ABOUT THE SPEAKER
Mitchell Joachim - Architect, designer
Soft cars, jet packs and houses made of meat are all in a day's work for urban designer, architect and TED Fellow Mitchell Joachim.

Why you should listen

Mitchell Joachim is a leader in ecological design and urbanism. He is a co-founder of Terreform ONE and Terrefuge, and is on the faculty at Columbia University and Parsons. Formerly he was an architect at Gehry Partners and Pei Cobb Freed, and he has been awarded the Moshe Safdie Research Fellowship.

Joachim won the History Channel and Infiniti Design Excellence Award for the City of the Future, and Time Magazine's "Best Invention of the Year 2007" for his Compacted Car with MIT's Smart Cities. His project, Fab Tree Hab, has been exhibited at MoMA and widely published. He was chosen by Wired for "The 2008 Smart List: 15 People the Next President Should Listen To."

More profile about the speaker
Mitchell Joachim | Speaker | TED.com
TED2010

Mitchell Joachim: Don't build your home, grow it!

मिशेल जोकमः घर बांधू नका, वाढवा!

Filmed:
1,626,721 views

'टेड' फेलो आणि नगर रचनाकार मिशेल जोकम सादर करतायत त्यांचं ध्येय - टिकाऊ, जैविक वास्तुकलेबद्दल : पर्यावरणपूरक घरं जी वाढवली गेलीत झाडांपासून आणि - अं - मांसापासून.
- Architect, designer
Soft cars, jet packs and houses made of meat are all in a day's work for urban designer, architect and TED Fellow Mitchell Joachim. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Why grow homes? Because we can.
0
1000
3000
घरं का वाढवायची? वाढवू शकतो म्हणून.
00:19
Right now, America is in an unremitting state of trauma.
1
4000
3000
सध्या, अमेरिका एका फार वाईट परिस्थितीत आहे.
00:22
And there's a cause for that, all right.
2
7000
2000
आणि याचं एक कारणही आहे, बरं का.
00:24
We've got McPeople, McCars, McHouses.
3
9000
3000
आपल्याकडं मॅक्‌-पीपल, मॅक्‌-कार्स, मॅक्‌-हाउसेस तयार झालेत.
00:27
As an architect, I have to confront something like this.
4
12000
3000
एक आर्किटेक्ट म्हणून मला अशा गोष्टींना तोंड द्यावं लागतं.
00:30
So what's a technology that will allow us
5
15000
2000
तर असं कोणतं तंत्रज्ञान आहे जे आपल्याला
00:32
to make ginormous houses?
6
17000
2000
मोठमोठाली घरं बांधून देईल?
00:34
Well, it's been around for 2,500 years.
7
19000
3000
खरं तर, ते २,५०० वर्षांपासून अस्तित्वात आहे.
00:37
It's called pleaching, or grafting trees together,
8
22000
3000
त्याला प्लीचिंग किंवा कलम करणं म्हणतात,
00:40
or grafting inosculate matter into one contiguous, vascular system.
9
25000
3000
किंवा एका सलग मज्जासंस्थेमध्ये लस टोचून कलम बनवणं.
00:43
And we do something different
10
28000
2000
आणि आम्ही थोडी वेगळी पद्धत वापरतो
00:45
than what we did in the past;
11
30000
2000
पूर्वी वापरायचो त्यापेक्षा वेगळी;
00:47
we add kind of a modicum of intelligence to that.
12
32000
2000
आम्ही त्याला थोड्या अधिक बुद्धीमत्तेची जोड देतो.
00:49
We use CNC to make scaffolding
13
34000
2000
आम्ही सीएनसी वापरुन बांधकामाचा सांगाडा बनवतो
00:51
to train semi-epithetic matter, plants,
14
36000
2000
विशिष्ट पदार्थांना, रोपांना आकार देण्यासाठी
00:53
into a specific geometry
15
38000
2000
विशिष्ट भौमितिक रचनांचा
00:55
that makes a home that we call a Fab Tree Hab.
16
40000
3000
ज्यातून बनतं एक घर ज्याला आम्ही 'फॅब ट्री हॅब' म्हणतो.
00:58
It fits into the environment. It is the environment.
17
43000
2000
ते वातावरणात मिसळून जातं. वातावरणाचाच भाग बनतं.
01:00
It is the landscape, right?
18
45000
2000
किती निसर्गरम्य आहे, बरोबर?
01:02
And you can have a hundred million of these homes,
19
47000
2000
आणि अशी लाखो घरं वाढवता येतात,
01:04
and it's great because they suck carbon.
20
49000
2000
आणि सगळ्यात भारी म्हणजे ती कार्बन शोषून घेतात.
01:06
They're perfect.
21
51000
2000
एकदम परिपूर्ण.
01:08
You can have 100 million families, or take things out of the suburbs,
22
53000
3000
लाखो-करोडो कुटुंबं आणि इतर वास्तू शहराबाहेर काढता येतील,
01:11
because these are homes that are a part of the environment.
23
56000
3000
कारण ही पर्यावरणाचाच भाग असणारी घरं आहेत.
01:14
Imagine pre-growing a village --
24
59000
2000
कल्पना करा - एक खेडं उगवायची -
01:16
it takes about seven to 10 years --
25
61000
2000
साधारण ७ ते १० वर्षं लागतात त्यासाठी -
01:18
and everything is green.
26
63000
3000
आणि मग सर्वत्र हिरवागार निसर्ग.
01:21
So not only do we do the veggie house,
27
66000
3000
तर आम्ही फक्त शाकाहारीच घरं बनवत नाही,
01:24
we also do the in-vitro meat habitat,
28
69000
3000
आम्ही शरीरबाह्य मांसापासूनची घरं पण बनवतो,
01:27
or homes that we're doing research on now in Brooklyn,
29
72000
3000
किंवा ब्रूकलीन मध्ये आम्ही संशोधन करतोय ती घरं,
01:30
where, as an architecture office, we're for the first of its kind
30
75000
3000
जिथं, वास्तुविशारदांमध्ये आम्हीच पहिल्यांदा करतोय,
01:33
to put in a molecular cell biology lab
31
78000
3000
एक रेण्वीय जैविक प्रयोगशाळा बांधून
01:36
and start experimenting with regenerative medicine
32
81000
2000
प्रयोग करणं पुनर्जननात्मक औषधांवर
01:38
and tissue engineering
33
83000
2000
आणि टिश्यू तंत्रज्ञानावर
01:40
and start thinking about what the future would be
34
85000
2000
आणि विचार करणं, भविष्य कसं असेल याचा
01:42
if architecture and biology became one.
35
87000
2000
जर स्थापत्य आणि जैवशास्त्र एकत्र आले तर.
01:44
So we've been doing this for a couple of years, and that's our lab.
36
89000
3000
तर आम्ही हे गेल्या काही वर्षांपासून करतोय, आणि ती आमची प्रयोगशाळा आहे.
01:47
And what we do is we grow
37
92000
2000
आणि आम्ही काय करतो तर
01:49
extracellular matrix from pigs.
38
94000
2000
डुकरांपासून कोशिकाबाह्य सारणी वाढवतो.
01:51
We use a modified inkjet printer,
39
96000
2000
आम्ही एक सुधारित इंकजेट प्रिंटर वापरतो,
01:53
and we print geometry.
40
98000
2000
आणि भूमितीय रचना छापतो.
01:55
We print geometry where we can make industrial design objects
41
100000
3000
अशा भूमितीय रचना छापतो ज्यापासून बनवता येतील औद्योगिक वस्तूंचे आराखडे
01:58
like, you know, shoes, leather belts,
42
103000
2000
जसं की, बूट, चामड्याचे पट्टे,
02:00
handbags, etc.,
43
105000
2000
हँडबॅग्ज, वगैरे,
02:02
where no sentient creature is harmed.
44
107000
2000
ज्यामध्ये कुठल्याही सजीवाला हानी पोचवली जात नाही.
02:04
It's victimless. It's meat from a test tube.
45
109000
2000
कुणाचाही बळी दिला जात नाही. हे मांस टेस्ट ट्यूब मधून येतं.
02:06
So our theory is that eventually
46
111000
2000
तर आमचं तत्त्व आहे की हळूहळू
02:08
we should be doing this with homes.
47
113000
2000
आम्ही हे घरांसाठी वापरायला लागू.
02:10
So here is a typical stud wall,
48
115000
2000
तर ही आहे एक साधारण उभी भिंत,
02:12
an architectural construction,
49
117000
2000
एक वास्तुशास्त्रीय रचना,
02:14
and this is a section
50
119000
2000
आणि हा आहे एक भाग
02:16
of our proposal for a meat house,
51
121000
2000
आमच्या नियोजित मांस-घराचा,
02:18
where you can see we use fatty cells as insulation,
52
123000
2000
जिथं तुम्हाला दिसतील चरबीयुक्त कोशिका निरोधक म्हणून वापरलेल्या,
02:20
cilia for dealing with wind loads
53
125000
2000
सिलीया वायुभारासाठी वापरलेल्या
02:22
and sphincter muscles for the doors and windows.
54
127000
3000
आणि परिसंकोची स्नायू दारं-खिडक्यांसाठी वापरलेले.
02:25
(Laughter)
55
130000
3000
(हशा)
02:28
And we know it's incredibly ugly.
56
133000
2000
आणि आम्हाला माहितीय हे अतिशय विद्रूप दिसतंय.
02:30
It could have been an English Tudor or Spanish Colonial,
57
135000
3000
एखादा इंग्लिश महाल किंवा स्पॅनिश हवेली बांधता आली असती,
02:33
but we kind of chose this shape.
58
138000
2000
पण आम्ही मुद्दाम हाच आकार निवडला.
02:35
And there it is kind of grown, at least one particular section of it.
59
140000
3000
आणि इथं त्याची वाढ झालीय, त्याच्या एका तरी भागाची.
02:38
We had a big show in Prague,
60
143000
2000
प्रागमध्ये एक मोठं प्रदर्शन होतं,
02:40
and we decided to put it in front of the cathedral
61
145000
2000
आणि आम्ही ठरवलं हे ठेवायचं चर्चच्या समोर
02:42
so religion can confront the house of meat.
62
147000
3000
म्हणजे धर्म आणि मांस-घर समोरासमोर येतील.
02:45
That's why we grow homes. Thanks very much.
63
150000
2000
म्हणूनच तर आम्ही घरं 'वाढवतो'. खूप खूप धन्यवाद.
02:47
(Applause)
64
152000
2000
(टाळ्या)
Translated by Mandar Shinde
Reviewed by Versatile CS

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mitchell Joachim - Architect, designer
Soft cars, jet packs and houses made of meat are all in a day's work for urban designer, architect and TED Fellow Mitchell Joachim.

Why you should listen

Mitchell Joachim is a leader in ecological design and urbanism. He is a co-founder of Terreform ONE and Terrefuge, and is on the faculty at Columbia University and Parsons. Formerly he was an architect at Gehry Partners and Pei Cobb Freed, and he has been awarded the Moshe Safdie Research Fellowship.

Joachim won the History Channel and Infiniti Design Excellence Award for the City of the Future, and Time Magazine's "Best Invention of the Year 2007" for his Compacted Car with MIT's Smart Cities. His project, Fab Tree Hab, has been exhibited at MoMA and widely published. He was chosen by Wired for "The 2008 Smart List: 15 People the Next President Should Listen To."

More profile about the speaker
Mitchell Joachim | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee