Kelly Wanser: Emergency medicine for our climate fever
켈리 왠저 (Kelly Wanser): 지구 온난화에 대한 응급조치
Kelly Wanser helps study and invent global-scale technological interventions that could save humanity from the worst effects of climate change. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
important that may be new to you.
중요한 것에 대해 이야기하려 합니다.
an unintentional experiment
to lower their sulfur emissions
위한 새 규칙이 적용됩니다.
그건 정말 좋은 선택이죠.
in the emission of ships
of the United States.
are created by the exhaust from ships.
때문에 생기는 거죠.
both greenhouse gases,
장시간 열을 가두는 온실가스와
that mix with clouds
more sunlight back to space,
반사해서 우주로 보내고,
two unintentional experiments
실험 두 가지를
the concentration of greenhouse gases
농도를 증가시키고 있고,
in the human body.
비슷하게 작용합니다.
its effects are mild,
그 영향력은 약하지만,
damage grows more severe
영향력은 심각해지고,
a layer of particles
일부 온난화에서 우리를 보호하는
from some of this warming.
in ocean clouds like these,
해양 구름에 가장 크고,
of sulfur emissions from ships next year
배출되는 황의 양 감축이
in global warming.
일으킬 것이라고 기대합니다.
that brighten clouds:
구름을 밝게하는 황이 포함되어 있죠.
cooling effect from emission particles,
에어로졸이라고 불리는
when they're in the climate,
we've experienced up until now.
전체 양 만큼일것이라고 합니다.
around this effect,
불확실성이 많은데,
why we have difficulty predicting climate,
예측하기 힘든 이유이기도 합니다.
as emissions fall.
우리가 잃게 될 것이 냉각효과입니다.
are currently cooling the planet
규모로 대기에 입자들을 분산시킴으로써
into the atmosphere at massive scale.
and we're doing it accidentally.
우연히 그렇게 되었죠.
a fast-acting way to reduce warming,
빠른 방법이 있다는 뜻일 수 있죠.
for our climate fever if we needed it,
응급조치일 수 있죠.
with origins in nature.
시작된 방법입니다.
of earth's atmosphere,
나사의 시뮬레이션을 보면,
moving over the planet.
움직이고 있습니다.
reflecting from particles in clouds,
햇빛을 반사하기 때문이고,
is one of the primary ways
지구가 너무 뜨겁지 않게
cool enough for humans
기본적인 방법입니다.
for rapidly cooling climate.
기후변화의 가능성을 측정하였습니다.
things like mirrors in space,
해양공간의 탁구공이라던지
plastic sheets on the Arctic,
같은 건 무시하고,
that the most viable approaches
살짝 증가시킬 수 있는
this atmospheric reflectivity.
just one or two percent more sunlight
더 많은 햇빛을 대기권에서부터
or more of warming.
상쇄할 수 있는 가능성이 있어요.
not a scientist.
과학자가 아닙니다.
concerned about climate,
관심을 가지고,
potential countermeasures to warming.
과학자들과 의견을 나누기 시작했죠.
into collaborations
해양 구름 표백 프로젝트와
Cloud Brightening Project,
실버라이닝이라는
발전되었습니다.
SilverLining, where I am today.
atmospheric scientist John Latham,
존 래덤을 만나기도 했어요.
the way that the ships do,
기후 냉각을 제안했는데,
바다 위에 떠다니는 영역으로
해염 안개와 같은
of susceptible clouds over the ocean.
이용하자고 했습니다.
by the name I gave it then,
이름으로 알려지게 되었죠.
that by deploying marine cloud brightening
민감한 해양 구름의 10-20퍼센트에
of susceptible ocean clouds,
as much as two degrees Celsius's warming.
상쇄하는 것이 가능하다고 합니다.
to brighten clouds in local regions
상승하는 해수면의 기온으로
by warming ocean surface temperatures.
가능할지도 모릅니다.
such as the Gulf Atlantic
대서양 걸프만 같은 지역은
before a hurricane season
허리케인 시즌 전에
냉각을 시킬 수 있죠.
flowing onto coral reefs
엄청난 열로 인해서 영향을 받는
이론적 단계입니다.
is not the only way
대기권으로부터 반사되는
of the sunlight from the atmosphere.
유일한 방법은 아닙니다.
release material with enough force
성층권이라는 대기권 위의 층에
of the atmosphere, the stratosphere.
물질이 배출될 때 벌어집니다.
폭발했을 때,
into the stratosphere,
대기권과 섞일
with the atmosphere to reflect sunlight.
성층권까지 분출하였습니다.
and circulated around the planet.
남아서 맴돌았습니다.
by over half a degree Celsius
섭씨 0.5도 이상으로
in Arctic ice cover in 1992,
북극 얼음표면이 놀라울 정도로 증가했고
as the particles fell back to earth.
얼음은 몇 년간 감소했습니다.
led Nobel Prize winner Paul Crutzen
폴 크루첸이, 통제할 수 있는 범위내로
particles into the stratosphere
지구 온난화를 억제할 수 있는 방법이
a way to counter global warming.
영향을 주었습니다.
that we don't understand,
오존층에 손상이 가는 등
heating up the stratosphere
위험이 있습니다.
safe approaches to this,
안전한 접근법이 있으리라 생각하지만,
for Atmospheric Research
시뮬레이션인데,
earth surface temperatures through 2100.
기후 모델로 보여줍니다.
our current trajectory,
시각화 하고 있고,
are introduced into the stratosphere
2020년에 성층권으로 입자를
near those of today,
지구 표면 온도를 유지하게 하고,
well over three degrees.
온도가 상승합니다.
between a safe and an unsafe world.
차이점이기도 합니다.
that this could be close to reality,
가능성이 조금이라도 있다면,
we should consider seriously?
생각해봐야 하지 않을까요?
is extremely limited.
of interventions are even feasible,
수반되는 위험은 어떻게 설명할 것인지
some basic questions
실제로 가능한 선택지가 될 수 있는지
whether or not these might be real options
알려줄 수 있는 기본적인 문제들을
of studying the climate system,
컴퓨터 모델링,
to forecast changes,
다양한 유형의 관찰 등을 포함한
develop core technologies
소규모의 실세계 실험을 진행하는 건
real-world experiments.
proposing experiments like this.
연구 프로그램이 있습니다.
would release very small amounts
화학적 및 물리적 효과를 연구하기 위해
into the stratosphere with a balloon,
및 수분을 풍선에 담아
in one minute of flight
비행을 할 때 방출되는
a fine mist of salt water into clouds
실험에서 소금물의 미세 안개를
this would culminate in experiments
해양 구름의 한 부분을
an area of clouds over the ocean.
유종의 미를 거두게 됩니다.
is the first to develop any technology
대기 중 햇빛 반사를 위한 에어로졸을
sunlight reflection in this way.
최초의 시도입니다.
very tiny particles --
생산을 필요로 합니다.
out of an asthma inhaler --
분무를, 엄청 큰 규모로 생각해보세요.
of looking up at a cloud.
같은 거겠죠.
particles per second,
of retired engineers in Silicon Valley --
공학자 팀이 개발하였습니다.
without pay, for their grandchildren.
일하면서 보수는 받지 않았죠.
and another year or two
완전한 분무 시스템 개발에는
they need to do these experiments.
시간이 필요합니다.
research efforts are emerging,
연구를 위한 노력이 생겨나고 있습니다.
at Beijing Normal University in China,
소규모 모델링 프로그램,
at Cambridge University in the UK
기후 회복을 위한 센터 등이 있으며,
in global South countries
잠재적 영향을 연구하기 위해
of these sunlight interventions
including the experimental ones,
모든 프로그램들은,
these interventions is a hard problem.
이해하는 것은 어려운 문제입니다.
in climate models, observations
더 잘 기후를 예측하고,
much better than we can today
기후 모델, 관측, 및
and any intentional interventions.
predict that in the next few decades,
향후 몇십년 이내에
있을 것이라 예측합니다.
for hundreds of millions of people.
예측하고 있습니다.
where warming takes over
자연 시스템의 가속화 되는
인류의 노력이 더 이상
in natural systems.
도달할지도 모릅니다.
on Climate Change predicts
2050년 까지
and even reverse emissions by 2050.
예측합니다.
transform major economic sectors,
경제 분야를 신속하게 바꿔야 합니다.
agriculture, transportation and others.
따른 분야도 다 포함해서요.
as fast as we can.
최대한 빨리 해야 합니다.
we also have to remove
from the atmosphere,
이산화탄소의 양을
all of the world's annual emissions,
to a fast-moving problem.
느린 속도로 해결하고 있습니다.
in the next 10 to 30 years
우리가 노출될 위험은,
저는 생각합니다.
provide fast-acting medicine if we need it
기저에 있는 원인을 해결하고자 한다면
while we address its underlying causes?
제공할 수 있을까요?
현실적인 우려가 존재합니다.
that even researching these interventions
개입방식에 대한 연구를 하는 것이
to reduce emissions.
지연시키는 핑계를 제공한다고 걱정하죠.
the more that you do,
하면 할 수록 더 위험합니다.
tends to draw out the fact
절대적으로, 분명히
positively cannot continue
멈춰야 한다는 사실을
with greenhouse gases,
위험하기 때문에,
as little as possible.
about these interventions
우리는 이러한 개입 조치들에 대해
about when and how to intervene?
누가 결정을 내리게 될까요?
is that as climate impacts worsen,
기후 변화의 영향력이 악화되면서
by any means available.
반응을 보이게 될 때입니다.
without real information
더 나은 옵션에 대해 알아보지 않고
a decade of research
개발하거나 사용하기 전
to develop or use them.
in these interventions
대한 세계적 투자의 수준은
to have real information
응급조치에 대해서
these kinds of problems before.
해결해 본 적이 있죠.
an existential threat
오존층에 대한 실질적 위협을
politicians and industry
그리고 기업가들이
the chemicals causing the problem.
대체하는 해결책을 위해 함께 모였죠.
legally binding environmental agreement
세계 각국이 서명한
of the ozone layer
결과로 이어졌고,
environmental protection effort
환경 보호를 위한 노력이었습니다.
to develop and agree on solutions
건강한 기후로의 회복을 위해
안전한 삶을 위해서,
이산화탄소는 제거하는 동안,
and remove CO2.
한다는 의미입니다.
이러한 종류의 응급조치를 위한
for this kind of emergency medicine.
행동해야 함을 의미합니다.
ABOUT THE SPEAKER
Kelly Wanser - Climate innovation activistKelly Wanser helps study and invent global-scale technological interventions that could save humanity from the worst effects of climate change.
Why you should listen
Kelly Wanser is founder and executive director of SilverLining, a nonprofit organization driving policy and innovation to ensure a safe climate within a decade. SilverLining focuses on near-term climate risk and advancing our understanding of fast-acting climate interventions (sometimes called "geoengineering") that might alleviate the most severe impacts.
Wanser is cofounder and advisor to the University of Washington Marine Cloud Brightening Project, an effort to understand one possible form of climate intervention: the cooling effects of particles on clouds. Wanser also serves on the board of BioCarbon Engineering -- a company using data and automation (including drone technology) to restore native ecosystems -- and on the President's Circle of the US National Academy of Sciences.
Kelly Wanser | Speaker | TED.com