on heroinヘロイン or something, I think.
188
527000
3000
ではなくて まだ薬中毒ロボットのようです
09:06
(Laughter笑い)
189
530000
1000
(笑)
09:07
So right now, you see, I love little robotsロボット.
190
531000
4000
ご覧になったように
私は小さなロボットが好きです
09:11
So my wife says言う, "Well, you mayかもしれない like it, but nobody誰も elseelse will."
191
535000
3000
でも 「あなたが好きでも他の人は違うわよ」と
09:14
So she comes来る to the rescueレスキュー.
192
538000
1000
妻が助けてくれました
09:15
This is my wife Christiクリスティ, who is just, you know,
193
539000
1000
妻のクリスティです
09:16
my museミューズ and my partnerパートナー for eternity永遠 here.
194
540000
3000
私の永遠の女神でありパートナーです
09:19
And she does drawings図面, right?
195
543000
1000
描いてますね
09:20
She's an actual実際の, you know, artistアーティスト.
196
544000
2000
実際のところ上手です
09:22
And she starts開始する doing all these different異なる drawings図面
197
546000
2000
彼女はいろんなタイプの絵を描き始めました
09:24
and does color patternsパターン and coloring着色 books.
198
548000
3000
いろいろなカラーパターン
09:27
And I like the guy with the cigar葉巻 at the bottom there.
199
551000
3000
個人的には下に見える
タバコを吸っているやつが好きです
09:30
He didn't testテスト so well, but I like him.
200
554000
2000
うまくいきませんでしたが お気に入りです
09:32
And then she started開始した doing these other imagesイメージ.
201
556000
2000
彼女はいろんなデザインをしていきました
09:34
At that time, Beanieビーニー Babies赤ちゃん was a big大きい hitヒット,
202
558000
2000
当時 大流行のビーニーベイビーみたいに
09:36
and we thought, we'll私たちは do a bunch of different異なる onesもの.
203
560000
2000
いろんな種類のものを作る事にしました
09:38
So here'sここにいる a little pinkピンク one, a little poufポフ on his head.
204
562000
2000
ピンクや 髪飾りがあるもの
09:40
And here'sここにいる -- this didn't do so well in testingテスト eitherどちらか, I don't know why.
205
564000
4000
これはなぜか初めから人気がありませんでした
09:44
There's my favoriteお気に入り, Demon悪魔 Furbyファービー.
206
568000
1000
お気に入りのデーモン・ファービー
カッコいい
09:45
That was a good one.
207
569000
2000
お気に入りのデーモン・ファービー
カッコいい
09:47
Anywayとにかく, finally最後に settled落ち着いた on kind種類 of this kind種類 of a look,
208
571000
2000
とにかく このような外見に落ち着きました
09:49
little poufyポーフィー body, a little imaginary想像上の characterキャラクター.
209
573000
2000
ふわふわした体型
想像上のキャラクター
09:51
And there he is, a little bushブッシュ baby赤ちゃん on -- caught捕らえられた in the headlightsヘッドライト there.
210
575000
4000
これです もさもさした体型に
ヘッドライトが付いています
09:55
I actually実際に went行った to Toysおもちゃ"R"Us, got a little furry毛むくじゃら catネコ,
211
579000
2000
これは トイザらスで買った
猫のぬいぐるみを
09:57
ripped裂けた it apart離れて and made this.
212
581000
2000
バラバラに解体して作りました
09:59
And since以来 then, everyすべて time I come home from Toysおもちゃ"R"Us
213
583000
2000
以来 トイザらスから
人形やぬいぐるみを
10:01
with dolls人形 or something, they disappear姿を消す from my desk
214
585000
2000
買って帰って
机の上に置いておくたび
10:03
and they get hidden隠された in the house.
215
587000
3000
三人の娘たちがそれを
家のどこかに隠していました
10:06
I have three girls女の子 and they just, they --
216
590000
1000
人形やぬいぐるみたちを
10:07
it's like a rescueレスキュー animal動物 thing they're going there.
217
591000
2000
レスキューしていたのです
10:09
(Laughter笑い)
218
593000
2000
(笑)
10:11
So, a little tetherテザー coming到来 off,
219
595000
1000
ファービーの口や目を
10:12
it's just a controlコントロール for the Fur's毛皮 mouth and his eyes.
220
596000
3000
操作する配線が出ています
10:15
It's just a little serverサーバ controlコントロール and I made a little videoビデオ going:
221
599000
2000
これはサーバー制御で
ビデオを撮りました
10:17
"Hiこんにちは, my name's名前 Furbyファービー, and I'm good,"
222
601000
2000
「ハーイ 私の名前はファービーです
元気です」
10:19
you know, and then I'd reachリーチ my handハンド.
223
603000
1000
そして手にとって
10:20
He'd彼は -- you can tickleくすぐる him. When I put my handハンド up,
224
604000
2000
コチョコチョして 手を離すと
10:22
"Ha, ha, ha, ha" and that's how we sold売った him.
225
606000
3000
「ハッ ハッ ハッ ハッ」
これが売れた理由です
10:25
And Hasbroハスブロ actually実際に said, I meant意味した Tiger Electronicsエレクトロニクス at the time,
226
609000
4000
当時はタイガー・エレクトロニクス社だった
ハズブロ社が
10:29
said, "Yeah, we want to do this.
227
613000
1000
「これは非常にいい!
10:30
We have, you know, 13 weeks or something to Toyおもちゃ Fair公正,
228
614000
3000
トイフェアーまで13週間あるよ
10:33
and we're going to hire雇う you guys to do this."
229
617000
3000
これを作るのに君らを雇いたい」
と言いました
10:36
And so Daveデイブ and I got workingワーキング.
230
620000
2000
それで デイブと私は仕事にありつきました
10:38
Mostly主に me, because it was all mechanics力学 at this pointポイント.
231
622000
2000
ほとんどは機械の問題で
私の仕事でした
10:40
So now I have to really figure数字 out all kinds種類 of stuffもの
232
624000
3000
さまざまな課題を解決するため
勉強しなければなりませんでした
10:43
I don't know how to do.
233
627000
1000
さまざまな課題を解決するため
勉強しなければなりませんでした
10:44
And I started開始した workingワーキング with Solid固体 Works作品
234
628000
1000
そして ソリッドワークス社などと
仕事を始めました
10:45
and a whole全体 other groupグループ to do that.
235
629000
1000
そして ソリッドワークス社などと
仕事を始めました
10:46
And we started開始した --
236
630000
1000
仕事を始める際
10:47
this was way back before there was really much SLASLA going on,
237
631000
3000
SLAが普及する前で
試作品は今ほど速く作れませんでした
10:50
not a lot of rapid迅速な prototypingプロトタイピング.
238
634000
1000
SLAが普及する前で
試作品は今ほど速く作れませんでした
10:51
We certainly確かに didn't have the moneyお金 to do this.
239
635000
2000
ハズブロ社には
このためのお金がなく
10:53
They only paid支払った me, like, a little bitビット of moneyお金 to do this,
240
637000
2000
私に支払われただけで
お金は限られていました
10:55
so I had to call a friend友人 of a friend友人
241
639000
2000
そこで やむを得ず
停止したGM試作品工場や
10:57
who was runningランニング the GMGM prototypeプロトタイプ plant工場, SLASLA plant工場, that was down.
242
641000
4000
SLA工場を運営していた
友人の友人に電話してみたところ
11:01
And they said, "Yeah, well, we'll私たちは run走る them."
243
645000
1000
「やりましょう」と
11:02
So they ran走った all the shellsシェル for us, whichどの was niceいい of them.
244
646000
2000
ありがたい事に 設備を動かしてくれました
11:04
And the camsカム I got cutカット at Hewlettヒューレット Packardパッカード.
245
648000
2000
ヒューレット・パッカード社で作ったカムです
11:06
We snuckスヌック in on the weekend週末.
246
650000
1000
週末だけの使用で
11:07
And so we just had a discディスク of the filesファイル.
247
651000
3000
私たちはファイルをディスクで持ち出しました
11:10
But they have a closed閉まっている systemシステム, so you couldn'tできなかった print印刷する the things out on the machine機械.
248
654000
3000
しかし 彼らのコンピュータは閉鎖式で 
プリントはできませんでした
11:13
So we actually実際に printed印刷された them out on clearクリア and tapedテーピングされた them on the monitorsモニター.
249
657000
4000
だから透明プラスティックに印刷して
モニターに貼り付けました
11:17
And on the weekend週末 we ran走った the parts部品 for that.
250
661000
2000
そうして週末に部品を作ったのです
11:19
So this is how they come out close閉じる to the end終わり.
251
663000
2000
これで完成に近づきました
11:21
And then they looked見た like little Garfieldsガーフィールド there.
252
665000
3000
最終的には小さなガーフィールド
のようになりました
11:24
Eight8 months数ヶ月 later後で -- you mayかもしれない remember思い出す this,
253
668000
2000
八ヶ月後
11:26
this was a -- total合計, total合計, total合計 chaos混沌.
254
670000
3000
まったくのカオスでした
11:29
For a while, they were making作る two million百万 FurbysFurbys a month.
255
673000
2000
しばらくは月200万個
ファービーを製造し
11:31
They actually実際に wound創傷 up doing about 40 million百万 FurbysFurbys.
256
675000
2000
結局は4000万個売れた事になります
11:33
I -- it's unbelievable信じられない how -- I don't know how that can be.
257
677000
4000
そんなに売れるとは思いませんでした
11:37
And Hasbroハスブロ made about, you know, a billion and a halfハーフ dollarsドル.
258
681000
3000
ハスブロ社は15億ドルも
売上げたことになります
11:40
And I just a little bitビット on each one.
259
684000
2000
私も少しだけもらいました
11:42
So full満員 circleサークル -- why do I do this?
260
686000
3000
そしてもとに戻りました
何故これをするのでしょう?
11:45
Why do you, you know, try to do this stuffもの?
261
689000
2000
なぜ私はいつも同じことばかりするのでしょうか
11:47
And it's, of courseコース, for your kids子供たち.
262
691000
2000
もちろん 子供たちのためです
11:49
And there's my youngest最年少 daughter with her FurbysFurbys.
263
693000
2000
三女がファービーに囲まれています
11:51
And she still actually実際に has those.
264
695000
1000
彼女は今も持っています
11:52
So I kind種類 of retired引退した, and we're already既に living生活 in paradiseパラダイス
265
696000
2000
私はプチリタイアをして
平和に暮らしています
11:54
up in Boiseボイジー, on a river, you know. So
266
698000
3000
川の流れるアイダホ州ボイシに住んでいます
11:57
and then I started開始した another別の company会社 calledと呼ばれる Toyおもちゃ Innovation革新
267
701000
2000
トイ・イノベーション社を立ち上げました
11:59
and we did some projectsプロジェクト with Mattelマテル with
268
703000
4000
マテル社と
―そこにいるアイビー・ロスさんと
12:03
actually実際に with a ladyレディ who'sだれの here, Ivyアイビー Rossロス,
269
707000
1000
プロジェクトも行い
12:04
and we did Miracle奇跡 Moves動く Baby赤ちゃん,
270
708000
2000
雑誌『WIRED』にも取り上げられた
12:06
made it in Wired有線 magazineマガジン, did a bunch of other stuffもの.
271
710000
2000
ミラクル・ムーブズ・ベイビーなどを作りました
12:08
And then I started開始した another別の company会社.
272
712000
1000
さらに他の会社を作り
12:09
We did a little hand-held手持ち式 deviceデバイス for teens十代の若者たち that could hookフック up to the Internetインターネット,
273
713000
5000
ティーン向けのインターネットにつなげる
手持ちサイズのおもちゃを開発しました
12:14
won勝った "Bestベスト Innovationsイノベーション" at CESCES,
274
718000
2000
CESで “ベスト・イノベーション賞” を
いただきましたが スローダウンして
12:16
but really I kind種類 of slowed減速した down and said, OK,
275
720000
3000
CESで “ベスト・イノベーション賞” を
いただきましたが スローダウンして
12:19
I just ... After a while, I had this old古い tapeテープ of this dinosaur恐竜,
276
723000
3000
この恐竜の古いテープを持っていて
12:22
and I gave与えた it to this guy, and this other guy saw it,
277
726000
3000
これを他の人に披露したところ
12:25
and then people started開始した to want to do it.
278
729000
2000
好評で 皆がやりたいと言い出し
12:27
And they said they'd彼らは spend費やす all this time.
279
731000
2000
本格的に開発したいと言うのです
12:29
So I said, "OK, let's try to do this dinosaur恐竜 projectプロジェクト."
280
733000
2000
そこで 恐竜プロジェクトを立ち上げました
12:31
The crazy狂った ideaアイディア is we're going to try to cloneクローン a dinosaur恐竜
281
735000
4000
現在ある限りの技術で恐竜のクローンを
12:35
as much as we can with today's今日の technology技術.
282
739000
2000
作り出そうというバカげたアイデアです
12:37
And it's not really -- but as close閉じる as we can do.
283
741000
3000
クローンができない事は承知ですが
12:40
And we're going to try to really pull引く this off,
284
744000
3000
私たちは真剣にとりくみ
12:43
intentfully意図的に try to make something that seems思われる like it's alive生きている.
285
747000
4000
実際に生きているかのように
制作しようとしました
12:47
Not a robotロボット that kind種類 of does, but let's really go for it.
286
751000
3000
ロボットっぽいのではなく
とにかく真剣でした
12:50
So I picked選んだ a Camarasaurusカマラサウルス,
287
754000
2000
カマラサウルスを選んだ理由は
12:52
because the Camarasaurusカマラサウルス was the most最も abundant豊富 of the sauropods竜脚類 in North Americaアメリカ.
288
756000
4000
北米で最も栄えた竜脚類だからです
12:56
And you could actually実際に find full満員 fossil化石 evidence証拠 of these.
289
760000
3000
全身の骨格が発見されています
12:59
That's a juvenile少年.
290
763000
1000
これは子供の化石です
13:00
And so we actually実際に went行った in.
291
764000
1000
良く理解もできました
13:01
There's a book calledと呼ばれる "Walkingウォーキング on Eggshells卵殻,"
292
765000
2000
“Walking on Eggshells” と言う本があります
13:03
where they found見つけた actual実際の sauropod竜脚類 skin in Patagoniaパタゴニア.
293
767000
3000
パタゴニアで竜脚類の皮膚を発見した話です
13:06
And the picture画像 from the book, so when I --
294
770000
2000
本の写真を使い
このデコボコを
13:08
I told the sculptor彫刻家 to use this bumpバンプ patternパターン, whateverなんでも you can to copyコピー that.
295
772000
3000
全てにおいて
再現するよう 担当者に伝えました
13:11
Very, very obsessive強迫観念.
296
775000
2000
相当に はまり込んでいました
13:13
There's a kind種類 of truncated切り詰められた Camarasaurusカマラサウルス skeletonスケルトン,
297
777000
2000
これはカマラサウルスの簡略化した骨格です
13:15
but the geometry'sジオメトリ correct正しい.
298
779000
2000
配置は正確です
13:17
And then I went行った in, and measured測定された all the geometryジオメトリ
299
781000
1000
生物学的に似せるため
13:18
because I figured思った, hey, biomimicry生体模倣.
300
782000
2000
配置を正確に調べました
13:20
If I do it kind種類 of right, it mightかもしれない move動く kind種類 of like the realリアル thing.
301
784000
3000
これを正確にやることによって
本物らしさがでるのです
13:23
So there's the motorモーター.
302
787000
2000
モーターです
13:25
And about this time, you know, all these other people are starting起動 to help.
303
789000
3000
この頃から協力者が
手助けをしてくれるようになりました
13:28
Here'sここにいる an example of what we did with the skull頭蓋骨.
304
792000
1000
これは頭蓋骨です
13:29
There's the skull頭蓋骨, there's my drawingお絵かき of a skull頭蓋骨.
305
793000
3000
絵に描きこんだ頭蓋骨です
13:32
There's kind種類 of the skin versionバージョン of the soft柔らかい tissue組織.
306
796000
3000
やわらかい皮膚の部分です
13:35
There's the mechanism機構 that would go in there,
307
799000
2000
中に組み込まれているメカニズムです
13:37
kind種類 of a Genevaジュネーブ driveドライブ.
308
801000
1000
ジェネバ機構です
13:38
There's some Solid固体 Works作品 versionsバージョン of it.
309
802000
2000
ソリッドワークス‎社製
13:40
Here'sここにいる some SLASLA parts部品 of the same同じ thing.
310
804000
2000
同じ部位のSLA部品です
13:42
And then, these are really crude原油 pieces作品. We were just doing some testsテスト here.
311
806000
3000
まだ荒削りですが 何度もテストしました
13:45
There's the skull頭蓋骨, prettyかなり much the same同じ shape形状 as the Camarasaurusカマラサウルス.
312
809000
3000
カマラサウルスに非常に近い頭蓋骨です
13:48
There's a photorealisticフォトリアリスティック eye behind後ろに a lensレンズ.
313
812000
3000
レンズの後部には 写実的な目をはめてあります
13:51
And there's kind種類 of the first exploded爆発した view見る, or see-throughシースルー view見る.
314
815000
3000
これは最初の分解/透視図です
13:54
There's the first SLASLA versionバージョン, and it already既に kind種類 of has the feel,
315
818000
4000
初めてのSLAバージョンです
13:58
it has kind種類 of a cutenessかわいらしさ already既に.
316
822000
2000
すでにリアルでかわいらしくできています
14:00
And the thing about blendingブレンディング science科学 and artアート
317
824000
2000
ロボット制作は
アートと科学のブレンドで
14:02
in this multidisciplinary学際的 stuffもの is you can do a robotロボット,
318
826000
2000
垣根をこえた融合です
14:04
and then you go back and do the shape形状,
319
828000
2000
やり直して形を整え
そして またやり直しの繰り返しです
14:06
and then you go back and forth前進.
320
830000
1000
やり直して形を整え
そして またやり直しの繰り返しです
14:07
The servosサーボ in the frontフロント legs, we had to shape形状 those like muscles筋肉.
321
831000
3000
サーボ駆動の前足を本物の筋肉のように
肉付けする必要がありました
14:10
They had to fitフィット within以内 the envelopeエンベロープ.
322
834000
1000
肉付の工程は
14:11
There was a tremendousすばらしい amount of work to get all that workingワーキング right.
323
835000
4000
大変な努力を要しました
14:15
All the neckネック and the tail are cableケーブル,
324
839000
1000
首と尻尾はケーブルが通っていて
スムーズで有機的に動きます
14:16
so it moves動き smoothlyスムーズに and organically有機的に.
325
840000
2000
首と尻尾はケーブルが通っていて
スムーズで有機的に動きます
14:18
And then, of courseコース, you're not done完了 yetまだ.
326
842000
1000
もちろん まだ未完成
14:19
You have to get the look for the skin.
327
843000
2000
皮膚にもこだわりました
14:21
The skin's肌の a whole全体 another別の thing, probably多分 the hardest一番難しい part.
328
845000
3000
皮膚は一番難しく
他の工程とはまったく違うものでした
14:24
So you hire雇う artistsアーティスト, and you try to get the look and feel
329
848000
2000
そこで専門のアーティストも雇い
視覚、触覚にも
14:26
of the characterキャラクター.
330
850000
1000
こだわりました
14:27
Now, this is not -- we're characterキャラクター designersデザイナー, right?
331
851000
2000
私たちはキャラクターデザイナーなので
14:29
And we're still trying試す to keep with the realリアル characterキャラクター.
332
853000
3000
本物に近づけようとしていました
14:32
So, now you go back and you coverカバー the whole全体 thing with clay粘土.
333
856000
2000
そこでまた粘土で試行錯誤し
14:34
Now you start開始 doing the sculpture彫刻 for this.
334
858000
3000
やっと形が見えてきました
14:37
And you can see we got a guy from --
335
861000
1000
この手の持ち主は
14:38
who'sだれの just a fanatic狂信的な about dinosaurs恐竜
336
862000
3000
恐竜が大好きで
一生懸命に恐竜の彫刻を
14:41
to do the sculpting彫刻 for us,
337
865000
1000
造ってくれました
スプーンのような歯型から全て
14:42
down to the spoon-shapedスプーン型 teeth and everything.
338
866000
1000
造ってくれました
スプーンのような歯型から全て
14:43
And then more sculpting彫刻, and then more sculpting彫刻,
339
867000
2000
削って 削って
14:45
and then more sculpting彫刻, and then more sculpting彫刻.
340
869000
2000
また削って 削って
14:47
And then, four4つの years and 10 million百万 dollarsドル later後で,
341
871000
3000
とうとう 1千万ドルと4年をかけて
14:50
we have a little Pleoプレオ.
342
874000
2000
PLEO(プレオ)が完成しました
14:52
Johnジョン, do you want to bring持参する him up?
343
876000
2000
ジョン もってきてくれるかい?
14:54
Johnジョン Sosokaソソカ is our CTOCTO, and is really the man
344
878000
2000
ジョン・ソソカ最高技術責任者です
14:56
that's done完了 most最も of the work with our 40-person-人 company会社.
345
880000
3000
私たちの40人足らずの会社で
この仕事をやりとげました
14:59
I'd like to give Johnジョン a handハンド. He never gets取得 recognition認識. This is Johnジョン Sosokaソソカ.
346
883000
3000
普段は表舞台には出ませんが 紹介します
ジョン・ソソカです
15:02
(Applause拍手)
347
886000
4000
(拍手)
15:06
So, thank you, Johnジョン, thank you,
348
890000
2000
ありがとう ジョン
15:08
and get back to work, all right, man?
349
892000
2000
帰って仕事を続けて
15:10
All right --
350
894000
1000
では-
15:11
(Laughter笑い)
351
895000
4000
(笑)
15:15
-- no, it's very painful痛い, so --
352
899000
1000
つらいのですが...
15:16
(Laughter笑い)
353
900000
2000
(笑)
15:18
-- these are little Pleosプリーズ and you can probably多分 see them.
354
902000
4000
プレオです
ご覧になれるとは思いますが
15:22
This -- I on purpose目的 -- they go throughを通して life stagesステージ.
355
906000
3000
ライフステージを組み込みました
15:25
So when you first get them, they're babies赤ちゃん.
356
909000
2000
最初に手にする時 彼らは赤ん坊です
15:27
And you -- more you have them, kind種類 of the olderより古い they get,
357
911000
2000
どんどん成長していきます
15:29
and they kind種類 of learn学ぶ throughを通して their彼らの behavior動作.
358
913000
2000
行動することによって学んでいきます
15:31
So this one, this one's一人 actually実際に asleep眠っている, and -- hangハング on.
359
915000
5000
こっちは寝ています お待ちください
15:36
Pleoプレオ, wake目覚め up. Pleoプレオ, come on.
360
920000
3000
起きなさいプレオ
15:39
So this guy's男の listening聞いている to my voice音声 here.
361
923000
1000
声を認識します
15:40
But they have 40 sensorsセンサ all over their彼らの body.
362
924000
3000
40個のセンサーが体中に付いています
15:43
They have sevenセブン processorsプロセッサー, they have 14 motorsモーター,
363
927000
4000
7つの演算装置と14のモーターを搭載しています
15:47
they have --
364
931000
2000
そのうえ...
15:49
but you don't careお手入れ, do you?
365
933000
1000
どうでもいい話ですね
15:50
They're just cute可愛い, right? That's the ideaアイディア, that's the ideaアイディア.
366
934000
4000
かわいいかどうか それが重要です
15:54
So you see -- hey, come on. Hey, did you feel that?
367
938000
3000
さあおいで
触るのが分かったかい?
15:57
There's something big大きい and loud大声で over here.
368
941000
2000
あっち側にうるさくて大きなのがあるね
15:59
Hey.
369
943000
1000
ヘイ
16:00
(Laughter笑い)
370
944000
4000
(笑)
16:04
That's good, wake目覚め up, wake目覚め up, wake目覚め up.
371
948000
2000
さあ 起きて 起きて
16:06
Yeah, they're like kids子供たち, you know.
372
950000
1000
子供みたいですね
16:07
You, yeah, yeah. Okay, he's hungry空腹.
373
951000
2000
彼はお腹が空いてるようです
16:09
I'll showショー you what he's been doing for, for four4つの years.
374
953000
3000
彼が4年掛かりで何をしてきたか
お見せしましょう
16:12
Here, here, here. Have some moneyお金, Pleoプレオ.
375
956000
2000
ほらほら お金ですよ プレオ
16:14
(Laughter笑い)
376
958000
1000
(笑)
16:15
There you go.
377
959000
1000
できました
16:16
That's what the investors投資家 think, that it's just --
378
960000
7000
これぞ 投資家が考える事...
16:23
(Laughter笑い)
379
967000
2000
(笑)
16:25
-- right, right. So they're really sweet甘い little guys.
380
969000
3000
小さくカワイイ彼らを通して
16:28
And we're hoping望んでいる that -- you know,
381
972000
3000
私たちのが望む事は
16:31
our belief信念 is that humans人間 need to feel empathy共感 towards方向 things
382
975000
5000
“人がより人らしくあるためには
物に感情移入が必要である”という事です
16:36
in order注文 to be more human人間.
383
980000
1000
“人がより人らしくあるためには
物に感情移入が必要である”という事です
16:37
And we think we can help that out by having持つ
384
981000
3000
私たちは この愛すべき小さな生き物を作ることで
16:40
little creatures生き物 that you can love.
385
984000
2000
お役に立てればと思ってます
16:42
Now these are not robotsロボット, they're kind種類 of lovebotsラブボット, you know.
386
986000
3000
彼らはもはやロボットではなく
“ラブボット”なのです
16:45
They do change変化する over time.
387
989000
2000
彼らは変化します
16:47
But mostly主に they evoke喚起する a feeling感じ of caring思いやりのある.
388
991000
3000
重要なのは愛着を呼び起こすことです
16:50
And we have a -- I have a little something here.
389
994000
6000
申し上げたいのは
16:56
Now I do want to say that, you know, Ugobeユゴー is not there yetまだ.
390
1000000
5000
ユーゴビー社はまだできていませんが
17:01
We've私たちは just opened開かれた the doorドア, and it's for all of you to stepステップ throughを通して it.
391
1005000
4000
私たちはみなさんに道を示しました
17:05
We did include含める some things that are hopefullyうまくいけば useful有用.
392
1009000
2000
何かしらのお役に立てると確信しています
17:07
Excuse言い訳 me, Pleoプレオ.
393
1011000
1000
ちょっと プレオ
17:08
They -- he has a USBUSB and he has a SDSD cardカード,
394
1012000
3000
彼らにはUSBとSDカードがついています
17:11
so it's completely完全に open開いた architecture建築.
395
1015000
2000
完全にオープンに出来ているのです
17:13
So anyone誰でも can plugプラグ him -- (Applause拍手) -- thank you.
396
1017000
1000
だれもが接続できます(拍手)
ありがとう―ジョンのおかげです
17:14
This is Johnジョン over here.
397
1018000
2000
だれもが接続できます(拍手)
ありがとう―ジョンのおかげです
17:16
Anyone誰でも can take Pleoプレオ and they can totally完全に redoやり直す his personality.
398
1020000
4000
だれもがプレオを
個性的にすることができます
17:20
You can make him bipolarバイポーラ, or as someone誰か said, a --
399
1024000
2000
躁うつ病にすることだってできます
17:22
(Laughter笑い) --
400
1026000
1000
(笑)
17:23
you can change変化する his homeostatic恒常性 drivesドライブ, or whateverなんでも you want to call them.
401
1027000
7000
名前はどうでもよいのですが 
ホメオスタティック・ドライブも変えられます
17:30
Kids子供たち can just dragドラッグ and dropドロップ, put in new新しい sounds.
402
1034000
2000
子供たちは引きずったり落としたり
音を加えたり
17:32
We -- actually実際に, it's very hardハード to keep people from doing this.
403
1036000
3000
実際 誰もがそういうことをやりたがります
17:35
We have one animatorアニメーター who'sだれの taken撮影 it and
404
1039000
3000
ある開発者はプレオに
17:38
he's done完了 a take on the Budweiserバドワイザー beerビール commercial商業の,
405
1042000
3000
バドワイザーのセリフを入れて
17:41
and they're going, "Whassup騒ぎ," you know?
406
1045000
2000
「ワザップ?(よう元気?)」と言わせてました
17:43
(Laughter笑い)
407
1047000
2000
(笑)
17:45
You -- so it's -- yes, he likes好きな人 that.
408
1049000
3000
彼のお気に入りのようです
17:48
So they're a handful一握りの. We hope希望 you get one.
409
1052000
3000
プレオは小さいので
みなさんに手にとっていただきたい
17:51
I don't know what I'm missing行方不明 to say,
410
1055000
2000
何かを言い忘れているかもしません
17:53
but as a last thing, I'd like to say is that
411
1057000
4000
一言だけ申し上げたいことは
17:57
if we continue持続する along一緒に this pathパス, we are designing設計 our children's子供たち bestベスト friends友達.
412
1061000
5000
このままうまくいけば プレオは子供の
ベストフレンドになるかもしれません
18:02
And there's a lot of socialソーシャル responsibility責任 in that.
413
1066000
2000
たくさんの社会的責任も伴います
だからこそ―
18:04
That's why Pleo'sプレオの soft柔らかい and gentle優しい and loving愛する.
414
1068000
2000
プレオは柔らく、優しく、愛らしいのです
18:06
And so I just -- I hope希望 we all dream well.
415
1070000
4000
すばらしい夢を見られますように
18:10
Thank you.
416
1074000
1000
ありがとうございました
18:11
(Applause拍手)
417
1075000
8000
(拍手)
Translated by Daiji Kuwano
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caleb Chung - Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur.

Why you should listen

Caleb Chung came to toy inventing with the standard background: a career as a mime, comedian and stunt man. A prolific creator of toys from the get-go (he invented some classic McDonald's Happy Meal giveaways), he became a toy-design rockstar in the 1990s with the Furby . Essentially a talking mogwai, the Furby spoke its own language, could communicate with other Furbys, and connected with its owner in a way that sold tens of millions of the dolls. (Versions of the Furby are still in production worldwide -- and are a magnet for tinkerers.)

Retiring to Idaho after this roaring success, Chung started tinkering with another design that uses sophisticated robotics to evoke a deep emotional bond. The Pleo is the result, a supercute baby dinosaur that begins its emotional and intellectual development when you pull it out of the box. After a few deadline problems (centered around the challenge of fitting 37 sensors, 14 motors and 7 microcontrollers inside a realistic dinosaur skin), Chung's company Ugobe (now Pleoworld) shipped Pleo for Christmas 2007.

More profile about the speaker
Caleb Chung | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee