ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Anna Mracek Dietrich: A plane you can drive

Anna Mracek Dietrich: Um avião que se pode guiar

Filmed:
1,003,710 views

Um carro voador -- é uma imagem icónica do futuro. Mas, após 100 anos de engenharia automóvel e de voo, ninguém conseguiu realmente resolver o problema. A piloto Anna Mracek Dietrich e a sua equipa subverteram a questão, perguntando: Por que não construirmos um avião que possa ser guiado?
- Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What is it about flyingvôo carscarros?
0
0
3000
O que é que os carros voadores têm?
00:19
We'veTemos wanted to do this for about a hundredcem yearsanos.
1
4000
3000
Temos querido fazê-los há cerca de cem anos.
00:22
And there are historichistórico attemptstentativas
2
7000
3000
E há tentativas históricas
00:25
that have had some levelnível of technicaltécnico successsucesso.
3
10000
3000
que tiveram algum nível de sucesso técnico.
00:28
But we haven'tnão tem yetainda gottenobtido to the pointponto
4
13000
3000
Mas ainda não chegámos ao ponto
00:31
where on your way here this morningmanhã
5
16000
2000
de, no vosso caminho para aqui, esta manhã,
00:33
you see something that really, trulyverdadeiramente seamlesslyperfeitamente integratesintegra-se
6
18000
3000
verem algo que integre realmente, de forma verdadeira e homogénea,
00:36
the two-dimensionalbidimensional worldmundo that we're comfortableconfortável in
7
21000
3000
o mundo bidimensional em que nos sentimos confortáveis
00:39
with the three-dimensionaltridimensional skycéu aboveacima us --
8
24000
2000
e o céu tridimensional acima de nós --
00:41
that, I don't know about you, but I really enjoyapreciar spendinggastos time in.
9
26000
3000
convosco não sei, mas aquele onde gosto de passar o meu tempo.
00:44
We lookedolhou at the historicalhistórico attemptstentativas that had been out there
10
29000
3000
Analisámos as tentativas históricas que tinham sido feitas
00:47
and realizedpercebi that, despiteapesar de the factfacto
11
32000
2000
e compreendemos que, mal-grado o facto
00:49
that we have a lot of modernmoderno innovationsinovações
12
34000
2000
de termos um grande número de inovações modernas
00:51
to drawdesenhar on todayhoje
13
36000
2000
a que recorrer actualmente,
00:53
that weren'tnão foram availableacessível previouslyanteriormente --
14
38000
2000
que não existiam antes --
00:55
we have modernmoderno compositecomposto materialsmateriais,
15
40000
2000
temos materiais compósitos modernos,
00:57
we have aircraftaeronave enginesmotores that get good fuelcombustível economyeconomia
16
42000
3000
temos motores aeronáuticos com uma boa economia de combustível
01:00
and have better power-to-ratepoder-para-taxa ratiosíndices than have ever been availableacessível,
17
45000
3000
e dispomos das melhores relações peso/potência de sempre,
01:03
we have glassvidro cockpitcabina do piloto avionicsaviônica
18
48000
2000
temos as cabines de avião em cristal líquido
01:05
that bringtrazer the informationem formação you need to flymosca
19
50000
2000
que trazem toda a informação necessária para voar
01:07
directlydiretamente to you in the cockpitcabina do piloto --
20
52000
2000
directamente para nós, na nossa cabine --
01:09
but withoutsem fundamentallyfundamentalmente addressingendereçamento the problemproblema from a differentdiferente perspectiveperspectiva,
21
54000
3000
mas se não abordarmos o problema de uma perspectiva fundamentalmente diferente,
01:12
we realizedpercebi that we were going to be gettingobtendo
22
57000
2000
percebemos que iríamos chegar
01:14
the samemesmo resultresultado that people had been gettingobtendo
23
59000
2000
ao mesmo resultado aonde chegaram aquelas pessoas
01:16
for the last hundredcem yearsanos,
24
61000
2000
durante os últimos cem anos,
01:18
whichqual isn't where we want to be right now.
25
63000
2000
que não é onde queremos estar neste preciso momento.
01:20
So insteadem vez de of tryingtentando to make a carcarro that can flymosca,
26
65000
4000
Portanto, em vez de tentarmos fazer um carro que possa voar,
01:24
we decideddecidiu to try to make a planeavião that could drivedirigir.
27
69000
3000
decidimos tentar fazer um avião que pudesse andar.
01:27
And the resultresultado is the TerrafugiaTerrafugia TransitionTransição.
28
72000
3000
E o resultado é o Terrafugia Transition.
01:30
It's a two-seatdo dois-assento, single-enginemonomotor airplaneavião
29
75000
2000
É um avião monomotor de dois lugares
01:32
that workstrabalho just like any other smallpequeno airplaneavião.
30
77000
2000
que funciona como qualquer outro pequeno avião.
01:34
You take off and landterra at a locallocal airportaeroporto.
31
79000
2000
Levantamos voo e aterramos num aeroporto local.
01:36
Then onceuma vez you're on the groundchão,
32
81000
2000
Depois, uma vez no solo,
01:38
you folddobra up the wingsasas, drivedirigir it home,
33
83000
2000
dobramos as asas, guiamos até casa,
01:40
parkparque it in your garagegaragem.
34
85000
2000
estacionamos na nossa garagem.
01:42
And it workstrabalho.
35
87000
2000
E funciona.
01:44
After two yearsanos of an innovativeInovativa designdesenhar and constructionconstrução processprocesso,
36
89000
3000
Após dois anos de concepção inovadora e processo de construção,
01:47
the proofprova of conceptconceito madefeito its publicpúblico debutestreia
37
92000
2000
a prova de conceito fez a sua estreia pública
01:49
in 2008.
38
94000
2000
em 2008.
01:51
Now like with anything
39
96000
2000
Agora, como em tudo
01:53
that's really differentdiferente from the statusstatus quoquo,
40
98000
2000
o que é realmente diferente do que já existe,
01:55
it didn't always go so well testingtestando that aircraftaeronave.
41
100000
3000
os testes com aquela aeronave nem sempre correram bem.
01:58
And we discovereddescobriu that it's a very good thing
42
103000
2000
E descobrimos que é muito bom
02:00
that, when you go home with something that's been brokenpartido,
43
105000
3000
que, quando vamos para casa com alguma coisa que se avariou,
02:03
you've actuallyna realidade learnedaprendido a lot more
44
108000
2000
na realidade aprendemos muito mais
02:05
than when you managedgerenciou to tickCarraça off all of your testteste objectivesobjectivos
45
110000
2000
do que quando conseguimos cumprir todos os objectivos do teste
02:07
the first time throughatravés.
46
112000
2000
logo à primeira.
02:09
Still, we very much wanted to see
47
114000
2000
Ainda assim, queríamos muito ver
02:11
the aircraftaeronave that we'dqua all helpedajudou buildconstruir
48
116000
2000
a aeronave que todos tínhamos ajudado a construir
02:13
in the airar, off the groundchão,
49
118000
2000
no ar, fora do solo,
02:15
like it was supposedsuposto to be.
50
120000
2000
como estava previsto acontecer.
02:17
And on our thirdterceiro high-speedalta velocidade testingtestando deploymentimplantação
51
122000
2000
E no nosso terceiro teste de alta velocidade,
02:19
on a bitteramargo coldfrio morningmanhã in upstateno norte do estado NewNovo YorkYork,
52
124000
2000
numa manhã gélida, no Norte do Estado de Nova Iorque,
02:21
we got to do that for the first time.
53
126000
3000
conseguimo-lo pela primeira vez.
02:24
The picturecenário behindatrás me was snappedbateu by the copilotCoPilot in our chaseChase aircraftaeronave
54
129000
3000
A fotografia atrás de mim foi tirada pelo copiloto, no nosso avião de perseguição,
02:27
just momentsmomentos after the wheelsrodas got off the groundchão for the first time.
55
132000
3000
momentos após as rodas terem deixado o solo pela primeira vez.
02:30
And we were all very flatteredlisonjeado to see that imageimagem
56
135000
2000
E todos nos sentimos muito lisonjeados ao ver essa imagem
02:32
becometornar-se a symbolsímbolo of accomplishingrealizar something
57
137000
2000
tornar-se um símbolo da conquista de alguma coisa
02:34
that people had thought was impossibleimpossível
58
139000
2000
que as pessoas pensavam ser impossível
02:36
really the worldmundo over.
59
141000
3000
pelo mundo fora.
02:39
The flightvoar testingtestando that followedseguido that
60
144000
2000
O teste de voo que se seguiu
02:41
was as basicbásico and low-riskbaixo risco as we could make it,
61
146000
2000
foi tão básico e de baixo-risco quanto o pudemos fazer,
02:43
but it still accomplishedrealizado what we needednecessário to
62
148000
2000
mas, ainda assim, realizou aquilo de que precisávamos
02:45
to take the programprograma to the nextPróximo stepdegrau
63
150000
2000
para levar o programa ao passo seguinte
02:47
and to gainganho the credibilitycredibilidade that we needednecessário
64
152000
2000
e para ganhar a credibilidade de que necessitávamos
02:49
withindentro our eventualeventual marketmercado, the generalgeral aviationaviação communitycomunidade,
65
154000
3000
dentro do nosso mercado final, a comunidade da aviação em geral,
02:52
and with the regulatorsreguladores
66
157000
2000
e com os reguladores
02:54
that governgoverno the use of designdesenhar of aircraftaeronave, particularlyparticularmente in the StatesEstados-Membros.
67
159000
3000
que regem o uso do design de aeronaves, em especial nos E.U.A..
02:57
The FAAFAA, about a yearano agoatrás,
68
162000
2000
A Administração Federal de Aviação, há cerca de um ano,
02:59
gavedeu us an exemptionisenção for the TransitionTransição
69
164000
2000
deu-nos uma isenção para o Transition
03:01
to allowpermitir us to have an additionaladicionais 110 lbslbs.
70
166000
3000
de modo a permitir-nos ter 50 Kg adicionais
03:04
withindentro the lightluz sportesporte aircraftaeronave categorycategoria.
71
169000
2000
dentro da categoria de aeronave desportiva leve.
03:06
Now that doesn't soundsom like a lot, but it's very importantimportante,
72
171000
3000
Pode não parecer grande coisa, mas é muito importante,
03:09
because beingser ablecapaz to deliverentregar the TransitionTransição as a lightluz sportesporte aircraftaeronave
73
174000
3000
porque distribuindo o Transition como uma aeronave desportiva leve
03:12
makesfaz com que it simplermais simples for us to certifycertificar it,
74
177000
2000
torna-se-nos mais simples certificá-lo,
03:14
but it alsoAlém disso makesfaz com que it much easierMais fácil
75
179000
2000
mas também vos facilita muito
03:16
for you to learnaprender how to flymosca it.
76
181000
2000
aprenderem a pilotá-lo.
03:18
A sportesporte pilotpiloto can be certificatedcertificated
77
183000
2000
Um piloto desportivo pode receber a sua licença
03:20
in as little as 20 hourshoras of flightvoar time.
78
185000
2000
com apenas 20 horas de voo.
03:22
And at 110 lbslbs.,
79
187000
2000
E esses 50 Kg
03:24
that's very importantimportante for solvingresolvendo the other sidelado of the equationequação --
80
189000
3000
são muito importantes para resolver o outro lado da equação --
03:27
drivingdirigindo.
81
192000
2000
guiar.
03:29
It turnsgira out that drivingdirigindo,
82
194000
2000
Acontece que guiar,
03:31
with its associatedassociado designdesenhar implementationimplementação and regulatoryregulamentar hurdlescom barreiras,
83
196000
3000
com o design, implementação e obstáculos regulamentares associados,
03:34
is actuallyna realidade a hardermais difíceis problemproblema to solveresolver than flyingvôo.
84
199000
3000
é realmente um problema mais difícil de resolver do que voar.
03:37
For those of us that spendgastar mosta maioria of our livesvidas on the groundchão,
85
202000
2000
Para aqueles de nós que passam a maior parte das suas vidas no solo,
03:39
this maypode be counter-intuitivecontador-intuitive,
86
204000
2000
isto pode ser contra intuitivo,
03:41
but drivingdirigindo has potholesburacos, cobblestonesCobblestones,
87
206000
3000
mas quando guiamos temos de contar com buracos, paralelepípedos,
03:44
pedestrianspedestres, other driversdrivers
88
209000
2000
peões, outros condutores
03:46
and a ratherem vez long and detailedDetalhado listLista
89
211000
2000
e uma lista bastante longa e detalhada
03:48
of federalFederal motormotor vehicleveículo safetysegurança standardspadrões to contendafirmam with.
90
213000
3000
de normas federais de segurança para veículos a motor.
03:51
FortunatelyFelizmente, necessitynecessidade remainspermanece the mothermãe of inventioninvenção,
91
216000
3000
Felizmente, a necessidade continua a ser a mãe da invenção,
03:54
and a lot of the designdesenhar work
92
219000
2000
e muito do trabalho de design
03:56
that we're the mosta maioria proudorgulhoso of with the aircraftaeronave
93
221000
2000
de que mais nos orgulhamos nesta aeronave
03:58
cameveio out of solvingresolvendo the uniqueúnico problemsproblemas
94
223000
2000
resultou da resolução dos problemas singulares
04:00
of operatingoperativo it on the groundchão --
95
225000
2000
surgidos na utilização do veículo no solo --
04:02
everything from a continuously-variablecontinuamente variável transmissiontransmissão
96
227000
2000
tudo, desde uma transmissão continuamente variável (CVT)
04:04
and liquid-basedlíquido-baseado coolingresfriamento systemsistema
97
229000
2000
e um sistema de arrefecimento a líquido
04:06
that allowspermite us to use an aircraftaeronave enginemotor
98
231000
2000
que nos permite usar um motor de aeronave
04:08
in stop-and-goStop-and-go traffictráfego,
99
233000
2000
no trânsito em pára-arranca,
04:10
to a custom-designeddesign personalizado gearboxcaixa de velocidades
100
235000
2000
até uma caixa de mudanças especialmente concebida
04:12
that powerspoderes eitherou the propellerhélice when you're flyingvôo or the wheelsrodas on the groundchão,
101
237000
3000
que tanto acciona a hélice, quando em voo, como os pneus, no solo,
04:15
to the automatedautomatizado wing-foldingasa dobrável mechanismmecanismo that we'llbem see in a momentmomento,
102
240000
2000
até ao mecanismo automático de recolha das asas que iremos ver seguidamente,
04:17
to crashbatida safetysegurança featurescaracterísticas.
103
242000
2000
até às características de segurança contra acidentes.
04:19
We have a carboncarbono fiberfibra safetysegurança cagegaiola
104
244000
2000
Temos uma estrutura de segurança em fibra de carbono
04:21
that protectsprotege the occupantsocupantes
105
246000
2000
que protege os ocupantes
04:23
for lessMenos than 10 percentpor cento of the weightpeso of a traditionaltradicional steelaço chassischassis in a carcarro.
106
248000
4000
com menos de 10% do peso do tradicional chassis de aço de um automóvel.
04:27
Now this alsoAlém disso, as good as it is, wasn'tnão foi quitebastante enoughsuficiente.
107
252000
3000
Agora, também isto, que já é bom, não foi suficiente.
04:30
The regulationsregulamentos for vehiclesveículos on the roadestrada
108
255000
2000
As normas para os veículos na estrada
04:32
weren'tnão foram writtenescrito with an airplaneavião in mindmente.
109
257000
2000
não foram escritas a pensar num avião.
04:34
So we did need a little bitpouco of supportApoio, suporte
110
259000
2000
Por isso, precisámos realmente de um pequeno apoio
04:36
from the NationalNacional HighwayAutoestrada TrafficTráfego SafetySegurança AdministrationAdministração.
111
261000
3000
da Administração de Segurança Rodoviária nas Estradas Nacionais.
04:39
Now you maypode have seenvisto in the newsnotícia recentlyrecentemente,
112
264000
2000
Vocês podem ter visto nas notícias recentemente,
04:41
they cameveio throughatravés with us at the endfim of last monthmês
113
266000
2000
eles aprovaram-nos no final do mês passado
04:43
with a fewpoucos specialespecial exemptionsisenções
114
268000
2000
com algumas isenções especiais
04:45
that will allowpermitir the TransitionTransição to be soldvendido
115
270000
2000
que permitirão que o Transition seja vendido
04:47
in the samemesmo categorycategoria as SUVsUtilitários esportivos and lightluz truckscaminhões.
116
272000
2000
na mesma categoria dos veículos todo-o-terreno e das pick ups.
04:49
As a multi-purposemulti-purpose passengerpassageiros vehicleveículo,
117
274000
2000
Como um veículo de passageiros multi-funções,
04:51
it is now officiallyoficialmente "designedprojetado for occasionalocasionais off-roadOff-Road use."
118
276000
3000
é agora oficialmente "concebido para uso ocasional fora da estrada."
04:54
(LaughterRiso)
119
279000
2000
(Risos)
04:56
Now let's see it in actionaçao.
120
281000
3000
Agora vamos vê-lo em acção.
05:02
You can see there the wingsasas foldedguardada up just alongao longo the sidelado of the planeavião.
121
287000
3000
Ali podem ver que as asas se dobraram junto à parte lateral do avião.
05:05
You're not poweringalimentação the propellerhélice, you're poweringalimentação the wheelsrodas.
122
290000
3000
Não está a ser accionada a hélice, estão a ser accionados os pneus.
05:14
And it is undersob sevenSete feetpés tallalta,
123
299000
2000
E tem menos de dois metros de altura,
05:16
so it will fitem forma in a standardpadrão constructionconstrução garagegaragem.
124
301000
3000
por isso cabe num garagem de construção standard.
05:19
And that's the automatedautomatizado wing-foldingasa dobrável mechanismmecanismo.
125
304000
2000
E aquele é o mecanismo automático de asa-dobrável.
05:21
That's realreal time.
126
306000
2000
Em tempo real.
05:23
You just pushempurrar a fewpoucos buttonsbotões in the cockpitcabina do piloto, and the wingsasas come out.
127
308000
3000
Carrega-se simplesmente nalguns botões, na cabine, e as asas desdobram-se.
05:26
OnceVez they're fullytotalmente deployedimplantado,
128
311000
2000
Quando estão completamente abertas,
05:28
there's a mechanicalmecânico lockbloqueio that goesvai into placeLugar, colocar,
129
313000
2000
há uma fechadura mecânica que é accionada,
05:30
again, from insidedentro the cockpitcabina do piloto.
130
315000
2000
novamente, a partir do interior da cabine.
05:32
And they're now fullytotalmente capablecapaz of handlingmanipulação
131
317000
2000
E elas são agora completamente capazes de aguentar
05:34
any of the loadscargas you would see in flightvoar --
132
319000
2000
as cargas que suportariam em voo --
05:36
just like puttingcolocando down your convertibleconversível toptopo.
133
321000
3000
simplesmente como se baixassem a capota do vosso automóvel.
05:41
And you're all thinkingpensando what your neighborsvizinhos would think of seeingvendo that.
134
326000
3000
E estão todos a pensar o que pensariam os vossos vizinhos ao verem isto.
05:47
(VideoVídeo) TestTeste PilotPiloto: UntilAté the vehicleveículo fliesmoscas,
135
332000
2000
(Vídeo) Piloto de testes: Até o veículo voar,
05:49
75 percentpor cento of your riskrisco is that first flightvoar.
136
334000
3000
75% do risco está nesse primeiro voo.
05:56
RadioRádio: It actuallyna realidade flewvoou. Yes.
137
341000
2000
Rádio: Voou realmente. Boa.
05:58
RadioRádio 2: That was gorgeouslinda.
138
343000
2000
Rádio 2: Foi magnífico.
06:00
RadioRádio: What did you think of that?
139
345000
2000
Rádio: O que é que acharam disto?
06:02
That was beautifulbonita from up here, I tell you.
140
347000
3000
Digo-vos, daqui de cima foi lindo.
06:07
AMDAMD: See, we're all exceedinglyexcessivamente excitedanimado about that little bunnycoelho hopsalto.
141
352000
3000
AMD: Vejam, estamos todos entusiasmadíssimos com aquele pequeno salto de coelho.
06:10
And our testteste pilotpiloto gavedeu us
142
355000
2000
E o nosso piloto de testes deu-nos
06:12
the bestmelhor feedbackcomentários you can get from a testteste pilotpiloto after a first flightvoar,
143
357000
3000
a melhor resposta que se pode ter de um piloto de testes após um primeiro voo,
06:15
whichqual was that it was "remarkablynotavelmente unremarkablenormal."
144
360000
3000
que tinha sido "extraordinariamente ordinário."
06:18
He would go ontopara tell us
145
363000
2000
E ainda nos disse
06:20
that the TransitionTransição had been the easiestmais fácil airplaneavião to landterra
146
365000
2000
que o Transition tinha sido o avião mais fácil de aterrar
06:22
that he'dele teria flownvoou in his entireinteira 30-year-ano careercarreira as a testteste pilotpiloto.
147
367000
4000
em que ele tinha voado em toda a sua carreira de 30 anos como piloto de testes.
06:33
So despiteapesar de makingfazer something
148
378000
2000
Apesar de estarmos a fazer algo
06:35
that is seeminglyaparentemente revolutionaryrevolucionário,
149
380000
2000
que é aparentemente revolucionário,
06:37
we really focusedfocado on doing
150
382000
2000
realmente focámo-nos em fazê-lo
06:39
as little newNovo as possiblepossível.
151
384000
2000
com o mínimo de novidades possível.
06:41
We leveragealavancagem a lot of technologytecnologia from the state-of-the-artEstado da arte in generalgeral aviationaviação
152
386000
3000
Aproveitámos muita da tecnologia de ponta da aviação em geral
06:44
and from automotiveautomotivo racingcompetindo.
153
389000
2000
e dos carros de corrida.
06:46
When we do have to do something trulyverdadeiramente out-of-the-boxout-of-the-box,
154
391000
2000
Quando temos mesmo que fazer alguma coisa verdadeiramente inovadora,
06:48
we use an incrementalincremental designdesenhar, buildconstruir, testteste, redesignredesenhar cycleciclo
155
393000
3000
usamos um modelo incremental de concepção, construção, teste e re-concepção
06:51
that letsvamos us reducereduzir riskrisco in babybebê stepspassos.
156
396000
2000
que nos permite reduzir o risco em pequeninos passos.
06:53
Now sinceDesde a we startedcomeçado TerrafugiaTerrafugia about 6 yearsanos agoatrás,
157
398000
2000
Agora, desde que começámos o Terrafugia, há cerca de 6 anos,
06:55
we'venós temos had a lot of those babybebê stepspassos.
158
400000
2000
temos dado muitos desses pequeninos passos.
06:57
We'veTemos gonefoi from beingser threetrês of us
159
402000
2000
Passámos de um grupo de três pessoas
06:59
workingtrabalhando in the basementporão at MITMIT while we were still in graduategraduado schoolescola
160
404000
3000
a trabalhar na cave do MIT, quando ainda estávamos a fazer o doutoramento,
07:02
to about two-dozenduas dezenas de of us
161
407000
2000
para um grupo de cerca de duas dúzias
07:04
workingtrabalhando in an initialinicial productionProdução facilityinstalação outsidelado de fora of BostonBoston.
162
409000
3000
a trabalhar numa unidade de produção inicial fora de Boston.
07:07
We'veTemos had to overcomesuperar challengesdesafios
163
412000
2000
Tivemos que ultrapassar desafios
07:09
like keepingguardando the weightpeso belowabaixo the lightluz sportesporte limitlimite that I talkedfalou about,
164
414000
2000
como manter o peso abaixo do limite de "desportivo leve" de que vos falei,
07:11
figuringfigurando out how to politelyeducadamente respondresponder
165
416000
2000
descobrindo como responder delicadamente
07:13
when a regulatorregulador de tellsconta you,
166
418000
2000
quando um regulador nos diz:
07:15
"But that won'tnão vai fitem forma throughatravés a tollPedágio boothcabine with the wingsasas extendedestendido --
167
420000
3000
" Mas isso não vai conseguir passar num posto de portagem com as asas abertas." --
07:18
(LaughterRiso)
168
423000
3000
(Risos)
07:21
to all of the other associatedassociado durabilitydurabilidade and engineeringEngenharia issuesproblemas
169
426000
2000
todas as outras questões associadas à durabilidade e engenharia
07:23
that we talkedfalou about on the groundchão.
170
428000
2000
no solo, de que falámos.
07:25
Still, if everything goesvai to our satisfactionsatisfação
171
430000
3000
Ainda assim, se tudo nos correr satisfatoriamente
07:28
with the testingtestando and constructionconstrução
172
433000
2000
com os testes e construção
07:30
of the two productionProdução prototypesprotótipos
173
435000
2000
dos dois protótipos de produção
07:32
that we're workingtrabalhando on right now,
174
437000
2000
em que estamos a trabalhar neste momento,
07:34
those first deliveriesentregas
175
439000
2000
essas primeiras entregas
07:36
to the, about a hundredcem, people who have reservedreservados an airplaneavião at this pointponto
176
441000
2000
às cerca de cem pessoas que reservaram um avião até agora
07:38
should begininício at the endfim of nextPróximo yearano.
177
443000
2000
devem começar no fim do próximo ano.
07:40
The TransitionTransição will costcusto in linelinha with other smallpequeno airplanesaviões.
178
445000
3000
O Transition vai ter um custo semelhante ao de outros pequenos aviões.
07:43
And I'm certainlyCertamente not out to replacesubstituir your ChevyChevy,
179
448000
3000
E estou certa, não para substituir o vosso Chevy,
07:46
but I do think that the TransitionTransição should be your nextPróximo airplaneavião.
180
451000
3000
mas acho que o Transition devia ser o vosso próximo avião.
07:49
Here'sAqui é why.
181
454000
2000
Eis a razão.
07:51
While nearlypor pouco all of the commercialcomercial airar travelviagem in the worldmundo
182
456000
3000
Enquanto que praticamente todas as viagens aéreas comerciais do mundo
07:54
goesvai throughatravés a relativelyrelativamente smallpequeno numbernúmero of largeampla hubcubo airportsAeroportos,
183
459000
3000
se fazem através de um número relativamente pequeno de grandes aeroportos centrais,
07:57
there is a hugeenorme underutilizedsubutilizado resourcerecurso out there.
184
462000
3000
há por aí uma enorme quantidade de recursos subutilizados.
08:00
There are thousandsmilhares of locallocal airstripspistas de pouso
185
465000
2000
Há milhares de campos de aviação locais
08:02
that don't see nearlypor pouco as manymuitos aircraftaeronave operationsoperações a day as they could.
186
467000
3000
que estão longe de realizar a quantidade de operações aéreas diárias que podiam.
08:05
On averagemédia, there's one withindentro 20 to 30 milesmilhas
187
470000
3000
Em média, há um à distância de 20 a 30 milhas
08:08
of whereveronde quer que you are in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
188
473000
2000
de qualquer lugar dos Estados Unidos onde nos encontremos.
08:10
The TransitionTransição gives you
189
475000
2000
O Transition dá-vos
08:12
a safermais segura, more convenientconveniente and more funDiversão way
190
477000
3000
uma maneira mais segura, mais conveniente e divertida
08:15
of usingusando this resourcerecurso.
191
480000
3000
de usar este recurso.
08:18
For those of you who aren'tnão são yetainda pilotspilotos,
192
483000
2000
Para aqueles de vós que ainda não são pilotos,
08:20
there's fourquatro maina Principal reasonsrazões why those of us who are
193
485000
2000
há quatro razões principais por que aqueles de nós que são pilotos
08:22
don't flymosca as much as we'dqua like to:
194
487000
2000
não voam tanto como gostariam:
08:24
the weatherclima, primarilyprincipalmente,
195
489000
2000
o mau-tempo, primeiramente,
08:26
costcusto, long door-to-doorporta a porta travelviagem time
196
491000
2000
o custo, o longo tempo gasto em viagens desde casa até ao destino final,
08:28
and mobilitymobilidade at your destinationdestino.
197
493000
2000
e a mobilidade no local de destino.
08:30
Now, badmau weatherclima comesvem in,
198
495000
2000
Agora, se vier o mau tempo,
08:32
just landterra, folddobra up the wingsasas, drivedirigir home.
199
497000
3000
simplesmente aterramos, dobramos as asas, guiamos até casa.
08:35
Doesn't matterimportam if it rainschuvas a little, you have a windshieldpára-brisa wiperlimpa para-brisas.
200
500000
3000
Não faz mal que chova um pouco, temos um limpa pára brisas.
08:38
InsteadEm vez disso of payingpagando to keep your airplaneavião in a hangercabide,
201
503000
2000
Em vez de pagar para termos o avião no hangar,
08:40
parkparque it in your garagegaragem.
202
505000
2000
estacionamo-lo na nossa garagem.
08:42
And the unleadedsem chumbo automotiveautomotivo fuelcombustível that we use
203
507000
2000
E o combustível sem chumbo que usamos para o automóvel
08:44
is bothambos cheapermais barato and better for the environmentmeio Ambiente
204
509000
2000
é simultaneamente mais barato e melhor para o anbiente
08:46
than traditionaltradicional avgasAvgas.
205
511000
2000
do que a gasolina de avião tradicional.
08:48
Door-to-doorPorta a porta travelviagem time is reducedreduzido,
206
513000
3000
O tempo de viagem de porta a porta é reduzido,
08:51
because now, insteadem vez de of luggingcarregando bagsbolsas, findingencontrando a parkingestacionamento spaceespaço,
207
516000
3000
porque agora, em vez de carregarmos malas, procurarmos um lugar para estacionar,
08:54
takinglevando off your shoessapatos or pullingpuxar your airplaneavião out of the hangercabide,
208
519000
3000
descalçarmos os sapatos ou tirarmos o nosso avião do hangar,
08:57
you're now just spendinggastos that time gettingobtendo to where you want to go.
209
522000
3000
agora simplesmente passamos esse tempo a ir onde queremos ir.
09:00
And mobilitymobilidade to your destinationdestino is clearlyclaramente solvedresolvido.
210
525000
3000
E a mobilidade até ao nosso destino está claramente resolvida.
09:03
Just folddobra up the wingsasas and keep going.
211
528000
2000
Simplesmente dobramos as asas e continuamos.
09:05
The TransitionTransição simultaneouslysimultaneamente expandsse expande our horizonshorizontes
212
530000
3000
O Transition simultaneamente expande os nossos horizontes
09:08
while makingfazer the worldmundo a smallermenor, more accessibleacessível placeLugar, colocar.
213
533000
3000
enquanto torna o mundo num lugar menor e mais acessível.
09:11
It alsoAlém disso continuescontinuou to be a fabulousfabuloso adventureaventura.
214
536000
3000
Também continua a ser uma aventura fabulosa.
09:14
I hopeesperança you'llvocê vai eachcada take a momentmomento
215
539000
2000
Espero que cada um de vós tire um momento
09:16
to think about how you could use something like this
216
541000
3000
para pensar como podia usar uma coisa destas
09:19
to give yourselfvocê mesmo more accessAcesso to your ownpróprio worldmundo,
217
544000
2000
para melhorar o acesso ao seu próprio mundo,
09:21
and to make your ownpróprio travelviagem more convenientconveniente and more funDiversão.
218
546000
3000
e para tornar a sua própria viagem mais cómoda e divertida.
09:24
Thank you for givingdando me the opportunityoportunidade to sharecompartilhar it with you.
219
549000
3000
Obrigada por me darem a oportunidade de partilhar isto convosco.
09:27
(ApplauseAplausos)
220
552000
5000
(Aplausos)
Translated by Ilona Bastos
Reviewed by Rafael Eufrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee