Anna Rothschild: Why you should love gross science
애나 로스차일드(Anna Rothschild): 지저분한 과학을 좋아해야 하는 이유
Anna Rothschild makes videos about science for the young and the young at heart. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the first fertility drugs
임신 촉진제 중 하나가
만들어졌다는 사실을 아셨나요?
연관되어 있다는 것을요?
that when women enter menopause,
갱년기에 접어들기 시작하면서
of fertility hormones in their urine.
검출된다는 것을 알아냈습니다.
named Bruno Lunenfeld,
정말 소변으로부터
isolate those hormones from the urine
그리고 그것을 임신하는데 어려움을 겪는
who are having trouble getting pregnant.
쓸 수 있을지 궁금증을 가졌습니다.
was that in order to test this idea,
실행에 옮기는 것의 문제점은
아주 많이 필요했다는 것이지요.
got special permission from the Pope
특별허가를 받았습니다.
분리시킬 수 있었고
get pregnant today,
임신을 돕는데 쓰이고 있습니다.
synthesized in a lab,
만들어 낼 수 있기에
필요하지 않습니다.
intellectual audience about nun pee?
대해 말하고 있는 것일까요?
and multimedia producer,
멀티미디어 프로듀서이고
fascinated by gross stuff.
that I started a weekly YouTube series
이라는 주간 유튜브 시리즈도 시작했답니다.
creepy underbelly
측면에 대한 내용이에요.
a little gross about pee.
동의하실 것 같은데요.
that we don't really like to talk about,
좋아하는 주제도 아니고
of doing it very private.
peered into the world of pee,
소변에 관심을 가졌을 때,
deeply helpful to humanity.
필요한 것을 발견해냈어요.
of making my show,
만들고나서 말씀드릴 수 있는 것은,
when we explore the gross side of life,
탐구할 때마다
would have thought we'd find,
통찰력을 얻을 수 있고,
that we didn't think was there.
아름다움을 발견할 수 있다는 것이에요.
about gross things for a few reasons.
몇 가지 있다고 생각해요.
talking about gross stuff
to preserve curiosity.
about what I was like as a child?
얘기해드릴게요.
불릴 법한 아이였는데요.
좋아하기 시작한 것은
a slime chemistry set
in my sixth-grade biology class.
더 좋아하게 되었어요.
surfaces around our classroom
면봉으로 문질러서 표본체취를 해서
해부하기도 했어요.
that are undigested that owls barf up,
토한 동그란 것들이에요.
and awesome and cool.
with gross stuff as a kid
더러운 것을 좋아한 것은
are really into gross things,
더러운 것을 좋아해요.
or eating their boogers.
코딱지 먹는 것들 말이에요.
are like little explorers.
어린 탐험가 같다고 생각해요.
as much as they can
많은 경험을 하고 싶어하고
about the relative acceptability
만져도 될지에 대한
how everything works
어떻게 돌아가는지 알고 싶어하고
of life as they can.
경험해 보고 싶어합니다.
and not to touch the slugs or toads
민달팽이나 두꺼비 또는 뒷뜰에서
in the backyard,
to keep kids safe, right?
그렇게 할 거예요. 그렇죠?
your nose spreads germs
will give you warts,
사마귀가 생길지도 모르니까요.
actually think that's true.
그건 사실이 아니에요.
as many toads as you want.
많이 만져도 됩니다.
when kids get a little bit older,
어떤 시점이 되면,
that engaging with gross stuff
finding out where the limits are,
경계점을 찾는 것이지요.
will have burping competitions
트림 시합을 하거나
who can make the grossest face.
짓는지 시합을 하기도 합니다.
it's a little bit transgressive, right?
하는 걸 거예요, 그렇죠?
to why we define stuff as gross.
정의할 이유가 한 가지가 더 있어요.
the concept of disgust to morality.
측면으로 연장해 나갔어요.
we categorize as gross
분류하는 많은 것들이
that we're just animals.
것들이라는 것입니다.
bodily fluids and sex
can be really unsettling,
우리를 매우 불안하게 만듭니다.
of our own mortality.
존재라는것을 상기시키고
with this deep existential angst.
존재에 관한 고뇌에 빠지게 하죠.
and the avoidance of gross things
to protect our bodies,
지키는 방법이라고 합니다.
kids really begin to internalize
더러운 것과 나쁜 것의
disgusting things and immorality.
to back up this next idea,
뒷받침할 확실한 자료는 없지만
it happens around the time we hit puberty.
경험하는 것 같아요.
our bodies are changing,
and girls get their periods,
여자들은 월경을 시작하죠.
in this way that we never did before.
시선으로 바라보게 됩니다.
for abstraction,
추상적인 개념을 받아들이면서
really gross is happening to my body!"
라고 생각하지 않아요.
something bad or wrong about me."
라고 생각하죠.
associate gross stuff with immorality,
이상한 것을 연결 짓게되면
많은 부분을 잃게 됩니다.
out there in the world
for a walk in the woods.
to the birds and the trees and the flowers
관심을 가질 수 도 있겠죠.
a bigger and more awesome picture
놀라운 지구 생물들의 모습을
that are driving forest growth,
썩는 과정도 있고요.
beneath your feet
식물들과 연결되어 있는
all of the plants around you.
about gross stuff early and often
더러운 것에 대해 더욱 빠른 시기에 자주
allowed to claim this bigger picture
거대한 모습에 대해 얘기해도 된다고
the fascination with gross stuff
더러운 것에 대해 가지고 있는 흥미가
like it's not there.
sort of a big part of our lives
않으려고 하는데
and some weird tissues
얇은 피부로 감싸고 있는
consciously or subconsciously,
not to fart publicly.
스스로 상기시켜야 될 때도 있어요.
to avoid being gross all the time,
필사적으로 피하기 때문에
this kind of voyeuristic delight
더러운 것에 대해 배울 때
who show my videos
of adults, too.
그렇다고 생각합니다.
hearing about gross stories,
좋아하실 것 같은데,
to explore the gross side of ourselves.
사회적으로 받아들여지는 방법이기 때문이죠.
gross stuff is so important.
너무 중요하다고 생각하는 그 이유죠.
on tonsil stones -- sorry, everyone --
영상을 만들었는데요.
and bacteria and food
점액, 박테리아, 음식 덩어리이고,
and they smell really terrible,
and it's like -- it's awful.
끔찍하죠.
have experienced this.
who have experienced this
그것에 대해 대화를 나눌 곳 이 없어요.
to talk about it.
is my most popular video.
가장 인기있는 영상이에요
became sort of like a self-help section,
도움의 장으로 변했어요.
their tonsil stone experiences
이야기 하기도 하고,
for getting rid of them.
for people to talk about something
공공적으로 말하기 힘든 것들을
taking about publicly.
된 것 같아요.
something as goofy as tonsil stones,
특이한 것이면 아주 긍정적이죠.
can have an effect like that
주제의 영상이 그런 영향을 준다면
as common as periods.
a video on menstruation,
영상을 만들었고
I am still getting messages
많은 사람들로부터
who are asking me about their periods.
and some not-so-young people -- out there,
생각보다 되게 어리지 않은 사람들도
what's happening to their bodies
정상적이지 않다고 걱정하고 있어요.
that I am not a medical professional,
의학 전문의가 아니기 때문에
they should talk to a doctor.
받으라고 항상 말해요.
that everyone should feel comfortable
자신의 몸에 대해 이야기하는 것을
about their own bodies.
it's really important for us
대한 대화를 어릴 때부터
from a pretty early age,
생각하는 이유입니다.
over your own body
결정권을 가져도 된다고
that talking to your doctor
can only address issues
문제가 있다는것을 알아야만
there's something to address.
interesting things I learned
알게 된 것 중 가장 흥미로웠던 것은
one scientist who told me
we don't know about periods.
부분을 모르고 있다는 사실입니다.
that still hasn't been done.
많다는 것이지요.
a lot of scientists in the field
여성 과학자들의 입지가
않다는 것도 이유입니다.
that women talk about publicly.
공개적으로 말하는 것은 아니죠.
할 수 있는 사람이 없어서
to ask a question.
talking about gross stuff is so important,
이야기하는 것이 중요한 마지막 이유는
what you're going to find
것들을 파고 들어갔을 때
of disgustingness.
없기 때문입니다.
this lovely, bright purple ink
모든 생물들에게 이 밝은 보라색 잉크를
one of the kinkiest creatures
특이한 생물 중 하나입니다.
male and female genitalia.
다 가지고 있다는 것이지요,
in this kind of, like, conga line
추는 것처럼 다 같이 모여서
the partner in front of it
군소를 수정시키고
an awesome time-saver,
시간 절약하기 딱 좋은 거죠.
and they were like,
touch that with a stick,"
라고 했다면
the bigger thing about sea hares
have a small number of very large neurons,
신경세포들이 있는데
to use in neuroscience research.
유용하다고 밝혀졌어요.
used them in his research
이것을 이용해서
연구를 했고
노벨상을 수상했어요.
and play in dirt and ask questions.
흙장난도 하고마음껏 질문을 하세요.
and don't be ashamed of it,
그것을 부끄러워 하지 마세요.
what you're going to find.
절대 알 수 없으니까요.
말하듯이,
ABOUT THE SPEAKER
Anna Rothschild - Science journalistAnna Rothschild makes videos about science for the young and the young at heart.
Why you should listen
Anna Rothschild combines whimsical writing with painting, collage and digital animation to bring her stories to life. She is currently at the Washington Post, where she directs and hosts the series Anna's Science Magic Show Hooray! The show explores science questions like "Why do we have butts?" or "Why is blood red?" and Rothschild regularly answers questions submitted by the audience. She is also the creator of the YouTube series Gross Science for NOVA and PBS Digital Studios. Rothschild has won multiple awards for her work, including the 2016 AAAS Kavli Science Journalism Award for Children's Science News. She has an MA in science journalism from New York University and a BA in biology from Brown University.
Anna Rothschild | Speaker | TED.com