ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com
TED2010

Raghava KK: My 5 lives as an artist

라흐바: 어느 아티스트의 다섯 인생

Filmed:
823,782 views

사랑스러운 정직성과 약점을 솔직히 드러낸 체, 라흐바 케이케이가 예술이 어떻게 그의 인생을 새로운 곳으로 인도했는지 그리고 차례차례 인생 경험이 어떻게 그를 만화가로부터 화가, 언론의 주목을 받던 미디어 달링으로부터 사회 낙오자, 그리고 누군가의 아들로부터 한 아이의 아버지가 되도록 환생시켰는지 다채로운 이야기를 들려줍니다.
- Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I think it was in my second둘째 grade학년 that I was caught잡힌
0
0
3000
제 기억으로 제가 이 학년 때였던 것 같습니다.
00:18
drawing그림 the bust흉상 of a nude나체상 by Michelangelo미켈란젤로.
1
3000
3000
학교에서 미켈란젤로의 누드 반신상을 그리다가 걸렸었죠.
00:21
I was sent보낸 straight직진 away to my school학교 principal주요한,
2
6000
3000
전 곧바로 교장 선생님께 보내졌죠.
00:24
and my school학교 principal주요한, a sweet nun수녀,
3
9000
3000
사랑스러우신 수녀님이셨던 교장 선생님은
00:27
looked보았다 at my book도서 with disgust싫음,
4
12000
3000
제 연습장을 넘기며 넌더리를 내시며
00:30
flipped뒤집힌 through...을 통하여 the pages페이지들, saw all the nudes누드 --
5
15000
3000
거기 그려진 많은 알몸을 보시더군요.
00:33
you know, I'd been seeing my mother어머니 draw무승부 nudes누드 and I'd copy her --
6
18000
3000
전 어머니가 누드 그리는 것을 봤기 때문에 그걸 따라 했을 뿐인데
00:36
and the nun수녀 slapped때린 me on my face얼굴 and said,
7
21000
2000
수녀님이 뺨을 때리며
00:38
"Sweet Jesus예수, this kid아이 has already이미 begun시작된."
8
23000
3000
"오, 예수님. 이 아이는 벌써 시작되었군요." 하시더군요.
00:41
I had no clue실마리 what she was talking말하는 about,
9
26000
2000
전 그때 교장 선생님이 무슨 뜻으로 말했는지 전혀 이해하지 못했습니다.
00:43
but it was convincing설득력 있는 enough충분히 for me never to draw무승부 again
10
28000
6000
하지만 절대 다시 그림을 그리지 말아야겠다고 납득하기에는 충분했죠.
00:49
until...까지 the ninth제구 grade학년.
11
34000
2000
최소한 중학교 3학년 때까지는요.
00:51
Thanks감사 to a really boring지루한 lecture강의,
12
36000
2000
감사하게도, 너무 수업이 지루해서
00:53
I started시작한 caricaturing캐리 케이트 my teachers교사 in school학교.
13
38000
3000
전 선생님들 캐리커처를 그리기 시작했습니다.
00:56
And, you know, I got a lot of popularity인기.
14
41000
3000
그리곤 전 인기가 많아졌죠.
00:59
I don't play놀이 sports스포츠. I'm really bad나쁜 at sports스포츠.
15
44000
2000
저는 운동도 안 했고, 저 진짜 체육 못하거든요.
01:01
I don't have the fanciest가장 상냥한 gadgets가제트 at home.
16
46000
3000
집에 멋진 장난감들이 있는 것도 아니고
01:04
I'm not on top상단 of the class수업.
17
49000
2000
반에서 공부를 잘하는 것도 아니었죠.
01:06
So for me, cartooning만화 gave me a sense감각 of identity정체.
18
51000
3000
그러다 보니, 만화 그리는 것이 저에겐 일종의 정체성을 가져다주었습니다.
01:09
I got popular인기 있는, but I was scared깜짝 놀란 I'd get caught잡힌 again.
19
54000
3000
인기는 많아졌지만, 다시 선생님한테 걸릴까 봐 두려웠죠.
01:12
So what I did was I quickly빨리 put together함께
20
57000
2000
그래서 제가 뭘 했느냐면 재빠르게
01:14
a collage콜라주 of all the teachers교사 I had drawn그어진,
21
59000
4000
제가 그린 선생님들 콜라주를 만들고서, 교장 선생님을 더욱
01:18
glorified영광스러운 my school학교 principal주요한, put him right on top상단,
22
63000
3000
광채 나게 그려, 맨 위에 놓고 선생님께
01:21
and gifted타고난 it to him.
23
66000
2000
선물로 드렸습니다.
01:23
He had a good laugh웃음 at the other teachers교사
24
68000
2000
그는 다른 선생님들 그림을 보고 크게 웃으시고 나서,
01:25
and put it up on the notice주의 board.
25
70000
2000
그 콜라주를 알림판에 붙여놓았습니다.
01:27
(Laughter웃음)
26
72000
2000
(웃음)
01:29
This is a part부품 of that.
27
74000
2000
이것의 그 콜라주의 일부입니다.
01:31
And I became되었다 a school학교 hero영웅.
28
76000
2000
그리고 전 곧 학교의 명물이 되었죠.
01:33
All my seniors어른 knew알고 있었다 me. I felt펠트 really special특별한.
29
78000
3000
모든 선배들이 절 알게되었고, 제가 특별하다고 느꼈습니다.
01:36
I have to tell you a little bit비트 about my family가족.
30
81000
3000
제 가족 얘기를 조금 해야겠네요.
01:39
That's my mother어머니. I love her to bits조금.
31
84000
3000
저분이 저의 어머닙니다. 제가 무척 사랑하는 분이죠.
01:42
She's the one who taught가르쳤다 me how to draw무승부 and, more importantly중요하게, how to love.
32
87000
3000
어머니는 제게 그림 그리는 법, 더 중요한 건, 사랑하는 법을 가르쳐 주었습니다.
01:45
She's a bit비트 of a hippie히피.
33
90000
2000
조금 히피 기질이 있으신데요,
01:47
She said, "Don't say that," but I'm saying속담 it anyway어쨌든.
34
92000
3000
이건 말하지 말라고 하셨는데, 어쨌거나 말할 겁니다.
01:50
The rest휴식 of my family가족 are boring지루한 academics학자,
35
95000
3000
나머지 가족들은 재미없는 학자들이예요.
01:53
busy바쁜 collecting수집 Ivy여자 이름 League리그 decals데칼 for our classic권위 있는 Ambassador대사 car.
36
98000
3000
전형적인 암바사도르*에 붙일 아이비리그 스티커를 모으느라 바쁘죠. (*인도의 대중적인 자동차)
01:56
My father's아버지의 a little different다른.
37
101000
2000
아버지의 경우에는 좀 다른데요,
01:58
My father아버지 believed믿었다 in a holistic총체 주의적 approach접근 to living생활,
38
103000
4000
삶에 대한 전체론적인 입장을 믿는 분이신데,
02:02
and, you know, every...마다 time he taught가르쳤다 us,
39
107000
2000
매번 우리에게 가르침을 줄 때마다
02:04
he'd그는 say, "I hate미움 these books서적,
40
109000
2000
종종 이렇게 말씀하셨죠. "난 이 책이 맘에 안 들어.
02:06
because these books서적 are hijacked납치 된 by Industrial산업 Revolution혁명."
41
111000
3000
이 책들은 산업혁명 얘기만 하고 있어."
02:09
While he still held개최 된 that worldview세계관, I was 16,
42
114000
3000
아버지가 여전히 이런 가치관을 갖고 계실 때, 제가 16살 때인데,
02:12
I got the best베스트 lawyer변호사 in town도시,
43
117000
2000
저는 마을 최고의 변호사를 불렀습니다.
02:14
my older더 오래된 brother동료 KarthikKarthik,
44
119000
2000
실은 제 형 카딕인데요,
02:16
and I sat앉은 him down, and I said, "Pa아빠,
45
121000
2000
아버지를 앉혀놓고, "아버지
02:18
from today오늘 onwards앞으로 I've decided결정적인
46
123000
2000
오늘로부터 전
02:20
I'm going to be disciplined훈련 된,
47
125000
2000
절제 단련하고
02:22
I'm going to be curious이상한,
48
127000
2000
호기심을 가질 것이며
02:24
I'm going to learn배우다 something new새로운 every...마다 day,
49
129000
2000
매일 새로운 것을 배울 것이고
02:26
I'm going to be very hard단단한 working,
50
131000
2000
아주 열심히 일 할 거에요.
02:28
and I'm not going to depend의존하다 on you
51
133000
2000
그리고 아버지에게 의지하지 않겠습니다.
02:30
emotionally감정적으로 or financially재정적으로."
52
135000
2000
정신적으로나 경제적으로나요.
02:32
And he was very impressed깊은 인상. He was all tearing찢는 up. Ready준비된 to hug포옹 me.
53
137000
3000
그는 매우 감명받았죠. 눈물을 글썽이시면서 저를 안으려고 했습니다.
02:35
And I said, "Hold보류 that thought."
54
140000
2000
그 순간 말했죠. "잠시만요,"
02:37
I said, "Can I quit떠나다 school학교 then?"
55
142000
3000
"그럼 저 학교 관둬도 될까요?"
02:40
But, to cut절단 a long story이야기 short짧은,
56
145000
2000
하여튼 결론부터 말하자면
02:42
I quit떠나다 school학교 to pursue추구하다 a career직업 as a cartoonist만화가.
57
147000
3000
전 만화가가 되기 위해 학교를 관두었습니다.
02:45
I must절대로 필요한 것 have done끝난 about 30,000 caricatures캐리커처.
58
150000
2000
약 30,000개의 캐리커처를 그렸고요.
02:47
I would do birthday생일 parties파티, weddings결혼식, divorces이혼,
59
152000
3000
생일잔치, 결혼식, 이혼, 뭐든, 누구든
02:50
anything for anyone누군가 who wanted to use my services서비스.
60
155000
3000
제 솜씨를 필요로 하는 사람들에게 캐리커처를 해줬죠.
02:53
But, most가장 importantly중요하게, while I was traveling여행,
61
158000
3000
가장 중요한 건, 제가 여행하는 동안
02:56
I taught가르쳤다 children어린이 cartooning만화,
62
161000
2000
아이들에게 만화 그리는 방법을 가르쳤고,
02:58
and in exchange교환, I learned배운 how to be spontaneous자발적인.
63
163000
2000
전 그 대가로 천진난만해지는 법,
03:00
And mad미친 and crazy미친 and fun장난.
64
165000
3000
미치고, 재밌어지는 법을 배웠죠.
03:03
When I started시작한 teaching가르치는 them, I said let me start스타트 doing this professionally전문적으로.
65
168000
3000
아이들을 가르치기 시작하고, 저는 이 일을 전문적으로 시작해야겠다고 마음먹었습니다.
03:06
When I was 18 I started시작한 my own개인적인 school학교.
66
171000
3000
제 나이 18살에 직접 학교를 만들었습니다.
03:09
However하나, an 18 year-old한 살 trying견딜 수 없는 to start스타트 a school학교
67
174000
3000
하지만 학교를 설립하려고 하는 18살 내기에게
03:12
is not easy쉬운 unless~ 않는 한 you have a big patron후원자
68
177000
2000
대단한 후원자 없이는 쉬운 일이 아니죠.
03:14
or a big supporter서포터.
69
179000
2000
큰 지지자도 없었구요.
03:16
So I was flipping뒤집기 through...을 통하여 the pages페이지들 of the Times타임스 of India인도
70
181000
3000
그래서 인도 타임스를 뒤적거렸습니다.
03:19
when I saw that the Prime초기 Minister장관 of India인도
71
184000
2000
인도 총리가 제 고향 방갈로를 방문한다는
03:21
was visiting방문 my home town도시, Bangalore방갈로르.
72
186000
4000
기사를 봤을 때,
03:25
And, you know, just like how
73
190000
2000
마치 이곳의 모든 만화가들이
03:27
every...마다 cartoonist만화가 knows알고있다 Bush부시 here,
74
192000
2000
미국의 부시를 알고
03:29
and if you had to meet만나다 Bush부시,
75
194000
2000
만약 부시를 만난다면
03:31
it would be the funnest가장 재미있는 thing because
76
196000
2000
그건 아마 가장 재밌는 일일 듯이,
03:33
his face얼굴 was a cartoonist's만화가 delight기쁨.
77
198000
2000
그의 얼굴을 만화가들에겐 즐거움이거든요.
03:35
I had to meet만나다 my Prime초기 Minister장관.
78
200000
2000
전 인도 수상을 만나야겠다고 생각했습니다.
03:37
I went갔다 to the place장소 where
79
202000
2000
헬기가 착륙할 장소로
03:39
his helicopter헬리콥터 was about to land.
80
204000
2000
갔죠.
03:41
I saw layers of security보안.
81
206000
2000
겹겹의 경호원들이 있었는데요,
03:43
I caricatured풍자 만화 my way through...을 통하여 three layers
82
208000
3000
경호원들 마음을 움직여서
03:46
by just impressing감동적인 the guards근위 연대,
83
211000
2000
세 겹까지는 뚫었지만,
03:48
but I got stuck붙어있는. I got stuck붙어있는 at the third제삼.
84
213000
3000
세번째에서 막혔어요.
03:51
And what happened일어난 was, to my luck,
85
216000
2000
그때 운 좋게도 일어난 일이
03:53
I saw a nuclear핵무기 scientist과학자
86
218000
2000
제가 아는 핵 과학자를 본 겁니다.
03:55
at whose누구의 party파티 I had done끝난 cartoons만화.
87
220000
2000
그의 파티에서 만화를 그려줬었거든요.
03:57
I ran달렸다 up to him, and said, "Hello여보세요, sir. How do you do?"
88
222000
2000
그에게 달려가서, "안녕하세요. 잘 지내시죠?"라며 인사를 건넸고
03:59
He said, "What are you doing here, RaghavaRaghava?"
89
224000
2000
그가 "라흐바, 자네 여기서 뭐하는가?"라고 묻더군요.
04:01
I said, "I'm here to meet만나다 the Prime초기 Minister장관."
90
226000
2000
"총리를 만나기 위해 여기 있습니다."라고 대답했습니다.
04:03
He said, "Oh, so am I."
91
228000
2000
"나도 그러하네."라고 하시더군요.
04:05
I hopped건너 뛰는 into his car, and off we went갔다
92
230000
2000
그의 차에 올라타 그 길로 바로 떠났죠.
04:07
through...을 통하여 the remaining남은 layers of security보안.
93
232000
2000
겹겹이 쌓인 남은 경비들을 지나쳐서요.
04:09
(Applause박수 갈채)
94
234000
2000
(박수)
04:11
Thank you.
95
236000
2000
감사합니다.
04:13
I sat앉은 him down, I caricatured풍자 만화 him,
96
238000
2000
그를 앉혀놓고 그의 캐리커처를 그렸습니다.
04:15
and since이후 then I've caricatured풍자 만화 hundreds수백 of celebrities유명인.
97
240000
3000
그때부터 수백 명의 유명인사를 캐리커처 했죠.
04:18
This is one I remember생각해 내다 fondly무르게.
98
243000
2000
이 작품은 애착이 가는 겁니다.
04:20
Salman살만 Rushdie러시디 was pissed-off열받은 I think
99
245000
2000
제 생각엔 *살만 루시디가 열 받았을 겁니다. (*화려한 여성편력의 유명 인도 소설가)
04:22
because I altered변경된 the map지도 of New새로운 York요크, if you notice주의.
100
247000
2000
왜냐하면, 눈치채셨는지 모르겠지만, 제가 뉴욕 지도를 좀 바꿨거든요.
04:24
(Laughter웃음)
101
249000
4000
(웃음)
04:28
Anyway어쨌든, the next다음 것 slide슬라이드 I'm about to show보여 주다 you --
102
253000
3000
하여튼, 제가 곧 보여주고자 하는 다음 슬라이드는
04:31
(Laughter웃음)
103
256000
3000
(웃음)
04:34
Should I just turn회전 that off?
104
259000
2000
하하, 저걸 꺼야 할까요?
04:36
The next다음 것 slide슬라이드 I'm about to show보여 주다 you,
105
261000
2000
제가 곧 보여줄 다음 슬라이드는
04:38
is a little more serious진지한.
106
263000
2000
좀 심각합니다.
04:40
I was hesitant주저하는 to include포함 this in my presentation표시
107
265000
3000
제 강연에 이걸 넣어야 할지 말지 망설였습니다.
04:43
because this cartoon만화 was published출판 된
108
268000
2000
왜냐하면 이 만화는 9/11이
04:45
soon after 9/11.
109
270000
2000
일어난 직후에 출판되었죠.
04:47
What was, for me, a very naive소박한 observation관측,
110
272000
3000
제 입장에선 그저 단순한 논평이
04:50
turned돌린 out to be a disaster재앙.
111
275000
2000
곧 재앙으로 변해버렸죠.
04:52
That evening저녁, I came왔다 home to hundreds수백 of hate미움 mails메일,
112
277000
4000
그날 저녁, 집으로 수백 통의 항의 투서들이 와 있었고,
04:56
hundreds수백 of people telling말함 me how they
113
281000
2000
수백 명의 사람들이 이 어떻게 그림을
04:58
could have lived살았던 another다른 day without없이 seeing this.
114
283000
2000
하루라도 더 보지 않을 수 있겠느냐고 그랬죠.
05:00
I was also또한 asked물었다 to leave휴가 the organization조직,
115
285000
2000
거기다가 미국 만화가 협회로부터
05:02
a cartoonists'만화가 ' organization조직 in America미국,
116
287000
3000
제명당했습니다.
05:05
that for me was my lifeline생명선.
117
290000
2000
그것은 제게 밥줄이었습니다.
05:07
That's when I realized깨달은, you know, cartoons만화 are really powerful강한,
118
292000
3000
이 사건으로 전 만화에 굉장한 영향력이 있음을 깨달았습니다.
05:10
art미술 comes온다 with responsibility책임.
119
295000
2000
예술은 책임감과 함께 오는 거더군요.
05:12
Anyway어쨌든, what I did was I decided결정적인
120
297000
2000
어쨌든, 휴식을 좀 가져야겠다고
05:14
that I need to take a break단절.
121
299000
2000
결정했죠.
05:16
I quit떠나다 my job at the papers서류, I closed닫은 my school학교,
122
301000
3000
신문사의 직장을 관두고, 제 학교를 닫고
05:19
and I wrapped감싸 인 up my pencils연필 and my brushes브러쉬 and inks잉크,
123
304000
3000
연필, 붓, 잉크를 싸서
05:22
and I decided결정적인 to go traveling여행.
124
307000
2000
여행을 하기로 합니다.
05:24
When I went갔다 traveling여행, I remember생각해 내다,
125
309000
2000
제가 여행 다니던 중, 제 기억으론
05:26
I met만난 this fabulous굉장한 old늙은 man,
126
311000
3000
굉장히 멋진 노인을 만납니다.
05:29
who I met만난 when I was caricaturing캐리 케이트,
127
314000
2000
캐리커처 하는 동안 만났죠.
05:31
who turned돌린 out to be an artist예술가, in Italy이탈리아.
128
316000
3000
알고 보니 이탈리아의 화가였습니다.
05:34
He invited초대 된 me to his studio사진관. He said, "Come and visit방문."
129
319000
3000
그는 "한 번 방문하게"라며 그의 작업실로 절 초대했죠.
05:37
When I went갔다, I saw the ghastliest가장 추악한 thing ever.
130
322000
3000
그곳에서 전 세상에서 가장 섬뜩한 것을 봤습니다.
05:40
I saw this dead죽은, naked적나라한 effigy인형 of himself그 자신
131
325000
3000
그의 죽은 나체 모형이
05:43
hanging교수형 from the ceiling천장.
132
328000
2000
천장에 매달려 있었죠.
05:45
I said, "Oh, my God. What is that?"
133
330000
2000
제가 "맙...소사! 저게 대체 뭡니까?"
05:47
And I asked물었다 him, and he said,
134
332000
2000
라고 묻자, 그가 답하기를
05:49
"Oh, that thing? In the night, I die주사위.
135
334000
2000
"아, 저거? 밤엔 내가 죽고
05:51
In the morning아침, I am born타고난 again."
136
336000
3000
아침에 난 다시 태어난다네."
05:54
I thought he was koo koo,
137
339000
2000
전 그가 약간 정신이 이상한 사람이라고 생각했습니다.
05:56
but something about that really stuck붙어있는.
138
341000
2000
하지만 무언가 강한 인상이 남더군요
05:58
I loved사랑하는 it. I thought there was something really beautiful아름다운 about that.
139
343000
3000
제 맘에 들었죠. 거기엔 정말 아름다운 무언가 있다고 생각했습니다.
06:01
So I said, "I am dead죽은, so I need to be born타고난 again."
140
346000
3000
그래서, "난 죽었어. 그러므로 난 다시 태어나야 해."라고 했지요.
06:04
So, I wanted to be a painter화가 like him,
141
349000
3000
그처럼 화가가 되고 싶었습니다.
06:07
except, I don't know how to paint페인트.
142
352000
2000
다만 문제는, 제가 유화를 그릴 줄 모른다는 거죠.
06:09
So, I tried시도한 going to the art미술 store저장.
143
354000
2000
그래서 미술 재료상에 가 보았습니다.
06:11
You know, there are a hundred types유형 of brushes브러쉬.
144
356000
3000
그곳엔 수백 가지의 붓들이 있습니다.
06:14
Forget잊다 it, they will confuse휘두르다 you
145
359000
2000
신경쓰지 마세요, 설사 그리는지 안다고 해도
06:16
even if you know how to draw무승부.
146
361000
2000
여러분을 혼란스럽게 만들 뿐이니까요.
06:18
So I decided결정적인, I'm going to learn배우다 to paint페인트 by myself자기.
147
363000
2000
그래서 스스로 그림 그리는 법을 배우기로 했습니다.
06:20
I'm going to show보여 주다 you a very quick빨리 clip클립
148
365000
2000
아주 짧은 클립을 하나 보여 드리겠습니다.
06:22
to show보여 주다 you how I painted그린 and a little bit비트
149
367000
2000
제가 그림을 어떻게 그렸는지
06:24
about my city시티, Bangalore방갈로르.
150
369000
2000
그리고 제 도시 방갈로에 대해서.
06:27
(Music음악)
151
372000
30000
(음악)
06:57
They had to be larger더 큰 than life.
152
402000
2000
제 그림들을 실물보다 커야만 했습니다.
06:59
Everything had to be larger더 큰. The next다음 것 painting그림 was even bigger더 큰.
153
404000
3000
모든 것이 커야 했죠. 다음 그림은 심지어 더 커집니다.
07:02
And even bigger더 큰.
154
407000
2000
더 커지고요.
07:04
And for me it was, I had to dance댄스 while I painted그린.
155
409000
2000
제 경우엔 그림 그리는 동안 춤을 춰야 했죠.
07:06
It was so exciting흥미 진진한.
156
411000
2000
매우 즐거웠거든요.
07:08
Except, I even started시작한 painting그림 dancers무용수.
157
413000
2000
심지어는 무용수들을 그리기 시작했죠.
07:10
Here for example is a Flamenco플라멩코 dancer춤추는 사람,
158
415000
2000
여기, 플라멩코 댄서의 예가 있습니다.
07:12
except there was one problem문제.
159
417000
3000
다만 한가지 문제점이 있었죠.
07:15
I didn't know the dance댄스 form형태, so I started시작한 following수행원 them,
160
420000
3000
전 춤의 유형을 잘 몰랐습니다. 그래서 무용수들을 따라다니기 시작했죠.
07:18
and I made만든 some money,
161
423000
2000
그리고 돈도 좀 벌었습니다.
07:20
sold팔린 my paintings그림들 and would rush돌진 off
162
425000
2000
제 그림을 판 후에 프랑스나 스페인으로
07:22
to France프랑스 or Spain스페인 and work with them.
163
427000
2000
그들과 함께 일하기 위해 급히 떠나곤 했죠.
07:24
That's Pepe페페 Linares리나 레스, the renowned유명한 Flamenco플라멩코 singer가수.
164
429000
4000
페페 리나레스 입니다. 잘 알려진 플라멩코 가수이죠.
07:28
But I had one problem문제, my paintings그림들 never danced춤을 추는.
165
433000
3000
하지만 한가지 문제점이 있었죠. 제 그림은 춤을 추지 않았습니다.
07:31
As much energy에너지 as I put into them
166
436000
2000
그림을 그리는 동안 쏟아 부을 수 있는 에너지를
07:33
while making만들기 them, they never danced춤을 추는.
167
438000
3000
다 쏟아 부어도, 제 그림은 춤을 추지 않았습니다.
07:36
So I decided결정적인 -- I had this crazy미친 epiphany출현 at two in the morning아침.
168
441000
3000
하지만 어느 새벽 두 시에 갑자기 희한한 아이디어가 떠올랐죠.
07:39
I called전화 한 my friends친구, painted그린 on their그들의 bodies시체,
169
444000
2000
친구들을 불러서 그들의 몸에다가 그림을 그렸습니다.
07:41
and had them dance댄스 in front of a painting그림.
170
446000
3000
그리곤 그들을 제 그림 앞에서 춤추게 했죠.
07:44
And, all of a sudden갑자기, my paintings그림들 came왔다 alive살아 있는.
171
449000
3000
그러자 드디어, 제 그림이 살아났죠.
07:47
And then I was fortunate운 좋은 enough충분히
172
452000
2000
전 운 좋게도 이것을 실제로
07:49
to actually사실은 perform행하다 this in California캘리포니아 with Velocity속도 Circus서커스.
173
454000
3000
벨로시티 서커스단과 함께 캘리포니아에서 공연도 했습니다.
07:52
And I sat앉은 like you guys there in the audience청중.
174
457000
3000
그리고 지금의 여러분처럼 거기 관람석에 앉아
07:55
And I saw my work come alive살아 있는.
175
460000
2000
제 작품이 살아나는 것을 목격했죠.
07:57
You know, normally정상적으로 you work in isolation격리,
176
462000
2000
보통 화가들은 고립돼서 일하고
07:59
and you show보여 주다 at a gallery갱도,
177
464000
2000
화랑에서 작품을 보여주죠.
08:01
but here, the work was coming오는 alive살아 있는,
178
466000
3000
하지만 이곳에선 작품이 살아 움직이는 겁니다.
08:04
and it had some other artists예술가들 working with me.
179
469000
2000
그리고 다른 예술가들과 함께 일할 수 있었고요.
08:06
The collaborative협력적인 effort노력 was fabulous굉장한.
180
471000
2000
공동 작업을 통한 결실은 기막히게 멋졌거든요.
08:08
I said, I'm going to collaborate협력하다 with anybody아무도 and everybody각자 모두 I meet만나다.
181
473000
4000
그래서 만나는 모든 사람과 누구든지 간에 함께 작업할 거야 라고 했죠.
08:12
I started시작한 doing fashion유행.
182
477000
2000
패션 쪽 일도 시작했었죠.
08:14
This is a fashion유행 show보여 주다 we held개최 된 in London런던.
183
479000
2000
이건 런던에서 우리가 개최했던 패션쇼입니다.
08:16
The best베스트 collaboration협동, of course코스, is with children어린이.
184
481000
3000
가장 멋진 공동작업은 물론 어린이들과 함께한 것들입니다.
08:19
They are ruthless무자비한, they are honest정직한,
185
484000
3000
아이들은 인정사정없고 정직하죠.
08:22
but they're full완전한 of energy에너지 and fun장난.
186
487000
2000
하지만 그들은 에너지와 재미로 가득 차 있습니다.
08:24
This is a work, a library도서관 I designed디자인 된 for the Robin남자 이름 Hood후드 Foundation기초.
187
489000
5000
이게 작품입니다. 로빈 후드 재단을 위해 제가 디자인한 도서관입니다.
08:29
And I must절대로 필요한 것 say, I spent지출하다 time in the Bronx브롱스
188
494000
2000
그리고 꼭 언급해야 할 점이, 제가 뉴욕 브롱스에서
08:31
working with these kids아이들.
189
496000
2000
이 아이들과 함께 보내면서,
08:33
And, in exchange교환 for me working with them,
190
498000
2000
그들과 함께 일한 대가로
08:35
they taught가르쳤다 me how to be cool시원한.
191
500000
2000
아이들은 제게 쿨하게 되는 법을 가르쳐 주었죠.
08:37
I don't think I've succeeded성공한, but they've그들은 taught가르쳤다 me.
192
502000
2000
제 생각에 성공한 것 같지는 않지만, 어쨌든 그들은 가르쳐 줬습니다.
08:39
They said, "Stop saying속담 sorry. Say, my bad나쁜."
193
504000
3000
"'죄송합니다.'라고 하지 말고, '미안-'이라고 말해"라고 하더군요.
08:42
(Laughter웃음)
194
507000
5000
(웃음)
08:47
Then I said, all this is good,
195
512000
2000
이 모든 것들이 좋았지만
08:49
but I want to paint페인트 like a real레알 painter화가.
196
514000
3000
전 어느 순간 진짜 화가처럼 그림을 그리고 싶었습니다.
08:52
American미국 사람 education교육 is so expensive비싼.
197
517000
3000
헌데 미국 학비는 너무 비쌌죠.
08:55
I was in India인도, and I was walking보행 down the streets시가,
198
520000
3000
제가 인도에 있을 때, 길거리를 걷다가
08:58
and I saw a billboard광고 게시판 painter화가.
199
523000
2000
극장 간판 화가들을 봤습니다.
09:00
And these guys paint페인트 humongous엄청난 paintings그림들,
200
525000
4000
이 사람들은 엄청나게 큰 그림들을 그리는 사람들이죠.
09:04
and they look really good.
201
529000
2000
그리고 그 그림들은 정말 좋아 보였습니다.
09:06
And I wondered궁금해하는 how they did it from so close닫기.
202
531000
3000
그들이 그렇게 가까이서 그렇게 했는지 궁금했죠.
09:09
So, one day I had the opportunity기회 to meet만나다 one of these guys,
203
534000
2000
그러던 어느 날, 그 중 한 명을 만날 기회가 있었습니다.
09:11
and I said, "How do you paint페인트 like that? Who taught가르쳤다 you?"
204
536000
3000
"어떻게 저렇게 그릴 수 있죠? 누가 당신을 가르쳤나요?"
09:14
And he said, "Oh, it's very easy쉬운. I can teach가르치다 you,
205
539000
3000
그가 답하길 "오, 이거 매우 쉬워요. 제가 당신을 가르칠 수 있지만
09:17
but we're leaving퇴거 the city시티,
206
542000
2000
우린 도시를 뜨려고 합니다."
09:19
because billboard광고 게시판 painters화가 are a dying사망,
207
544000
2000
극장 간판 화가들은 죽어가는 직종이거든요,
09:21
extinct꺼진 bunch다발 of artists예술가들,
208
546000
3000
멸종되어가는 예술가들이죠.
09:24
because digital디지털 printing인쇄 has totally전적으로 replaced대체 된 them and hijacked납치 된 them."
209
549000
3000
모두 디지털 인쇄로 대체되고 납치당했죠.
09:27
I said, in exchange교환 for education교육 in how to paint페인트,
210
552000
3000
어떻게 그림을 그리는지 가르쳐주는 대신
09:30
I will support지원하다 them, and I started시작한 a company회사.
211
555000
3000
그들을 지원하기로 하고 회사를 하나 차렸습니다.
09:33
And since이후 then, I've been painting그림 all over the place장소.
212
558000
3000
전 그때부터 전 세계를 돌아다니며 그림을 그리고 있죠.
09:36
This is a painting그림 I did of my wife아내 in my apartment아파트.
213
561000
3000
이건 제 아파트에 있는 제 아내를 그린 것입니다.
09:39
This is another다른 painting그림.
214
564000
2000
또 다른 작품이고요.
09:41
And, in fact, I started시작한 painting그림 on anything,
215
566000
2000
그리고 사실, 전 아무것에다가 그리기 시작했죠.
09:43
and started시작한 sending배상 them around town도시.
216
568000
2000
그리고 도시 여기저기다가 그림을 보내기 시작했습니다.
09:45
Since이후 I mentioned말하는 my wife아내, the most가장 important중대한 collaboration협동
217
570000
3000
제 아내를 언급했으니 그에 관한 이야기를 하지요. 가장 중요한
09:48
has been with her, NetraNetra.
218
573000
2000
공동작업은 그녀와 함께한 겁니다. 네트라.
09:50
NetraNetra and I met만난 when she was 18.
219
575000
3000
네트라가 18살일 때 그녀를 만났죠.
09:53
I must절대로 필요한 것 have been 19 and a half절반 then,
220
578000
3000
제가 19살 반 일 땔 겁니다.
09:56
and it was love at first sight시각.
221
581000
2000
첫눈에 반한 사랑이었죠.
09:58
I lived살았던 in India인도. She lived살았던 in America미국.
222
583000
2000
전 인도에 살았었고, 그녀는 미국에 살고 있었습니다.
10:00
She'd흘리다 come every...마다 two months개월 to visit방문 me,
223
585000
3000
그녀는 절 만나기 위해 두 달마다 인도에 왔습니다.
10:03
and then I said I'm the man,
224
588000
3000
난 남자니까
10:06
I'm the man, and I have to reciprocate보답하다.
225
591000
4000
남자답게 그에 답해야 한다고 생각했습니다.
10:10
I have to travel여행 seven일곱 oceans대양, and I have to come and see you.
226
595000
3000
일곱 대양을 건너 널 보러 갈 거야.
10:13
I did that twice두번, and I went갔다 broke파산하다.
227
598000
4000
두 번 그렇게 하고는 전 파산했습니다.
10:17
So then I said, "Nets네츠, what do I do?"
228
602000
2000
그래서 그녀에게 물었죠. "네트라, 어떡하지?"
10:19
She said, "Why don't you send보내다 me your paintings그림들?
229
604000
2000
그녀는 "너의 그림을 보내보지 않을래?
10:21
My dad아빠 knows알고있다 a bunch다발 of rich풍부한 guys.
230
606000
2000
우리 아버지는 여러 부자들을 아니까."
10:23
We'll try and con them into buying구매 it,
231
608000
2000
우리는 그들이 그림을 사도록 속이려고
10:25
and then..."
232
610000
2000
했습니다만...
10:27
But it turned돌린 out, after I sent보낸 the works공장 to her,
233
612000
3000
제가 그림을 그녀에게 보낸 이후에
10:30
that her dad's아빠 friends친구,
234
615000
2000
그녀의 아버지 친구들은
10:32
like most가장 of you, are geeks괴짜.
235
617000
2000
대부분 여러분같이 공대생 공돌이었던 거죠.
10:34
I'm joking농담.
236
619000
2000
농담입니다.
10:36
(Laughter웃음)
237
621000
4000
(웃음)
10:40
No, they were really big geeks괴짜,
238
625000
2000
아니, 하지만 진짜로 그들은 엄청난 괴짜들이었어요.
10:42
and they didn't know much about art미술.
239
627000
3000
그리고 예술에 대해선 그다지 아는 것이 없었죠.
10:45
So NetraNetra was stuck붙어있는 with 30 paintings그림들 of mine광산.
240
630000
4000
그래서 네트라는 제 그림 30점과 함께 이도 저도 못하게 되었습니다.
10:49
So what we did was we rented임대 된 a little van봉고차
241
634000
3000
그래서 저희가 뭘 했느냐면 작은 밴을 빌려서
10:52
and we drove운전했다 all over the east동쪽 coast연안 trying견딜 수 없는 to sell팔다 it.
242
637000
4000
미국 동부 지방을 돌아다니며 팔려고 했습니다.
10:56
She contacted접촉 한 anyone누군가 and everyone각자 모두
243
641000
2000
그녀는 그림을 사려는 사람은 모두,
10:58
who was willing자발적인 to buy사다 my work.
244
643000
2000
누구에게나 다 연락했고
11:00
She made만든 enough충분히 money, she sold팔린 off the whole완전한 collection수집
245
645000
3000
충분한 돈을 벌었죠. 그녀가 콜렉션 전부를 팔아버렸습니다.
11:03
and made만든 enough충분히 money to move움직임 me for four years연령
246
648000
2000
그리고 제가 사 년 동안 필요한 생활비를 다 벌었죠.
11:05
with lawyers변호사, a company회사, everything,
247
650000
3000
변호사들과 회사 그 모든 것들을 다 포함해서요.
11:08
and she became되었다 my manager매니저.
248
653000
2000
그리고 그녀는 제 매니저가 되었습니다.
11:10
That's us in New새로운 York요크.
249
655000
2000
이건 저희가 뉴욕에서 찍은 겁니다.
11:12
Notice주의 one thing,
250
657000
2000
한 가지 주목해 주시기 바랍니다.
11:14
we're equal같은 here.
251
659000
2000
여기선 저희 둘이 평등합니다.
11:16
Something happened일어난 along...을 따라서 the line.
252
661000
2000
도중 어느 시점에서 무언가 일어난 거죠.
11:18
(Laughter웃음)
253
663000
3000
(웃음)
11:21
But this brought가져온 me -- with NetraNetra managing관리 my career직업 --
254
666000
2000
하지만 네트라가 제 일을 관리해주면서
11:23
it brought가져온 me a lot of success성공.
255
668000
2000
많은 성공을 가져다주었습니다.
11:25
I was really happy행복. I thought of myself자기 as a bit비트 of a rockstar락스타.
256
670000
4000
전 정말 행복했죠. 제 스스로를 약간 연예인처럼 생각했습니다.
11:29
I loved사랑하는 the attention주의.
257
674000
3000
주목받는 것이 좋았습니다.
11:32
This is all the press프레스 we got, and we said,
258
677000
2000
이것이 우리가 받은 미디어 세례입니다. 그래서 우리는
11:34
it's time to celebrate세상에 알리다.
259
679000
2000
기념할 때라고 말했죠.
11:36
And I said that the best베스트 way to celebrate세상에 알리다 is to marry얻다 NetraNetra.
260
681000
3000
그리고 이걸 기념할 수 있는 가장 좋은 방법은 네트라와 결혼하는 거라고,
11:39
I said, "Let's get married기혼."
261
684000
2000
"결혼하자."라고 말했습니다.
11:41
And I said, "Not just married기혼. Let's invite초대 everyone각자 모두 who's누가 helped도움이 된 us,
262
686000
3000
"그냥 결혼만 하는 게 아니라 우리를 도와준 모~든 사람들을 초대하자.
11:44
all the people who bought샀다 our work."
263
689000
3000
그림을 산 사람들까지 전부."
11:47
And you won't습관 believe it, we put together함께 a list명부 of 7,000 people,
264
692000
3000
믿어지시지 않겠지만, 둘이 함께 칠천 명의 하객명단 목록을 작성했죠.
11:50
who had made만든 a difference -- a ridiculous어리석은 list명부,
265
695000
3000
다름을 만들어... 하하, 말도 안 되는 리스트였죠.
11:53
but I was determined결정된 to bring가져오다 them to India인도, so --
266
698000
2000
하지만 전 그들을 인도로 데려오는 것에 확고했습니다.
11:55
a lot of them were in India인도.
267
700000
2000
그중 많은 사람이 인도에 있었습니다.
11:57
150 artists예술가들 volunteered자원했다 to help me with my wedding혼례.
268
702000
4000
150명의 아티스트들이 저의 결혼식을 도와주었죠.
12:01
We had fashion유행 designers디자이너, installation설치 artists예술가들,
269
706000
4000
우린 패션 디자이너, 설치 미술가,
12:05
models모델, we had makeup구성하다 artists예술가들, jewelry보석류 designers디자이너,
270
710000
4000
모델, 메이크업 아티스트, 보석 디자이너 등
12:09
all kinds종류 of people working with me
271
714000
2000
모든 종류의 사람들이 제 결혼식을 설치 미술로
12:11
to make my wedding혼례 an art미술 installation설치.
272
716000
2000
만들기 위해 저와 함께 일했습니다.
12:13
And I had a special특별한 installation설치 in tribute공물 to my in-laws사위.
273
718000
5000
그리고 이 특별한 설치물을 제 처가 식구들에게 공물로 바쳤습니다.
12:18
I had the vegetable야채 carvers조각가 work on that for me.
274
723000
3000
저를 위한 야채 조각가의 작품입니다.
12:21
But all this excitement흥분 led
275
726000
2000
이 모든 신나는 일 때문에
12:23
to the press프레스 writing쓰기 about us.
276
728000
2000
저희가 미디어에까지 실리게 되죠.
12:25
We were in the papers서류, we're still in the news뉴스 three years연령 later후에,
277
730000
3000
우린 신문에 실렸었고, 심지어 삼 년 후에도 뉴스에 언급됩니다.
12:28
but, unfortunately운수 나쁘게, something tragic비참한 happened일어난 right after.
278
733000
5000
하지만 불행히도, 매우 비극적인 일이 직후에 터집니다.
12:33
My mother어머니 fell되다 very ill.
279
738000
2000
저의 어머니가 매우 위독해진 거죠.
12:35
I love my mother어머니
280
740000
2000
전 저의 어머니를 사랑합니다.
12:37
and I was told all of a sudden갑자기 that she was going to die주사위.
281
742000
3000
헌데 느닷없이 어머니가 시한부 판정을 받게 된 겁니다.
12:40
And they said you have to say bye안녕 to her,
282
745000
2000
그리고 작별 인사를 준비하라고 하더군요.
12:42
you have to do what you have to do.
283
747000
2000
해야 할 일은 해야 했죠.
12:44
And I was devastated황폐화 된.
284
749000
2000
전 충격에서 헤어나질 못했습니다.
12:46
I had shows booked예약 된 up for another다른 year.
285
751000
2000
전 다음 일 년 동안의 전시회가 예약되어 있었고
12:48
I was on a high높은.
286
753000
2000
최고의 생활을 즐기고 있었습니다.
12:50
And I couldn't할 수 없었다. I could not.
287
755000
2000
하지만 아무것도 할 수가 없었죠.
12:52
My life was not exuberant무성한.
288
757000
2000
제 삶은 활기가 없어졌습니다.
12:54
I could not live살고 있다 this larger더 큰 than life person사람.
289
759000
3000
이 과대 포장된 삶을 더는 살 수가 없었습니다.
12:57
I started시작한 exploring탐험하는 the darker더 어두운 abscesses농양 of the human인간의 mind마음.
290
762000
4000
전 이 인간 마음의 어두운 종양을 탐험하기 시작하죠.
13:01
Of course코스, my work turned돌린 ugly추한,
291
766000
3000
당연하게도, 제 작품들은 보기 싫게 어두워집니다.
13:04
but another다른 thing happened일어난.
292
769000
3000
또 다른 일이 일어나죠.
13:07
I lost잃어버린 all my audiences관객.
293
772000
2000
제 관객을 잃어버린 겁니다.
13:09
The Bollywood볼리우드 stars who I would party파티 with
294
774000
3000
저와 함께 파티를 하고 제 작품을 사던
13:12
and buy사다 my work disappeared사라진.
295
777000
3000
볼리우드 스타들은 사라져버립니다.
13:15
The collectors수집가들, the friends친구, the press프레스,
296
780000
2000
수집가들, 친구들, 그리고 미디어까지
13:17
everyone각자 모두 said, "Nice좋은, but thank you."
297
782000
3000
한결같이 "좋군그래, 하지만 난 되었네."라고 하더군요.
13:20
"No thank you," was more like it.
298
785000
2000
사실상 '노땡큐.' 라고 한 거에 더 가깝죠.
13:22
But I wanted people to actually사실은
299
787000
2000
하지만 전 사람들이 제 작품을
13:24
feel my work from their그들의 gut거트,
300
789000
2000
가슴으로 직접 느끼기를 원했습니다.
13:26
because I was painting그림 it from my gut거트.
301
791000
2000
왜냐하면 제가 가슴으로부터 그림을 그렸거든요.
13:28
If they wanted beauty아름다움,
302
793000
2000
만약 그들이 아름다움을 원한다면,
13:30
I said, this is the beauty아름다움 I'm willing자발적인 to give you. It's politicized정치화 된.
303
795000
3000
이것이 제가 주고자 하는 아름다움입니다. 논쟁적이죠.
13:33
Of course코스, none없음 of them liked좋아했다 it.
304
798000
2000
물론, 누구도 맘에 들어 하지 않았습니다.
13:35
My works공장 also또한 turned돌린 autobiographical자서전적인.
305
800000
4000
제 작품은 또한 자서전적이 되어갔죠.
13:39
At this point포인트, something else그밖에 happened일어난.
306
804000
3000
이 시점에서 또 다른 일이 일어납니다.
13:42
A very, very dear소중한 friend친구 of mine광산
307
807000
2000
제가 굉장히 아끼는 친구가
13:44
came왔다 out of the closet변기,
308
809000
2000
자신이 동성애자임을 밝힌 거죠.
13:46
and in India인도 at that time, it was illegal불법 to be gay게이,
309
811000
3000
그 당시 인도에서 동성애는 불법이었습니다.
13:49
and it's disgusting역겨운 to see how people respond응창 성가 to a gay게이 person사람.
310
814000
4000
그리고 사람들이 동성애자들을 어떻게 대하는지를 보는 건 역겨울 정도입니다.
13:53
I was very upset당황.
311
818000
2000
전 굉장히 화가 났습니다.
13:55
I remember생각해 내다 the time when my mother어머니 used to dress드레스 me up
312
820000
3000
저는 어머니가 절 소녀처럼 옷을 입혔던 것을 기억합니다.
13:58
as a little girl소녀 -- that's me there --
313
823000
3000
저 꼬마 여자애가 접니다.
14:01
because she wanted a girl소녀, and she has only boys소년들.
314
826000
3000
어머니는 딸을 원하셨거든요, 하지만 당신에겐 아들밖에 없었죠.
14:04
(Laughter웃음)
315
829000
7000
(웃음)
14:11
Anyway어쨌든, I don't know what my friends친구 are going to say after this talk.
316
836000
3000
하여튼, 제 친구들이 이 강연 이후에 저한테 뭐라 할지 모르겠네요.
14:15
It's a secret비밀.
317
840000
2000
이건 비밀입니다.
14:17
So, after this, my works공장 turned돌린 a little violent격렬한.
318
842000
6000
이후에 제 작품들은 약간 폭력적으로 변하죠.
14:23
I talked말한 about this masculinity남성 성 that one need not perform행하다.
319
848000
4000
전 행해질 필요가 없는 남성성에 대해서 말합니다.
14:27
And I talked말한 about the weakness약점 of male남성 sexuality성별.
320
852000
3000
그리고 남성 성적 정체성의 약점에 대해서도 다루죠.
14:30
This time, not only did my collectors수집가들 disappear사라지다,
321
855000
3000
이번엔 제 그림 수집가들이 사라질 뿐만 아니라,
14:33
the political주재관 activists활동가들 decided결정적인 to ban me
322
858000
4000
정치적 운동가들이 저를 금기시하고,
14:37
and to threaten위협하다 me
323
862000
2000
위협하고,
14:39
and to forbid금지 된 me from showing전시.
324
864000
2000
그리고 제가 전시하는 것을 금지했습니다.
14:41
It turned돌린 nasty추잡한, and I'm a bit비트 of a chicken치킨.
325
866000
2000
일이 험악해졌죠. 그리고 전 새가슴입니다.
14:43
I can't deal거래 with any threat위협. This was a big threat위협.
326
868000
3000
전 위협에 대처할 수가 없었습니다. 정말 큰 위협들이었죠.
14:46
So, I decided결정적인 it was time
327
871000
3000
그래서 모든 것을 정리하고 집으로
14:49
to end종료 and go back home.
328
874000
3000
돌아가야 할 때라고 생각했죠.
14:52
This time I said let's try something different다른.
329
877000
2000
이번엔 좀 다른 걸 시도해보자고 했습니다.
14:54
I need to be reborn다시 태어난 again.
330
879000
2000
전 다시 태어날 필요가 있었죠.
14:56
And I thought the best베스트 way, as most가장 of you know who have children어린이,
331
881000
3000
그리고 최고의 방법은, 대부분 자녀가 있는 분들이 아시다시피,
14:59
the best베스트 way to have a new새로운 lease임차권 on life,
332
884000
2000
인생에서 새 출발을 할 가장 좋은 방법은
15:01
is to have a child어린이.
333
886000
2000
아이를 갖는 거죠.
15:03
I decided결정적인 to have a child어린이,
334
888000
2000
그래서 아이를 갖기로 결심하고
15:05
and before I did that, I quickly빨리 studied공부 한 what can go wrong잘못된.
335
890000
3000
그래서 실행하기 이전에 빠르게 무엇이 잘못될 수 있는지를 공부했죠.
15:08
How can a family가족 get dysfunctional기능 불능의?
336
893000
3000
어떻게 한 가정이 기능 장애를 일으키는지?
15:11
And Rudra루드라 was born타고난.
337
896000
2000
곧 루드라가 태어났죠.
15:13
That's my little son아들.
338
898000
2000
제 귀여운 아들입니다.
15:15
And two magical마법 같은 things happened일어난 after he was born타고난.
339
900000
2000
그가 태어나자마자 두 가지 마법 같은 일이 일어납니다.
15:17
My mother어머니 miraculously기적적으로 recovered회복 된
340
902000
2000
저의 어머니가 만만찮은 큰 수술 후에
15:19
after a serious진지한 operation조작,
341
904000
3000
기적처럼 회복되었고
15:22
and this man was elected선출 된 president대통령 of this country국가.
342
907000
4000
그리고 이 사람이 이 나라의 대통령으로 당선되었죠.
15:26
You know I sat앉은 at home and I watched보았다.
343
911000
2000
그가 당선될 때, 전 집에서 중계를 봤습니다.
15:28
I teared털어 놓은 up and I said that's where I want to be.
344
913000
3000
전 눈물을 글썽이면 저곳이 제가 있고 싶은 곳이라고 했습니다.
15:31
So NetraNetra and I wound상처 up our life,
345
916000
3000
그래서 네트라와 전 인도에서의 삶을 정리해서
15:34
closed닫은 up everything we had,
346
919000
2000
가진 것을 다 처분하고 나서
15:36
and we decided결정적인 to move움직임 to New새로운 York요크.
347
921000
2000
뉴욕으로 옮기기로 합니다.
15:38
And this was just eight여덟 months개월 ago...전에.
348
923000
2000
이것이 단지 8개월 전 일이지요.
15:40
I moved움직이는 back to New새로운 York요크, my work has changed변경된.
349
925000
2000
뉴욕으로 다시 옮겨와서는 제 작품이 또 변했습니다.
15:42
Everything about my work has become지다 more whimsical이상한.
350
927000
4000
제 작품 활동에 관한 모든 것들이 좀 더 장난기 있고 엉뚱해졌죠.
15:46
This one is called전화 한 "What the Fuck못쓰게 만들다 Was I Thinking생각?"
351
931000
3000
이건 "내가 대체 무슨 생각을 했던 거야?"라는 작품이죠.
15:49
It talks회담 about mental지적인 incest근친 상간.
352
934000
3000
정신적 근친상간에 대해 다루고 있죠.
15:52
You know, I may할 수있다 appear나타나다 to be a very nice좋은, clean깨끗한, sweet boy소년.
353
937000
4000
제가 친절하고 깔끔하고 사랑스러운 소년으로 보일지 모르겠습니다만
15:56
But I'm not. I'm capable유능한 of thinking생각 anything.
354
941000
3000
실은 아닙니다. 전 무엇이든 상상할 수 있거든요.
15:59
But I'm very civil예의 바른 in my action동작, I assure보증하다 you.
355
944000
3000
하지만 제 행동은 굉장히 예의 바릅니다. 장담하죠.
16:02
(Laughter웃음)
356
947000
3000
(웃음)
16:05
These are just different다른 cartoons만화.
357
950000
2000
이건 단지 다른 만화들일 뿐이죠.
16:07
And, before I go, I want to tell you a little story이야기.
358
952000
3000
그리고 끝내기 전에 한가지 들려주고픈 짧은 이야기가 있습니다.
16:10
I was talking말하는 to mother어머니 and father아버지 this morning아침,
359
955000
2000
오늘 아침 제 부모님과 얘기했습니다.
16:12
and my dad아빠 said, "I know you have so much you want to say,
360
957000
4000
아버지가 "네가 많은 이야기를 하고 싶을 거란 걸 안다.
16:16
but you have to talk about your work with children어린이."
361
961000
3000
하지만 네가 아이들하고 했던 일들은 꼭 얘기하려무나."
16:19
So I said, okay.
362
964000
2000
전 알았다고 했죠.
16:21
I work with children어린이 all over the world세계,
363
966000
2000
저는 전 세계 아이들과 일합니다.
16:23
and that's an entirely전적으로 different다른 talk,
364
968000
2000
그리고 그건 완전히 다른 강연이지요.
16:25
but I want to leave휴가 you with one story이야기
365
970000
2000
하지만 한 가지 이야기는 하고 마치려 합니다.
16:27
that really, really inspired영감을 얻은 me.
366
972000
2000
저를 정말, 정말 고무시켰던 일입니다.
16:29
I met만난 Belinda벨린다 when she was 16.
367
974000
3000
전 벨린다가 16살 일 때 그녀를 만났습니다.
16:32
I was 17.
368
977000
2000
전 17살이었습니다.
16:34
I was in Australia호주,
369
979000
2000
전 오스트레일리아에 있었고
16:36
and Belinda벨린다 had cancer,
370
981000
2000
벨린다는 암에 걸렸었죠.
16:38
and I was told she's not going to live살고 있다 very long.
371
983000
4000
그리고 전 그녀가 그리 오래 살지 못할 거라고 들었습니다.
16:42
They, in fact, told me three weeks.
372
987000
2000
사실, 삼 주 정도라고 들었습니다.
16:44
I walk산책 into her room, and there was a shy수줍은 girl소녀,
373
989000
2000
그녀 방으로 들어가자 수줍어하는 소녀가 그곳에 있었습니다.
16:46
and she was bald노골적인, and she was trying견딜 수 없는 to hide숨는 장소 her baldness대머리.
374
991000
4000
그녀는 머리카락이 없었고 그걸 숨기려 했죠.
16:50
I whipped채찍질 한 out my pen, and I started시작한 drawing그림 on her head머리
375
995000
3000
전 펜을 급히 꺼내 들어 그녀의 머리 위에 그림을 그리기 시작했습니다.
16:53
and I drew당기다 a crown왕관 for her.
376
998000
2000
그녀를 위해 왕관을 그려줬죠.
16:55
And then, we started시작한 talking말하는, and we spent지출하다 a lovely아름다운 time --
377
1000000
3000
그리곤 이야기를 나누며 좋은 시간을 보냈습니다.
16:58
I told her how I ended끝난 up in Australia호주,
378
1003000
2000
제가 어떻게 호주에 오게 되었는지,
17:00
how I backpacked배낭에 넣은 and who I conned속였다, and how I got a ticket티켓,
379
1005000
3000
배낭을 어떻게 쌌는지, 누구에게 뻥을 쳤는지, 표는 어떻게 구했는지
17:03
and all the stories이야기.
380
1008000
2000
이 모든 이야기를요.
17:05
And I drew당기다 it out for her.
381
1010000
2000
그리고 그녀를 위해 그림을 그려주고,
17:07
And then I left.
382
1012000
3000
전 떠났지요.
17:10
Belinda벨린다 died사망 한
383
1015000
2000
벨린다는 죽었습니다.
17:12
and within이내에 a few조금 days of her death죽음,
384
1017000
6000
그녀가 죽은 지 며칠이 지나
17:18
they published출판 된 a book도서 for her,
385
1023000
2000
그녀를 위한 책이 출판되었습니다.
17:20
and she used my cartoon만화 on the cover덮개.
386
1025000
2000
그리고 그녀는 저의 만화를 표지로 썼습니다.
17:22
And she wrote a little note노트, she said,
387
1027000
2000
그리고 짧은 글을 남겼죠.
17:24
"Hey Rags누더기, thank you for the magic마법 carpet양탄자 ride타기 around the world세계."
388
1029000
3000
"안녕 라흐, 전 세계를 날아다니는 마법 양탄자에 태워줘서 고마워."
17:27
For me, my art미술 is my magic마법 carpet양탄자 ride타기.
389
1032000
3000
저에겐, 제 그림은 마법 양탄자입니다.
17:30
I hope기대 you will join어울리다 me in this magic마법 carpet양탄자 ride타기,
390
1035000
3000
여러분도 저와 함께 이 마법 양탄자 여정에 동참하시기를 바랍니다.
17:33
and touch접촉 children어린이 and be honest정직한.
391
1038000
2000
그리고 아이들에게 손을 내밀고 솔직해지기를.
17:35
Thank you so much.
392
1040000
2000
경청해 주셔서 감사합니다.
17:37
(Applause박수 갈채)
393
1042000
11000
(박수)
Translated by Poram Lee
Reviewed by Zyi Ryong Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee