ABOUT THE SPEAKER
Loretta Napoleoni - Macroeconomist
She made her name following the dollars in terrorist networks, but now Loretta Napoleoni is on the trail of something far more sinister -- the gray zone where crime and unregulated credit meet.

Why you should listen

Once it was easy to know where our money was going. Now we live under a system Loretta Napoleoni has dubbed "rogue economics," where the blurry histories of the products we consume and the cash we invest make us complicit in financing barely legal credit schemes -- and even crime, if it's the slavery producing the beans for our lattes or the guts of our mobile phones.

The reach of the newly global market, as Napoleoni argues in her new book, Rogue Economics: Capitalism's New Reality, connects us all to the dark side, regardless of our intentions to be responsible  -- and, she says, our deep connection to fishy credit and unregulated finance has laid the groundwork for the current economic crisis. Her previous book, Terror Incorporated, dives into the true economic impact of terrorism.

More profile about the speaker
Loretta Napoleoni | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Loretta Napoleoni: The intricate economics of terrorism

로레타 나폴리오니: 테러의 정교한 경제학

Filmed:
735,286 views

로레타 나폴리오니는 비밀조직인 이탈리아의 붉은 여단(이탈리아의 극좌 테러 집단)과 이야기했던 흔하지 않은 기회에 대해 이야합니다. 이 경험은 그녀의 일생동안의 테러리즘에 대한 관심을 불러일으켰습니다. 그녀는 복잡한 경제학의 속사정을 파헤치고 돈세탁과 미국의 애국 법안 사이의 놀라운 관계를 공개합니다.
- Macroeconomist
She made her name following the dollars in terrorist networks, but now Loretta Napoleoni is on the trail of something far more sinister -- the gray zone where crime and unregulated credit meet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to show보여 주다 you how terrorism테러
0
1000
2000
저는 테러가 우리의 일상에 어떻게
00:18
actually사실은 interacts상호 작용하다 with our daily매일 life.
1
3000
3000
실질적인 영향을 주는가를 말하고자 합니다.
00:21
15 years연령 ago...전에 I received받은 a phone전화 call from a friend친구.
2
6000
4000
15년 전 저는 친구로부터 전화를 받았습니다.
00:25
At the time he was looking after the rights진상 of political주재관 prisoners죄수
3
10000
3000
그 당시 그는 이탈리아 교도소에서 정치범의 권리를
00:28
in Italian이탈리아 사람 jails감옥.
4
13000
3000
조사하고 있었죠.
00:31
He asked물었다 me if I wanted to interview회견 the Red빨간 Brigades여단.
5
16000
4000
그는 제게 붉은 여단(이탈리아의 극좌 테러 집단)을 인터뷰하고 싶냐고 물었습니다.
00:35
Now, as many많은 of you may할 수있다 remember생각해 내다,
6
20000
2000
이제 여러분들 중 다수가 기억하듯이,
00:37
the Red빨간 Brigades여단 was a terrorist테러리스트, Marxist마르크스 주의자 organization조직
7
22000
4000
붉은 여단은 테러조직으로서,
00:41
which어느 was very active유효한 in Italy이탈리아
8
26000
2000
60년대 중반에서 80년대 중반까지 활약했던
00:43
from the 1960s until...까지 the mid-중간 -1980s.
9
28000
4000
이탈리아의 마르크스주의자 조직입니다.
00:47
As part부품 of their그들의 strategy병법
10
32000
2000
그들의 전략의 일부로서
00:49
the Red빨간 Brigades여단 never spoke with anybody아무도, not even with their그들의 lawyers변호사.
11
34000
4000
붉은 여단은 그 누구와도 이야기하지 않았습니다. 심지어 변호사들도 마찬가지였죠.
00:53
They sat앉은 in silence침묵 through...을 통하여 their그들의 trails산책로,
12
38000
4000
재판에서도 조용히 앉아만 있었습니다.
00:57
waving물결 치는 occasionally때때로 at family가족 and friends친구.
13
42000
4000
가끔씩 가족과 친구들에게 손을 흔드는 정도였죠.
01:01
In 1993 they declared선언 한 the end종료 of the armed무장 한 struggle노력.
14
46000
6000
1993년에 그들은 무장 투쟁의 끝을 선언하였습니다.
01:07
And they drew당기다 a list명부 of people with whom누구에게 they would talk,
15
52000
2000
그리고 자신들과 말하고 이야기를 들려줄
01:09
and tell their그들의 story이야기.
16
54000
2000
상대의 목록을 추렸습니다.
01:11
And I was one of those people.
17
56000
3000
저는 그 사람들 중에 하나였습니다.
01:14
When I asked물었다 my friend친구 why the Red빨간 Brigades여단 want to talk to me,
18
59000
3000
제가 제 친구에게 왜 붉은 여단이 나와 이야기하고 싶냐고 물었더니,
01:17
he said that the female여자 members회원 of the organization조직
19
62000
4000
그가 말하길 그 조직의 여성 단원들이
01:21
had actually사실은 supported지원되는 my name이름.
20
66000
3000
제이름을 언급했다는 것이었습니다.
01:24
In particular특별한, one person사람 had put it forward앞으로.
21
69000
3000
구체적으로 특히, 한 사람이 적극적이었죠.
01:27
She was my childhood어린 시절 friend친구.
22
72000
3000
그녀는 제 어린시절 친구였습니다.
01:30
She had joined합류 한 the Red빨간 Brigades여단
23
75000
2000
그녀는 붉은 여단에 가입했고
01:32
and became되었다 a leader리더 of the organization조직.
24
77000
3000
그 조직의 지도자가 되었습니다.
01:35
Naturally당연히, I didn't know that
25
80000
2000
당연하게도, 저는 그 사실을
01:37
until...까지 the day she was arrested체포 된.
26
82000
2000
그녀가 체포되기 전까지는 몰랐습니다.
01:39
In fact, I read독서 it in the newspaper신문.
27
84000
4000
사실, 신문에서 그 기사를 읽었죠.
01:43
At the time of the phone전화 call
28
88000
2000
그 전화가 왔을 당시엔
01:45
I just had a baby아가,
29
90000
2000
저는 방금 아기를 가졌었고
01:47
I successfully성공적으로 completed완료된 a management조치 buyout매수
30
92000
2000
성공적으로 제가 일하던 회사의 관리직 인수를
01:49
to the company회사 I was working with,
31
94000
3000
완료했을 때였습니다.
01:52
and the last thing I wanted to do was to go back home
32
97000
3000
그래서 다시 고국으로 돌아가서 보안이 삼엄한
01:55
and touring순회 공연 the high-security높은 보안 성 prisons교도소.
33
100000
3000
감옥을 방문하고 싶지 않았습니다.
01:58
But this is exactly정확하게 what I did
34
103000
3000
그러나 그것이 정확히 제가 한 일입니다.
02:01
because I wanted to know
35
106000
2000
왜냐하면 저는 알고 싶었죠,
02:03
what had turned돌린 my best베스트 friend친구
36
108000
2000
무엇이 제 가장 친한 친구를
02:05
into a terrorist테러리스트,
37
110000
2000
테러리스트로 만들었을까?
02:07
and why she'd흘리다 never tried시도한 to recruit모집하다 me.
38
112000
4000
그리고 왜 저를 포섭하지 않았는지 궁금했죠.
02:11
(Laughter웃음)
39
116000
2000
(웃음)
02:13
(Applause박수 갈채)
40
118000
3000
(박수)
02:16
So, this is exactly정확하게 what I did.
41
121000
5000
그래서 이것이 정확히 제가 한 일입니다.
02:21
Now, I found녹이다 the answer대답 very quickly빨리.
42
126000
4000
저는 그 답을 굉장히 빨리 찾았습니다.
02:25
I actually사실은 had failed실패한
43
130000
2000
저는 사실 테러리스트로서 만족해야 하는
02:27
the psychological심리적 인 profiling프로파일 링 of a terrorist테러리스트.
44
132000
3000
심리적 요건을 충족하지 못했습니다.
02:30
The center센터 committee위원회 of the Red빨간 Brigades여단
45
135000
2000
붉은 여단의 중앙 위원회는
02:32
had judged판단하다 me too single-minded편견없는
46
137000
2000
제가 좋은 테러리스트가 되기엔 너무 외곬수였으며
02:34
and too opinionated고의적 인 to become지다 a good terrorist테러리스트.
47
139000
4000
자기 의견이 너무 강하다고 판단했습니다.
02:38
My friend친구, on the other hand, she was a good terrorist테러리스트
48
143000
3000
반면에, 제 친구는 유능한 테러리스트였습니다
02:41
because she was very good at following수행원 orders명령.
49
146000
3000
왜냐면 그녀는 지시를 잘 따랐기 때문입니다.
02:44
She also또한 embraced받아 들인 violence폭력.
50
149000
3000
그녀는 또한 폭력을 수용했습니다.
02:47
Because she believed믿었다 that the only way
51
152000
2000
왜냐하면 그녀는 그 당시 35년 동안
02:49
to unblock차단 해제하다 what, at the time,
52
154000
3000
동일 정당이 집권한
02:52
was known알려진 as a blocked막힌 democracy민주주의,
53
157000
2000
정체된 이탈리아 민주주의를
02:54
Italy이탈리아, a country국가 run운영 by the same같은 party파티 for 35 years연령
54
159000
4000
소통시킬 수 있는 유일한 수단이
02:58
was the arms무기 struggle노력.
55
163000
4000
무장 투쟁이라고 믿었기 때문입니다.
03:02
At the same같은 time, while I was interviewing인터뷰 the Red빨간 Brigades여단,
56
167000
3000
동시에, 제가 붉은 여단을 인터뷰하고 있을 때
03:05
I also또한 discovered발견 된 that their그들의 life was not ruled지배당한
57
170000
3000
저는 그들의 인생이 정치나 이념에 의해 좌우되는
03:08
by politics정치 or ideology관념론,
58
173000
3000
것이 아니라 실상은 경제적인 것에 의해
03:11
but actually사실은 was ruled지배당한 by economics경제학.
59
176000
3000
좌우된다는 것을 발견했죠.
03:14
They were constantly끊임없이 short짧은 of cash현금.
60
179000
3000
그들은 항상 현금이 모자랐습니다.
03:17
They were constantly끊임없이 searching수색 for cash현금.
61
182000
3000
그들은 늘 현금을 찾아 다녔습니다.
03:20
Now, contrary반대로 to what many많은 people believe,
62
185000
2000
많은 사람들이 믿고 있는 것과는 다르게
03:22
terrorism테러 is actually사실은 a very expensive비싼 business사업.
63
187000
4000
테러는 사실 굉장히 비싼 사업입니다.
03:26
I'll give you an idea생각.
64
191000
2000
감을 잡게 해드릴게요.
03:28
In the 1970s, the turnover회전율 of the Red빨간 Brigades여단
65
193000
5000
1970년대, 붉은 여단의 1년을 기준으로 한
03:33
on a yearly매년 basis기초
66
198000
2000
연간 거래액은
03:35
was seven일곱 million백만 dollars불화.
67
200000
2000
7백만 달러였습니다.
03:37
This is roughly대충 between중에서 100
68
202000
2000
이것은 대강 현재 시세로
03:39
and 150 million백만, today오늘.
69
204000
2000
1억 - 1억 5천만 달러입니다.
03:41
Now, you know, if you live살고 있다 underground지하철
70
206000
3000
아시다시피 암시장에서 살면,
03:44
it's really hard단단한 to produce생기게 하다 this amount of money.
71
209000
5000
이 정도의 돈을 만드는 것은 굉장히 어렵습니다.
03:49
But this also또한 explains설명하다 why, when I was interviewing인터뷰 the Red빨간 Brigades여단,
72
214000
4000
그러나 이것은 제가 붉은 여단을 인터뷰했을 때,
03:53
and then, later후에 on, other arms무기 organizations조직,
73
218000
3000
후에 중동의 알 자카위를 포함한 다른 무장 조직을
03:56
including포함 members회원 of al-Zarqawi알 - 자르카위 group그룹 in the Middle중간 East동쪽,
74
221000
5000
인터뷰했을 때, 모두가 이념이나 정치에 대한
04:01
everybody각자 모두 was extremely매우 reluctant싫어하는
75
226000
3000
이야기를 극히 거부했던
04:04
to talk about ideology관념론, or politics정치.
76
229000
3000
이유도 설명해줍니다.
04:07
Because they had no idea생각.
77
232000
2000
왜냐면, 아무것도 모르기 때문입니다.
04:09
The political주재관 vision시력 of a terrorist테러리스트 organization조직
78
234000
4000
테러 조직의 정치적 비전은
04:13
is decided결정적인 by the leadership지도,
79
238000
3000
지도부가 결정합니다.
04:16
which어느, generally일반적으로, is never more than five다섯 to seven일곱 people.
80
241000
3000
일반적으로 지도부는 5명에서 7명을 절대 넘지 않습니다.
04:19
All the others다른 사람 do, day in and day out,
81
244000
3000
다른 사람들이 매일같이 하는 일은
04:22
is search수색 for money.
82
247000
2000
돈을 찾는 것입니다.
04:24
Once일단, for example, I was interviewing인터뷰
83
249000
2000
예를 들면, 한 번은 제가 붉은 여단의
04:26
this part-timer부분 타이머 from the Red빨간 Brigades여단.
84
251000
3000
비정규 요원을 인터뷰한 적이 있습니다.
04:29
It was a psychiatrist정신과 의사. He loved사랑하는 sailing항해.
85
254000
2000
그는 정신과 의사였습니다. 항해를 무척 좋아했죠.
04:31
He was a really keen날카로운 sailor선원. And he had this beautiful아름다운 boat보트.
86
256000
4000
그는 정말 예리한 선원이었고, 아름다운 배도 가지고 있었죠.
04:35
And he told me that the best베스트 time of his life
87
260000
2000
그는 인생에 있어 가장 행복했을 때는
04:37
was when he was a member회원 of the Red빨간 Brigades여단
88
262000
3000
그가 붉은 여단의 요원으로서
04:40
and he went갔다 sailing항해, every...마다 summer여름, back and forth앞으로
89
265000
2000
매년 여름, 레바논과 사르디니아를 왕복하면서
04:42
from Lebanon레바논, where he would pick선택 up
90
267000
2000
레반논 PLO로부터 소련제 무기를 싣고
04:44
Soviet옛 소련 weapons무기 from the PLOPLO,
91
269000
2000
다른 유럽의 무장 조직에게
04:46
and then carry나르다 them all the way to Sardinia사르데냐
92
271000
3000
그들의 몫으로 할당된 무기를 전달하기 위해
04:49
where the other arms무기 organization조직 from Europe유럽 would go
93
274000
3000
사르디니아까지 무기를 운반하던
04:52
and take their그들의 share of the arms무기.
94
277000
3000
시절이라고 말했습니다.
04:55
For that service서비스 the Red빨간 Brigades여단 were actually사실은 paid유료 a fee보수,
95
280000
4000
이 배달을 통해 붉은 여단이 받은 돈이
04:59
which어느 went갔다 to fund축적 their그들의 organization조직.
96
284000
3000
조직의 운영 자금으로 유입된 것입니다.
05:02
So, because I am a trained훈련 된 economist경제학자
97
287000
3000
저는 숙련된 경제학자이고
05:05
and I think in economic간결한 terms자귀,
98
290000
2000
경제학적인 방법으로 생각하기 때문에
05:07
all of the sudden갑자기 I thought,
99
292000
2000
여기에 무언가 있을 수도 있겠다는
05:09
maybe there is something here.
100
294000
2000
생각이 갑자기 들었습니다.
05:11
Maybe there is a link링크, a commercial상업적 link링크,
101
296000
2000
어쩌면 여기에 한 조직과 다른 조직과의
05:13
between중에서 one organization조직 and another다른 one.
102
298000
4000
상업적인 연결고리가 있을 수 있겠다고 말입니다.
05:17
But it was only when I interviewed인터뷰 한
103
302000
3000
하지만 제가 그 사실을 알아차린 것은
05:20
Mario마리오 Moretti모레티, the head머리 of the Red빨간 Brigades여단,
104
305000
4000
전 총리 알도 모로를 납치하고 살해했던
05:24
the man who kidnapped납치 된 and killed살해 된 Aldo알도 Moro모로,
105
309000
3000
붉은 여단의 수장인 마리오 모레티를
05:27
Italian이탈리아 사람 former전자 prime초기 minister장관,
106
312000
3000
인터뷰했을 때였죠,
05:30
that I finally마침내 realized깨달은
107
315000
2000
사실상 테러가 사업이라는 것을
05:32
that terrorism테러 is actually사실은 business사업.
108
317000
3000
마침내 깨달았습니다.
05:35
I was having lunch점심 with him
109
320000
2000
보안이 삼엄한 이탈리아 감옥에서
05:37
in a high-security높은 보안 성 prison감옥 in Italy이탈리아.
110
322000
2000
그와 점심을 같이 했습니다.
05:39
And as we were eating먹기,
111
324000
3000
식사 중에,
05:42
I had the distinct뚜렷한 feeling감각
112
327000
2000
특이한 느낌을 받았죠.
05:44
that I was back in the city시티 of London런던,
113
329000
3000
그것은 마치 런던으로 돌아와 제 동료
05:47
having lunch점심 with a fellow사람 banker은행가 or an economist경제학자.
114
332000
4000
은행가나 경제학자와 점심을 먹고 있는 것 같았죠.
05:51
This guy thought in the same같은 way I did.
115
336000
4000
이 남자는 저와 똑같은 방식으로 생각했습니다.
05:55
So, I decided결정적인 that I wanted to investigate파다 the economics경제학 of terrorism테러.
116
340000
6000
그래서 저는 테러의 경제학을 조사하기로 했습니다.
06:01
Naturally당연히, nobody아무도 wanted to fund축적 my research연구.
117
346000
4000
자연히, 제 연구에 돈을 대고 싶어하는 사람은 아무도 없었죠.
06:05
In fact, I think many많은 people thought that I was a bit비트 crazy미친.
118
350000
2000
사실상, 많은 사람들은 제가 미쳤다고 생각했던 거죠.
06:07
You know, that woman여자 that goes간다 around to foundations재단
119
352000
3000
테러의 경제학을 생각하는 어떤 여자가
06:10
asking질문 for money, thinking생각 about the economics경제학 of terrorism테러.
120
355000
4000
여러 재단을 돌면서 돈을 요구한다고 생각해보세요.
06:14
So, in the end종료, I took~했다 a decision결정
121
359000
3000
그래서 결국 저는 결정을 했습니다.
06:17
that, in retrospect회고, did change변화 my life.
122
362000
3000
돌이켜 생각해보면 제 인생을 바꾸었습니다.
06:20
I sold팔린 my company회사,
123
365000
2000
저는 회사를 팔고
06:22
and funded자금을 조달 한 the research연구 myself자기.
124
367000
3000
스스로 연구비를 부담했습니다.
06:25
And what I discovered발견 된
125
370000
2000
그리고 발견한 것은
06:27
is this parallel평행 reality현실,
126
372000
2000
평행 현실로서,
06:29
another다른 international국제 노동자 동맹 economic간결한 system체계,
127
374000
4000
2차 대전 이후 무장 조직들이 만든
06:33
which어느 runs뛰다 parallel평행 to our own개인적인,
128
378000
3000
또 다른 국제 경제 체제가
06:36
which어느 has been created만들어진 by arms무기 organizations조직
129
381000
2000
우리의 것과 평행하게
06:38
since이후 the end종료 of World세계 War전쟁 IIII.
130
383000
2000
진행되어 왔다는 것입니다.
06:40
And what is even more shocking충격적인
131
385000
2000
더욱 놀라운 것은
06:42
is that this system체계
132
387000
4000
이 경제 체제가
06:46
has followed뒤따른, step단계 by step단계, the evolution진화
133
391000
3000
우리 자신의 서구 자본주의 체제를 따라
06:49
of our own개인적인 system체계,
134
394000
2000
동일한 진화를
06:51
of our Western서부 사람 capitalism자본주의.
135
396000
2000
단계적으로 겪어 왔다는 것입니다.
06:53
And there are three main본관 stages단계들.
136
398000
3000
그리고 세 가지 주요 단계들이 있습니다.
06:56
The first one is the state상태 sponsor스폰서 of terrorism테러.
137
401000
3000
첫 번째는 국가가 지원하는 테러입니다.
06:59
The second둘째 one is the privatization민영화 of terrorism테러.
138
404000
3000
두 번째는 테러의 민영화입니다.
07:02
And the third제삼, of course코스, is the globalization세계화 of terrorism테러.
139
407000
4000
물론, 세 번째는 테러의 세계화입니다.
07:06
So, state상태 sponsor스폰서 of terrorism테러,
140
411000
3000
그래서 국가가 지원하는 테러는
07:09
feature특색 of the Cold감기 War전쟁.
141
414000
2000
냉전의 특징입니다.
07:11
This is when the two superpowers초강대국 were fighting싸움
142
416000
2000
이것은 두 초강대국이 벌인 전쟁으로,
07:13
a war전쟁 by proxy대리,
143
418000
2000
영향권의 주변을 따라
07:15
along...을 따라서 the periphery주위 of the sphere구체 of influence영향,
144
420000
3000
완전한 재정적 지원을 받은
07:18
fully충분히 funding자금 arms무기 organizations조직.
145
423000
3000
무장 조직들이 대리전을 벌인 때입니다.
07:21
A mix혼합 of legal적법한 and illegal불법 activities활동들 is used.
146
426000
3000
합법적인 활동과 불법적인 활동이 혼용되었습니다.
07:24
So, the link링크 between중에서 crime범죄 and terror공포
147
429000
3000
그래서 범죄와 테러의 연결관계는
07:27
is established설립 된 very early이른 on.
148
432000
3000
아주 이른 시기에 확립된 것입니다.
07:30
And here is the best베스트 example,
149
435000
2000
그리고 여기에 가장 좋은 예가 있습니다.
07:32
the Contras콘트라 in Nicaragua니카라과, created만들어진 by the CIACIA,
150
437000
3000
CIA가 창설한 니카라과의 콘트라스는
07:35
legally법적으로 funded자금을 조달 한 by the U.S. Congress대회,
151
440000
3000
미의회의 합법적 재정 지원을 받았고
07:38
illegally불법적으로 funded자금을 조달 한 by the Reagan레이건 administration관리
152
443000
3000
레이건 행정부의 불법 재정 지원을 받았습니다.
07:41
via통하다 covert은밀한 operation조작, for example, the Iran-Contra이란 콘트라 Affair.
153
446000
6000
이란-콘트라 사건 등의 비밀 작전을 수행했죠.
07:47
Then comes온다 the late늦은 1970s, early이른 '80s,
154
452000
3000
이후 1970년대 후반에서 80년대 전반 사이에,
07:50
and some groups여러 떼 successfully성공적으로 carry나르다 out
155
455000
3000
일부 조직들은 테러의 민영화를
07:53
the privatization민영화 of terrorism테러.
156
458000
2000
성공적으로 마치게 됩니다.
07:55
So, they gain이득 independence독립 from the sponsor스폰서,
157
460000
3000
그리하여 후원자로부터 독립하여,
07:58
and start스타트 funding자금 themselves그들 자신.
158
463000
4000
자체적으로 재원을 마련하기 시작했습니다.
08:02
Now, again we see a mix혼합 of legal적법한 and illegal불법 activities활동들.
159
467000
5000
다시 여기서, 합법과 불법 활동의 혼용을 보게 됩니다.
08:07
So, Arafat아라파트 used to get a percentage백분율
160
472000
3000
아라파트는 레바논과 시리아 사이의
08:10
of the smuggling밀수입 of hashish해시시
161
475000
3000
베카 밸리에서 밀수된
08:13
from Bekáa Valley골짜기, which어느 is the valley골짜기 between중에서 Lebanon레바논 and Syria시리아.
162
478000
4000
해시시의 상당 부분을 장악하게 됩니다.
08:17
And the IRAIRA, which어느 control제어 the private은밀한 transportation교통 system체계
163
482000
4000
북아일랜드의 사설 운송 체계를 통제한 IRA(역자주: 아일랜드공화국군)도
08:21
in Northern북부 사투리 Ireland아일랜드, did exactly정확하게 the same같은 thing.
164
486000
3000
정확히 같은 일을 했습니다.
08:24
So, every...마다 single단일 time
165
489000
2000
그래서, 밸패스트에서
08:26
that somebody어떤 사람 got into a taxi택시 in Belfast벨파스트
166
491000
3000
택시를 탈 때마다
08:29
without없이 knowing, actually사실은,
167
494000
2000
자신도 모르는 사이에
08:31
was funding자금 the IRAIRA.
168
496000
3000
IRA를 지원했던 것입니다.
08:34
But the great change변화 came왔다, of course코스,
169
499000
2000
그러나 물론 세계화와 규제 철폐에 따라,
08:36
with globalization세계화 and deregulation규제 완화.
170
501000
3000
큰 변화가 닥쳤습니다.
08:39
This is when arms무기 organization조직 were able할 수 있는 to link링크 up,
171
504000
3000
이것은 무장 조직들의 연계를 가능케 했으며,
08:42
also또한 financially재정적으로, with each마다 other.
172
507000
2000
재정적으로도 서로 연결시켰습니다.
08:44
But above위에 all, they started시작한 to do
173
509000
2000
그 모든 것들보다 그들은
08:46
serious진지한 business사업 with the world세계 of crime범죄.
174
511000
3000
범죄의 세상에서 진지한 사업을 시작했습니다.
08:49
And together함께 they money-laundered돈세탁 한
175
514000
2000
그들은 함께 돈 세탁을 했고
08:51
their그들의 dirty더러운 business사업 through...을 통하여 the same같은 channel채널.
176
516000
4000
같은 통로를 통해 더러운 사업을 시작했습니다.
08:55
This is when we see the birth출생 of the transnational초국적
177
520000
3000
이때 범국가적인 무장 조직인 알카에다의
08:58
arms무기 organization조직 Al Qaeda카에다.
178
523000
3000
탄생을 보게 됩니다.
09:01
This is an organization조직 that can raise증가 money across건너서 border경계.
179
526000
3000
이 조직은 국경을 넘어 자금을 모을 수 있습니다.
09:04
But also또한 that is able할 수 있는 to carry나르다 out attacks공격
180
529000
3000
또한 여러 국가에서 공격을
09:07
in more than one country국가.
181
532000
3000
감행하는 것도 가능하게 해줍니다.
09:10
Now, deregulation규제 완화 also또한 brought가져온 back
182
535000
3000
현재, 규제 철폐는 범죄 경제를
09:13
rogue악당 economics경제학.
183
538000
2000
부활시키기도 했습니다.
09:15
So what is rogue악당 economics경제학?
184
540000
2000
그럼 범죄 경제는 뭘까요?
09:17
Rogue악당 economics경제학 is a force which어느 is constantly끊임없이
185
542000
2000
범죄 경제는 역사의 배경에
09:19
lurking숨어있는 in the background배경 of history역사.
186
544000
4000
항상 잠복하고 있는 힘입니다.
09:23
It comes온다 back at times타임스 of great transformation변환,
187
548000
3000
큰 변화가 있을 때면 다시 돌아오곤 했죠,
09:26
globalization세계화 being존재 one of those transformations변형들.
188
551000
3000
세계화가 그 변화 중의 하나였습니다.
09:29
It is at this times타임스 in which어느
189
554000
3000
이 시기가 되면
09:32
politics정치 actually사실은 loses잃다 control제어 of the economy경제,
190
557000
3000
정치가 경제에 대한 지배력을 잃고
09:35
and the economy경제 becomes된다 a rogue악당 force
191
560000
3000
경제가 범죄의 원동력이 되어
09:38
working against반대 us.
192
563000
2000
적대적이 되는 것입니다.
09:40
It has happened일어난 before in history역사.
193
565000
1000
이것은 역사적으로도 발생한 일입니다.
09:41
It has happened일어난 with the fall가을 of the Roman로마 인 Empire제국.
194
566000
4000
로마 제국의 멸망과 함께 일어났습니다.
09:45
It has happened일어난 with Industrial산업 Revolution혁명.
195
570000
2000
산업혁명 때에도 일어났습니다.
09:47
And it actually사실은 happened일어난 again, with the fall가을 of the Berlin베를린 wall.
196
572000
5000
그리고 베를린 장벽이 무너졌을 때 다시 벌어졌습니다.
09:52
Now, I calculated계획된 how big was this international국제 노동자 동맹
197
577000
5000
그리고 저는 9.11 테러 이전에
09:57
economic간결한 system체계 composed구성된 by crime범죄,
198
582000
2000
범죄, 테러, 불법 경제로 구성된
09:59
terror공포, and illegal불법 economy경제,
199
584000
3000
세계 경제가 어느 정도 규모인가
10:02
before 9-11.
200
587000
2000
계산해 보았습니다.
10:04
And it is a staggering비틀 거리는 1.5 trillion일조 dollars불화.
201
589000
5000
그 엄청난 수치는 1,500조 원에 달했습니다.
10:09
It is trillions수조, it's not billions수십억.
202
594000
2000
억 단위가 아닌 조 단위 였습니다.
10:11
This is about twice두번 the GDPGDP of the United유나이티드 Kingdom왕국,
203
596000
3000
이것은 영국의 GDP의 두 배 정도입니다.
10:14
soon will be more,
204
599000
2000
이 나라의 향방을 고려한다면,
10:16
considering치고는 where this country국가 is going.
205
601000
2000
곧 더 늘어날 것입니다.
10:18
(Laughter웃음)
206
603000
3000
(웃음)
10:21
Now, until...까지 9-11,
207
606000
2000
9.11 이전까지,
10:23
the bulk대부분 of all this money
208
608000
2000
이 많은 돈이
10:25
flew날아 갔다. into the U.S. economy경제
209
610000
2000
미국 경제에 편입되었습니다.
10:27
because the bulk대부분 of the money was denominated명명 된 in U.S. dollars불화
210
612000
4000
그 이유는 이 돈의 대부분이 미국 달러로 명기되어 있었고
10:31
and the money laundering세탁 was taking취득 place장소
211
616000
3000
또한 돈세탁이 미국 내에서
10:34
inside내부 the United유나이티드 States.
212
619000
2000
이루어졌기 때문입니다.
10:36
The entry기입 point포인트, of course코스, of most가장 of this money
213
621000
3000
물론 대부분 이 돈의 출처는
10:39
were the off-shore난바다 쪽으로 부는 facilities시설.
214
624000
2000
해외 시설이었습니다.
10:41
So, this was a vital치명적인 injection주입 of cash현금
215
626000
4000
이 돈은 미국 경제에 있어서
10:45
into the U.S. economy경제.
216
630000
3000
중요한 현금 공급원이었습니다.
10:48
Now, when I went갔다 to look at the figures인물 of the U.S. money supply공급,
217
633000
5000
미국의 통화 공급을 살펴봅시다.
10:53
the U.S. money supply공급 is the amount
218
638000
2000
미국의 통화 공급량은
10:55
of dollars불화 that the Federal연방 정부 Reserve비축
219
640000
3000
중앙 은행이 매년 증가하는
10:58
prints인쇄물 every...마다 year
220
643000
2000
달러 수요를
11:00
in order주문 to satisfy풀다
221
645000
2000
충족시키기 위해 공급하는
11:02
the increase증가하다 in the demand수요 for dollars불화,
222
647000
3000
통화량입니다.
11:05
which어느, of course코스, reflects반영하다 the growth성장
223
650000
2000
물론 이 수치는 경제 성장을
11:07
of the economy경제.
224
652000
2000
반영하고 있습니다.
11:09
So, when I went갔다 to look at those figures인물, I noted유명한 that since이후 the late늦은 1960s
225
654000
4000
제가 그 통화량을 조사했을 때, 1960년대 후반부터,
11:13
a growing성장하는 number번호 of these dollars불화
226
658000
4000
이 증가하는 달러 수치가
11:17
was actually사실은 leaving퇴거 the United유나이티드 States,
227
662000
2000
미국을 빠져 나가고 있으며,
11:19
never to come back.
228
664000
3000
되돌아오지 않는 것을 발견했습니다.
11:22
These were money taken취한 out
229
667000
2000
이 돈들은 서류가방 혹은 콘테이너에 담겨,
11:24
in suitcases여행 가방 or in containers컨테이너, in cash현금 of course코스.
230
669000
4000
물론 현찰로 빠져나가고 있었습니다.
11:28
These were money taken취한 out by criminals범죄자 and money launderers세탁인.
231
673000
3000
범죄자들 혹은 돈 세탁업자들이 이 돈을 빼갔습니다.
11:31
These were money taken취한 out to fund축적
232
676000
3000
이 유출된 돈은 테러를 증가시키고
11:34
the growth성장 of the terror공포,
233
679000
2000
불법과 범죄 경제를
11:36
illegal불법 and criminal범죄자 economy경제.
234
681000
4000
키우는데 사용되었습니다.
11:40
So, you see, what is the relationship관계?
235
685000
4000
여기에 무슨 상관이 있을까요?
11:44
The United유나이티드 States actually사실은 is a country국가
236
689000
4000
미국은 사실상 세계 통화를 준비하는국가입니다.
11:48
that is the reserve비축 currency통화 of the world세계.
237
693000
4000
미국은 사실상 세계 통화를 준비하는 국가입니다.
11:52
What does it mean? That means방법 that
238
697000
2000
이것이 무슨 뜻이냐구요? 그것은 다른
11:54
it has a privilege특권 that other countries국가 do not have.
239
699000
3000
나라들이 가지지 못한 특권을 가진 것으로서,
11:57
It can borrow빌다 against반대 the total합계 amount of dollars불화
240
702000
4000
미국은 전세계에 유통되고 있는 총 달러의 양을
12:01
in circulation순환 in the world세계.
241
706000
2000
기반으로 돈을 빌릴 수 있다는 것입니다.
12:03
This privilege특권 is called전화 한 seigniorageSeigniorage.
242
708000
3000
이 특권을 시니어레지 (역주:화폐의 액면 가격과 인쇄 비용의 차이에서 발생하는 이익)라고 합니다.
12:06
No other country국가 can do that.
243
711000
3000
어떤 국가도 할 수 없는 것입니다.
12:09
All the other countries국가, for example the United유나이티드 Kingdom왕국,
244
714000
2000
모든 다른 나라들은, 예를 들자면 영국은
12:11
can borrow빌다 only against반대 the amount of money
245
716000
4000
자신의 국경 내에서 돌고 있는 돈의 양만큼
12:15
in circulation순환 inside내부 its own개인적인 borders국경.
246
720000
4000
돈을 빌릴 수 있습니다.
12:19
So, here is the implication함축 of the relationship관계
247
724000
2000
이것이 범죄, 테러, 그리고 불법적인 경제와
12:21
between중에서 the worlds세계 of crime범죄, terror공포, and illegal불법 economy경제, and our economy경제.
248
726000
5000
우리의 경제 사이의 관계를 나타내는 것입니다.
12:26
The U.S. in the 1990s
249
731000
3000
1990년대의 미국은
12:29
was borrowing차용 against반대 the growth성장
250
734000
2000
테러, 불법적인 범죄 경제의 성장으로
12:31
of the terror공포, illegal불법 and criminal범죄자 economy경제.
251
736000
4000
돈을 빌려왔습니다.
12:35
This is how close닫기 we are with this world세계.
252
740000
5000
우리가 이만큼 이 세계와 밀접한 것입니다.
12:40
Now, this situation상태 changed변경된, of course코스, after 9-11,
253
745000
2000
그 상황은 9.11테러 이후 바뀌었습니다.
12:42
because George성 조지 Bush부시 launched시작한 the War전쟁 on Terror공포.
254
747000
3000
조지 부시가 테러와의 전쟁을 시작했기 때문입니다.
12:45
Part부품 of the War전쟁 on Terror공포
255
750000
2000
테러와의 전쟁의 일부는
12:47
was the introduction소개 of the Patriot애국자 Act행위.
256
752000
3000
애국 법안(Patriot Act)을 도입한 것입니다.
12:50
Now, many많은 of you know that the Patriot애국자 Act행위
257
755000
2000
이제, 많은 분들은 아시겠지만 애국 법안은
12:52
is a legislation법률 제정 that greatly매우 reduces줄이다
258
757000
3000
미국인들을 테러로부터
12:55
the liberties특권 of Americans미국인 in order주문 to protect보호 them
259
760000
3000
보호하기 위해 그들의 자유를
12:58
against반대 terrorism테러.
260
763000
2000
매우 많이 줄입니다.
13:00
But there is a section섹션 of the Patriot애국자 Act행위
261
765000
2000
그러나 구체적으로 자금을 언급하는
13:02
which어느 refers언급하다 specifically구체적으로 to finance재원.
262
767000
2000
애국 법안의 한 부분이 있습니다.
13:04
And it is, in fact, an anti-money-laundering자금 세탁 방지 legislation법률 제정.
263
769000
4000
그리고 이것은 사실, 돈 세탁을 반대하는 법안입니다.
13:08
What the Patriot애국자 Act행위 did was
264
773000
2000
애국 법안이 한 것은
13:10
to prohibit금지하다 U.S. bank은행,
265
775000
2000
미국의 은행과
13:12
and U.S.-registered-등기 foreign외국의 banks은행
266
777000
2000
미국에 등록된 외국계 은행들이
13:14
from doing any businesses사업 with off-shore난바다 쪽으로 부는 facilities시설.
267
779000
4000
해외 시설들과 사업을 금지하는 것입니다.
13:18
It closed닫은 that door between중에서 the money laundering세탁
268
783000
3000
이것은 달러 세탁과 미국 경제 사이의
13:21
in dollars불화, and the U.S. economy경제.
269
786000
3000
연결고리를 끊은 것입니다.
13:24
It also또한 gave the U.S. monetary화폐의 authorities당국
270
789000
5000
또한 이것은 미국의 금융 당국이
13:29
the right to monitor감시 장치 any dollar달러 transaction트랜잭션
271
794000
3000
세계 각지에서 이루어지는 달러 거래를
13:32
taking취득 place장소 anywhere어딘가에 in the world세계.
272
797000
4000
감시할 권리를 주었습니다.
13:36
Now, you can imagine상상하다 what was the reaction반응 of the international국제 노동자 동맹
273
801000
2000
국제 금융계 및 은행들의 반응을 상상할 수 있을 것입니다.
13:38
finance재원 and banking은행업.
274
803000
2000
국제 금융계 및 은행들의 반응을 상상할 수 있을 것입니다.
13:40
All the bankers은행가 said to their그들의 clients고객,
275
805000
3000
모든 은행가들은 자신들의 고객에게
13:43
"Get out of the dollars불화 and go and invest사다 somewhere어딘가에 else그밖에."
276
808000
3000
"달러를 버리고 다른 곳에 투자하세요"라고 말했습니다.
13:46
Now, the Euro유로 was a newly새로운 born타고난 currency통화
277
811000
3000
이제 새롭게 탄생한 유로화가 사업은 물론 투자를 위한
13:49
of great opportunity기회 for business사업, and, of course코스, for investment투자.
278
814000
4000
막대한 기회를 가진 통화가 되었습니다.
13:53
And this is what people did.
279
818000
2000
이게 벌어진 일입니다.
13:55
Nobody아무도 wants the U.S. monetary화폐의 authority권위
280
820000
2000
어느 누구도 미국 금융 당국이
13:57
to check검사 their그들의 relationship관계,
281
822000
2000
자신과 고객 간의 관계를
13:59
to monitor감시 장치 their그들의 relationship관계 with their그들의 clientele피보호자.
282
824000
4000
확인하고 감시하는 것을 원하지 않았습니다.
14:03
The same같은 thing happened일어난, of course코스,
283
828000
2000
물론 동일한 일이 범죄와
14:05
in the world세계 of crime범죄 and terror공포.
284
830000
4000
테러 세계에서 벌어졌죠.
14:09
People simply간단히 moved움직이는 their그들의 money-laundering돈 세탁 activities활동들
285
834000
5000
사람들은 단순하게 자신들의 돈 세탁 활동 무대를
14:14
away from the United유나이티드 States
286
839000
3000
미국을 떠나 유럽으로
14:17
into Europe유럽.
287
842000
3000
옮겼습니다.
14:20
Why did this happen우연히 있다? This happened일어난 because
288
845000
2000
왜 이 일이 생겼나고요? 이 일은 애국 법안이
14:22
the Patriot애국자 Act행위 was a unilateral일방적 인 legislation법률 제정.
289
847000
3000
일방적인 법률의 제정이었기 때문입니다.
14:25
It was introduced도입 된 only in the United유나이티드 States.
290
850000
2000
이것은 미국에서만 도입되었습니다.
14:27
And it was introduced도입 된 only for the U.S. dollars불화.
291
852000
3000
또한 미국 달러만을 위해서 도입되었습니다.
14:30
In Europe유럽, a similar비슷한 legislation법률 제정
292
855000
2000
유럽에서는 이와 비슷한 법안이
14:32
was not introduced도입 된.
293
857000
2000
도입되지 않았습니다.
14:34
So, within이내에 six months개월
294
859000
2000
그래서 유럽이 채 6개월이
14:36
Europe유럽 became되었다 the epicenter진원지
295
861000
2000
안 된 시점에서 전 세계
14:38
of the money-laundering돈 세탁 activities활동들
296
863000
3000
돈 세탁의 중심지가
14:41
of the world세계.
297
866000
3000
되었습니다.
14:44
So, this is how incredible놀랄 만한 are the relationship관계
298
869000
4000
이처럼 범죄, 테러 세계와,
14:48
between중에서 the world세계 of crime범죄
299
873000
2000
우리의 생활의 관계가
14:50
and the world세계 of terror공포,
300
875000
2000
놀라울 정도로
14:52
and our own개인적인 life.
301
877000
3000
밀접한 것입니다.
14:55
So, why did I tell you this story이야기?
302
880000
2000
왜 이런 이야기를 들려 드렸을까요?
14:57
I told you this story이야기 because you
303
882000
2000
이 말씀을 드린 것은 여러분이
14:59
must절대로 필요한 것 understand알다 that there is a world세계
304
884000
3000
신문 헤드라인에 등장하는 일을 뛰어 넘는
15:02
that goes간다 well beyond...을 넘어서 the headlines헤드 라인 of the newspapers신문,
305
887000
4000
세계를 이해해야만 하기 때문입니다.
15:06
including포함 the personal개인적인 relationship관계 that you have
306
891000
2000
여기에는 당신의 친구들과 가족들과의 개인적인 관계들이 포함됩니다.
15:08
with friends친구 and family가족.
307
893000
3000
여기에는 당신의 친구들과 가족들과의 개인적인 관계들이 포함됩니다.
15:11
You got to question문제 everything that is told to you,
308
896000
3000
당신이 들은 모든 것들을 의심해 봐야 합니다.
15:14
including포함 what I just told you today오늘.
309
899000
2000
제가 오늘 했던 말도 포함해야 합니다.
15:16
(Laughter웃음)
310
901000
2000
(웃음)
15:18
This is the only way for you
311
903000
2000
이것이야말로 당신이
15:20
to step단계 into the dark어두운 side측면, and have a look at it.
312
905000
3000
어두운 측면을 통해 세상을 보는 유일한 방법입니다.
15:23
And believe me,
313
908000
2000
절 믿으세요,
15:25
it's going to be scary무서운.
314
910000
2000
무서울 것입니다.
15:27
It's going to be frightful무서운, but it's going to enlighten밝히다 you.
315
912000
3000
겁을 줄 것입니다. 그러나 당신을 깨우치게 할 것입니다.
15:30
And, above위에 all, it's not going to be boring지루한.
316
915000
3000
그리고 무엇보다, 지루하지 않을 것입니다.
15:33
(Laughter웃음)
317
918000
2000
(웃음)
15:35
(Applause박수 갈채)
318
920000
4000
(박수)
Translated by Seo Rim Kim
Reviewed by Sanghoon Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Loretta Napoleoni - Macroeconomist
She made her name following the dollars in terrorist networks, but now Loretta Napoleoni is on the trail of something far more sinister -- the gray zone where crime and unregulated credit meet.

Why you should listen

Once it was easy to know where our money was going. Now we live under a system Loretta Napoleoni has dubbed "rogue economics," where the blurry histories of the products we consume and the cash we invest make us complicit in financing barely legal credit schemes -- and even crime, if it's the slavery producing the beans for our lattes or the guts of our mobile phones.

The reach of the newly global market, as Napoleoni argues in her new book, Rogue Economics: Capitalism's New Reality, connects us all to the dark side, regardless of our intentions to be responsible  -- and, she says, our deep connection to fishy credit and unregulated finance has laid the groundwork for the current economic crisis. Her previous book, Terror Incorporated, dives into the true economic impact of terrorism.

More profile about the speaker
Loretta Napoleoni | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee