ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Anna Mracek Dietrich: A plane you can drive

Anna Mracek Dietrich: Et fly du kan kjøre

Filmed:
1,003,710 views

En bil som kan fly -- det er et ikonisk bilde av fremtiden. Men etter 100 år med flyvning og bilindustri, har ingen egentlig funnet løsningen på dette problemet. Pilot Anna Mracek Dietrich og hennes team har snudd opp ned på spørsmålet: Hvorfor ikke bygge et fly som kan kjøre?
- Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What is it about flyingflying carsbiler?
0
0
3000
Hva er det med flyvende biler?
00:19
We'veVi har wanted to do this for about a hundredhundre yearsår.
1
4000
3000
Vi har hatt lyst til å gjøre dette i omlag hundre år.
00:22
And there are historichistorisk attemptsforsøk
2
7000
3000
Og der er historiske forsøk
00:25
that have had some levelnivå of technicalteknisk successsuksess.
3
10000
3000
som har hatt en viss teknisk suksess.
00:28
But we haven'thar ikke yetennå gottenfått to the pointpunkt
4
13000
3000
Men vi har ennå ikke kommet dit hen
00:31
where on your way here this morningmorgen
5
16000
2000
hvor dere, på deres vei hit i morges
00:33
you see something that really, trulyvirkelig seamlesslysømløst integratesintegrerer
6
18000
3000
så noe som virkelig, faktisk sømløst integrerer
00:36
the two-dimensionaltodimensjonal worldverden that we're comfortablekomfortabel in
7
21000
3000
den todimensjonale verden som vi er komfortable i
00:39
with the three-dimensionaltredimensjonale skyhimmel aboveovenfor us --
8
24000
2000
med den tredimensjonale himmelen over oss --
00:41
that, I don't know about you, but I really enjoyNyt spendingutgifter time in.
9
26000
3000
som, jeg ikke vet med dere, men hvor jeg virkelig liker å bruke tid.
00:44
We looked at the historicalhistorisk attemptsforsøk that had been out there
10
29000
3000
Vi studerete de historiske forsøk som har vært utført der ute
00:47
and realizedrealisert that, despitepå tross av the factfaktum
11
32000
2000
og innså at, selv om
00:49
that we have a lot of modernmoderne innovationsinnovasjoner
12
34000
2000
vi har en mengde moderne oppfinnelser
00:51
to drawtegne on todayi dag
13
36000
2000
som vi kan trekke veksler på
00:53
that weren'tvar ikke availabletilgjengelig previouslytidligere --
14
38000
2000
som ikke var tilgjengelig tidligere --
00:55
we have modernmoderne compositesammensatte materialsmaterialer,
15
40000
2000
vi har moderne komposittmatrialer
00:57
we have aircraftfly enginesmotorer that get good fuelbrensel economyøkonomi
16
42000
3000
vi har flymotorer med god drivstofføkonomi
01:00
and have better power-to-ratestrøm-til-rate ratiosforholdstall than have ever been availabletilgjengelig,
17
45000
3000
og har bedre kraftoverførings-forhold enn noen gang før,
01:03
we have glassglass cockpitcockpit avionicsavionikk
18
48000
2000
vi har flyelektronikk for glass-cockpit
01:05
that bringbringe the informationinformasjon you need to flyfly
19
50000
2000
som gir den informasjonen du trenger for å fly
01:07
directlydirekte to you in the cockpitcockpit --
20
52000
2000
direkte til deg i cockpiten --
01:09
but withoututen fundamentallyfundamentalt addressingadressering the problemproblem from a differentannerledes perspectiveperspektiv,
21
54000
3000
men uten å fundamentalt håndtere problemet fra et annet perspektiv
01:12
we realizedrealisert that we were going to be gettingfår
22
57000
2000
innså vi at vi kom til å få
01:14
the samesamme resultresultat that people had been gettingfår
23
59000
2000
de samme resultatene som folk har fått
01:16
for the last hundredhundre yearsår,
24
61000
2000
gjennom de siste hundre år,
01:18
whichhvilken isn't where we want to be right now.
25
63000
2000
som ikke er der vi vil være akkurat nå.
01:20
So insteadi stedet of tryingprøver to make a carbil that can flyfly,
26
65000
4000
Så istedet for å prøve å lage en bil som kan fly,
01:24
we decidedbesluttet to try to make a planefly that could drivekjøre.
27
69000
3000
bestemte vi oss for å prøve å lage et fly som kan kjøre.
01:27
And the resultresultat is the TerrafugiaTerrafugia TransitionOvergang.
28
72000
3000
Og resultatet ble Terrafugia Transition.
01:30
It's a two-seatto-seters, single-enginemotor airplanefly
29
75000
2000
Det er et toseters, enmotors fly
01:32
that worksvirker just like any other smallliten airplanefly.
30
77000
2000
som virker på samme måte som alle andre småfly.
01:34
You take off and landland at a locallokal airportflyplassen.
31
79000
2000
Du letter og lander ved en lokal flyplass.
01:36
Then onceen gang you're on the groundbakke,
32
81000
2000
Når du så er på bakken,
01:38
you foldbrette up the wingsvinger, drivekjøre it home,
33
83000
2000
folder du sammen vingene, kjører det hjem,
01:40
parkparkere it in your garagegarasje.
34
85000
2000
og parkerer det i garasjen.
01:42
And it worksvirker.
35
87000
2000
Og det virker.
01:44
After two yearsår of an innovativenyskapende designdesign and constructionkonstruksjon processprosess,
36
89000
3000
Etter to år med en innovativ design- og konstruksjonsprosess,
01:47
the proofbevis of conceptkonsept madelaget its publicoffentlig debutdebut
37
92000
2000
gjorde prototypen sin offentlige debut
01:49
in 2008.
38
94000
2000
i 2008.
01:51
Now like with anything
39
96000
2000
Som med alt
01:53
that's really differentannerledes from the statusstatus quoquo,
40
98000
2000
som er veldig anderledes i forhold til status quo,
01:55
it didn't always go so well testingtesting that aircraftfly.
41
100000
3000
gikk det ikke alltid så bra med å teste det flyet.
01:58
And we discoveredoppdaget that it's a very good thing
42
103000
2000
Og vi oppdaget at det er en veldig god ting
02:00
that, when you go home with something that's been brokengått i stykker,
43
105000
3000
at, når du kommer hjem med noe som er blitt ødelagt,
02:03
you've actuallyfaktisk learnedlært a lot more
44
108000
2000
så har du faktisk lært mye mer
02:05
than when you managedfikk til to ticksett kryss off all of your testtest objectivesmål
45
110000
2000
i forhold til da du klarte å hake av alle testene
02:07
the first time throughgjennom.
46
112000
2000
første gangen.
02:09
Still, we very much wanted to see
47
114000
2000
Fremdeles ville vi svært gjerne se
02:11
the aircraftfly that we'dvi vil all helpedhjulpet buildbygge
48
116000
2000
at flyet som vi alle hadde hjulpet med å bygge
02:13
in the airluft, off the groundbakke,
49
118000
2000
være i luften, opp fra bakken
02:15
like it was supposedment to be.
50
120000
2000
som det var ment til å være.
02:17
And on our thirdtredje high-speedhøyhastighets- testingtesting deploymentdistribusjon
51
122000
2000
Og på vår tredje høy-hastighets test
02:19
on a bitterbitter coldkald morningmorgen in upstatestorbyen NewNye YorkYork,
52
124000
2000
på en bitende kald morgen nord i staten New York,
02:21
we got to do that for the first time.
53
126000
3000
fikk vi se det for første gang.
02:24
The picturebilde behindbak me was snappedknakk by the copilotCoPilot in our chaseChase aircraftfly
54
129000
3000
Bildet bak meg ble tatt av co-piloten i vårt følgefly
02:27
just momentsøyeblikk after the wheelshjul got off the groundbakke for the first time.
55
132000
3000
bare noen øyeblikk etter at hjulene lettet fra bakken for første gang.
02:30
And we were all very flatteredsmigret to see that imagebilde
56
135000
2000
Og vi var alle sammen veldig stolt av å se det bildet
02:32
becomebli a symbolsymbol of accomplishingoppnå something
57
137000
2000
bli et symbol på å oppnå noe
02:34
that people had thought was impossibleumulig
58
139000
2000
som mennesker hadde trodd var umulig
02:36
really the worldverden over.
59
141000
3000
egentlig over hele verden.
02:39
The flightflygning testingtesting that followedfulgte that
60
144000
2000
Den følgende flytesten
02:41
was as basicgrunnleggende and low-risklav risiko as we could make it,
61
146000
2000
var så grunnleggende og lavrisiko som vi kunne få til,
02:43
but it still accomplishedoppnås what we neededbehov for to
62
148000
2000
men den tilfredstilte likevel det vi trengte for
02:45
to take the programprogram to the nextneste stepskritt
63
150000
2000
å bringe programmet til det neste skritt
02:47
and to gaingevinst the credibilitytroverdighet that we neededbehov for
64
152000
2000
og for å få den troverdigheten vi trengte
02:49
withininnenfor our eventualeventuell marketmarked, the generalgenerell aviationluftfart communitysamfunnet,
65
154000
3000
innen vårt potensielle marked, det generelle flymiljøet,
02:52
and with the regulatorsregulatorer
66
157000
2000
og hos inspektørene
02:54
that governstyre the use of designdesign of aircraftfly, particularlysærlig in the StatesStater.
67
159000
3000
som regulerer designløsninger for fly, spesielt i Statene.
02:57
The FAAFAA, about a yearår agosiden,
68
162000
2000
FAA ga oss for omtrent ett år siden
02:59
gavega us an exemptionfritak for the TransitionOvergang
69
164000
2000
en dispensasjon for Transition
03:01
to allowtillate us to have an additionalekstra 110 lbspund.
70
166000
3000
og ga oss lov til å øke vekten med 50 kg
03:04
withininnenfor the lightlett sportsport aircraftfly categorykategori.
71
169000
2000
innefor LSA-klassen (Light Sport Aircraft).
03:06
Now that doesn't soundlyd like a lot, but it's very importantviktig,
72
171000
3000
Det høres ikke mye ut, men det er veldig viktig,
03:09
because beingå være ablei stand to deliverlevere the TransitionOvergang as a lightlett sportsport aircraftfly
73
174000
3000
fordi å kunne levere Transition som et LSA-fly
03:12
makesgjør at it simplerenklere for us to certifysertifisere it,
74
177000
2000
gjør det enklere for oss å sertifisere det,
03:14
but it alsoogså makesgjør at it much easierlettere
75
179000
2000
men det gjør det også mye enklere
03:16
for you to learnlære how to flyfly it.
76
181000
2000
for deg å lære å fly det.
03:18
A sportsport pilotPilot can be certificatedsertifisert
77
183000
2000
En LSA-pilot kan bli sertifisert
03:20
in as little as 20 hourstimer of flightflygning time.
78
185000
2000
på så lite som 20 timer med flytid.
03:22
And at 110 lbspund.,
79
187000
2000
Og med 50 kg,
03:24
that's very importantviktig for solvingløse the other sideside of the equationligningen --
80
189000
3000
de er veldig viktige for å løse den andre siden av ligningen --
03:27
drivingkjøring.
81
192000
2000
kjøringen.
03:29
It turnssvinger out that drivingkjøring,
82
194000
2000
Det viser seg at kjøring,
03:31
with its associatedassosiert designdesign implementationgjennomføring and regulatoryregulatoriske hurdleshindrene,
83
196000
3000
med de tilknyttede designkrav og de forskriftsmessige hindringene,
03:34
is actuallyfaktisk a harderhardere problemproblem to solveløse than flyingflying.
84
199000
3000
faktisk er et vanskeligere problem å løse enn flyvningen.
03:37
For those of us that spendbruke mostmest of our livesbor on the groundbakke,
85
202000
2000
For de av oss som har tilbragt mesteparten av våre liv på bakken,
03:39
this maykan be counter-intuitivebakvendt,
86
204000
2000
er dette kanskje ulogisk,
03:41
but drivingkjøring has potholesjettegryter, cobblestonesBrostein,
87
206000
3000
men kjøring har hull i veien, brostein,
03:44
pedestriansfotgjengere, other driversdrivere
88
209000
2000
fotgjengere, andre bilister
03:46
and a ratherheller long and detaileddetaljert listliste
89
211000
2000
og en ganske lang og detaljert liste
03:48
of federalføderal motormotor vehiclekjøretøy safetysikkerhet standardsstandarder to contendkjempe with.
90
213000
3000
med føderale sikkerhetskrav for motorkjøretøy å stri med.
03:51
FortunatelyHeldigvis, necessitynødvendighet remainsrester the mothermor of inventionoppfinnelse,
91
216000
3000
Heldigvis, nødvendighet forblir oppfinnsomhetens mor,
03:54
and a lot of the designdesign work
92
219000
2000
og mye av designarbeidet
03:56
that we're the mostmest proudstolt of with the aircraftfly
93
221000
2000
som vi er mest stolt av med flyet
03:58
camekom out of solvingløse the uniqueunik problemsproblemer
94
223000
2000
kom av å måtte løse de særskilte problemene
04:00
of operatingdrifts it on the groundbakke --
95
225000
2000
knyttet til å bruke det på bakken --
04:02
everything from a continuously-variablekontinuerlig variabel transmissionoverføring
96
227000
2000
alt fra en trinnløs kraftoverføring
04:04
and liquid-basedvannbasert coolingkjøling systemsystem
97
229000
2000
og væskebasert kjølesystem
04:06
that allowsmuliggjør us to use an aircraftfly enginemotor
98
231000
2000
som lot oss bruke en flymotor
04:08
in stop-and-gostop-and-go traffictrafikk,
99
233000
2000
i start og stopp trafikk,
04:10
to a custom-designedspesialdesignet gearboxgirkasse
100
235000
2000
til en spesialdesignet girkasse
04:12
that powerskrefter eitherenten the propellerpropell when you're flyingflying or the wheelshjul on the groundbakke,
101
237000
3000
som driver enten propellen når du flyr eller hjulene på bakken,
04:15
to the automatedautomatisert wing-foldingvinge-bretting mechanismmekanisme that we'llvi vil see in a momentøyeblikk,
102
240000
2000
til den automatiserte vinge-folde mekanismen som vi får se om et øyeblikk,
04:17
to crashbrak safetysikkerhet featuresegenskaper.
103
242000
2000
til kollisjonssikkerhets egenskapene.
04:19
We have a carbonkarbon fiberfiber safetysikkerhet cageburet
104
244000
2000
Vi har et karbonfiber sikkerhetsbur
04:21
that protectsbeskytter the occupantsbeboerne
105
246000
2000
som beskytter brukerene
04:23
for lessmindre than 10 percentprosent of the weightvekt of a traditionaltradisjonell steelstål chassischassis in a carbil.
106
248000
4000
med mindre enn 10 prosent av vekten til et tradisjonelt stålchassis i en bil.
04:27
Now this alsoogså, as good as it is, wasn'tvar ikke quiteganske enoughnok.
107
252000
3000
Dette også, så godt som det var, var det ikke godt nok.
04:30
The regulationsforskrifter for vehicleskjøretøyer on the roadvei
108
255000
2000
Forskriftene for kjøretøy på veien
04:32
weren'tvar ikke writtenskrevet with an airplanefly in mindsinn.
109
257000
2000
ble ikke skrevet med tanke på et fly.
04:34
So we did need a little bitbit of supportBrukerstøtte
110
259000
2000
Så vi trengte litt hjelp
04:36
from the NationalNasjonale HighwayMotorvei TrafficTrafikk SafetySikkerhet AdministrationAdministrasjon.
111
261000
3000
fra "National Highway Traffic Safety Administration".
04:39
Now you maykan have seensett in the newsnyheter recentlynylig,
112
264000
2000
Du har kanskje sett det i nyhetene nylig,
04:41
they camekom throughgjennom with us at the endslutt of last monthmåned
113
266000
2000
de kom til enighet med oss i slutten av forrige måned
04:43
with a few specialspesiell exemptionsunntak
114
268000
2000
med noen få spesielle dispensasjoner
04:45
that will allowtillate the TransitionOvergang to be soldselges
115
270000
2000
som vil gjøre at Transition kan bli solgt
04:47
in the samesamme categorykategori as SUVsNyttekjøretøy and lightlett truckslastebiler.
116
272000
2000
i samme kategori som SUVer og lette lastebiler.
04:49
As a multi-purposemulti-formål passengerpassasjer vehiclekjøretøy,
117
274000
2000
Som et multifunksjons passasjerkjøretøy,
04:51
it is now officiallyoffisielt "designedutformet for occasionalsporadiske off-roadOff-Road use."
118
276000
3000
som nå er offisielt "designet for sporadisk bruk utenfor vei."
04:54
(LaughterLatter)
119
279000
2000
(Latter)
04:56
Now let's see it in actionhandling.
120
281000
3000
La oss se det i aksjon.
05:02
You can see there the wingsvinger foldedfoldet up just alonglangs the sideside of the planefly.
121
287000
3000
Dere kan se der at vingene er brettet opp langs sidene av flyet.
05:05
You're not poweringslår the propellerpropell, you're poweringslår the wheelshjul.
122
290000
3000
Du driver ikke propellen, men gir kraft til hjulene.
05:14
And it is underunder sevensju feetføtter tallhøy,
123
299000
2000
Og det er lavere enn 210 cm,
05:16
so it will fitpasse in a standardstandard constructionkonstruksjon garagegarasje.
124
301000
3000
så det kommer inn i en standard garasje.
05:19
And that's the automatedautomatisert wing-foldingvinge-bretting mechanismmekanisme.
125
304000
2000
Og der er den automatiske vinge-folde mekanismen.
05:21
That's realekte time.
126
306000
2000
Det er normal hastighet.
05:23
You just pushtrykk a few buttonsknapper in the cockpitcockpit, and the wingsvinger come out.
127
308000
3000
Du trykker bare på et par knapper i cockpiten, og vingene foldes ut.
05:26
OnceEn gang they're fullyfullt deployedutplassert,
128
311000
2000
Når de her helt på plass,
05:28
there's a mechanicalmekanisk locklåse that goesgår into placeplass,
129
313000
2000
er det en mekanisk lås som slår inn,
05:30
again, from insideinnsiden the cockpitcockpit.
130
315000
2000
igjen, fra innsiden av cockpiten.
05:32
And they're now fullyfullt capablei stand of handlinghåndtering
131
317000
2000
Og nå er de fullt ut klare til å håndtere
05:34
any of the loadslaster you would see in flightflygning --
132
319000
2000
alle de påkjenninger man vil oppleve under flyging --
05:36
just like puttingsette down your convertiblecabriolet toptopp.
133
321000
3000
det er som å legge ned taket på kabrioleten.
05:41
And you're all thinkingtenker what your neighborsnaboer would think of seeingser that.
134
326000
3000
Og dere tenker alle på hva deres naboer ville si om de så dette.
05:47
(VideoVideo) TestTest PilotPilot: UntilFør the vehiclekjøretøy fliesfluer,
135
332000
2000
(Video) Test pilot: Inntil kjøretøyet flyr,
05:49
75 percentprosent of your riskFare is that first flightflygning.
136
334000
3000
75 prosent av risikoen er den første flygingen.
05:56
RadioRadio: It actuallyfaktisk flewfløy. Yes.
137
341000
2000
Radio: Den fløy faktisk. JA!
05:58
RadioRadio 2: That was gorgeousnydelig.
138
343000
2000
Radio 2: Det var praktfullt.
06:00
RadioRadio: What did you think of that?
139
345000
2000
Radio: Hva syns du om det?
06:02
That was beautifulvakker from up here, I tell you.
140
347000
3000
Det var nydelig her oppe fra, kan jeg fortelle.
06:07
AMDAMD: See, we're all exceedinglyovermåte excitedspent about that little bunnybunny hophop.
141
352000
3000
AMD: Se, vi er alle vilt begeistret over det lille harehoppet.
06:10
And our testtest pilotPilot gavega us
142
355000
2000
Og vår testpilot gav oss
06:12
the bestbeste feedbacktilbakemeldinger you can get from a testtest pilotPilot after a first flightflygning,
143
357000
3000
den beste tilbakemeldingen du kan få av en testpilot etter en jomfrutur,
06:15
whichhvilken was that it was "remarkablybemerkelsesverdig unremarkableunremarkable."
144
360000
3000
som lød at det var "merkelig umerkelig".
06:18
He would go ontovidere til tell us
145
363000
2000
Han fortalte så til oss
06:20
that the TransitionOvergang had been the easiestenkleste airplanefly to landland
146
365000
2000
at Transition hadde vært det flyet som var lettest å lande
06:22
that he'dhan hadde flownflydd in his entirehel 30-year-år careerkarriere as a testtest pilotPilot.
147
367000
4000
blant alle han hadde fløyet i sin 30-årige karriere som testpilot.
06:33
So despitepå tross av makinglager something
148
378000
2000
Til tross for at man har laget noe
06:35
that is seeminglytilsynelatende revolutionaryrevolusjonerende,
149
380000
2000
som virker revolusjonerende,
06:37
we really focusedfokusert on doing
150
382000
2000
fokuserte vi virkelig på
06:39
as little newny as possiblemulig.
151
384000
2000
å gjøre så lite nytt som mulig.
06:41
We leverageinnflytelse a lot of technologyteknologi from the state-of-the-artstate-of-the-art in generalgenerell aviationluftfart
152
386000
3000
Vi utnyttet en mengde teknologi fra "state-of-the-art" i generell luftfart,
06:44
and from automotiveautomotive racingRacing.
153
389000
2000
og fra bilsport.
06:46
When we do have to do something trulyvirkelig out-of-the-boxOut-of-the-box,
154
391000
2000
Når vi må gjøre noe som er virkelig utenfor allfarvei,
06:48
we use an incrementaltrinnvis designdesign, buildbygge, testtest, redesignredesign cyclesyklus
155
393000
3000
bruker vi trinnvis designmetode, bygg, test, redesign syklus
06:51
that letslar us reduceredusere riskFare in babybaby stepstrinn.
156
396000
2000
som lar oss redusere risikoen i små steg.
06:53
Now sincesiden we startedstartet TerrafugiaTerrafugia about 6 yearsår agosiden,
157
398000
2000
Siden vi startet Terrafuga for omlag 6 år siden,
06:55
we'vevi har had a lot of those babybaby stepstrinn.
158
400000
2000
har vi måttet ta mange av de små stegene.
06:57
We'veVi har goneborte from beingå være threetre of us
159
402000
2000
Vi har gått fra å være 3 på projektet
06:59
workingarbeider in the basementkjeller at MITMIT while we were still in graduateuteksamineres schoolskole
160
404000
3000
som arbeidet i kjeller på MIT (Massachusetts Institute of Technology) mens vi fremdeles studerte
07:02
to about two-dozento dusin of us
161
407000
2000
til omtrent to dusin av oss nå
07:04
workingarbeider in an initialførste productionproduksjon facilityanlegget outsideutenfor of BostonBoston.
162
409000
3000
som arbeider i en tidligere produksjonshall utenfor Boston.
07:07
We'veVi har had to overcomevinne challengesutfordringer
163
412000
2000
Vi måtte løse utfordringer
07:09
like keepingholde the weightvekt belowunder the lightlett sportsport limitgrense that I talkedsnakket about,
164
414000
2000
som å holde vekten under LSA grensen som jeg snakket om,
07:11
figuringfinne out how to politelyhøflig respondsvar
165
416000
2000
finne ut hvordan vi skulle svare høflig
07:13
when a regulatorregulator tellsforteller you,
166
418000
2000
når en inspektør forteller deg,
07:15
"But that won'tvil ikke fitpasse throughgjennom a tolltoll boothmesse with the wingsvinger extendedforlenget --
167
420000
3000
"Men den vil ikke kunne passere en bomstasjon med vingene ute --
07:18
(LaughterLatter)
168
423000
3000
(Latter)
07:21
to all of the other associatedassosiert durabilityholdbarhet and engineeringprosjektering issuesproblemer
169
426000
2000
til alle de andre tilhørende holdbarhets- og konstruksjonsmessige forhold
07:23
that we talkedsnakket about on the groundbakke.
170
428000
2000
som vi snakket om når det er på bakken.
07:25
Still, if everything goesgår to our satisfactiontilfredshet
171
430000
3000
Uansett, hvis alt går slik vi ønsker
07:28
with the testingtesting and constructionkonstruksjon
172
433000
2000
med testingen og konstruksjonen
07:30
of the two productionproduksjon prototypesprototyper
173
435000
2000
av de to produksjons prototypene
07:32
that we're workingarbeider on right now,
174
437000
2000
som vi arbeider på akkurat nå,
07:34
those first deliveriesleveranser
175
439000
2000
vil de første leveringene
07:36
to the, about a hundredhundre, people who have reservedreservert an airplanefly at this pointpunkt
176
441000
2000
til de omtrent hundre folkene som har reservert et fly til nå,
07:38
should beginbegynne at the endslutt of nextneste yearår.
177
443000
2000
starte mot slutten av neste år.
07:40
The TransitionOvergang will costkoste in linelinje with other smallliten airplanesfly.
178
445000
3000
Transition kommer til å koste ca det samme som andre småfly.
07:43
And I'm certainlysikkert not out to replaceerstatte your ChevyChevy,
179
448000
3000
Og jeg er bestemt ikke ute etter å erstatte din Chevy,
07:46
but I do think that the TransitionOvergang should be your nextneste airplanefly.
180
451000
3000
men jeg mener at Transition burde være ditt neste fly.
07:49
Here'sHer er why.
181
454000
2000
Dette er hvorfor.
07:51
While nearlynesten all of the commercialkommersiell airluft travelreise in the worldverden
182
456000
3000
Mens nesten all kommersiell flytrafikk i verden
07:54
goesgår throughgjennom a relativelyrelativt smallliten numberAntall of largestor hubhub airportsFlyplasser,
183
459000
3000
går gjennom relativt lite antall store lufthavner
07:57
there is a hugeenorm underutilizedunderutilized resourceressurs out there.
184
462000
3000
så er det en svær, uutnyttet ressurs der ute.
08:00
There are thousandstusener of locallokal airstripsairstrips
185
465000
2000
Det er tusenvis av lokale flystriper
08:02
that don't see nearlynesten as manymange aircraftfly operationsoperasjoner a day as they could.
186
467000
3000
som ikke får på langt nær så mange daglige flygninger som de kunne håndtert.
08:05
On averagegjennomsnitt, there's one withininnenfor 20 to 30 milesmiles
187
470000
3000
I gjennomsnitt er det en flystripe innenfor 30 til 50 km
08:08
of whereverhvor enn you are in the UnitedUnited StatesStater.
188
473000
2000
uansett hvor du er i USA.
08:10
The TransitionOvergang givesgir you
189
475000
2000
Transition gir deg
08:12
a safersikrere, more convenientbeleilig and more funmoro way
190
477000
3000
en tryggere, mer praktisk og mer artig måte
08:15
of usingved hjelp av this resourceressurs.
191
480000
3000
å bruke denne ressursen på.
08:18
For those of you who aren'ter ikke yetennå pilotspiloter,
192
483000
2000
For dere som ikke er piloter ennå,
08:20
there's fourfire mainhoved- reasonsgrunner why those of us who are
193
485000
2000
så er det fire hovedgrunner til at vi som er det
08:22
don't flyfly as much as we'dvi vil like to:
194
487000
2000
ikke får fly så mye som vi vil:
08:24
the weathervær, primarilyprimært,
195
489000
2000
Været, primært,
08:26
costkoste, long door-to-doordør travelreise time
196
491000
2000
kostnad, lang dør-til-dør reisetid
08:28
and mobilitymobilitet at your destinationmål.
197
493000
2000
og mobiliteten på din destinasjon.
08:30
Now, baddårlig weathervær comeskommer in,
198
495000
2000
Se for deg det dårlige været komme,
08:32
just landland, foldbrette up the wingsvinger, drivekjøre home.
199
497000
3000
bare land, fold sammen vingene, og kjør hjem.
08:35
Doesn't mattersaken if it rainsregner a little, you have a windshieldfrontrute wipervindusvisker.
200
500000
3000
Det spiller ingen rolle om det regner litt, du har jo vindusviskere.
08:38
InsteadI stedet of payingbetale to keep your airplanefly in a hangerhengeren,
201
503000
2000
I stedet for å betale for å ha flyet ditt i en hangar,
08:40
parkparkere it in your garagegarasje.
202
505000
2000
parkerer du det i garasjen.
08:42
And the unleadedblyfri automotiveautomotive fuelbrensel that we use
203
507000
2000
Og den blyfrie bil-bensinen som vi bruker,
08:44
is bothbåde cheaperbilligere and better for the environmentmiljø
204
509000
2000
er både billigere, og bedre for miljøet
08:46
than traditionaltradisjonell avgasavgas.
205
511000
2000
enn tradsisjonell flybensin.
08:48
Door-to-doorDør travelreise time is reducedredusert,
206
513000
3000
Reisetiden fra dør til dør er resdusert,
08:51
because now, insteadi stedet of lugginglugging bagsposer, findingfunn a parkingparkering spacerom,
207
516000
3000
fordi nå, istedet for å hente bagasjen, finne parkeringsplass,
08:54
takingta off your shoessko or pullingtrekke your airplanefly out of the hangerhengeren,
208
519000
3000
ta av deg skoene, eller dra flyet ut av hangaren,
08:57
you're now just spendingutgifter that time gettingfår to where you want to go.
209
522000
3000
vil du nå bruke den tiden på å komme deg dit du vil.
09:00
And mobilitymobilitet to your destinationmål is clearlyhelt klart solvedløst.
210
525000
3000
Og problemet med mobiliteten til din destination er derfor løst.
09:03
Just foldbrette up the wingsvinger and keep going.
211
528000
2000
Bare fold vingene sammen og kjør videre.
09:05
The TransitionOvergang simultaneouslysamtidig expandsutvides our horizonshorisonter
212
530000
3000
Transition utvider samtidig våre horisonter
09:08
while makinglager the worldverden a smallermindre, more accessibletilgjengelig placeplass.
213
533000
3000
mens den gjør verden til et mindre og mer tilgjengelig sted.
09:11
It alsoogså continuesfortsetter to be a fabulousfabelaktig adventureeventyr.
214
536000
3000
Det fortsetter også å være et utrolig eventyr.
09:14
I hopehåp you'llvil du eachHver take a momentøyeblikk
215
539000
2000
Jeg håper dere vil bruke et lite øyeblikk
09:16
to think about how you could use something like this
216
541000
3000
å tenke over hvordan du kunne bruke noe som dette
09:19
to give yourselfdeg selv more accessadgang to your ownegen worldverden,
217
544000
2000
for å gi deg selv bedre tilgang til din egen verden,
09:21
and to make your ownegen travelreise more convenientbeleilig and more funmoro.
218
546000
3000
og for å gjøre din egen reise mer praktisk og morsommere.
09:24
Thank you for givinggi me the opportunitymulighet to sharedele it with you.
219
549000
3000
Takk for at dere gav meg muligheten til å dele dette med dere.
09:27
(ApplauseApplaus)
220
552000
5000
(Applaus)
Translated by Trym Harald Øien
Reviewed by Per Aarvik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee