ABOUT THE SPEAKER
Paul Rothemund - DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of.

Why you should listen

Paul Rothemund won a MacArthur grant this year for a fairly mystifying study area: "folding DNA." It brings up the question: Why fold DNA? The answer is -- because the power to manipulate DNA in this way could change the way we make things at a very basic level.

Rothemund's work combines the study of self-assembly (watch the TEDTalks from Neil Gershenfeld and Saul Griffith for more on this) with the research being done in DNA nanotechnology -- and points the way toward self-assembling devices at microscale, making computer memory, for instance, smaller, faster and maybe even cheaper.

More profile about the speaker
Paul Rothemund | Speaker | TED.com
TED2008

Paul Rothemund: DNA folding, in detail

폴 로드먼드가 설명하는 DNA 구조형성

Filmed:
752,456 views

폴 로드먼드는 2007년에 그의 전공이기도 한 DNA 접기에 대해 짧은 TED강연을 가졌습니다. 그는 이제 이 분야의 방대한 가능성에 대해 명확하고도 상세히 이야기합니다. 그 가능성이란 스스로 조립될 수 있는 아주 작은 기계를 만들 수도 있다는 것이죠.
- DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, people argue논하다 vigorously격렬히 about the definition정의 of life.
0
0
3000
생명의 정의에 관해서는 많은 논란이 있죠.
00:15
They ask청하다 if it should have reproduction생식 in it, or metabolism대사, or evolution진화.
1
3000
5000
그들은 그게 번식작용이나, 신진대사, 혹은 진화같은 거냐고 묻습니다.
00:20
And I don't know the answer대답 to that, so I'm not going to tell you.
2
8000
2000
저는 그것에 대한 답은 모릅니다. 그래서 그건 이야기하지 않을거에요.
00:22
I will say that life involves관련 computation계산.
3
10000
3000
제가 말씀드릴 수 있는 것은, 생명은 어떤 연산을 한다는 것입니다.
00:25
So this is a computer컴퓨터 program프로그램.
4
13000
2000
이것은 컴퓨터 프로그램인데요.
00:27
Booted부팅 된 up in a cell세포, the program프로그램 would execute실행하다,
5
15000
3000
세포에서 부팅이 돼서 프로그램이 실행되면
00:30
and it could result결과 in this person사람;
6
18000
3000
그것은 이런 사람을 만들 수 있고
00:33
or with a small작은 change변화, it could result결과 in this person사람;
7
21000
3000
아니면 약간의 변화로 이런 사람이 될 수도 있고
00:36
or another다른 small작은 change변화, this person사람;
8
24000
2000
또 다른 작은 변화로 이런 사람,
00:38
or with a larger더 큰 change변화, this dog,
9
26000
3000
약간 많이 변하면 이런 개,
00:41
or this tree나무, or this whale고래.
10
29000
2000
아니면 이런 나무나 고래가 될 수도 있습니다.
00:43
So now, if you take this metaphor은유
11
31000
2000
그래서 여러분이 유전자와 프로그램에 대한 이 비유를
00:45
[of] genome게놈 as program프로그램 seriously진지하게,
12
33000
2000
진지하게 받아들이신다면,
00:47
you have to consider중히 여기다 that Chris크리스 Anderson앤더슨
13
35000
2000
저기 있는 크리스 앤더슨씨도 (TED 큐레이터)
00:49
is a computer-fabricated컴퓨터로 가공 한 artifact인공물, as is Jim Watson왓슨,
14
37000
3000
컴퓨터가 만들어낸 하나의 가공인물이 되는 것이고,
00:52
Craig크레이그 Venter, as are all of us.
15
40000
3000
그건 짐 왓슨이나 (DNA 구조발견자) 크레이그 벤더나 (인간 게놈관련 생물학자) 우리나 모두 마찬가지가 됩니다.
00:55
And in convincing설득력 있는 yourself당신 자신 that this metaphor은유 is true참된,
16
43000
2000
그래서 이런 비유에 대해 좀 더 설명해드리자면,
00:57
there are lots of similarities유사점 between중에서 genetic유전적인 programs프로그램들
17
45000
2000
사실 유전자 프로그램과 컴퓨터 프로그램 사이에는
00:59
and computer컴퓨터 programs프로그램들 that could help to convince납득시키다 you.
18
47000
3000
굉장히 많은 유사성이 있어요.
01:02
But one, to me, that's most가장 compelling강요하는
19
50000
2000
그 중에서도 저에게 특히 강한 인상을 준 하나는
01:04
is the peculiar독특한 sensitivity감광도 to small작은 changes변화들
20
52000
3000
작은 변화에 대한 특유의 민감성이었습니다.
01:07
that can make large changes변화들 in biological생물학의 development개발 -- the output산출.
21
55000
3000
그것은 생물의 발생과정에서 아주 큰 변화를 일으킬 수 있죠.
01:10
A small작은 mutation돌연 변이 can take a two-wing양 날개 fly파리
22
58000
2000
작은 돌연변이가 평범한 파리의 날개를
01:12
and make it a four-wing4 개의 날개 fly파리.
23
60000
1000
네장으로 만들 수 있습니다.
01:13
Or it could take a fly파리 and put legs다리 where its antennae안테나 should be.
24
61000
4000
또는 다리가 더듬이에서 뻗어나오도록 할 수도 있어요.
01:17
Or if you're familiar익숙한 with "The Princess공주님 Bride신부,"
25
65000
2000
혹시 영화 프린세스 브라이드를 아신다면
01:19
it could create몹시 떠들어 대다 a six-fingered여섯 손가락 man.
26
67000
2000
(루겐 백작처럼) 여섯손가락을 가진 인간을 만들 수 있다는 것이죠.
01:21
Now, a hallmark순도 검증 각인 of computer컴퓨터 programs프로그램들
27
69000
2000
품질보증된 컴퓨터 프로그램이라도
01:23
is just this kind종류 of sensitivity감광도 to small작은 changes변화들.
28
71000
3000
단지 이런 작은 변화에 민감하게 반응합니다.
01:26
If your bank은행 account's계정 one dollar달러, and you flip튀기다 a single단일 bit비트,
29
74000
2000
가령 당신의 은행 계좌의 1달러를 숫자 하나만 바꾸면
01:28
you could end종료 up with a thousand dollars불화.
30
76000
2000
그것은 천달러가 되죠.
01:30
So these small작은 changes변화들 are things that I think
31
78000
3000
그래서 제 생각에 이런 작은 변화들은
01:33
that -- they indicate가리키다 to us that a complicated복잡한 computation계산
32
81000
2000
발생과정의 커다란 변화들 저변에
01:35
in development개발 is underlying밑에 있는 these amplified증폭 된, large changes변화들.
33
83000
4000
복잡한 연산이 깔려있다는 것을 암시합니다.
01:39
So now, all of this indicates나타내는 that there are molecular분자 programs프로그램들 underlying밑에 있는 biology생물학,
34
87000
6000
결국 생명작용에는 어떤 분자 프로그램이 존재하고 있고,
01:45
and it shows the power of molecular분자 programs프로그램들 -- biology생물학 does.
35
93000
4000
그것은 곧, 분자 프로그램의 힘을 나타냅니다.
01:49
And what I want to do is write쓰다 molecular분자 programs프로그램들,
36
97000
2000
그래서 제가 하고자 하는 것은 분자 프로그램을 만들어
01:51
potentially잠재적으로 to build짓다 technology과학 기술.
37
99000
2000
잠재적인 기술을 창조하는 거에요.
01:53
And there are a lot of people doing this,
38
101000
1000
이 분야에는 이미 연구자들이 많이 있습니다.
01:54
a lot of synthetic인조 biologists생물 학자 doing this, like Craig크레이그 Venter.
39
102000
3000
크레이그 벤더 같은 합성 생물학자들도 많이 있는데요,
01:57
And they concentrate집중 on using~을 사용하여 cells세포들.
40
105000
2000
그들은 세포를 이용하는데 주력합니다.
01:59
They're cell-oriented세포 지향적 인.
41
107000
2000
세포 지향적이죠.
02:01
So my friends친구, molecular분자 programmers프로그래머, and I
42
109000
2000
분자 프로그램을 만드는 저희쪽 사람들은
02:03
have a sort종류 of biomolecule-centric생체 분자 중심 approach접근.
43
111000
2000
일종의 생체분자 중심적인 방법을 씁니다.
02:05
We're interested관심있는 in using~을 사용하여 DNADNA, RNARNA and protein단백질,
44
113000
3000
저희는 DNA나 RNA, 단백질의 이용에 흥미가 있고
02:08
and building건물 new새로운 languages언어 for building건물 things from the bottom바닥 up,
45
116000
3000
그런 생체분자들로 뭔가를 만들어내기 위해
02:11
using~을 사용하여 biomolecules생체 분자,
46
119000
1000
새로운 언어를 만들죠.
02:12
potentially잠재적으로 having nothing to do with biology생물학.
47
120000
3000
어쩌면 생물학과는 전혀 관계가 없을지도 모르지만요.
02:15
So, these are all the machines기계들 in a cell세포.
48
123000
4000
자, 이것은 세포 안에 있는 기계들입니다.
02:19
There's a camera카메라.
49
127000
2000
여기 있는 건 카메라고요.
02:21
There's the solar태양 panels패널 of the cell세포,
50
129000
1000
태양 전지판도 있죠.
02:22
some switches스위치들 that turn회전 your genes유전자 on and off,
51
130000
2000
유전자를 켜거나 끄는 스위치도 있고,
02:24
the girders대들보 of the cell세포, motors모터 that move움직임 your muscles근육.
52
132000
3000
세포의 뼈대와, 근육을 움직이는데 필요한 모터도 있습니다.
02:27
My little group그룹 of molecular분자 programmers프로그래머
53
135000
2000
저희 분자 프로그래머들은
02:29
are trying견딜 수 없는 to refashion재 예식 all of these parts부분품 from DNADNA.
54
137000
4000
DNA를 이용해 이런 것들을 재현하려고 합니다.
02:33
We're not DNADNA zealots열광 자, but DNADNA is the cheapest가장 저렴한,
55
141000
2000
저희들은 DNA 광신자가 아니지만, DNA는 저렴하고
02:35
easiest가장 쉬운 to understand알다 and easy쉬운 to program프로그램 material자료 to do this.
56
143000
3000
잘 알려진 물질이고 그래서 프로그램하기도 쉽습니다.
02:38
And as other things become지다 easier더 쉬운 to use --
57
146000
2000
그리고 다른 것들도 다루기 쉬워진다면
02:40
maybe protein단백질 -- we'll work with those.
58
148000
3000
아마 단백질같은 것도 저희가 사용할 수 있겠죠.
02:43
If we succeed성공하다, what will molecular분자 programming프로그램 작성 look like?
59
151000
2000
만약 우리가 성공한다면 분자 프로그램은 어떤 걸 보여줄까요?
02:45
You're going to sit앉다 in front of your computer컴퓨터.
60
153000
2000
예를 들어 여러분이 컴퓨터 앞에 앉아서,
02:47
You're going to design디자인 something like a cell세포 phone전화,
61
155000
2000
휴대폰을 디자인한다고 하면요,
02:49
and in a high-level높은 레벨 language언어, you'll describe기술하다 that cell세포 phone전화.
62
157000
2000
이런 고급 언어로 휴대폰을 표현하게 될 겁니다.
02:51
Then you're going to have a compiler컴파일러
63
159000
2000
그리고나서 당신이 컴파일러를 (변환장치) 실행하면
02:53
that's going to take that description기술
64
161000
1000
변환장치는 그 설명을 입력 받아
02:54
and it's going to turn회전 it into actual실제의 molecules분자
65
162000
2000
실제 분자들로 변환시키고
02:56
that can be sent보낸 to a synthesizer합성기
66
164000
2000
그것을 신시사이저로 (합성장치) 보냅니다.
02:58
and that synthesizer합성기 will pack those molecules분자 into a seed.
67
166000
3000
그러면 합성장치는 분자들을 모아 하나의 씨앗으로 만들죠.
03:01
And what happens일이 if you water and feed먹이 that seed appropriately적절하게,
68
169000
3000
만일 당신이 그 씨앗에 물을 주고 양분을 공급해 주면
03:04
is it will do a developmental발달의 computation계산,
69
172000
2000
그것은 발생학적인 연산을 거치게 되는데,
03:06
a molecular분자 computation계산, and it'll그것은 build짓다 an electronic전자 computer컴퓨터.
70
174000
3000
바로 그 분자 연산으로 전자식 컴퓨터가 만들어집니다.
03:09
And if I haven't~하지 않았다. revealed계시 된 my prejudices편견 already이미,
71
177000
2000
만일 제가 아직 제 편견에 대해 말씀드리지 않았다면,
03:12
I think that life has been about molecular분자 computers컴퓨터들
72
180000
2000
제 생각에 생명은 스스로의 분자 컴퓨터를 이용해서
03:14
building건물 electrochemical전기 화학적 인 computers컴퓨터들,
73
182000
2000
뇌라는 전기화학적인 컴퓨터를 만들고
03:16
building건물 electronic전자 computers컴퓨터들,
74
184000
2000
그것은 전자식 컴퓨터를 만들어서
03:18
which어느 together함께 with electrochemical전기 화학적 인 computers컴퓨터들
75
186000
2000
그 두 컴퓨터가 힘을 합하면
03:20
will build짓다 new새로운 molecular분자 computers컴퓨터들,
76
188000
2000
새로운 분자 컴퓨터를 만들 수 있을 겁니다.
03:22
which어느 will build짓다 new새로운 electronic전자 computers컴퓨터들, and so forth앞으로.
77
190000
3000
그게 또 다시 새로운 전자식 컴퓨터가 되고 계속 그러는 거죠.
03:25
And if you buy사다 all of this,
78
193000
1000
만약 여러분들께서,
03:26
and you think life is about computation계산, as I do,
79
194000
2000
생명현상이 연산 작용이라는 생각에 동의하신다면,
03:28
then you look at big questions질문들 through...을 통하여 the eyes of a computer컴퓨터 scientist과학자.
80
196000
3000
컴퓨터 공학자들이 갖고 있는 큰 질문들을 이해하실 수 있을 겁니다.
03:31
So one big question문제 is, how does a baby아가 know when to stop growing성장하는?
81
199000
4000
그 중의 한가지는, 아기들은 어떻게 성장을 멈출 시점을 아는가? 인데요,
03:35
And for molecular분자 programming프로그램 작성,
82
203000
2000
분자 프로그래머로서 볼때 그 질문은
03:37
the question문제 is how does your cell세포 phone전화 know when to stop growing성장하는?
83
205000
2000
휴대폰이 언제 발전을 그만둘지 어떻게 아는가? 와 같죠.
03:39
(Laughter웃음)
84
207000
1000
(웃음)
03:40
Or how does a computer컴퓨터 program프로그램 know when to stop running달리는?
85
208000
3000
혹은 컴퓨터 프로그램이 언제 멈출지를 어떻게 아는가? 라든가,
03:43
Or more to the point포인트, how do you know if a program프로그램 will ever stop?
86
211000
3000
더 정확히 말하자면, 당신은 그 프로그램이 언제 고장날지를 어떻게 아는가? 와 같은 겁니다.
03:46
There are other questions질문들 like this, too.
87
214000
2000
이와 비슷한 건 많이 있어요.
03:48
One of them is Craig크레이그 Venter's벤터스 question문제.
88
216000
2000
크레이그 벤더의 질문도 그 중 하나입니다.
03:50
Turns out I think he's actually사실은 a computer컴퓨터 scientist과학자.
89
218000
2000
사실 제 생각에 크레이그씨는 컴퓨터 공학자인 것 같아요.
03:52
He asked물었다, how big is the minimal최소의 genome게놈
90
220000
3000
그가 묻는 것은 이렇거든요. 미생물이 기능하기위해 필요한
03:55
that will give me a functioning작동 microorganism미생물?
91
223000
2000
최소한의 유전체의 크기는 어느 정도이고
03:57
How few조금 genes유전자 can I use?
92
225000
2000
사용할 수 있는 유전자는 몇개나 되는가?
03:59
This is exactly정확하게 analogous유사한 to the question문제,
93
227000
2000
그 질문은 이것과 매우 흡사하죠.
04:01
what's the smallest가장 작은 program프로그램 I can write쓰다
94
229000
1000
MS워드와 거의 동일한 기능을 수행할 수 있는
04:02
that will act행위 exactly정확하게 like Microsoft마이크로 소프트 Word워드?
95
230000
2000
가장 작은 프로그램은 무엇일까?
04:04
(Laughter웃음)
96
232000
1000
(웃음)
04:05
And just as he's writing쓰기, you know, bacteria박테리아 that will be smaller더 작은,
97
233000
4000
그래서 그가 점점 더 작은 박테리아를 써서
04:09
he's writing쓰기 genomes게놈 that will work,
98
237000
1000
제 기능을 하는 유전체를 만들듯이,
04:10
we could write쓰다 smaller더 작은 programs프로그램들
99
238000
2000
저희도 더 작은 프로그램을 만들어서
04:12
that would do what Microsoft마이크로 소프트 Word워드 does.
100
240000
2000
MS워드처럼 기능하게 할 수 있을 거라는 거죠
04:14
But for molecular분자 programming프로그램 작성, our question문제 is,
101
242000
2000
그러나 분자 프로그램적인 문제는,
04:16
how many많은 molecules분자 do we need to put in that seed to get a cell세포 phone전화?
102
244000
4000
휴대폰을 얻기 위해 씨앗에 얼마나 많은 분자를 넣어야 하는가?
04:20
What's the smallest가장 작은 number번호 we can get away with?
103
248000
2000
얼마나 적은 수의 분자로도 같은 효과를 낼 수 있는가? 하는 겁니다.
04:22
Now, these are big questions질문들 in computer컴퓨터 science과학.
104
250000
2000
이런 게 오늘날 컴퓨터 공학에서의 큰 질문들이에요.
04:24
These are all complexity복잡성 questions질문들,
105
252000
2000
바로 복잡성에 관한 것인데요.
04:26
and computer컴퓨터 science과학 tells말하다 us that these are very hard단단한 questions질문들.
106
254000
2000
컴퓨터 공학에 의하면 이것들은 아주 어려운 질문입니다.
04:28
Almost거의 -- many많은 of them are impossible불가능한.
107
256000
2000
그 중 대부분은, 답을 찾는게 불가능하죠.
04:30
But for some tasks과제, we can start스타트 to answer대답 them.
108
258000
3000
그치만 우리는 일부에 대해서 답을 찾기 시작했어요.
04:33
So, I'm going to start스타트 asking질문 those questions질문들
109
261000
1000
이제 그런 질문들에 대해서
04:34
for the DNADNA structures구조 I'm going to talk about next다음 것.
110
262000
3000
DNA 구조를 가지고 이야기해 보겠습니다.
04:37
So, this is normal표준 DNADNA, what you think of as normal표준 DNADNA.
111
265000
3000
이것은 일반적인 DNA입니다. 다들 이렇게 알고 있죠.
04:40
It's double-stranded이중 가닥의, it's a double더블 helix나선,
112
268000
2000
두 가닥의 이중 나선은,
04:42
has the As, TsTs, CsCs and GsGs that pair to hold보류 the strands가닥 together함께.
113
270000
3000
아데닌(A), 티민(T), 시토신(C), 구아닌(G)이 짝을 이루어 서로를 지탱합니다.
04:45
And I'm going to draw무승부 it like this sometimes때때로,
114
273000
2000
그 관계는 이렇게도 그릴 수 있어요.
04:47
just so I don't scare공황 you.
115
275000
2000
여러분이 쉽게 받아 들이시도록,
04:49
We want to look at individual개인 strands가닥 and not think about the double더블 helix나선.
116
277000
3000
이중 나선은 생각하지 않고 각각의 가닥만 보기로 합니다.
04:52
When we synthesize종합하다 it, it comes온다 single-stranded단일 가닥,
117
280000
3000
DNA 합성은 단일 가닥에서부터 시작하는데요,
04:55
so we can take the blue푸른 strand바닷가 in one tube튜브
118
283000
3000
파란색 가닥을 튜브에 넣고
04:58
and make an orange주황색 strand바닷가 in the other tube튜브,
119
286000
2000
오렌지 가닥을 다른 튜브에 넣으면
05:00
and they're floppy기운 없는 when they're single-stranded단일 가닥.
120
288000
2000
단일 가닥일때는 흐느적거리지만
05:02
You mix혼합 them together함께 and they make a rigid엄격한 double더블 helix나선.
121
290000
3000
두개를 섞으면 단단한 이중 나선이 되죠.
05:05
Now for the last 25 years연령,
122
293000
2000
지금까지 25년 동안
05:07
Ned네드 Seeman시먼 and a bunch다발 of his descendants자손
123
295000
2000
네드 지만과 그의 수많은 제자들은
05:09
have worked일한 very hard단단한 and made만든 beautiful아름다운 three-dimensional입체의 structures구조
124
297000
3000
열심히 연구해서 아름다운 3D구조를 만들어왔습니다.
05:12
using~을 사용하여 this kind종류 of reaction반응 of DNADNA strands가닥 coming오는 together함께.
125
300000
3000
그들은 이런 DNA 가닥들 간의 반응을 이용했죠.
05:15
But a lot of their그들의 approaches구혼, though그래도 elegant우아한, take a long time.
126
303000
3000
하지만 이런 방식은 멋있을 지는 몰라도 시간이 오래 걸립니다.
05:18
They can take a couple of years연령, or it can be difficult어려운 to design디자인.
127
306000
3000
만드는데만 수년이 걸리거나 아예 구상 자체가 어렵거든요.
05:21
So I came왔다 up with a new새로운 method방법 a couple of years연령 ago...전에
128
309000
3000
그래서 제가 몇년 전에 새롭게 고안한 게
05:24
I call DNADNA origami종이 접기
129
312000
1000
DNA 종이접기라는 것입니다.
05:25
that's so easy쉬운 you could do it at home in your kitchen부엌
130
313000
2000
이 방법은 너무 쉬워서 여러분들의 주방에서도
05:27
and design디자인 the stuff물건 on a laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터.
131
315000
2000
노트북 컴퓨터로도 할 수 있어요.
05:29
But to do it, you need a long, single단일 strand바닷가 of DNADNA,
132
317000
3000
그러나 이걸 하려면 아주 긴 DNA 가닥 하나가 필요합니다.
05:32
which어느 is technically기술적으로 very difficult어려운 to get.
133
320000
2000
그건 기술적으로는 구하기는 힘들지만
05:34
So, you can go to a natural자연스러운 source출처.
134
322000
2000
자연으로부터 얻을 수 있죠.
05:36
You can look in this computer-fabricated컴퓨터로 가공 한 artifact인공물,
135
324000
2000
여러분들도 보고계신 이 가공인물은
05:38
and he's got a double-stranded이중 가닥의 genome게놈 -- that's no good.
136
326000
2000
이중 가닥의 DNA를 갖고 있기 때문에 안돼요.
05:40
You look in his intestines. There are billions수십억 of bacteria박테리아.
137
328000
3000
그의 장에는 수억의 박테리아가 살고 있는데
05:43
They're no good either어느 한 쪽.
138
331000
2000
얘네들도 이중 가닥이라 안돼죠.
05:45
Double더블 strand바닷가 again, but inside내부 them, they're infected물들이는 with a virus바이러스
139
333000
2000
그러나 그 안에 기생하는 바이러스에는
05:47
that has a nice좋은, long, single-stranded단일 가닥 genome게놈
140
335000
3000
쓸만한 긴 DNA 단일 가닥이 있습니다.
05:50
that we can fold like a piece조각 of paper종이.
141
338000
2000
우리는 그걸 종이처럼 접는 거에요.
05:52
And here's여기에 how we do it.
142
340000
1000
바로 이런 식으로 말입니다.
05:53
This is part부품 of that genome게놈.
143
341000
1000
이게 그 유전체의 일부인데,
05:54
We add더하다 a bunch다발 of short짧은, synthetic인조 DNAsDNAs that I call staples스테이플.
144
342000
3000
여기에 제가 스테이플이라 부르는 짧은 재조합 DNA 가닥들을 넣으면
05:57
Each마다 one has a left half절반 that binds묶다 the long strand바닷가 in one place장소,
145
345000
4000
그것의 절반은 긴 가닥의 왼쪽에 붙고
06:01
and a right half절반 that binds묶다 it in a different다른 place장소,
146
349000
3000
다른 절반은 오른쪽에 붙어서
06:04
and brings가져다 준다 the long strand바닷가 together함께 like this.
147
352000
2000
바이러스의 긴 가닥을 이렇게 모아주죠.
06:07
The net그물 action동작 of many많은 of these on that long strand바닷가
148
355000
2000
이런 작용들이 여러번 반복되다보면
06:09
is to fold it into something like a rectangle구형.
149
357000
2000
그것은 직사각형처럼 접을 수도 있는겁니다.
06:11
Now, we can't actually사실은 take a movie영화 of this process방법,
150
359000
2000
이 과정을 영상으로 찍을 수는 없지만,
06:13
but Shawn Douglas더글러스 at Harvard하버드
151
361000
2000
하버드의 숀 더글라스는
06:15
has made만든 a nice좋은 visualization심상 for us
152
363000
2000
우리를 위해 멋진 시각자료를 만들었어요.
06:17
that begins시작하다 with a long strand바닷가 and has some short짧은 strands가닥 in it.
153
365000
4000
처음에는 긴 가닥 하나와 짧은 가닥 몇개로 시작합니다.
06:21
And what happens일이 is that we mix혼합 these strands가닥 together함께.
154
369000
4000
그리고 이들을 서로 잘 섞어요.
06:25
We heat them up, we add더하다 a little bit비트 of salt소금,
155
373000
2000
열을 가하면서 소금도 약간 넣어주고,
06:27
we heat them up to almost거의 boiling비등 and cool시원한 them down,
156
375000
2000
거의 끓는점까지 끓였다가 식혀주면
06:29
and as we cool시원한 them down,
157
377000
1000
그렇게 식어가는 동안에
06:30
the short짧은 strands가닥 bind묶다 the long strands가닥
158
378000
2000
짧은 가닥들이 긴 가닥에 붙어서
06:32
and start스타트 to form형태 structure구조.
159
380000
2000
점점 형태를 갖추어 갑니다.
06:34
And you can see a little bit비트 of double더블 helix나선 forming형성 there.
160
382000
3000
저기에 조금씩 이중 나선이 생겨나고 있죠.
06:38
When you look at DNADNA origami종이 접기,
161
386000
2000
DNA 종이접기라는 것이
06:40
you can see that what it really is,
162
388000
3000
여러분들이 보시기에는
06:43
even though그래도 you think it's complicated복잡한,
163
391000
1000
조금 복잡하다고 생각될 수도 있지만
06:44
is a bunch다발 of double더블 helices헬리콥터 that are parallel평행 to each마다 other,
164
392000
3000
그것은 이중 나선다발이 서로 평행하게
06:47
and they're held개최 된 together함께
165
395000
2000
단결되는 것입니다.
06:49
by places장소들 where short짧은 strands가닥 go along...을 따라서 one helix나선
166
397000
2000
짧은 가닥들이 긴 나선을 따라 돌고
06:51
and then jump도약 to another다른 one.
167
399000
2000
그것이 다시 다른 나선으로 이어지는 구조죠.
06:53
So there's a strand바닷가 that goes간다 like this, goes간다 along...을 따라서 one helix나선 and binds묶다 --
168
401000
3000
그래서 어떤 가닥은 이것처럼 긴 나선을 타고가다가
06:56
it jumps점프하다 to another다른 helix나선 and comes온다 back.
169
404000
2000
다른 나선으로 뛰어넘어 돌아오면서
06:58
That holds보류하다 the long strand바닷가 like this.
170
406000
2000
이렇게 긴 가닥을 잡아주기도 합니다.
07:00
Now, to show보여 주다 that we could make any shape모양 or pattern무늬
171
408000
3000
이제, 이 방법으로 우리가 원하는 어떤 모양이나 패턴도 만들 수 있어요.
07:03
that we wanted, I tried시도한 to make this shape모양.
172
411000
2000
저는 시험삼아 이런 걸 만들어보았습니다.
07:06
I wanted to fold DNADNA into something that goes간다 up over the eye,
173
414000
2000
DNA를 접어서 이렇게 눈 위로 올라가고
07:08
down the nose, up the nose, around the forehead이마,
174
416000
3000
코로 내려왔다가 다시 올라가고 이마를 둘러서
07:11
back down and end종료 in a little loop고리 like this.
175
419000
3000
내려와 이런 작은 고리까지요.
07:14
And so, I thought, if this could work, anything could work.
176
422000
3000
그래서 만약 이게 가능하다면 다른 어떤 모양도 되겠다 생각했습니다.
07:17
So I had the computer컴퓨터 program프로그램 design디자인 the short짧은 staples스테이플 to do this.
177
425000
3000
저는 짧은 스테이플을 디자인하는 컴퓨터 프로그램을 만들었죠.
07:20
I ordered주문한 them; they came왔다 by FedExFedEx.
178
428000
2000
DNA는 주문만하면 페덱스로 날아오거든요.
07:22
I mixed혼합 them up, heated가열 된 them, cooled냉각 된 them down,
179
430000
2000
그것을 모두 섞어서, 가열했다 식히면
07:24
and I got 50 billion십억 little smiley웃는 faces얼굴들
180
432000
4000
작은 스마일 500억개 정도가
07:28
floating떠 있는 around in a single단일 drop하락 of water.
181
436000
2000
물 한 방울 안에 떠다니게 됩니다.
07:30
And each마다 one of these is just
182
438000
2000
이 하나하나는 겨우
07:32
one-thousandth천분의 일 the width of a human인간의 hair머리, OK?
183
440000
4000
머리카락 굵기의 1/1000정도죠, 감이 오세요?
07:36
So, they're all floating떠 있는 around in solution해결책, and to look at them,
184
444000
3000
그래서 용액 속에서 흘러다니는 이들을 관찰하려면
07:39
you have to get them on a surface표면 where they stick스틱.
185
447000
2000
여러분들은 우선 그들을 표면에 잘 붙여야 해요.
07:41
So, you pour붓다 them out onto~에 a surface표면
186
449000
2000
그런 뒤에 스마일을 바깥으로 쏟아부으면
07:43
and they start스타트 to stick스틱 to that surface표면,
187
451000
2000
끈적하게 처리한 표면에 달라붙기 시작하고,
07:45
and we take a picture그림 using~을 사용하여 an atomic-force원자력 microscope현미경.
188
453000
2000
우리는 원자현미경을 이용해서 사진을 찍습니다.
07:47
It's got a needle바늘, like a record기록 needle바늘,
189
455000
2000
원자현미경은 작은 탐침을 갖고 있는데
07:49
that goes간다 back and forth앞으로 over the surface표면,
190
457000
2000
탐침은 표면에서 왔다갔다 하며 부딪힘으로써
07:51
bumps범프 up and down, and feels느낀다. the height신장 of the first surface표면.
191
459000
3000
위 아래의 높이를 파악하는 장치입니다.
07:54
It feels느낀다. the DNADNA origami종이 접기.
192
462000
2000
DNA 종이접기를 느끼는 거죠.
07:56
There's the atomic-force원자력 microscope현미경 working
193
464000
2000
원자현미경이 작동하면,
07:59
and you can see that the landing's상륙 작전 a little rough거칠게.
194
467000
1000
이렇게 대략적인 모습을 볼 수 있습니다.
08:00
When you zoom in, they've그들은 got, you know,
195
468000
2000
이걸 확대하면 보시다시피
08:02
weak약한 jaws입 부분 that flip튀기다 over their그들의 heads머리
196
470000
1000
턱이 머리 위로 올라간 것도 있고
08:03
and some of their그들의 noses get punched구멍을 뚫은 out, but it's pretty예쁜 good.
197
471000
3000
코를 얻어맞아서 떨어져 나간 것도 있지만, 대체로 잘 되었습니다.
08:06
You can zoom in and even see the extra특별한 little loop고리,
198
474000
2000
좀더 확대해서 보면 저 밑에 작은 고리도 볼 수 있어요.
08:08
this little nano-goatee나노 수염.
199
476000
2000
나노크기의 수염이죠.
08:10
Now, what's great about this is anybody아무도 can do this.
200
478000
3000
이 방법의 강점은 누구든지 쉽게 할 수 있다는 겁니다.
08:13
And so, I got this in the mail우편 about a year after I did this, unsolicited자발적인.
201
481000
4000
그래서 저는 이걸 만든 지 1년쯤 지나서 뜻밖의 이메일을 받았어요.
08:17
Anyone누군가 know what this is? What is it?
202
485000
3000
이게 무엇인지 아시는 분 계세요? 이건 뭘까요?
08:20
It's China중국, right?
203
488000
2000
중국입니다, 그렇죠?
08:22
So, what happened일어난 is, a graduate졸업하다 student학생 in China중국,
204
490000
2000
그러니까 어떻게 된 일이냐면요,
08:24
Lulu룰루 Qian키안, did a great job.
205
492000
2000
중국의 대학원생인 루루 치엔은 대단하게도
08:26
She wrote all her own개인적인 software소프트웨어
206
494000
2000
직접 프로그램을 짜서
08:28
to design디자인 and built세워짐 this DNADNA origami종이 접기,
207
496000
2000
이런 DNA 종이접기를 디자인해낸 겁니다.
08:30
a beautiful아름다운 rendition연주 of China중국, which어느 even has Taiwan대만,
208
498000
3000
대만을 포함해 중국 대륙을 아주 훌륭하게 표현했죠.
08:33
and you can see it's sort종류 of on the world's세계의 shortest가장 짧은 leash속박, right?
209
501000
3000
세상에서 가장 짧은 끈으로 연결돼 있는 셈입니다, 그렇죠?
08:36
(Laughter웃음)
210
504000
2000
(웃음)
08:39
So, this works공장 really well
211
507000
1000
이 작업은 아주 성공률이 높아서
08:41
and you can make patterns패턴들 as well as shapes도형, OK?
212
509000
2000
패턴 뿐 아니라 어떤 모양도 만들 수 있습니다.
08:44
And you can make a map지도 of the Americas미주 and spell주문 DNADNA with DNADNA.
213
512000
3000
미국 지도도 그릴 수 있고 DNA로 DNA라고 쓸 수도 있어요.
08:47
And what's really neat산뜻한 about it --
214
515000
3000
그런데 정말로 끝내주는 게 뭐냐하면
08:50
well, actually사실은, this all looks외모 like nano-artwork나노 예술 작품,
215
518000
2000
사실상 나노 예술작품처럼 보이는 이 모든 게
08:52
but it turns회전 out that nano-artwork나노 예술 작품
216
520000
1000
당신이 필요로하는
08:53
is just what you need to make nano-circuits나노 회로.
217
521000
2000
나노회로가 될 수도 있다는 사실입니다.
08:55
So, you can put circuit회로 components구성 요소들 on the staples스테이플,
218
523000
2000
여러분은 스테이플에
08:57
like a light bulb구근 and a light switch스위치.
219
525000
2000
전구나 스위치 같은 회로부품을 장착시킵니다.
08:59
Let the thing assemble모으다, and you'll get some kind종류 of a circuit회로.
220
527000
3000
그것을 조립시키면 이런 회로가 만들어지죠.
09:02
And then you can maybe wash빨래 the DNADNA away and have the circuit회로 left over.
221
530000
3000
그런 다음 DNA를 씻어내면 회로만 남게됩니다.
09:05
So, this is what some colleagues동료들 of mine광산 at Caltech칼텍 did.
222
533000
2000
그래서 이건 칼텍에 있는 동료들과 함께 한 작업이에요.
09:07
They took~했다 a DNADNA origami종이 접기, organized조직 된 some carbon탄소 nano-tubes나노 튜브,
223
535000
3000
DNA 종이접기를 이용해 탄소나노튜브를 조직하고
09:10
made만든 a little switch스위치, you see here, wired열광한 it up,
224
538000
2000
여기 보이는 것처럼 작은 스위치를 만들어 선에 연결한 뒤
09:12
tested테스트 한 it and showed보여 주었다 that it is indeed과연 a switch스위치.
225
540000
3000
실험으로 실제 스위치가 작동한다는 것을 증명했죠.
09:15
Now, this is just a single단일 switch스위치
226
543000
2000
현재로서는 이같은 스위치 하나지만
09:17
and you need half절반 a billion십억 for a computer컴퓨터, so we have a long way to go.
227
545000
4000
컴퓨터를 만들기 위해서는 5억개 정도가 필요해요. 우리는 갈 길이 멀죠.
09:21
But this is very promising유망한
228
549000
2000
그렇지만 이것의 미래는 밝습니다.
09:23
because the origami종이 접기 can organize구성 parts부분품 just one-tenth십분의 일 the size크기
229
551000
5000
왜냐면 이 방법으로 만들 수 있는 부품의 크기는
09:28
of those in a normal표준 computer컴퓨터.
230
556000
1000
일반적인 컴퓨터 부품의 1/10정도이기 때문이에요.
09:29
So it's very promising유망한 for making만들기 small작은 computers컴퓨터들.
231
557000
3000
그래서 작은 컴퓨터를 만들기에는 딱이죠.
09:32
Now, I want to get back to that compiler컴파일러.
232
560000
3000
이제, 다시 변환장치 이야기로 돌아가 봅시다.
09:35
The DNADNA origami종이 접기 is a proof증명 that that compiler컴파일러 actually사실은 works공장.
233
563000
3000
DNA 종이접기는 변환장치 작동의 증거가 되기도 하는데요.
09:39
So, you start스타트 with something in the computer컴퓨터.
234
567000
2000
무언가를 컴퓨터로 넣고 돌리면,
09:41
You get a high-level높은 레벨 description기술 of the computer컴퓨터 program프로그램,
235
569000
3000
여러분은 컴퓨터 프로그램용 고급 언어로 바뀐
09:44
a high-level높은 레벨 description기술 of the origami종이 접기.
236
572000
2000
종이접기 설명서를 얻으실 수 있습니다.
09:46
You can compile엮다 it to molecules분자, send보내다 it to a synthesizer합성기,
237
574000
3000
그것을 분자로 변환하려면 합성장치로 보내면 되고
09:49
and it actually사실은 works공장.
238
577000
1000
그러면 실제로 작동하죠.
09:50
And it turns회전 out that a company회사 has made만든 a nice좋은 program프로그램
239
578000
4000
한 회사는 이런 근사한 프로그램도 만들었어요.
09:54
that's much better than my code암호, which어느 was kind종류 of ugly추한,
240
582000
2000
그래서 우리들은 좀 보기 흉한 제 코드보다
09:56
and will allow허용하다 us to do this in a nice좋은,
241
584000
1000
훨씬 더 좋은
09:57
visual시각적 인, computer-aided컴퓨터 지원 design디자인 way.
242
585000
2000
캐드를 (컴퓨터를 이용한 설계) 사용할 수 있게 되었습니다.
10:00
So, now you can say, all right,
243
588000
1000
이제 당신은 이렇게 말씀하시겠죠. 좋아,
10:01
why isn't DNADNA origami종이 접기 the end종료 of the story이야기?
244
589000
2000
그런데 어째서 이야기의 끝이 DNA 종이접기가 아닌거지?
10:03
You have your molecular분자 compiler컴파일러, you can do whatever도대체 무엇이 you want.
245
591000
2000
여러분은 각자의 분자 변환장치를 가지고 있고 원하는 것은 어떤것도 할 수가 있습니다.
10:05
The fact is that it does not scale규모.
246
593000
3000
그것은 사실이지만 우리는 규모를 고려하지 않았죠.
10:08
So if you want to build짓다 a human인간의 from DNADNA origami종이 접기,
247
596000
3000
만약 DNA 종이접기로 인간을 구성하려 한다면
10:11
the problem문제 is, you need a long strand바닷가
248
599000
2000
당신은 길이가 10자나 되는 (자는 0이 24개나 붙는 큰 단위)
10:13
that's 10 trillion일조 trillion일조 bases기초 long.
249
601000
3000
어마어마한 가닥을 찾아야하는 문제에 부딪힙니다.
10:16
That's three light years'연령' worth가치 of DNADNA,
250
604000
2000
그 정도의 DNA길이면 빛의 속도로도 3광년은 걸리는데
10:18
so we're not going to do this.
251
606000
2000
그걸 하기란 불가능하죠.
10:20
We're going to turn회전 to another다른 technology과학 기술,
252
608000
2000
그래서 우리는 또다른 기술인
10:22
called전화 한 algorithmic알고리즘의 self-assembly자기 조립 of tiles타일.
253
610000
2000
단계적 자가조립법으로 관심을 돌렸습니다.
10:24
It was started시작한 by Erik에릭 Winfree윈프리,
254
612000
2000
이것은 에릭 윈프리에 의해 시작됐는데요.
10:26
and what it does,
255
614000
1000
그것이 뭐냐하면
10:27
it has tiles타일 that are a hundredth the size크기 of a DNADNA origami종이 접기.
256
615000
4000
DNA 종이접기의 1/100정도 되는 타일을 사용하는 방식입니다.
10:31
You zoom in, there are just four DNADNA strands가닥
257
619000
2000
확대해서 보면, 이것은 단지 네 개의 DNA 가닥인데
10:34
and they have little single-stranded단일 가닥 bits조금 on them
258
622000
2000
그것의 말단은 단일 가닥이어서
10:36
that can bind묶다 to other tiles타일, if they match시합.
259
624000
2000
다른 타일의 상대되는 단일 가닥과 묶이기도 합니다.
10:38
And we like to draw무승부 these tiles타일 as little squares사각형.
260
626000
3000
그러면 우리는 이 타일로 정사각형을 그릴 수도 있겠죠.
10:42
And if you look at their그들의 sticky어려운 ends끝이다, these little DNADNA bits조금,
261
630000
2000
이들 DNA 조각들이 붙는 말단은
10:44
you can see that they actually사실은 form형태 a checkerboard서양 장기판 pattern무늬.
262
632000
3000
거의 체크판 패턴처럼 보입니다.
10:47
So, these tiles타일 would make a complicated복잡한, self-assembling자기 조립 checkerboard서양 장기판.
263
635000
3000
타일들은 이런 식으로 복잡한 자가조립 체크판을 만들죠.
10:50
And the point포인트 of this, if you didn't catch잡기 that,
264
638000
2000
만일 이 시점에서 알아차리지 못하셨다면,
10:52
is that tiles타일 are a kind종류 of molecular분자 program프로그램
265
640000
3000
이 타일 하나하나가 분자 프로그램이고
10:55
and they can output산출 patterns패턴들.
266
643000
3000
그들이 패턴을 산출했다는 것을 기억해주세요.
10:58
And a really amazing놀랄 만한 part부품 of this is
267
646000
2000
그리고 이것의 정말 놀라운 부분은
11:00
that any computer컴퓨터 program프로그램 can be translated번역 된
268
648000
2000
어떤 컴퓨터 프로그램으로도 이런 타일 프로그램을
11:02
into one of these tile타일 programs프로그램들 -- specifically구체적으로, counting세는.
269
650000
3000
번역해낼 수 있다는 것입니다. 특히 집계에 대해서요.
11:05
So, you can come up with a set세트 of tiles타일
270
653000
3000
그것은 여러분이 제안한 타일 세트가 서로 합쳐질때
11:08
that when they come together함께, form형태 a little binary이진 counter계수기
271
656000
3000
체크판이라기보다는
11:11
rather차라리 than a checkerboard서양 장기판.
272
659000
2000
2진 계수기의 형태가 됩니다.
11:13
So you can read독서 off binary이진 numbers번호 five다섯, six and seven일곱.
273
661000
3000
그래서 이진법으로 쓰여진 숫자 5, 6, 7을 읽어내야 하죠.
11:16
And in order주문 to get these kinds종류 of computations계산 started시작한 right,
274
664000
3000
이런 종류의 연산을 올바르게 하기 위해서는
11:19
you need some kind종류 of input입력, a kind종류 of seed.
275
667000
2000
어떤 종류의 투입과 씨앗이 될만한 게 필요한데
11:21
You can use DNADNA origami종이 접기 for that.
276
669000
2000
바로 거기에 DNA 종이접기를 사용할 수 있어요.
11:23
You can encode인코딩하다 the number번호 32
277
671000
2000
32라고 암호화된 DNA 종이접기를
11:25
in the right-hand오른손 side측면 of a DNADNA origami종이 접기,
278
673000
2000
오른편에 두고
11:27
and when you add더하다 those tiles타일 that count카운트,
279
675000
2000
그 타일들을 첨가하면,
11:29
they will start스타트 to count카운트 -- they will read독서 that 32
280
677000
3000
집계가 시작되고 32를 읽는 순간
11:32
and they'll그들은 할 것이다 stop at 32.
281
680000
2000
그것은 멈추게 될 것입니다.
11:34
So, what we've우리는 done끝난 is we've우리는 figured문채 있는 out a way
282
682000
3000
그래요, 우리는 해냈어요.
11:37
to have a molecular분자 program프로그램 know when to stop going.
283
685000
3000
분자 프로그램을 가지고 그것이 언제 멈출지를 예상할 수 있게 된 겁니다.
11:40
It knows알고있다 when to stop growing성장하는 because it can count카운트.
284
688000
2000
집계되니 않을 때가 성장을 끝난 때죠.
11:42
It knows알고있다 how big it is.
285
690000
2000
이것이 얼마나 대단한 일인지 압니다.
11:44
So, that answers답변 that sort종류 of first question문제 I was talking말하는 about.
286
692000
3000
이건 제가 이야기한 첫번재 질문에 대한 답이죠.
11:47
It doesn't tell us how babies아기들 do it, however하나.
287
695000
3000
그러나 그렇다고 아기의 경우에도 해당되는 것은 아닙니다.
11:50
So now, we can use this counting세는 to try and get at much bigger더 큰 things
288
698000
4000
아무튼 우리는 더 큰 DNA 종이접기를 가지고
11:54
than DNADNA origami종이 접기 could otherwise그렇지 않으면.
289
702000
1000
다른 방식으로 이 집계를 시도해봤어요.
11:55
Here's여기에 the DNADNA origami종이 접기, and what we can do
290
703000
3000
여기에 있는 DNA 종이접기는
11:58
is we can write쓰다 32 on both양자 모두 edges가장자리 of the DNADNA origami종이 접기,
291
706000
3000
양쪽에 32라고 쓰여진 녀석이죠.
12:01
and we can now use our watering살수 can
292
709000
2000
이제 여기에 타일이 함유된 물을 주면
12:03
and water with tiles타일, and we can start스타트 growing성장하는 tiles타일 off of that
293
711000
4000
그 타일은 자라서
12:07
and create몹시 떠들어 대다 a square광장.
294
715000
2000
정사각형이 됩니다.
12:09
The counter계수기 serves봉사하다 as a template주형
295
717000
3000
카운터는 암호화된 숫자만큼의 템플릿을 제공해서
12:12
to fill가득 따르다 in a square광장 in the middle중간 of this thing.
296
720000
2000
중앙을 채우게 되죠.
12:14
So, what we've우리는 done끝난 is we've우리는 succeeded성공한
297
722000
1000
그렇게 우리가 한 일은 성공했습니다.
12:15
in making만들기 something much bigger더 큰 than a DNADNA origami종이 접기
298
723000
3000
DNA 종이접기와 타일의 조합을 가지고
12:18
by combining결합하다 DNADNA origami종이 접기 with tiles타일.
299
726000
3000
더 큰 DNA 종이접기를 만들어 냈어요.
12:21
And the neat산뜻한 thing about it is, is that it's also또한 reprogrammable다시 프로그래밍 할 수있는.
300
729000
3000
그러나 더 중요한 것은, 그것이 재프로그램하기 쉽다는 사실이었습니다.
12:24
You can just change변화 a couple of the DNADNA strands가닥 in this binary이진 representation대표
301
732000
4000
여러분은 단지 DNA 가닥의 2진수 표현을
12:28
and you'll get 96 rather차라리 than 32.
302
736000
3000
32에서 96으로 바꾸는 것으로 그것을 얻을 수 있어요.
12:31
And if you do that, the origami's종이 접기 the same같은 size크기,
303
739000
3000
32때와 같은 크기의 종이접기로 시작하지만
12:34
but the resulting결과 square광장 that you get is three times타임스 bigger더 큰.
304
742000
4000
결과는 세배 크죠.
12:39
So, this sort종류 of recapitulates되풀이하다
305
747000
1000
자, 저는 지금까지
12:40
what I was telling말함 you about development개발.
306
748000
2000
이 개요의 발전에 대해서 말씀드렸습니다.
12:42
You have a very sensitive민감한 computer컴퓨터 program프로그램
307
750000
3000
당신은 매우 섬세한 컴퓨터 프로그램을 가지고 있어서
12:45
where small작은 changes변화들 -- single단일, tiny작은, little mutations돌연변이 --
308
753000
3000
그것은 작은 변화에도, 예를 들면 하나의 매우 약한 변이에도
12:48
can take something that made만든 one size크기 square광장
309
756000
2000
어떤 1크기의 정사각형이라든가
12:50
and make something very much bigger더 큰.
310
758000
3000
더 큰 무언가를 만들어내죠.
12:54
Now, this -- using~을 사용하여 counting세는 to compute계산하다
311
762000
3000
이제, 이런 발전적인 과정에 의해서
12:57
and build짓다 these kinds종류 of things
312
765000
2000
연산에 집계방식을 사용하고
12:59
by this kind종류 of developmental발달의 process방법
313
767000
2000
그것을 구축하는 것은
13:01
is something that also또한 has bearing베어링 on Craig크레이그 Venter's벤터스 question문제.
314
769000
4000
크레이그 벤더의 질문과도 관계됩니다.
13:05
So, you can ask청하다, how many많은 DNADNA strands가닥 are required필수
315
773000
2000
그래서 질문은, 주어진 정사각형을 만들려면
13:07
to build짓다 a square광장 of a given주어진 size크기?
316
775000
2000
DNA 가닥이 몇개나 필요한가? 가 되겠죠.
13:09
If we wanted to make a square광장 of size크기 10, 100 or 1,000,
317
777000
5000
만일 우리가 원하는 정사각형의 크기가 10, 100 또는 1000정도고
13:14
if we used DNADNA origami종이 접기 alone혼자,
318
782000
2000
DNA 종이접기만을 사용한다고 했을 때
13:16
we would require요구하다 a number번호 of DNADNA strands가닥 that's the square광장
319
784000
3000
그 정사각형을 만들려면
13:19
of the size크기 of that square광장;
320
787000
2000
그 크기만큼의 DNA 가닥이 들게 되고,
13:21
so we'd우리는 need 100, 10,000 or a million백만 DNADNA strands가닥.
321
789000
2000
따라서 100, 1000 또는 1000000의 DNA 가닥이 필요하게 됩니다.
13:23
That's really not affordable저렴한.
322
791000
2000
그것은 실제로 감당할 수 없는 수준이죠.
13:25
But if we use a little computation계산 --
323
793000
2000
그러나 약간의 연산을 사용한다면,
13:27
we use origami종이 접기, plus...을 더한 some tiles타일 that count카운트 --
324
795000
4000
종이접기에 타일을 더해 집계하는 법을 쓴다면
13:31
then we can get away with using~을 사용하여 100, 200 or 300 DNADNA strands가닥.
325
799000
3000
우리는 100, 200, 300개의 DNA 가닥으로도 해낼 수 있어요.
13:34
And so we can exponentially기하 급수적으로 reduce줄이다 the number번호 of DNADNA strands가닥 we use,
326
802000
5000
그렇게 집계방식을 이용해 연산을 하면
13:39
if we use counting세는, if we use a little bit비트 of computation계산.
327
807000
3000
DNA 가닥을 기하급수적으로 절약할 수 있죠.
13:42
And so computation계산 is some very powerful강한 way
328
810000
3000
연산은 매우 강력한 방법입니다.
13:45
to reduce줄이다 the number번호 of molecules분자 you need to build짓다 something,
329
813000
3000
무언가를 만들때 필요한 분자의 수를 줄여주고,
13:48
to reduce줄이다 the size크기 of the genome게놈 that you're building건물.
330
816000
3000
당신이 만들 유전체의 크기도 줄여주죠.
13:51
And finally마침내, I'm going to get back to that sort종류 of crazy미친 idea생각
331
819000
3000
결과적으로 저는
13:54
about computers컴퓨터들 building건물 computers컴퓨터들.
332
822000
2000
컴퓨터를 설계하는 컴퓨터라는 독창적인 아이디어로 돌아갑니다.
13:56
If you look at the square광장 that you build짓다 with the origami종이 접기
333
824000
3000
만약 여러분이 그 종이접기와 카운터에 의해
13:59
and some counters카운터 growing성장하는 off it,
334
827000
2000
자란 정사각형을 본다면,
14:01
the pattern무늬 that it has is exactly정확하게 the pattern무늬 that you need
335
829000
3000
그 패턴이 거의 당신이 생각했던 패턴과 같다는 것을
14:04
to make a memory기억.
336
832000
1000
알 수 있을 거에요.
14:05
So if you affix부착 some wires전선 and switches스위치들 to those tiles타일 --
337
833000
3000
그래서 이 타일들에 스테이플 가닥들이 아닌
14:08
rather차라리 than to the staple스테이플 strands가닥, you affix부착 them to the tiles타일 --
338
836000
3000
어떤 철사나 스위치를 장착하고 나면
14:11
then they'll그들은 할 것이다 self-assemble자기 조립하다 the somewhat약간 complicated복잡한 circuits회로들,
339
839000
3000
그들은 자가조립하여 다소 복잡한 회로가 될 것입니다.
14:14
the demultiplexer디멀티플렉서 circuits회로들, that you need to address주소 this memory기억.
340
842000
3000
그것은 역다중화 회로인데, 이 메모리는 연구할 가치가 있죠.
14:17
So you can actually사실은 make a complicated복잡한 circuit회로
341
845000
2000
약간의 연산으로
14:19
using~을 사용하여 a little bit비트 of computation계산.
342
847000
2000
복잡한 회로를 만드는 게 가능합니다.
14:21
It's a molecular분자 computer컴퓨터 building건물 an electronic전자 computer컴퓨터.
343
849000
3000
분자 컴퓨터는 전자식 컴퓨터를 만들죠.
14:24
Now, you ask청하다 me, how far멀리 have we gotten얻은 down this path통로?
344
852000
3000
지금 묻고싶은 게 우리가 그렇게 그 길에 정통하려면 얼마나 멀었죠? 인가요?
14:27
Experimentally실험적으로, this is what we've우리는 done끝난 in the last year.
345
855000
3000
실험상으로는, 이것이 작년에 (2007년) 우리가 해낸 것인데요
14:30
Here is a DNADNA origami종이 접기 rectangle구형,
346
858000
2000
여기의 DNA 종이접기는 직사각형이고,
14:33
and here are some tiles타일 growing성장하는 from it.
347
861000
2000
그 외는 그것이 자란 타일들입니다.
14:35
And you can see how they count카운트.
348
863000
2000
여러분들을 그걸 세어 볼 수도 있어요.
14:37
One, two, three, four, five다섯, six, nine아홉, 10, 11, 12, 17.
349
865000
12000
1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 17.
14:49
So it's got some errors오류, but at least가장 작은 it counts카운트 up.
350
877000
4000
에러가 좀 있지만 어쨌거나 다 헤아렸네요.
14:53
(Laughter웃음)
351
881000
1000
(웃음)
14:54
So, it turns회전 out we actually사실은 had this idea생각 nine아홉 years연령 ago...전에,
352
882000
3000
우리는 이 아이디어를 9년 전부터 갖고 있었는데요,
14:57
and that's about the time constant일정한 for how long it takes
353
885000
3000
지나 온 시간에 비례하게
15:00
to do these kinds종류 of things, so I think we made만든 a lot of progress진행.
354
888000
2000
우리는 많은 진보를 했습니다.
15:02
We've우리는 got ideas아이디어 about how to fix고치다 these errors오류.
355
890000
2000
이런 에러를 고치기 위한 묘안도 생각해냈고요.
15:04
And I think in the next다음 것 five다섯 or 10 years연령,
356
892000
2000
그래서 제 생각에 향후 5에서 10년이면
15:06
we'll make the kind종류 of squares사각형 that I described기술 된
357
894000
2000
우리는 그런 사각형에서
15:08
and maybe even get to some of those self-assembled자기 조립 된 circuits회로들.
358
896000
3000
자가조립하는 회로를 얻을 수 있을 겁니다.
15:11
So now, what do I want you to take away from this talk?
359
899000
4000
그래서 지금, 제가 이 강연으로 말씀드리려 하는 건 뭘까요?
15:15
I want you to remember생각해 내다 that
360
903000
2000
저는 여러분들이 기억해주시기를 원합니다.
15:17
to create몹시 떠들어 대다 life's인생의 very diverse다양한 and complex복잡한 forms형태,
361
905000
4000
다양하고 복잡한 형태의 삶을 창조하기 위해서
15:21
life uses용도 computation계산 to do that.
362
909000
2000
연산이 사용되고 있고
15:23
And the computations계산 that it uses용도, they're molecular분자 computations계산,
363
911000
4000
그 연산은 그들의 분자 컴퓨터를 이용한다는 것을요.
15:27
and in order주문 to understand알다 this and get a better handle핸들 on it,
364
915000
2000
그리고 그것을 더 잘 이해하기 위해서는
15:29
as FeynmanFeynman said, you know,
365
917000
2000
파인만 (물리학을 쉽게 이해시키기로 유명한 물리학자) 처럼,
15:31
we need to build짓다 something to understand알다 it.
366
919000
2000
이해시키기 위한 무언가를 보여야 하겠죠.
15:33
And so we are going to use molecules분자 and refashion재 예식 this thing,
367
921000
4000
그래서 우리는 분자를 개조한 뒤 재탄생 시켰습니다.
15:37
rebuild재건하다 everything from the bottom바닥 up,
368
925000
2000
모든것을 거꾸로 재설계했어요.
15:39
using~을 사용하여 DNADNA in ways that nature자연 never intended예정된,
369
927000
3000
자연에서는 결코 의도될 수 없는 DNA인
15:42
using~을 사용하여 DNADNA origami종이 접기,
370
930000
2000
DNA 종이접기나
15:44
and DNADNA origami종이 접기 to seed this algorithmic알고리즘의 self-assembly자기 조립.
371
932000
3000
DNA 종이접기를 씨앗으로 하는 단계적 자가조립법 같은 걸로요.
15:47
You know, so this is all very cool시원한,
372
935000
2000
이것도 꽤 근사한 일입니다만
15:50
but what I'd like you to take from the talk,
373
938000
1000
저는 당신이 이 강연에서 가져가는 것이
15:51
hopefully희망을 갖고 from some of those big questions질문들,
374
939000
2000
그러한 큰 질문들로부터 깨달은 것이
15:53
is that this molecular분자 programming프로그램 작성 isn't just about making만들기 gadgets가제트.
375
941000
3000
그저 가젯을 만드는 분자 프로그램이 아니길 바랍니다.
15:56
It's not just making만들기 about --
376
944000
2000
이것은 단지
15:58
it's making만들기 self-assembled자기 조립 된 cell세포 phones전화 and circuits회로들.
377
946000
2000
자가조립하는 휴대폰이나 회로를 만드는 것이 아니에요.
16:00
What it's really about is taking취득 computer컴퓨터 science과학
378
948000
2000
진실로 컴퓨터 과학이 앞으로 나아가려면
16:02
and looking at big questions질문들 in a new새로운 light,
379
950000
3000
새로운 시각으로 큰 질문들을 바라봐야하고,
16:05
asking질문 new새로운 versions버전 of those big questions질문들
380
953000
2000
그러한 질문들의 새로운 요구는
16:07
and trying견딜 수 없는 to understand알다 how biology생물학
381
955000
2000
생물학의 놀라운 일들을 이해하려고 노력함으로써
16:09
can make such이러한 amazing놀랄 만한 things. Thank you.
382
957000
2000
구할 수 있을 겁니다. 감사합니다.
16:12
(Applause박수 갈채)
383
960000
7000
(박수)
Translated by Lee Shi-Nae
Reviewed by Dae-won JEONG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Rothemund - DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of.

Why you should listen

Paul Rothemund won a MacArthur grant this year for a fairly mystifying study area: "folding DNA." It brings up the question: Why fold DNA? The answer is -- because the power to manipulate DNA in this way could change the way we make things at a very basic level.

Rothemund's work combines the study of self-assembly (watch the TEDTalks from Neil Gershenfeld and Saul Griffith for more on this) with the research being done in DNA nanotechnology -- and points the way toward self-assembling devices at microscale, making computer memory, for instance, smaller, faster and maybe even cheaper.

More profile about the speaker
Paul Rothemund | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee