Noah Wilson-Rich: How you can help save the bees, one hive at a time
ノア・ウィルソン=リッチ: 1つの巣箱から始める蜜蜂の救い方
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the modern world.
現代の深刻な問題です
8千年に及ぶ長い歴史があることで
with them dating back 8,000 years ago
in what is now modern-day Spain.
それを見ることができます
this indicator species is dying off.
大量死しています
of all beehives in the United States.
40%が失われました
in areas with harsh winters,
この数字は更に高くなり
half of our people last year?
人口の半分が昨年死亡して
the food-producing people?
食糧生産者だったとしたら?
replacing these dead beehives,
補填する仕事をしていなければ
that we rely upon:
食料を失っているでしょう
upon to eat, hay and alfalfa -- gone,
手に入らなくなり
here in Cape Cod
蜜蜂の飼育を始めました
in honeybee immunology.
博士号を取得した直後でした
in a good economy --
あんな景気の時に取るというのは—
掴みかけていました
how to improve bee health.
必ず見つかると思っていました
on Cape Cod here in Provincetown
ケープコッドの地域社会では
to get involved and to help.
支援する方法を探していたのです
会合することになりました
got eight beehives at her home in Truro,
自宅に蜜蜂の巣箱が8個もあり
to her friend Valerie,
紹介してくれて
an abandoned tennis court on her property.
60個の巣箱を設置することになりました
vaccines for bees.
ワクチンの実験を始めました
模索しました
started to take off.
科学研究プロジェクトが始まりました
少々気になっていました
what we were doing.
言わなきゃと思ったんです
I was going to get an eviction notice,
と思って怯えていました
the last thing we needed, right?
on a good day, though,
urban beekeeping laboratory,
養蜂実験を始めた経緯を話すと
Let's get a beehive in the back alley."
巣箱を1つ置こう」と言ってくれました
an eviction notice,
more honey that first year
in any beehive we had managed.
ハチミツが採れました
perspective forever.
"How do we save the dead and dying bees?"
どうやって救うか?」から
に変わりました
to put maps together,
地図を作成しようということで
citizen science beehives
すべての場所を確認することにし
beehives at home decks,
会社の屋上に
データを集めました
these little data points,
"How can I get involved?"
と思っているかもしれないので
of my friend Fred,
for tenant relations
環境保全のためになることを
考えていました
and noticed on the honey jar
瓶に書かれたメッセージに気づきました
from the host company of that meeting.
環境保全活動について書かれていました
アイデアが閃きました
and -- boom! --
そして—ドカーン!
on the rooftops of their skyscrapers
何ダースもの巣箱を設置し
over a million dollars for bee research.
百万ドル以上の資金を調達しました
as little data points across the country,
全米18州で千個に達し
for local beekeepers, 65 of them,
65件生み出し
in their own communities,
together making a difference.
活躍してくれています
what's actually been saving bees,
要因を説明するために
what's been killing them.
解明する必要があります
pesticides, herbicides, fungicides;
農業用化学物質
where bees were thriving.
特定しました
beehives produce more honey
田舎や郊外の巣箱より
than rural and suburban beehives,
巣の寿命も長く
生物的に多様です
these three killers of bees,
蜜蜂の三大死因から調査を始め
差異があるのでは?
the Harvard School of Public Health.
from our citizen science beehives
市民科学用巣箱から
in areas where bees are doing better.
殺虫剤も少ないだろうと予想していましたが
is -- the orange bars are Boston,
オレンジ色の棒がボストンで
would be the lowest,
levels of pesticides.
予想していたんですが
the most pesticides in cities.
実際には最も高いんです
for what's saving bees --
殺虫剤にあるという仮説—
of my life as a scientist.
こんなことがよくあります
but the opposite is true.
その逆が正しいと分かるんです
finding, right?
all over our beehives.
発生した病気を調べました
to this one with North Carolina State is:
同様の調査を行なって分かったのは
between disease in bees
同じということでした
bees are sick and dying.
蜜蜂は病んで死んでいきます
of bees in cities.
より多くの病気が見つかりました
ローリーです
The opposite was true.
その逆が正しかったのです
are thriving have a better habitat --
より良い生息環境で―
参加しました
and colleague Anne Madden,
友人で同僚のアン・マッデンで
kind of like AncestryDNA or 23andMe.
DNAで祖先を調べるやつです
you find out, "I'm German!"
「俺はドイツ人だ!」って分かります
これをやったんです
and we look at all the plant DNA,
植物のDNAを全て調べれば
って分かります
here in Provincetown.
ハチミツのことも分かりました
I'm able to report to you
in our own community.
どんなタイプか?
遺伝子検査にかけたところ
is from privet.
ハチミツはイボタノキです
生垣によく使われています
生垣の手入れはしないでください
and it's controversial,
さすがに異論が出そうですね
which is water lily honey.
こちらはスイレンです
right here in the summer,
夏のハチミツを食べていたら
飲んでいるということです
for the first time ever.
ようやく分かってきました
if you need to do any city planning:
報告できます
that's good for your garden?
蜜蜂にとってよいか?」
答えが得られます
we now know this answer.
is deeper in the data.
データを読み込むと分かります
and you want to explore your heritage,
食の遺産を知りたければ―
クスノキ科の
85 different plant species
小さじ1杯のハチミツには
凝縮されています
ビッグデータです
from India is oak,
ナラが検出されますが
in one taste of Indian honey.
172種類の風味が凝縮されています
116 plants in the spring
春のもので116種類
200種類を超える植物に由来します
to test the habitat hypothesis.
検証するために必要な数字です
and we get some interesting data.
興味深いデータも手に入ります
田舎の地域では
in a sample of honey.
平均150種類の植物が見つかります
in suburban areas with lawns
郊外でよく見かける芝生は―
but they're terrible for pollinators?
花粉を運ぶ虫には最悪です
度合いはとても低く
もっとできることがあります
that's a wildflower meadow
花の咲く野草にすれば
the most habitat, best habitat,
最良の生息地です
over 200 different plants.
植物が存在します
support for the habitat hypothesis.
裏付けるデータが得られました
how we can work with cities.
すればよいかも分かります
eight times better habitat
近隣の郊外よりも
with governments, we can scale this.
これを拡大できます
on my tombstone, it'll say,
after all of this.
and city planners --
働きかければいいんです
is mostly linden trees,
大抵シナノキのハチミツなので
needs to be replaced, consider linden."
検討してください」と進言します
to governments, we can do amazing things.
素晴らしい活動になります
on top of rooftops worldwide
and securing food systems.
食糧供給システムを守る第一歩になります
私達は協働しました
from the country of Haiti.
students at Yale University and Ethiopia.
エチオピアとも協働しました
we can add value to their honey
由来植物を特定すれば
情報提供して
and secure their food systems.
食糧システムを保全できます
is when we think about natural disasters.
自然災害に関わります
a baseline measure of any habitat
指標となる数値が割り出せますから
調べておけばいい
the environment pose to it?
リスクがありますか?
Puerto Rico after Hurricane Maria.
プエルトリコはこのように支援します
ハチミツのDNAです
Hurricane Maria made landfall.
and in what quantity and where
その本数や場所も―
三角法で割り出せます
that connected us, that primed us,
美しいこの地で
for pollinators that have deep roots,
かつ 深く根を張って
ハチミツの中にあります
or destroyed by a natural disaster,
一掃され 破壊されても
時を超えた青写真があるので
再現することだって できるかもしれません
but think about this:
でも考えてみて下さい
that's also good for pollinators
花粉を運ぶ昆虫に適していて
そうあるべきです
what's saving bees --
分かりました
are going to save us --
救ってくれるのかも分かりました
for environmental health,
sources of information,
ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - BeekeeperNoah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.
Why you should listen
Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com