ABOUT THE SPEAKER
Geoff Mulgan - Social commentator
Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy that pioneers ideas in fields such as aging, education and poverty reduction. He’s the founder of the think-tank Demos, and the author of "The Art of Public Strategy."

Why you should listen

Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy with a 50-year history of creating new organisations and pioneering ideas in fields as varied as aging, education, healthcare and poverty reduction.

Before the Young Foundation, Geoff Mulgan has held various roles in the UK government including director of the Government's Strategy Unit and head of policy in the Prime Minister's office, and he was the founder of the think-tank Demos. He is chairing a Carnegie Inquiry into the Future of Civil Society in the UK and Ireland. His most recent book is The Art of Public Strategy: Mobilising Power and Knowledge for the Common Good.

More profile about the speaker
Geoff Mulgan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Geoff Mulgan: Post-crash, investing in a better world

ジェフ・マルガン: ポスト金融危機–より良い世界への投資

Filmed:
358,863 views

世界経済が再起動されるなか、ジェフ・マルガンは疑問を抱く:緊急支援金を瀕死の古い産業につぎ込むよりも、新興の社会的責任をもつ会社に投資しないのかーこの世界をより良くするために。
- Social commentator
Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy that pioneers ideas in fields such as aging, education and poverty reduction. He’s the founder of the think-tank Demos, and the author of "The Art of Public Strategy." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
It's hardハード to believe that it's lessもっと少なく than a year since以来 the extraordinary特別な moment瞬間
0
1000
4000
世界金融とその信用が凍結した日から
00:23
when the financeファイナンス, the creditクレジット, whichどの drivesドライブ our economies経済 froze凍る.
1
5000
4000
一年も経っていないとは信じ難い
00:27
A massive大規模 cardiac心臓 arrest逮捕.
2
9000
3000
大規模な心停止状態
00:30
The effect効果, the payback払い戻し, perhapsおそらく, for years of vampire吸血鬼 predators捕食者 like Bernieバーニー Madoffマドフ,
3
12000
4000
その影響 しっぺ返しは 恐らく前例にみるように
00:34
whom we saw earlier先に.
4
16000
2000
長年に渡るバーニー・マドフのような略奪者だ
00:36
Abuse乱用 of steroidsステロイド, bingingビンジング and so on.
5
18000
3000
ステロイド剤の多用 過食といった類いだ
00:39
And it's only a few少数 months数ヶ月 since以来 governments政府
6
21000
2000
政府機関が多額の支援金を投入してから
00:41
injected注射した enormous巨大な sums合計 of moneyお金 to try and keep the whole全体 systemシステム afloat浮く.
7
23000
6000
数ヶ月しか経っていない
00:47
And we're now in a very strange奇妙な sortソート of twilightトワイライト zoneゾーン,
8
29000
2000
今世界は 不可思議な状態にあり
00:49
where no one quiteかなり knows知っている what's worked働いた, or what doesn't.
9
31000
4000
誰も何が本当に機能しうるかもわからない
00:53
We don't have any very clearクリア maps地図, any compassコンパス to guideガイド us.
10
35000
5000
明確な指針もなく
00:58
We don't know whichどの experts専門家 to believe anymoreもう.
11
40000
3000
どの専門家を信じたらよいかもわからない
01:01
What I'm going to try and do is to give some pointersポインタ
12
43000
3000
今日 私がお話するのはひとつの方向性であり
01:04
to what I think is the landscape風景 on the other side of the crisis危機,
13
46000
4000
金融危機の裏側にある
01:08
what things we should be looking out for
14
50000
2000
何に目を向けるべきか
01:10
and how we can actually実際に use the crisis危機.
15
52000
3000
この金融危機から何を学べるかである
01:13
There's a definition定義 of leadershipリーダーシップ whichどの says言う,
16
55000
2000
リーダーシップの定義とは
01:15
"It's the ability能力 to use the smallest最小 possible可能 crisis危機
17
57000
4000
「最小の危機から
01:19
for the biggest最大 possible可能 effect効果."
18
61000
2000
最大の効果へと導く能力だ」
01:21
And I want to talk about how we ensure確実に that this crisis危機,
19
63000
3000
私が話したいのは この決して小さくない危機を
01:24
whichどの is by no means手段 small小さい, really is used to the full満員.
20
66000
4000
どのようにして十分に生かしていくかだ
01:28
I want to start開始 just by saying言って a bitビット about where I'm coming到来 from.
21
70000
3000
まずは 私自身についてから始めよう
01:31
I've got a very confused混乱した backgroundバックグラウンド
22
73000
3000
私の極めて複雑な経歴が
01:34
whichどの perhapsおそらく makes作る me appropriate適切な for confused混乱した times.
23
76000
4000
この複雑な時代に合っているのだろう
01:38
I've got a PhPh.D. in Telecoms通信, as you can see.
24
80000
3000
ご覧のとおり 電気通信の博士号を持っており
01:41
I trained訓練された briefly簡単に as a Buddhist仏教徒 monkモンク under this guy.
25
83000
3000
この人について仏教について学んだこともある
01:44
I've been a civil市民 servantサーバント,
26
86000
2000
また公務員になり
01:46
and I've been in charge電荷 of policyポリシー for this guy as well.
27
88000
3000
この人のもとで政治も担当した
01:49
But what I want to talk about begins始まる when I was at this cityシティ, this university大学, as a student学生.
28
91000
5000
しかし私の話の始まりは 
ある街で学生をしていた時のことだ
01:54
And then as now, it was a beautiful綺麗な place場所 of ballsボール and puntsパンツ, beautiful綺麗な people,
29
96000
6000
今も変わらず ボールやパントが飛び交う美しい街 
美しい人々
02:00
manyたくさんの of whom took取った to heartハート Ronaldロナルド Reagan'sレーガン commentコメント
30
102000
3000
多くの人がロナルド・レーガンの
02:03
that, "even if they say hardハード work doesn't do you any harm,
31
105000
3000
「厳しい仕事があなたを傷つけないとしても 
どうしてそのリスクを冒すんだ」
02:06
why riskリスク it?"
32
108000
2000
という言葉を信じていた
02:09
But when I was here,
33
111000
2000
しかしあの頃は
02:11
a lot of my fellow仲間 teenagersティーンエイジャー were in a very different異なる situation状況,
34
113000
4000
多くの十代の仲間が異なる状況にあり
02:15
leaving去る school学校 at a time then of rapidly急速に growing成長する youth若者 unemployment失業,
35
117000
4000
若者の失業が急増するなか学校を出て
02:19
and essentially基本的に hittingヒッティング a brickレンガ wall in terms条項 of their彼らの opportunities機会.
36
121000
4000
職業の機会としては壁にぶち当り
02:23
And I spent過ごした quiteかなり a lot of time with them ratherむしろ than in puntsパンツ.
37
125000
4000
私はボールを蹴るよりも彼らと時間をともにした
02:27
And they were people who were not shortショート of witウィット, or grace猶予 or energyエネルギー,
38
129000
5000
彼らは知力も上品さも活力も備えていた
02:32
but they had no hope希望, no jobsジョブ, no prospects見通し.
39
134000
3000
それなのに 希望も仕事もなく 見通しも立たなかった
02:35
And when people aren'tない allowed許可された to be useful有用,
40
137000
2000
そして 人々が「必要」とされることが許されない時
02:37
they soonすぐに think that they're useless役に立たない.
41
139000
3000
すぐに自分は「役立たずだ」と思い込む
02:40
And althoughただし、 that was great for the music音楽 businessビジネス at the time,
42
142000
3000
あの当時は音楽産業だけが栄え
02:43
it wasn'tなかった much good for anything elseelse.
43
145000
2000
他には何も無かった
02:45
And ever since以来 then, I've wondered疑問に思った why it is that capitalism資本主義
44
147000
3000
それ以来私の疑問は どうして資本主義はときに
02:48
is so amazingly驚くほど efficient効率的な at some things, but so inefficient非効率的な at othersその他,
45
150000
4000
驚くほど効率的で 別のときには非効率的なのか
02:52
why it's so innovative革新的な in some ways方法 and so un-innovative革新的でない in othersその他.
46
154000
5000
あることには革新的で 他のことには非革新的なのか
02:57
Now, since以来 that time,
47
159000
2000
今 私たちは
02:59
we've私たちは actually実際に been throughを通して an extraordinary特別な boomブーム,
48
161000
3000
異例のブームの時代を生きている
03:02
the longest最長 boomブーム ever in the history歴史 of this country.
49
164000
4000
この国の歴史上 最も長いブームだ
03:06
Unprecedented前例のない wealth and prosperity繁栄,
50
168000
2000
空前の豊かさ 繁栄
03:08
but that growth成長 hasn't持っていない always delivered配信された what we needed必要な.
51
170000
4000
しかし成長は私たちが必要とするものをもたらしていない
03:12
H.L. Menckenメンケン once一度 said that, "to everyすべて complex複合体 problem問題,
52
174000
3000
H.L.メンケンが言った「全ての複雑な問題には
03:15
there is a simple単純 solution溶液 and it's wrong違う."
53
177000
4000
単純な解決策があるが それは誤ったものである」
03:19
But I'm not saying言って growth成長 is wrong違う,
54
181000
2000
私は 成長が間違っているとは言っていない
03:21
but it's very striking印象的な that throughout全体を通して the years of growth成長,
55
183000
3000
成長の時代にあって多くのことが
03:24
manyたくさんの things didn't get better.
56
186000
2000
良くならなかったという事実は驚くべきだ
03:26
Rates料金 of depressionうつ病 carried運ばれた on up, right across横断する the Western西洋 world世界.
57
188000
4000
西欧では 鬱病に苦しむ人の数が増え続けている
03:30
If you look at Americaアメリカ, the proportion割合 of Americansアメリカ人
58
192000
2000
アメリカ人に目を向ければ
03:32
with no one to talk to about important重要 things
59
194000
2000
重要なことを話す相手のいない人の数は
03:34
went行った up from a tenth10番目 to a quarter四半期.
60
196000
3000
10人に1人から4人に1人に増えた
03:37
We commuted通勤した longerより長いです to work, but as you can see from this graphグラフ,
61
199000
3000
より多くの時間を通勤に費やし このグラフで見るように
03:40
the longerより長いです you commute通勤する the lessもっと少なく happyハッピー you're likelyおそらく to be.
62
202000
4000
通勤時間の長さは人々の幸福とは反比例している
03:44
And it becameなりました ever clearerより明確な that economic経済的 growth成長
63
206000
3000
経済成長が社会の成長 あるいは人間の成長に
03:47
doesn't automatically自動的に translate翻訳する into socialソーシャル growth成長 or human人間 growth成長.
64
209000
4000
自動的に結びつかないのは明白な事実だ
03:52
We're now at another別の moment瞬間
65
214000
2000
今 若者たちの多くが厳しい就労条件に
03:54
when another別の wave of teenagersティーンエイジャー are entering入る a cruel残酷な jobジョブ market市場.
66
216000
5000
直面する時を迎えている
03:59
There will be a million百万 unemployed失業者 young若い people here
67
221000
2000
年末までには 100万人近い若者が
04:01
by the end終わり of the year,
68
223000
2000
失業するであろう
04:03
thousands losing負け their彼らの jobsジョブ everyday毎日 in Americaアメリカ.
69
225000
3000
アメリカでは毎日何千もの人が職を失い
04:06
We've私たちは got to do whateverなんでも we can to help them,
70
228000
3000
彼らを救うためにできることは
何でもしなくてはいけないが
04:09
but we've私たちは alsoまた、 got to ask尋ねる, I think, a more profound深遠な question質問
71
231000
3000
同時に もっと根本的な疑問を持たなくてはいけない
04:12
of whetherかどうか we use this crisis危機 to jumpジャンプ forward前進
72
234000
3000
私たちはこの危機をばねに
04:15
to a different異なる kind種類 of economy経済 that's more suited適した to human人間 needsニーズ,
73
237000
4000
新しい経済 より人々の必要とする経済
04:19
to a better balanceバランス of economy経済 and society社会.
74
241000
4000
社会とより良くバランスの取れた経済に
変えることはできないのか
04:23
And I think one of the lessonsレッスン of history歴史 is that
75
245000
2000
歴史から学べることは
04:25
even the deepest最も深い crises危機 can be moments瞬間 of opportunity機会.
76
247000
5000
最悪の危機すらも 新しい機会になりうるということだ
04:30
They bring持参する ideasアイデア from the margins余白 into the mainstream主流.
77
252000
3000
危機は辺縁から主流へとアイディアをもたらし
04:33
They oftenしばしば lead to the acceleration加速度 of much-needed非常に必要な reforms改革.
78
255000
4000
より必要とされている改革が加速される
04:37
And you saw that in the '30s,
79
259000
3000
30年代にみられるように
04:40
when the Great Depressionうつ病 paved舗装された the way
80
262000
3000
世界大恐慌は ブレトンウッズ会議
04:43
for Brettonブレトン Woodsウッズ, welfare福祉 states and so on.
81
265000
4000
福祉国家への道を作り出した
04:47
And I think you can see around us now,
82
269000
2000
今 私たちの周囲にも
04:49
some of the green shoots芽吹く of a very different異なる kind種類 of economy経済 and capitalism資本主義
83
271000
3000
新たな経済 資本主義の形が芽吹き始め
04:52
whichどの could grow成長する.
84
274000
2000
成長するかもしれない
04:54
You can see it in daily毎日 life.
85
276000
2000
それは日常からもわかる
04:56
When times are hardハード, people have to do things for themselves自分自身,
86
278000
2000
厳しい時代には 人々は自分のことは自分たちでやり
04:58
and right across横断する the world世界, Oxfordオックスフォード, Omahaオマハ, Omskオムスク,
87
280000
4000
世界中 オックスフォード–オマハ–オムスクまで
05:02
you can see an extraordinary特別な explosion爆発 of urban都市 farming農業,
88
284000
3000
都市型農業が異常な広がりをみせ
05:05
people taking取る over land土地, taking取る over roofs屋根,
89
287000
3000
人々は土地を 屋根を使い
05:08
turning旋回 bargesバージ into temporary一時的 farms農場.
90
290000
2000
はしけまでも一時的な農地に変えている
05:10
And I'm a very small小さい part of this.
91
292000
2000
私のやっているのはほんのわずかだ
05:12
I have 60,000 of these things in my garden庭園.
92
294000
3000
私の庭にはこれが6万ほど
05:15
A few少数 of these. This is Atillaアティラ the hen.
93
297000
3000
何羽かの鶏 これは雌鶏のアティッラ
05:18
And I'm a very small小さい part of a very large movement移動,
94
300000
3000
私がしているのは大きな運動のなかの一部で
05:21
whichどの for some people is about survival生存,
95
303000
3000
この運動は人によっては生き延びる術であり
05:24
but is alsoまた、 about values, about a different異なる kind種類 of economy経済,
96
306000
3000
また価値観の問題 経済の異なるあり方であり
05:27
whichどの isn't so much about consumption消費 and creditクレジット,
97
309000
2000
消費や信用とはかけ離れているが
05:29
but about things whichどの matter問題 to us.
98
311000
3000
私たちにとって重要なことだ
05:32
And everywhereどこにでも too, you can see a proliferation増殖 of time banks銀行
99
314000
3000
タイムバンクや並行通貨の急増は
05:35
and parallel平行 currencies通貨,
100
317000
2000
いたるところで見られる
05:37
people usingを使用して smartスマート technologiesテクノロジー to linkリンク up
101
319000
3000
人々は優れた技術を使って
05:40
all the resourcesリソース freed解放された up by the market市場 -- people, buildings建物, land土地 --
102
322000
3000
市場から放出された全ての資源-人 建物 土地-
05:43
and linkingリンク them to whomever誰でも has got the most最も compelling説得力のある needsニーズ.
103
325000
5000
そして それを最も必要としている人を結びつけている
05:48
There's a similar類似 storyストーリー, I think, for governments政府.
104
330000
3000
政治の世界でも同じような例が見られる
05:51
Ronaldロナルド Reaganレーガン, again, said the two funniest面白い sentences文章
105
333000
3000
再び ロナルド・レーガンの愉快な
05:54
in the English英語 language言語 are,
106
336000
2000
これほどおかしな 二文はない
05:56
"I'm from the government政府. And I'm here to help."
107
338000
3000
「私は政府の者です
手助けに来ました」
06:00
But I think last year when governments政府 did stepステップ in,
108
342000
2000
しかし昨年 政府が介入した時には
06:02
people were quiteかなり gladうれしい that they were there, that they did act行為.
109
344000
3000
人々は政府の対策をとても歓迎した
06:05
But now, a few少数 months数ヶ月 on,
110
347000
2000
それが数ヶ月経った今では
06:07
howeverしかしながら good politicians政治家 are at swallowing嚥下する frogsカエル
111
349000
3000
良い政治家は
06:10
withoutなし pulling引っ張る a face, as someone誰か once一度 put it,
112
352000
2000
表情も変えずに我慢をし
06:12
they can't hide隠す their彼らの uncertainty不確実性.
113
354000
2000
自信の無さを隠すこともできない
06:14
Because it's already既に clearクリア
114
356000
2000
なぜなら
06:16
how much of the enormous巨大な amount of moneyお金 they put into the economy経済,
115
358000
4000
いくら巨大な資金を経済に投入しても
06:20
really went行った into fixing固定 the past過去, bailingベーリング out the banks銀行, the car companies企業,
116
362000
5000
過去を清算し 銀行や自動車会社を緊急援助するだけで
06:25
not preparing準備 us for the future未来.
117
367000
2000
未来のために何も出来てないのは明らかだ
06:27
How much of the moneyお金 is going into concreteコンクリート and boostingブースティング consumption消費,
118
369000
4000
いくらコンクリートや
消費の水増しにお金をつぎ込んでも
06:31
not into solving解決する the really profound深遠な problems問題 we have to solve解決する.
119
373000
4000
私たちが解決すべき根本的な問題は解決されていないのだ
06:35
And everywhereどこにでも, as people think about the unprecedented前例のない sums合計
120
377000
3000
世界中で 人々が空前の額の
06:38
whichどの are beingであること spent過ごした of our moneyお金 and our children's子供たち moneyお金,
121
380000
3000
私たちのお金 そして子どもたちのお金が
06:41
now, in the depth深さ of this crisis危機, they're asking尋ねる:
122
383000
2000
金融危機の深みに投じられて
疑問を持つだろう
06:43
Surely確かに, we should be usingを使用して this with a longer-term長期間 visionビジョン
123
385000
4000
確かにこれらの資金は長期的な視点で使われるべきで
06:47
to accelerate加速する the shiftシフト to a green economy経済,
124
389000
2000
現職者にただ差し出すかわりに
06:49
to prepare準備する for agingエージング, to deal対処 with some of the inequalities不等式
125
391000
3000
グリーン経済への移行を早めるため
06:52
whichどの scar傷跡 countries like this and the Unitedユナイテッド States
126
394000
4000
高齢化社会に対応するため 
また特にアメリカのような国で
06:56
ratherむしろ than just giving与える the moneyお金 to the incumbents現職者?
127
398000
3000
不平等を解決するために使うべきではないか
06:59
Surely確かに, we should be giving与える the moneyお金 to entrepreneurs起業家, to civil市民 society社会,
128
401000
3000
明らかに これらのお金は
起業家たちや 市民社会や
07:02
for people ableできる to create作成する the new新しい,
129
404000
2000
新しく創造できる人々に与えるべきだろう
07:04
not to the big大きい, well-connectedよく接続された companies企業,
130
406000
3000
巨大で太いパイプを有する企業や
07:07
big大きい, clunky不器用な government政府 programsプログラム.
131
409000
3000
大きいだけでろくに廻らない政策にではない
07:10
And, after all this, as the great Chinese中国語 sageセージ Laoラオス Tzuつじ said,
132
412000
4000
中国の偉大な賢人である老子が言ったように
07:14
"Governing統治 a great country is like cooking料理 a small小さい fish.
133
416000
3000
「大きな国を治めるのは
小さな魚を料理するようなものだ
07:17
Don't overdo過ぎる it."
134
419000
3000
料理し過ぎてはいけない」
07:20
And I think more and more people are alsoまた、 asking尋ねる:
135
422000
3000
そしてより多くの人が考えるのは
07:23
Why boostブースト consumption消費, ratherむしろ than change変化する what we consume消費する?
136
425000
3000
「消費するものを変えないで
なぜ消費を増やすのか」ということです
07:26
Like the mayor市長 of São Pauloパウロ who'sだれの banned禁止された advertising広告 billboardsビルボード,
137
428000
4000
例えばサンパウロの市長が宣伝広告を廃止したり
07:30
or the manyたくさんの cities都市 like Sanサン Franciscoフランシスコ
138
432000
2000
サンフランシスコをはじめとして多くの街で
07:32
puttingパッティング in infrastructuresインフラ for electric電気の cars.
139
434000
3000
電気自動車のためのインフラを整えたり
07:35
You can see a bitビット of the same同じ thing happeningハプニング in the businessビジネス world世界.
140
437000
6000
ビジネスの世界でも同様のことが少しずつ動き出している
07:41
Some, I think some of the bankers銀行家
141
443000
2000
一部の銀行家たちは
07:43
who have appear現れる to have learned学んだ nothing and forgotten忘れた nothing.
142
445000
3000
何も学ばず また何も忘れていないようだ
07:46
But ask尋ねる yourselvesあなた自身: What will be the biggest最大 sectorsセクター of the economy経済
143
448000
3000
しかし「10年20年30年後の巨大産業は
07:49
in 10, 20, 30 years time? It won't〜されません be the onesもの lining裏地 up for handouts配布資料,
144
451000
4000
どう変わるだろうか?」今の宣伝広告にあがっているような
07:53
like cars and aerospace航空宇宙 and so on.
145
455000
2000
自動車産業でも飛行機産業でもないことは確かだ
07:55
The biggest最大 sectorセクタ, by far遠い, will be health健康 --
146
457000
3000
今のところ 保健医療産業は
07:58
already既に 18 percentパーセント of the Americanアメリカ人 economy経済,
147
460000
3000
既にアメリカ経済の18%を占め
08:01
predicted予測された to grow成長する to 30, even 40 percentパーセント by mid-centuryミッドセンチュリー.
148
463000
4000
今世紀中頃までには30〜40%まで成長すると予想される
08:05
Elder長老 careお手入れ, child careお手入れ, already既に much biggerより大きい employers雇用主 than cars.
149
467000
4000
老人介護 保育に携わる人員はすでに自動車業界を越え
08:09
Education教育: six6, sevenセブン, eight8 percentパーセント of the economy経済 and growing成長する.
150
471000
4000
経済の6 - 8%を占める教育産業もまた成長過程にある
08:13
Environmental環境 servicesサービス, energyエネルギー servicesサービス, the myriad無数 of green jobsジョブ,
151
475000
4000
環境 エネルギー産業 無数のグリーン産業は
08:17
they're all pointingポインティング to a very different異なる kind種類 of economy経済
152
479000
3000
全く新しい形の経済へ向かっており
08:20
whichどの isn't just about products製品, but is usingを使用して distributed配布された networksネットワーク,
153
482000
5000
それは商品だけでなく ネットワークを利用し
08:25
and it's founded設立 above上の all on careお手入れ, on relationships関係,
154
487000
4000
互いへの配慮 人間関係のうえに成り立つ
08:29
on what people do to other people, oftenしばしば one to one,
155
491000
3000
時に1対1で行う 他人のための産業であり
08:32
ratherむしろ than simply単に selling販売 them a product製品.
156
494000
3000
ただ単に商品を売るのとは異なるのだ
08:37
And I think that what connects接続する the challengeチャレンジ for civil市民 society社会,
157
499000
3000
そして 市民団体の試み
08:40
the challengeチャレンジ for governments政府 and the challengeチャレンジ for businessビジネス now
158
502000
3000
政府のそしてビジネスの試みを結びつけるのは
08:43
is, in a way, a very simple単純 one, but quiteかなり a difficult難しい one.
159
505000
4000
とても単純ではあるが 困難なことであると思う
08:47
We know our societies社会 have to radically根本的に change変化する.
160
509000
4000
今 私たちの社会は根本的に変わらなくてはいけない
08:51
We know we can't go back to where we were before the crisis危機.
161
513000
4000
もはや 危機が起こる前の世界に戻ることはできない
08:55
But we alsoまた、 know it's only throughを通して experiment実験
162
517000
3000
しかし 実験を試みることで
08:58
that we'll私たちは discover発見する exactly正確に how to run走る a low低い carbon炭素 cityシティ,
163
520000
4000
低炭素都市への道を探りあて
09:02
how to careお手入れ for a much olderより古い population人口,
164
524000
3000
高齢者世代を支え
09:05
how to deal対処 with drugドラッグ addiction中毒 and so on.
165
527000
4000
薬物中毒患者を救えるかが見えてくる
09:09
And here'sここにいる the problem問題.
166
531000
2000
ここに問題がある
09:11
In science科学, we do experiments実験 systematically体系的に.
167
533000
3000
科学では系統的に実験をおこなう
09:14
Our societies社会 now spend費やす two, three, four4つの percentパーセント of GDPGDP
168
536000
5000
現在 GDPの2〜4%を
09:19
to invest投資する systematically体系的に in new新しい discovery発見, in science科学, in technology技術,
169
541000
3000
新たな発見 科学 技術に系統的に投資し
09:22
to fuel燃料 the pipelineパイプライン of brilliantブリリアント inventions発明
170
544000
3000
素晴しい発明への道を開き
09:25
whichどの illuminate照らす gatherings集会 like this.
171
547000
3000
TEDのような機会を生み出している
09:28
It's not that our scientists科学者 are necessarily必ずしも much smarterスマートな
172
550000
2000
科学者たちは100年前よりも
09:30
than they were a hundred years ago, maybe they are,
173
552000
3000
ずっと賢いとは断言できないが 多分賢いだろう
09:33
but they have a hell地獄 of a lot more backingバッキング than they ever did.
174
555000
4000
科学者たちは以前にもまして莫大な支援を得ている
09:37
And what's striking印象的な thoughしかし,
175
559000
2000
衝撃的なことに
09:39
is that in society社会 there's almostほぼ nothing comparable匹敵します,
176
561000
2000
資本主義が不得意とする
09:41
no comparable匹敵します investment投資,
177
563000
2000
例えば 思いやり 共感 人間関係 介護などには
09:43
no systematic系統的 experiment実験, in the things capitalism資本主義 isn't very good at,
178
565000
4000
投資も系統的な実験も
09:47
like compassion思いやり, or empathy共感, or relationships関係 or careお手入れ.
179
569000
5000
何も行われていない
09:52
Now, I didn't really understandわかる that until〜まで I met会った this guy
180
574000
3000
さて この男性と出会うまで私は何も理解していなかった
09:55
who was then an 80-year-old-歳, slightly少し shambolicシャボン玉 man
181
577000
3000
当時80歳だった彼は 多少乱雑なところもあったが
09:58
who lived住んでいました on tomatoトマト soupスープ and thought ironingアイロン was very overrated過大評価された.
182
580000
5000
トマトスープばかり食べ 
アイロンがけは過大評価されていると言った
10:03
He had helped助けた shape形状 Britain'sイギリスの post-war戦後 institutions機関,
183
585000
3000
彼はイギリスの戦後の社会作り
10:06
its welfare福祉 state状態, its economy経済,
184
588000
3000
社会福祉制度や経済に貢献し
10:09
but had sortソート of reinvented再発明された himself彼自身 as a socialソーシャル entrepreneur起業家,
185
591000
3000
また 社会起業家として新しい事業にも取り組み
10:12
becameなりました an inventor発明者 of manyたくさんの, manyたくさんの different異なる organizations組織.
186
594000
3000
多くの組織の創設に寄与した
10:15
Some famous有名な onesもの like the Open開いた University大学, whichどの has 110,000 students学生の,
187
597000
5000
例えばオープン・ユニバーシティには
11万人に及ぶ生徒が集まり
10:20
the University大学 of the Third三番 Age年齢, whichどの has nearlyほぼ halfハーフ a million百万 olderより古い people
188
602000
3000
ユニバーシティ・オブ・サードエイジでは
50万人近くの定年後の同世代同志が
10:23
teaching教える other olderより古い people,
189
605000
2000
教育活動をおこなう
10:25
as well as strange奇妙な things like DIYDIY garagesガレージ and language言語 lines
190
607000
5000
日曜大工やランゲージラインのようなユニークなものから
10:30
and schools学校 for socialソーシャル entrepreneurs起業家.
191
612000
2000
社会起業家のための学校まで
10:32
And he ended終了しました his life selling販売 companies企業 to ventureベンチャー capitalists資本家.
192
614000
4000
晩年 彼はこれらをベンチャーキャピタルに売却した
10:36
He believed信じる if you see a problem問題, you shouldn'tすべきではない tell someone誰か to act行為,
193
618000
3000
彼の信念は 問題を見つけた時に
人に行動させるのではなく
10:39
you should act行為 on it yourselfあなた自身, and he lived住んでいました long enough十分な
194
621000
2000
自ら行動を起こすことだ
10:41
and saw enough十分な of his ideasアイデア first scorned蔑まれた and then succeed成功する
195
623000
4000
長生きした彼は 
何度も彼の考えがはじめは否定されるのを経験し
10:45
that he said you should always take no as a question質問 and not as an answer回答.
196
627000
6000
私たちは「ノー」という疑問は持っても
「ノー」という答えを持つべきではないと言った
10:51
And his life was a systematic系統的 experiment実験 to find better socialソーシャル answers答え,
197
633000
4000
彼の人生は
より良い社会への答えを導きだす実験の積み重ねであり
10:55
not from a theory理論, but from experiment実験, and experiment実験 involving関与する the people
198
637000
5000
理論ではなく 社会が必要とする頭脳を持つ人々
11:00
with the bestベスト intelligenceインテリジェンス on socialソーシャル needsニーズ,
199
642000
2000
また同時にそれらを必要とする人々を巻き込んだ
11:02
whichどの were usually通常 the people living生活 with those needsニーズ.
200
644000
2000
実験の積み重ねであった
11:04
And he believed信じる we liveライブ with othersその他, we shareシェア the world世界 with othersその他
201
646000
3000
私たちは人々と生き 世界を共有している
11:07
and thereforeしたがって、 our innovation革新 must必須 be done完了 with othersその他 too,
202
649000
4000
だから新しいことは誰かのためにやるのではなく
11:11
not doing things at people, for them, and so on.
203
653000
4000
人々と共有すべきだと信じていた
11:15
Now, what he did didn't used to have a name,
204
657000
4000
当時は名前も無かった彼の行動が
11:19
but I think it's rapidly急速に becoming〜になる quiteかなり mainstream主流.
205
661000
3000
今 一気に注目を集め始めている
11:22
It's what we do in the organization組織 named名前 after him
206
664000
3000
私たちは彼の遺志を継ぐ組織で
11:25
where we try and invent発明する, create作成する, launch打ち上げ new新しい venturesベンチャー,
207
667000
3000
新しい事業に挑戦し考案しさらに創造と設立に励み
11:28
whetherかどうか it's schools学校, webウェブ companies企業, health健康 organizations組織 and so on.
208
670000
4000
教育機関からウェブ関連会社そして保健医療機関まで含む
11:32
And we find ourselves自分自身 part of a very rapidly急速に growing成長する globalグローバル movement移動
209
674000
4000
様々な組織がデザイン 技術 社会組織のアイディアを使って
11:36
of institutions機関 workingワーキング on socialソーシャル innovation革新,
210
678000
3000
理論に頼らず
11:39
usingを使用して ideasアイデア from design設計 or technology技術 or communityコミュニティ organizing整理する
211
681000
4000
実践と行動に依って将来世界への萌芽を作るために
11:43
to develop開発する the germs病原菌 of a future未来 world世界, but throughを通して practice練習 and throughを通して demonstrationデモンストレーション
212
685000
5000
社会革新を目指す運動の中に
11:48
and not throughを通して theory理論.
213
690000
3000
私たちはいる
11:51
And they're spreading広がる from Korea韓国 to Brazilブラジル to Indiaインド to the USAアメリカ合衆国
214
693000
3000
この運動は韓国からブラジル インドからアメリカ
11:54
and across横断する Europeヨーロッパ.
215
696000
3000
そしてヨーロッパ中に広がっている
11:57
And they've彼らは been given与えられた new新しい momentum勢い by the crisis危機, by the need for better answers答え
216
699000
6000
経済危機や失業問題 社会崩壊に対する対策の必要性から
12:03
to joblessness失業, communityコミュニティ breakdown壊す and so on.
217
705000
3000
私たちは新たなるモメンタムを得た
12:06
Some of the ideasアイデア are strange奇妙な.
218
708000
2000
中にはおかしな訴えもある
12:08
These are complaints苦情 choirs合唱団.
219
710000
2000
文句のコーラスのようなものだ
12:10
People come together一緒に to sing歌う about the things that really bugバグ them.
220
712000
3000
人々が寄り集まって自分たちの悩みを歌にするのだ
12:13
(Laughter笑い)
221
715000
2000
(笑)
12:15
Othersその他 are much more pragmatic実利的: health健康 coachesコーチ, learning学習 mentorsメンター, jobジョブ clubsクラブ.
222
717000
4000
中には実用的な訴えもある-ヘルスアドバイス 
メンターリング 職業クラブなど
12:19
And some are quiteかなり structural構造的, like socialソーシャル impact影響 bonds債券
223
721000
3000
またソーシャルインパクトボンドのように
12:22
where you raise上げる moneyお金 to invest投資する in diverting転向する teenagersティーンエイジャー from crime犯罪
224
724000
4000
若者の犯罪を防ぐためや
12:26
or helping助ける old古い people keep out of hospital病院,
225
728000
2000
老人が入院をしなくて済むように資金を募り
12:28
and you get paid支払った back accordingに従って to how successful成功した your projectsプロジェクト are.
226
730000
5000
その成果からリターンを得るような取り組みもある
12:34
Now, the ideaアイディア that all of this representsは表す,
227
736000
2000
これら全てが示すことは
12:36
I think, is rapidly急速に becoming〜になる a common一般 senseセンス
228
738000
3000
急速に私たちのなかで常識となり
12:39
and part of how we respond応答する to the crisis危機,
229
741000
2000
金融危機に対する一つの反応の現れであり
12:41
recognizing認識 the need to invest投資する in innovation革新 for socialソーシャル progress進捗
230
743000
4000
技術の進歩と社会の発展のための改革の
12:45
as well as technological技術的 progress進捗.
231
747000
2000
必要性を気づかせてくれることだ
12:47
There were big大きい health健康 innovation革新 funds資金
232
749000
3000
今年のはじめに英国で
12:50
launched打ち上げ earlier先に this year in this country,
233
752000
2000
大規模な保健医療改革ファンドと
12:52
as well as a publicパブリック serviceサービス innovation革新 lab研究室.
234
754000
2000
公共事業の研究所が設立された
12:54
Across northern北部 Europeヨーロッパ, manyたくさんの governments政府
235
756000
2000
北ヨーロッパでは 多くの政府が
12:56
now have innovation革新 laboratories研究所 within以内 them.
236
758000
3000
改革研究機関を持っている
12:59
And just a few少数 months数ヶ月 ago, President大統領 Obamaオバマ
237
761000
2000
数ヶ月前にはオバマ大統領が
13:01
launched打ち上げ the Officeオフィス of Socialソーシャル Innovation革新 in the White House.
238
763000
3000
社会改革機関をホワイトハウス内に立ち上げた
13:04
And what people are beginning始まり to ask尋ねる is:
239
766000
2000
そこで人々が疑問に思うことは
13:06
Surely確かに, just as we invest投資する in R and D, two, three, four4つの percentパーセント,
240
768000
4000
GDPの2 - 4%を研究開発に
13:10
of our GDPGDP, of our economy経済,
241
772000
2000
投資しているように
13:12
what if we put, let's say, one percentパーセント of publicパブリック spending支出
242
774000
3000
例えば公共投資の1%でも
13:15
into socialソーシャル innovation革新, into elder長老 careお手入れ, new新しい kinds種類 of education教育,
243
777000
4000
社会改革 老人介護 新しい教育や
13:19
new新しい ways方法 of helping助ける the disabled無効?
244
781000
2000
障害者保護につぎ込んだらどうなるかということだ
13:21
Perhapsおそらく we'd結婚した achieve達成する similar類似 productivity生産性 gains利益 in society社会
245
783000
4000
恐らく経済 技術面で見られたのと
13:25
to those we've私たちは had in the economy経済 and in technology技術.
246
787000
4000
同じだけの成果を得ることができるだろう
13:29
And if, a generation世代 or two ago, the big大きい challenges挑戦
247
791000
2000
そして1〜2世代前には
13:31
were onesもの like getting取得 a man on the moon,
248
793000
3000
月面着陸が人類への挑戦であったように
13:34
perhapsおそらく the challenges挑戦 we need to setセット ourselves自分自身 now
249
796000
3000
私たちが今必要としていることは
13:37
are onesもの like eliminating排除する child malnutrition栄養失調, stopping停止する trafficking人身売買,
250
799000
5000
子どもたちの栄養不良や人身売買の根絶などだ
13:42
or one, I think closerクローザー to home for Americaアメリカ or Europeヨーロッパ,
251
804000
2000
欧米にとって足元の課題として
13:44
why don't we setセット ourselves自分自身 the goalゴール
252
806000
2000
今日の世代がのべ10億年も長生きする
13:46
of achieving達成する a billion extra余分な years of life for today's今日の citizens市民.
253
808000
3000
という目標をかかげてはどうだろうか
13:49
Now those are all goalsゴール whichどの could be achieved達成された within以内 a decade10年,
254
811000
4000
このような目標は10年もしないうちに達成できるだろう
13:53
but only with radicalラジカル and systematic系統的 experiment実験,
255
815000
4000
根本的で系統的な実験によって
13:57
not just with technologiesテクノロジー, but alsoまた、 with lifestylesライフスタイル and culture文化
256
819000
4000
技術だけでなく 生活スタイルや文化
14:01
and policiesポリシー and institutions機関 too.
257
823000
3000
政策 そして組織の力を使って
14:05
Now, I want to end終わり by saying言って a little bitビット about what I think this means手段 for capitalism資本主義.
258
827000
5000
さて これが資本主義にとってどのような意味があるか
私の考えに言及して終わりにしたい
14:11
I think what this is all about, this whole全体 movement移動
259
833000
2000
辺縁からの起こる全ての動きは
14:13
whichどの is growing成長する from the margins余白, remains残っている quiteかなり small小さい.
260
835000
3000
未だに微々たるものだ
14:16
Nothing like the resourcesリソース of a CERNCERN or a DARPADARPA or an IBMIBM or a Dupontデュポン.
261
838000
4000
CERN、DARPA、IBM、Dupontのもつ
資源とは比べられない
14:20
What it's telling伝える us is that capitalism資本主義 is going to become〜になる more socialソーシャル.
262
842000
4000
資本主義はより社会的になりつつある
14:24
It's already既に immersed没頭した in socialソーシャル networksネットワーク.
263
846000
2000
すでにソーシャルネットワークの中にあり
14:26
It will become〜になる more involved関係する in socialソーシャル investment投資, and socialソーシャル careお手入れ
264
848000
5000
これから社会投資 社会保護といった
14:31
and in industries産業 where the value comes来る from what you do with othersその他,
265
853000
4000
ただ物を売るだけではなく
14:35
not just from what you sell売る to them,
266
857000
3000
他人のための行動が価値を持つ消費行動と同様に
14:38
and from relationships関係 as well as from consumption消費.
267
860000
3000
人間関係からもたらされる産業と関連付けられるようになる
14:41
But interestingly興味深いことに too, it implies含意する a future未来 where society社会 learns学ぶ a few少数 tricksトリック from capitalism資本主義
268
863000
5000
興味深いことに 将来 社会は資本主義から
14:46
about how you embed埋め込み the DNADNA of restless落ち着きのない continual継続的 innovation革新
269
868000
4000
どのように終わりのない改革のDNAが社会に組み込まれ
14:50
into society社会, trying試す things out and then growing成長する and scalingスケーリング the onesもの that work.
270
872000
7000
物事を可能にしさらに成長していくかの
ヒントをえるだろう
14:57
Now, I think this future未来 will be quiteかなり surprising驚くべき to manyたくさんの people.
271
879000
4000
未来は多くの人にとって驚くべきものとなると思う
15:01
In recent最近 years, a lot of intelligentインテリジェントな people thought that capitalism資本主義 had basically基本的に won勝った.
272
883000
5000
近年 多くの知識人が資本主義は勝利し
15:06
History歴史 was over
273
888000
2000
歴史は終わった
15:08
and society社会 would inevitably必然的に have to take second二番 place場所 to economy経済.
274
890000
5000
社会は逃れようもなく
経済に従属するするだろうと考えました
15:13
But I've been struck打たれた with a parallel平行 in how people oftenしばしば talk about capitalism資本主義 today今日
275
895000
5000
しかし私は人々が今日の資本主義と
15:18
and how they talked話した about the monarchy君主制 200 years ago,
276
900000
3000
200年前フランス革命後に
フランス君主制が復活した時について
15:21
just after the Frenchフランス語 Revolution革命 and the restoration復元 of the monarchy君主制 in Franceフランス.
277
903000
4000
同じように語ることに衝撃をうけてきました
15:25
Then, people said monarchy君主制 dominated支配 everywhereどこにでも
278
907000
3000
君主制が全てを支配できたのは
15:28
because it was rooted根付いた in human人間 nature自然.
279
910000
2000
それが人間の性質だからだ
15:30
We were naturally当然 deferential敬称. We needed必要な hierarchy階層.
280
912000
3000
人間はみな違う 人類には階級が必要だという議論は
15:33
Just as today今日, the enthusiasts熱狂者 of unrestrained無制限の capitalism資本主義
281
915000
4000
ちょうど 制限を付けない資本主義の信奉者が
15:37
say it's rooted根付いた in human人間 nature自然,
282
919000
2000
個人主義や好奇心といったものが
15:39
only now it's individualism個人主義, inquisitiveness好奇心, and so on.
283
921000
3000
人間の性質であるというように
15:42
Then monarchy君主制 had seen見た off its big大きい challenger挑戦者, mass質量 democracy民主主義,
284
924000
5000
君主制は良い意図を持ちながら
失敗を運命づけられた社会実験
15:47
whichどの was seen見た as a well-intentioned善意の but doomed運命の experiment実験,
285
929000
3000
すなわち大衆民主主義という挑戦者によって追いやられた
15:50
just as capitalism資本主義 has seen見た off socialism社会主義.
286
932000
3000
これは資本主義が社会主義を追いやったようなものだ
15:53
Even Fidelフィデル Castroカストロ now says言う that the only thing worse悪化する
287
935000
3000
フィデル・カストロですら
15:56
than beingであること exploited悪用された by multinational多国籍 capitalism資本主義
288
938000
2000
「多国籍資本主義に搾取されるよりも悪い唯一のことは
15:58
is not beingであること exploited悪用された by multinational多国籍 capitalism資本主義.
289
940000
3000
多国籍資本主義に搾取されないことだ」と言っている
16:03
And whereas一方、 then monarchies君主制, palaces宮殿 and forts dominated支配 everyすべて cityシティ skylineスカイライン
290
945000
4000
君主制において宮殿や要塞が普遍的で確信に満ちて
16:07
and looked見た permanent永久的な and confident自信を持って,
291
949000
2000
町を埋め尽くしたように
16:09
today今日 it's the gleaming輝く towersタワーズ of the banks銀行 whichどの dominate支配的 everyすべて big大きい cityシティ.
292
951000
4000
今日では 光放つ銀行のタワーがすべての町を支配している
16:13
I'm not suggesting提案する the crowds群衆 are about to storm the barricadesバリケード
293
955000
3000
私は決して群衆がバリケードを襲撃し
16:16
and string文字列 up everyすべて investment投資 bankerバンカー from the nearest最も近い lamppost街灯柱,
294
958000
4000
投資銀行家を街灯に縛りつけるよう
提案しているのではない
16:20
thoughしかし that mightかもしれない be quiteかなり tempting誘惑する.
295
962000
2000
それも悪くはないだろうが
16:22
But I do think we're on the verge直前 of a period期間 when,
296
964000
3000
君主制や軍事体制にも起こったように
16:25
just as happened起こった to the monarchy君主制 and, interestingly興味深いことに, the military軍事 too,
297
967000
4000
それだけで完結したシステムではなく
16:29
the central中央 positionポジション of financeファイナンス capital資本 is going to come to an end終わり,
298
971000
4000
金融経済中心主義は終わりを迎え
16:33
and it's going to steadily着実に move動く to the sides両側, the margins余白 of our society社会,
299
975000
4000
脇役となり 社会の辺縁に移り
16:37
transformed変形した from beingであること a masterマスター into a servantサーバント,
300
979000
3000
支配者から
16:40
a servantサーバント to the productive生産的な economy経済 and of human人間 needsニーズ.
301
982000
4000
生産的な経済と人々の必要のための使用人となるだろう
16:44
And as that happens起こる,
302
986000
2000
その時
16:46
we will remember思い出す something very simple単純 and obvious明らか about capitalism資本主義,
303
988000
3000
私たちは資本主義の基本を思い出し
16:49
whichどの is that, unlike違う what you read読む in economics経済 textbooks教科書,
304
991000
3000
それは経済の教科書で読むような
16:52
it's not a self-sufficient自給自足 systemシステム.
305
994000
3000
それだけで完結したシステムではなく
16:55
It depends依存する on other systemsシステム,
306
997000
2000
これらが満たされなければ資本主義も損害を被るような
16:57
on ecology生態学, on family家族, on communityコミュニティ,
307
999000
3000
エコロジー 家族 コミュニティなど
17:00
and if these aren'tない replenished補充された, capitalism資本主義 suffers苦しむ too.
308
1002000
4000
他のシステムに頼り
17:04
And our human人間 nature自然 isn't just selfish利己的, it's alsoまた、 compassionate思いやりのある.
309
1006000
5000
人類の本質は利己主義ではなく思いやりに溢れている
17:09
It's not just competitive競争する, it's alsoまた、 caring思いやりのある.
310
1011000
4000
競争だけでなく慈しみ深いもので
17:14
Because of the depth深さ of the crisis危機, I think we are at a moment瞬間 of choice選択.
311
1016000
5000
この金融危機にあって 今私たちは選択の時を迎えている
17:19
The crisis危機 is almostほぼ certainly確かに deepening深まる around us.
312
1021000
3000
危機は私たちの周りで深まり
17:22
It will be worse悪化する at the end終わり of this year,
313
1024000
2000
年末にはさらに悪化し
17:24
quiteかなり possiblyおそらく worse悪化する in a year's time than it is today今日.
314
1026000
3000
恐らく一年後には現在よりもさらに悪化しているだろう
17:27
But this is one of those very rareまれな moments瞬間
315
1029000
3000
今は貴重な時でもある
17:30
when we have to choose選択する whetherかどうか we're just pedalingペダリング furiously激しく
316
1032000
3000
1〜2年前の状態に戻るように
17:33
to get back to where we were a year or two ago,
317
1035000
3000
必死になって自転車をこぎ続け
17:36
and a very narrow狭い ideaアイディア of what the economy経済 is for,
318
1038000
4000
経済の本質について盲目になるのか
17:40
or whetherかどうか this is a moment瞬間 to jumpジャンプ ahead前方に, to rebootリブート
319
1042000
5000
再出発して私たちが本来すべきことに取り組むための
17:45
and to do some of the things we probably多分 should have been doing anywayとにかく.
320
1047000
3000
大きな一歩を踏み出すかの選択の時を迎えている
17:48
Thank you.
321
1050000
2000
ありがとうございました
17:50
(Applause拍手)
322
1052000
3000
(拍手)
Translated by Tomoko Tsubaki
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoff Mulgan - Social commentator
Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy that pioneers ideas in fields such as aging, education and poverty reduction. He’s the founder of the think-tank Demos, and the author of "The Art of Public Strategy."

Why you should listen

Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy with a 50-year history of creating new organisations and pioneering ideas in fields as varied as aging, education, healthcare and poverty reduction.

Before the Young Foundation, Geoff Mulgan has held various roles in the UK government including director of the Government's Strategy Unit and head of policy in the Prime Minister's office, and he was the founder of the think-tank Demos. He is chairing a Carnegie Inquiry into the Future of Civil Society in the UK and Ireland. His most recent book is The Art of Public Strategy: Mobilising Power and Knowledge for the Common Good.

More profile about the speaker
Geoff Mulgan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee