ABOUT THE SPEAKER
Emma Teeling - Zoologist
Emma Teeling, Director of the Centre for Irish Bat Research, thinks we have a lot to learn from the biology of bats.

Why you should listen

One-fifth of all mammals in the world are bats -- so why are they so stigmatized in Western culture? Dr. Emma Teeling believes that these fascinating creatures have a lot to teach us, with their uniquely high metabolic rates and surprisingly long lifespans. Teeling studies mammalian phylogenetics and comparative genomics, with particular expertise in bat biology and the bat's genetic signatures of survival.

More profile about the speaker
Emma Teeling | Speaker | TED.com
TEDxDublin

Emma Teeling: The secret of the bat genome

Emma Teeling: Het geheim van het vleermuisgenoom

Filmed:
539,009 views

In de westerse maatschappij worden vleermuizen vaak gezien als griezelig, zelfs kwaadaardig. Zoöloog Emma Teeling moedigt ons aan om onze houding ten opzichte van vleermuizen te herzien. Hun unieke en fascinerende biologie geeft ons inzicht in onze eigen genetische make-up. (Gefilmd TEDxDublin.)
- Zoologist
Emma Teeling, Director of the Centre for Irish Bat Research, thinks we have a lot to learn from the biology of bats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
What I want you all to do right now
0
316
2522
Ik vraag jullie allemaal
00:18
is to think of this mammalzoogdier that I'm going to describebeschrijven to you.
1
2838
4191
even stil te staan bij het zoogdier
waar ik het vandaag over ga hebben.
00:22
The first thing I'm going to tell you about this mammalzoogdier
2
7029
2848
Het eerste dat ik ga vertellen over dit zoogdier
00:25
is that it is essentialessentieel for our ecosystemsecosystemen to functionfunctie correctlycorrect.
3
9877
4328
is dat het heel belangrijk is
voor het functioneren van onze ecosystemen.
00:30
If we removeverwijderen this mammalzoogdier from our ecosystemsecosystemen,
4
14205
3062
Als we dit zoogdier
uit ons ecosysteem weghalen,
00:33
they simplyeenvoudigweg will not work.
5
17267
3072
dan functioneert het niet meer.
00:36
That's the first thing.
6
20339
1690
Dat is het eerste.
00:37
The secondtweede thing is that dueten gevolge to the uniqueuniek sensoryzintuiglijk abilitiescapaciteiten
7
22029
4677
Ten tweede
geven de unieke zintuiglijke vermogens
00:42
of this mammalzoogdier, if we studystudie this mammalzoogdier,
8
26706
4154
van dit zoogdier
00:46
we're going to get great insightin zicht into our diseasesziekten
9
30860
3562
een geweldig inzicht
in aandoeningen van onze zintuigen,
00:50
of the sensesverstand, suchzodanig as blindnessblindheid and deafnessdoofheid.
10
34422
4536
zoals blindheid of doofheid.
00:54
And the thirdderde really intriguingintrigerend aspectaspect of this mammalzoogdier
11
38958
4770
En het derde wat zo intrigerend is,
00:59
is that I fullygeheel believe that the secretgeheim of everlastingeeuwige youthjeugd
12
43728
5194
is dat ik er volledig van overtuigd ben
dat het geheim van de eeuwige jeugd
01:04
liesleugens deepdiep withinbinnen its DNADNA.
13
48922
4055
diep in het DNA van dit zoogdier
ligt besloten.
01:08
So are you all thinkinghet denken?
14
52977
2308
Dus, wat denken jullie?
01:11
So,
15
55285
2494
Prachtig wezentje, toch?
01:13
magnificentprachtig creatureschepsel, isn't it?
16
57779
3102
Prachtig wezentje, toch?
01:16
Who here thought of a batknuppel?
17
60881
3352
Wie van jullie dacht aan een vleermuis?
01:20
AhAh, I can see halfvoor de helft the audiencepubliek agreeseens with me,
18
64233
2631
Ik zie dat de helft van het publiek
het met me eens is.
01:22
and I have a lot of work to do to convinceovertuigen the restrust uit of you.
19
66864
3223
en dat ik flink aan de slag moet
om de rest te overhalen.
01:25
So I have had the good fortunefortuin for the pastverleden 20 yearsjaar
20
70087
4258
Ik heb het geluk dat ik al 20 jaar
01:30
to studystudie these fascinatingfascinerend and beautifulmooi mammalszoogdieren.
21
74345
4399
deze fascinerende en prachtige zoogdieren
mag bestuderen.
01:34
One fifthvijfde of all livingleven mammalszoogdieren is a batknuppel,
22
78744
3762
Een vijfde van alle levende zoogdieren
zijn vleermuizen
01:38
and they have very uniqueuniek attributeskenmerken.
23
82506
2412
en ze hebben unieke kenmerken.
01:40
BatsVleermuizen as we know them have been around on this planetplaneet
24
84918
3028
De vleermuis zoals wij die kennen
01:43
for about 64 millionmiljoen yearsjaar.
25
87946
3983
bestaat al 64 miljoen jaar.
01:47
One of the mostmeest uniqueuniek things that batsvleermuizen do
26
91929
3465
Wat zo uniek is aan de vleermuis
01:51
as a mammalzoogdier is that they flyvlieg.
27
95394
2801
is dat het een vliegend zoogdier is.
01:54
Now flightvlucht is an inherentlyinherent difficultmoeilijk thing.
28
98195
3335
Vliegen op zich is al ingewikkeld.
01:57
FlightVlucht withinbinnen vertebratesgewervelde dieren has only evolvedgeëvolueerd threedrie timestijden:
29
101530
3943
Er zijn maar drie gewervelde diersoorten
die het vermogen om te vliegen hebben ontwikkeld:
02:01
onceeen keer in the batsvleermuizen, onceeen keer in the birdsvogelstand,
30
105473
3360
vleermuizen, vogels,
02:04
and onceeen keer in the pterodactylspterodactyls.
31
108833
2095
en de pterodactylus.
02:06
And so with flightvlucht, it's very metabolicallymetabolisch costlyduur.
32
110928
3846
Vliegen is metabolisch een kostbare zaak.
02:10
BatsVleermuizen have learnedgeleerd and evolvedgeëvolueerd how to dealtransactie with this.
33
114774
3930
Vleermuizen zijn geëvolueerd
om daarmee om te gaan.
02:14
But one other extremelyuiterst uniqueuniek thing about batsvleermuizen
34
118704
4386
Ook is het zeer uniek
02:18
is that they are ablein staat to use soundgeluid
35
123090
2049
dat vleermuizen geluid gebruiken
02:21
to perceivewaarnemen theirhun environmentmilieu. They use echolocationEcholocatie.
36
125139
4796
om hun omgeving waar te nemen.
Ze gebruiken echolocatie.
02:25
Now, what I mean by echolocationEcholocatie --
37
129935
2664
Daarmee bedoel ik
02:28
they emituitstoten a soundgeluid from theirhun larynxstrottenhoofd out throughdoor theirhun mouthmond
38
132599
3505
dat ze een geluid uitstoten
vanuit het strottenhoofd,
02:32
or throughdoor theirhun noseneus-. This soundgeluid waveGolf comeskomt out
39
136104
3896
via de bek of de neus.
Deze geluidsgolf
02:35
and it reflectsweerspiegelt and echoesecho's back off objectsvoorwerpen in theirhun environmentmilieu,
40
140000
4087
wordt weerkaatst
door objecten in de omgeving.
02:39
and the batsvleermuizen then hearhoren these echoesecho's
41
144087
2860
Vleermuizen horen die echo's
02:42
and they turnbeurt this informationinformatie into an acousticakoestisch imagebeeld.
42
146947
3518
en zetten die om
in een akoestisch beeld.
02:46
And this enablesstelt them to orientOrient in completecompleet darknessduisternis.
43
150465
4628
Zo kunnen ze zich oriënteren
in volledige duisternis.
02:50
IndeedInderdaad, they do look very strangevreemd. We're humansmensen.
44
155093
3425
Ze zien er inderdaad vreemd uit.
02:54
We're a visualzichtbaar speciessoorten. When scientistswetenschappers first realizedrealiseerde
45
158518
3195
Wij mensen zijn visueel ingesteld.
Toen wetenschappers ontdekten
02:57
that batsvleermuizen were actuallywerkelijk usinggebruik makend van soundgeluid to be ablein staat to flyvlieg
46
161713
3941
dat vleermuizen geluid gebruikten
om te vliegen
03:01
and orientOrient and moveverhuizing at night, we didn't believe it.
47
165654
2975
en zich te oriënteren in het donker,
konden we dat niet geloven.
03:04
For a hundredhonderd yearsjaar, despiteondanks evidencebewijsmateriaal to showtonen
48
168629
3024
Het bewijs was er,
maar toch konden we honderd jaar lang
03:07
that this is what they were doing, we didn't believe it.
49
171653
3239
niet geloven dat het echt zo was.
03:10
Now, if you look at this batknuppel, it lookslooks a little bitbeetje alienvreemdeling.
50
174892
3968
Deze vleermuis ziet er
een beetje buitenaards uit.
03:14
IndeedInderdaad, the very famousberoemd philosopherfilosoof ThomasThomas NagelNagel
51
178860
3298
De beroemde filosoof Thomas Nagel
03:18
onceeen keer said, "To trulywerkelijk experienceervaring an alienvreemdeling life formformulier
52
182158
3505
zei zelfs eens:
"Als je een buitenaardse levensvorm wilt ervaren
03:21
on this planetplaneet, you should lockslot yourselfjezelf insidebinnen a roomkamer
53
185663
3740
op deze planeet,
sluit je dan op in een verduisterde kamer
03:25
with a flyingvliegend, echolocatingecholocating batknuppel in completecompleet darknessduisternis."
54
189403
4125
met een rondvliegende vleermuis
die echolocatie gebruikt."
03:29
And if you look at the actualwerkelijk physicalfysiek characteristicskenmerken
55
193528
3071
Als je kijkt naar de fysieke kenmerken
03:32
on the facegezicht of this beautifulmooi horseshoehoefijzer batknuppel,
56
196599
2957
op het gezicht van deze mooie hoefijzervleermuis,
03:35
you see a lot of these characteristicskenmerken are dedicatedtoegewijd
57
199556
2794
dan zie je dat veel van die kenmerken
ervoor zorgen
03:38
to be ablein staat to make soundgeluid and perceivewaarnemen it.
58
202350
3339
dat hij geluid kan maken en waarnemen.
03:41
Very biggroot earsoren, strangevreemd noseneus- leavesbladeren, but teeny-tinypiepklein eyesogen.
59
205689
4564
Heel grote oren, vreemde neusvleugels,
maar piepkleine oogjes.
03:46
So again, if you just look at this batknuppel, you realizerealiseren
60
210253
3889
Dus alleen al door naar deze vleermuis te kijken
wordt duidelijk
03:50
soundgeluid is very importantbelangrijk for its survivaloverleving.
61
214142
3274
dat geluid heel belangrijk is
om te overleven.
03:53
MostDe meeste batsvleermuizen look like the previousvoorgaand one.
62
217416
4369
De meeste vleermuizen zien er zo uit
als de vorige.
03:57
HoweverEchter, there are a groupgroep that do not use echolocationEcholocatie.
63
221785
4039
Maar er is ook een groep
die geen echolocatie gebruikt
04:01
They do not perceivewaarnemen theirhun environmentmilieu usinggebruik makend van soundgeluid,
64
225824
2999
en de omgeving niet waarneemt
door middel van geluid,
04:04
and these are the flyingvliegend foxesvossen.
65
228823
1746
namelijk de vleerhonden.
04:06
If anybodyiemand has ever been luckyLucky enoughgenoeg to be in AustraliaAustralië,
66
230569
3270
Als je het geluk hebt
ooit in Australië te zijn geweest,
04:09
you've seengezien them comingkomt eraan out of the BotanicBotanic GardensTuinen in SydneySydney,
67
233839
3225
heb je ze kunnen zien rondvliegen
boven de Botanische Tuinen in Sydney.
04:12
and if you just look at theirhun facegezicht, you can see
68
237064
3185
Als je naar hun snoet kijkt,
zie je meteen
04:16
they have much, much largergrotere eyesogen and much smallerkleiner earsoren.
69
240249
3538
dat ze veel grotere ogen hebben
en veel kleinere oren.
04:19
So amongtussen and withinbinnen batsvleermuizen is a hugereusachtig variationvariatie
70
243787
3522
Er is dus een grote variatie onder vleermuizen
04:23
in theirhun abilityvermogen to use sensoryzintuiglijk perceptionperceptie.
71
247309
2891
wat betreft de ontwikkeling van hun zintuigen.
04:26
Now this is going to be importantbelangrijk for what I'm going
72
250200
2053
Dat is belangrijk voor wat
04:28
to tell you laterlater duringgedurende the talk.
73
252253
1763
ik straks ga vertellen.
04:29
Now, if the ideaidee of batsvleermuizen in your belfryBelfort terrifiesschrikken you,
74
254016
5079
Als je bang wordt
bij het idee van vleermuizen in de kerktoren --
04:34
and I know some people probablywaarschijnlijk are feelinggevoel a little sickziek
75
259095
2869
en ik weet dat sommige mensen niet goed worden
04:37
looking at very largegroot imagesafbeeldingen of batsvleermuizen,
76
261964
3204
bij het zien van grote afbeeldingen van vleermuizen --
04:41
that's probablywaarschijnlijk not that surprisingverrassend,
77
265168
2889
dan is dat waarschijnlijk niet verrassend,
04:43
because here in WesternWestern culturecultuur,
78
268057
2327
omdat in onze westerse cultuur
04:46
batsvleermuizen have been demonizedgedemoniseerd.
79
270384
1757
vleermuizen gedemoniseerd zijn.
04:48
Really, of courseCursus the famousberoemd bookboek "DraculaDracula,"
80
272141
2664
Natuurlijk is het beroemde boek ‘Dracula’,
04:50
writtengeschreven by a fellowkameraad NorthsideNorthside DublinerDubliner BramBram StokerStoker,
81
274805
3083
geschreven door mijn buurtgenoot
uit Noord-Dublin, Bram Stoker,
04:53
probablywaarschijnlijk is mainlyhoofdzakelijk responsibleverantwoordelijk for this.
82
277888
2057
daar waarschijnlijk de belangrijkste oorzaak van.
04:55
HoweverEchter, I alsoook think it's got to do with the factfeit
83
279945
3080
Maar ik denk dat
het ook te maken heeft met het feit
04:58
that batsvleermuizen come out at night, and we don't
84
283025
2283
dat vleermuizen 's nachts actief zijn
05:01
really understandbegrijpen them. We're a little frightenedbang by things
85
285308
2652
en wij ze niet echt begrijpen.
We zijn wat huiverig voor dingen
05:03
that can perceivewaarnemen the worldwereld- slightlylicht differentlyanders than us.
86
287960
3300
die de wereld anders waarnemen dan wij.
05:07
BatsVleermuizen are usuallydoorgaans synonymoussynoniem with some typetype of evilonheil eventsevents.
87
291260
3059
Vleermuizen zijn meestal symbool voor onheil.
05:10
They are the perpetratorsdaders in horrorverschrikking moviesfilms,
88
294319
2865
Ze zijn de slechteriken in horrorfilms,
05:13
suchzodanig as this famousberoemd "NightwingNightwing."
89
297184
1807
zoals in de beroemde film ‘Nightwing’.
05:14
AlsoOok, if you think about it, demonsdemonen
90
298991
2761
Demonen hebben
05:17
always have batknuppel wingscoulissen, whereasterwijl birdsvogelstand, they typicallytypisch --
91
301752
3715
altijd vleermuisvleugels,
05:21
or angelsengelen have birdvogel wingscoulissen.
92
305467
2869
terwijl engelen vogelvleugels hebben.
05:24
Now, this is WesternWestern societymaatschappij, and what I hopehoop to do tonightvanavond
93
308336
5109
Dat is de westerse visie.
Vanavond hoop ik
05:29
is to convinceovertuigen you of the ChineseChinees traditionaltraditioneel culturecultuur,
94
313445
4699
jullie iets bij te brengen
van de Chinese traditionele cultuur
05:34
that they perceivewaarnemen batsvleermuizen as
95
318144
2929
waarin vleermuizen worden gezien
als geluksbrengers.
05:36
creaturesschepsels that bringbrengen good luckgeluk, and indeedinderdaad, if you walklopen
96
321073
3584
In een Chinees huis
05:40
into a ChineseChinees home, you maymei see an imagebeeld suchzodanig as this.
97
324657
4344
kun je zo'n afbeelding tegenkomen.
05:44
This is consideredbeschouwd the FiveVijf BlessingsZegeningen.
98
329001
2182
Dit is het symbool van de Vijf Zegeningen
05:47
The ChineseChinees wordwoord for "batknuppel" soundsklanken like the ChineseChinees wordwoord
99
331183
2662
Het Chinese woord voor ‘vleermuis’
klinkt als het Chinese woord
05:49
for "happinessgeluk," and they believe that batsvleermuizen
100
333845
3091
voor ‘geluk’.
Zij geloven dat vleermuizen
05:52
bringbrengen wealthrijkdom, healthGezondheid, longevitylang leven, virtuedeugd and serenitysereniteit.
101
336936
4361
rijkdom, gezondheid, lang leven,
deugd en sereniteit brengen.
05:57
And indeedinderdaad, in this imagebeeld, you have a pictureafbeelding of longevitylang leven
102
341297
3360
In deze afbeelding
is het teken voor ‘lang leven’
06:00
surroundedomgeven by fivevijf batsvleermuizen.
103
344657
2098
omringd door vijf vleermuizen.
06:02
And what I want to do tonightvanavond is to talk to you
104
346755
3683
Vanavond wil ik jullie uitleggen
06:06
and to showtonen you that at leastminst threedrie of these blessingszegeningen
105
350438
3586
dat ten minste drie van deze zegeningen
06:09
are definitelydefinitief representedvertegenwoordigd by a batknuppel, and that if we studystudie batsvleermuizen
106
354024
3369
zeker vertegenwoordigd zijn door een vleermuis,
en dat we door ze te bestuderen
06:13
we will get nearerdichterbij to gettingkrijgen eachelk of these blessingszegeningen.
107
357393
4263
deze zegeningen naar ons toe halen.
06:17
So, wealthrijkdom -- how can a batknuppel possiblymogelijk bringbrengen us wealthrijkdom?
108
361656
5051
Hoe kan een vleermuis
ons eventueel rijkdom brengen?
06:22
Now as I said before, batsvleermuizen are essentialessentieel for our ecosystemsecosystemen
109
366707
3510
Ik zei al dat vleermuizen
essentieel zijn voor het goed functioneren
06:26
to functionfunctie correctlycorrect. And why is this?
110
370217
3672
van ons ecosysteem.
En waarom?
06:29
BatsVleermuizen in the tropicstropen are majorgroot pollinatorsbestuivers of manyveel plantsplanten.
111
373889
4114
Vleermuizen in de tropen
zijn belangrijke bestuivers van veel planten.
06:33
They alsoook feedeten geven on fruitfruit, and they disperseverspreiden the seedszaden
112
378003
2992
Ze voeden zich ook met vruchten,
en ze verspreiden de zaden
06:36
of these fruitsvruchten. BatsVleermuizen are responsibleverantwoordelijk for pollinatingbestuiving
113
380995
4108
van deze vruchten.
Ze bestuiven
06:41
the tequilaTequila plantfabriek, and this is a multi-millionmulti-miljoen dollardollar industryindustrie
114
385103
3653
de tequilaplant,
een miljoenen dollar industrie in Mexico.
06:44
in MexicoMexico. So indeedinderdaad, we need them
115
388756
2961
We hebben ze inderdaad nodig
06:47
for our ecosystemsecosystemen to functionfunctie properlynaar behoren.
116
391717
2392
om onze ecosystemen te laten functioneren.
06:50
WithoutZonder them, it's going to be a problemprobleem.
117
394109
2735
Zonder hen zou het een probleem zijn.
06:52
But mostmeest batsvleermuizen are voraciousvraatzuchtige insectinsect predatorsroofdieren.
118
396844
5522
Maar de meeste vleermuizen
zijn vraatzuchtige insecteneters.
06:58
It's been estimatedgeschatte in the U.S., in a tinyklein colonykolonie
119
402366
2876
In de VS schat men dat een kleine kolonie
07:01
of biggroot brownbruin batsvleermuizen, that they will feedeten geven
120
405242
2151
van grote bruine vleermuizen
07:03
on over a millionmiljoen insectsinsecten a yearjaar,
121
407393
3570
meer dan een miljoen insecten per jaar opeten.
07:06
and in the UnitedVerenigd StatesStaten of AmericaAmerika, right now
122
410963
2943
In de Verenigde Staten van Amerika
07:09
batsvleermuizen are beingwezen threatenedbedreigd by a diseaseziekte knownbekend as white-noseWhite-nose syndromesyndroom.
123
413906
3341
worden vleermuizen nu bedreigd
door een ziekte bekend als witte-neus-syndroom.
07:13
It's workingwerkend its way slowlylangzaam acrossaan de overkant the U.S. and wipingafvegen out
124
417247
3240
Ze verspreidt zich langzaam door de VS
07:16
populationspopulaties of batsvleermuizen, and scientistswetenschappers have estimatedgeschatte
125
420487
3760
en roeit hele populaties vleermuizen uit.
Wetenschappers hebben geschat
07:20
that 1,300 metricmetriek tonstons of insectsinsecten a yearjaar are now
126
424247
4957
dat 1.300 ton insecten per jaar
07:25
remainingoverblijvende in the ecosystemsecosystemen dueten gevolge to the lossverlies of batsvleermuizen.
127
429204
3714
nu in de ecosystemen actief blijven
door het verdwijnen van de vleermuizen.
07:28
BatsVleermuizen are alsoook threatenedbedreigd in the U.S.
128
432918
2412
Vleermuizen worden in de VS ook bedreigd
07:31
by theirhun attractionaantrekkelijkheid to windwind farmsboerderijen. Again, right now
129
435330
3839
doordat windparken hen aanlokken.
07:35
batsvleermuizen are looking at a little bitbeetje of a problemprobleem.
130
439169
1724
Het ziet het er naar uit
dat vleermuizen met een probleem zitten.
07:36
They're going to -- They are very threatenedbedreigd
131
440893
2298
Ze zijn zeer bedreigd
07:39
in the UnitedVerenigd StatesStaten of AmericaAmerika alonealleen.
132
443191
3545
alleen al in de Verenigde Staten.
07:42
Now how can this help us?
133
446736
1541
Hoe kan dit ons helpen?
07:44
Well, it has been calculatedberekend that if we were to removeverwijderen batsvleermuizen
134
448277
3665
Het is berekend dat
als we de vleermuizen verwijderen
07:47
from the equationvergelijking, we're going to have to then use
135
451942
2394
uit de vergelijking,
we zullen moeten gebruikmaken
07:50
insecticidesinsecticiden to removeverwijderen all those pestPest insectsinsecten
136
454336
2941
van insecticiden
om al die plaaginsecten te verwijderen
07:53
that feedeten geven on our agriculturalagrarisch cropsgewassen.
137
457277
3075
die zich voeden
met onze landbouwgewassen.
07:56
And for one yearjaar in the U.S. alonealleen, it's estimatedgeschatte
138
460352
3648
Dat alleen gaat de VS
07:59
that it's going to costkosten 22 billionmiljard U.S. dollarsdollars,
139
464000
2942
22 miljard dollar kosten.
08:02
if we removeverwijderen batsvleermuizen. So indeedinderdaad, batsvleermuizen then do bringbrengen us wealthrijkdom.
140
466942
4523
Vleermuizen brengen ons
dus inderdaad rijkdom.
08:07
They maintainin stand houden the healthGezondheid of our ecosystemsecosystemen,
141
471465
2456
Zij onderhouden de gezondheid
van onze ecosystemen
08:09
and alsoook they savebesparen us moneygeld.
142
473921
2489
en besparen ons geld.
08:12
So again, that's the first blessingzegen. BatsVleermuizen are importantbelangrijk
143
476410
2887
Dat is de eerste zegen.
Vleermuizen zijn belangrijk
08:15
for our ecosystemsecosystemen.
144
479297
2656
voor onze ecosystemen.
08:17
And what about the secondtweede? What about healthGezondheid?
145
481953
4000
En hoe zit het met de tweede?
Hoe zit het met de gezondheid?
08:21
InsideBinnenkant everyelk cellcel in your bodylichaam liesleugens your genomegenoom.
146
485953
4662
In elke cel in je lichaam
zit je genoom.
08:26
Your genomegenoom is madegemaakt up of your DNADNA,
147
490615
2650
Je genoom bestaat uit DNA.
08:29
your DNADNA codescodes for proteinseiwitten that enablein staat stellen you to functionfunctie
148
493265
3192
Dat codeert eiwitten
die je laten functioneren
08:32
and interactop elkaar inwerken and be as you are.
149
496457
2920
en interageren
en je maken tot wie je bent.
08:35
Now sincesinds the newnieuwe advancementsvorderingen in modernmodern molecularmoleculair technologiestechnologieën,
150
499377
4462
Sinds de nieuwe ontwikkelingen
in de moderne moleculaire technieken,
08:39
it is now possiblemogelijk for us to sequencevolgorde our owneigen genomegenoom
151
503839
4123
is het mogelijk om de sequentie
van ons eigen genoom
08:43
in a very rapidsnel time and at a very, very reducedgereduceerd costkosten.
152
507962
4129
zeer snel en goedkoop
vast te stellen.
08:47
Now when we'vewij hebben been doing this, we'vewij hebben realizedrealiseerde
153
512091
2540
Daardoor weten we
08:50
that there's variationsvariaties withinbinnen our genomegenoom.
154
514631
3817
dat er variaties zijn
binnen ons genoom.
08:54
So I want you to look at the personpersoon besidenaast you.
155
518448
3194
Kijk even naar de persoon naast je.
08:57
Just have a quicksnel look. And what we need to realizerealiseren
156
521642
2079
Even een snelle blik.
Realiseer je
08:59
is that everyelk 300 basebaseren pairsparen in your DNADNA, you're a little bitbeetje differentverschillend.
157
523721
4644
dat 1 op 300 basenparen
verschillend is bij jullie.
09:04
And one of the grandgroots challengesuitdagingen right now
158
528365
2265
Een van de grote uitdagingen
09:06
in modernmodern molecularmoleculair medicinegeneeskunde is to work out
159
530630
2596
in de moderne moleculaire geneeskunde
is uit te zoeken
09:09
whetherof this variationvariatie makesmerken you more susceptiblevatbaar to diseasesziekten,
160
533226
4842
of deze variatie je vatbaarder maakt voor ziekten
09:13
or does this variationvariatie just make you differentverschillend?
161
538068
2911
of je alleen maar anders maakt.
09:16
Again, what does it mean here? What does this variationvariatie
162
540979
2406
Wat betekent deze variatie eigenlijk?
09:19
actuallywerkelijk mean? So if we are to capitalizekapitaliseren on all of this
163
543385
3819
Als we willen profiteren
09:23
newnieuwe molecularmoleculair datagegevens and personalizedgepersonaliseerde genomicgenomic informationinformatie
164
547204
3894
van deze nieuwe moleculaire gegevens
en persoonlijke genomische informatie
09:26
that is comingkomt eraan onlineonline that we will be ablein staat to have
165
551098
2401
die in de komende jaren online komt,
09:29
in the nextvolgende fewweinig yearsjaar, we have to be ablein staat to differentiatedifferentiëren
166
553499
3072
moeten we kunnen differentiëren
09:32
betweentussen the two. So how do we do this?
167
556571
3216
tussen die twee.
Hoe gaan we dit doen?
09:35
Well, I believe we just look at nature'snatuur experimentsexperimenten.
168
559787
3328
We hoeven alleen maar te kijken
naar experimenten van de natuur.
09:39
So throughdoor naturalnatuurlijk selectionselectie, over time,
169
563115
4845
Door de natuurlijke selectie zullen
in de loop van de tijd
09:43
mutationsmutaties, variationsvariaties that disruptontwrichten the functionfunctie of a proteineiwit
170
567960
5117
mutaties, variaties
die de functie van een eiwit verstoren,
09:48
will not be toleratedgetolereerd over time.
171
573077
2621
niet worden getolereerd.
09:51
EvolutionEvolutie actsacts as a sievezeef. It sieveszeven out the badslecht variationvariatie.
172
575698
4194
Evolutie fungeert als een zeef.
De slechte varianten worden uitgezeefd.
09:55
And so thereforedaarom, if you look at the samedezelfde regionregio
173
579892
2261
Bestudeer eenzelfde gebied
09:58
of a genomegenoom in manyveel mammalszoogdieren that have been
174
582153
3151
van een genoom bij zoogdieren die
10:01
evolutionarilyevolutionair distantafgelegen from eachelk other
175
585304
3504
evolutionair ver uit elkaar liggen
10:04
and are alsoook ecologicallyecologisch divergentafwijkend, you will get a better
176
588808
3463
en ook ecologisch uiteenlopen,
en je krijgt een beter begrip
10:08
understandingbegrip of what the evolutionaryevolutionaire priorvoorafgaand of that siteplaats is,
177
592271
3762
van het evolutionaire belang
van dat gebied.
10:11
i.e., if it is importantbelangrijk for the mammalzoogdier to functionfunctie,
178
596033
3879
Als dat gebied belangrijk is
voor het functioneren,
10:15
for its survivaloverleving, it will be the samedezelfde
179
599912
2320
en de overleving van het zoogdier,
zal het hetzelfde zijn
10:18
in all of those differentverschillend lineagesgeslachten, speciessoorten, taxataxa.
180
602232
4751
in al die verschillende
geslachten, soorten, taxa.
10:22
So thereforedaarom, if we were to do this,
181
606983
3277
Daarom moeten we
10:26
what we'dwij hadden need to do is sequencevolgorde that regionregio
182
610260
1469
de sequentie van dat gebied bepalen
10:27
in all these differentverschillend mammalszoogdieren and ascertainvast if it's the samedezelfde
183
611729
3115
voor al deze verschillende zoogdieren
en controleren of het hetzelfde
10:30
or if it's differentverschillend. So if it is the samedezelfde,
184
614844
4007
of anders is.
Als het hetzelfde is,
10:34
this indicatesduidt op that that siteplaats is importantbelangrijk for a functionfunctie,
185
618851
3109
betekent dat dat dit gebied
belangrijk is voor een of andere functie.
10:37
so a diseaseziekte mutationMutatie should fallvallen withinbinnen that siteplaats.
186
621960
3863
Daar vind je dan
ziekteveroorzakende mutaties.
10:41
So in this casegeval here, if all the mammalszoogdieren that we look at
187
625823
3737
In dit geval hier,
als alle zoogdieren daar
10:45
have a yellow-typegeel-type genomegenoom at that siteplaats,
188
629560
3264
een geel-type genoom hebben,
10:48
it probablywaarschijnlijk suggestssuggereert that purplePurper is badslecht.
189
632824
2662
dan suggereert paars een afwijking.
10:51
This could be even more powerfulkrachtig if you look at mammalszoogdieren
190
635486
3474
Dit is zelfs nog krachtiger
voor zoogdieren
10:54
that are doing things slightlylicht differentlyanders.
191
638960
2672
die de dingen een beetje anders doen.
10:57
So say, for examplevoorbeeld, the regionregio of the genomegenoom
192
641632
2078
Laat bijvoorbeeld dat gebied van het genoom
10:59
that I was looking at was a regionregio that's importantbelangrijk for visionvisie.
193
643710
3529
belangrijk zijn voor het gezichtsvermogen.
11:03
If we look at that regionregio in mammalszoogdieren that don't see so well,
194
647239
3674
Als we naar dat gebied kijken
bij zoogdieren die niet zo goed zien,
11:06
suchzodanig as batsvleermuizen, and we find that batsvleermuizen that don't see so well
195
650913
3834
zoals vleermuizen, en we vinden bij die vleermuizen
11:10
have the purplePurper typetype, we know that this is probablywaarschijnlijk
196
654747
2772
de paarse soort,
dan kennen we waarschijnlijk
11:13
what's causingveroorzakend this diseaseziekte.
197
657519
3375
de oorzaak van deze ziekte.
11:16
So in my lablaboratorium, we'vewij hebben been usinggebruik makend van batsvleermuizen to look at two differentverschillend
198
660894
4193
In mijn lab hebben we vleermuizen gebruikt
om te kijken naar twee verschillende
11:20
typestypes of diseasesziekten of the sensesverstand.
199
665087
3348
types van ziekten van de zintuigen.
11:24
We're looking at blindnessblindheid. Now why would you do this?
200
668435
2808
We zijn op zoek naar blindheid.
Waarom doen we dat?
11:27
ThreeDrie hundredhonderd and fourteenveertien millionmiljoen people are visuallyvisueel impairedverzwakt, and
201
671243
4946
Driehonderdveertien miljoen mensen
zijn visueel gehandicapt
11:32
45 millionmiljoen of these are blindBlind. So blindnessblindheid is a biggroot problemprobleem,
202
676189
3591
45 miljoen daarvan zijn blind.
Blindheid is een groot probleem,
11:35
and a lot of these blindBlind disordersaandoeningen come from inheritedgeërfd diseasesziekten,
203
679780
4215
en veel van deze aandoeningen
komen van erfelijke ziekten.
11:39
so we want to try and better understandbegrijpen
204
683995
2171
Daarom willen we beter begrijpen
11:42
whichwelke mutationsmutaties in the genegen causeoorzaak the diseaseziekte.
205
686166
3605
welke mutaties in het gen
de ziekte veroorzaken.
11:45
AlsoOok we look at deafnessdoofheid. One in everyelk 1,000
206
689771
3908
We kijken ook naar doofheid.
Een op elke 1.000
11:49
newbornpasgeboren babiesbabies are deafdoof, and when we reachberijk 80,
207
693679
3516
pasgeboren baby's is doof,
en tegen dat we 80 zijn,
11:53
over halfvoor de helft of us will alsoook have a hearinggehoor problemprobleem.
208
697195
3058
zal meer dan de helft van ons
ook een gehoorprobleem hebben.
11:56
Again, there's manyveel underlyingonderliggende geneticgenetisch causesoorzaken for this.
209
700253
4277
Ook hier zijn veel
onderliggende genetische oorzaken.
12:00
So what we'vewij hebben been doing in my lablaboratorium
210
704530
2647
In mijn lab gingen we
de zintuiglijke specialisten bij uitstek,
12:03
is looking at these uniqueuniek sensoryzintuiglijk specialistsspecialisten, the batsvleermuizen,
211
707177
3114
de vleermuizen, bestuderen.
12:06
and we have lookedkeek at genesgenen that causeoorzaak blindnessblindheid
212
710291
2548
We keken naar genen
die blindheid veroorzaken
12:08
when there's a defectdefect in them,
213
712839
1349
wanneer er een defect is,
12:10
genesgenen that causeoorzaak deafnessdoofheid when there's a defectdefect in them,
214
714188
2543
of doofheid bij een ander defect.
12:12
and now we can predictvoorspellen whichwelke sitesplaatsen are mostmeest likelywaarschijnlijk to causeoorzaak diseaseziekte.
215
716731
4990
We kunnen nu voorspellen welke gebieden
de meeste kans hebben om de ziekte te veroorzaken.
12:17
So batsvleermuizen are alsoook importantbelangrijk for our healthGezondheid,
216
721721
2881
Dus vleermuizen zijn ook belangrijk
voor onze gezondheid,
12:20
to enablein staat stellen us to better understandbegrijpen how our genomegenoom functionsfuncties.
217
724602
4890
om de werking van ons genoom
beter te begrijpen.
12:25
So this is where we are right now,
218
729492
2419
Zover staan we nu,
12:27
but what about the futuretoekomst?
219
731911
1900
maar hoe zit het met de toekomst?
12:29
What about longevitylang leven?
220
733811
1656
Hoe zit het met langlevendheid?
12:31
This is where we're going to go, and as I said before,
221
735467
3741
Dat komt eraan.
12:35
I really believe that the secretgeheim of everlastingeeuwige youthjeugd
222
739208
3079
Ik geloof dat het geheim van de eeuwige jeugd
12:38
liesleugens withinbinnen the batknuppel genomegenoom.
223
742287
1709
te vinden is in het vleermuisgenoom.
12:39
So why should we be interestedgeïnteresseerd in agingveroudering at all?
224
743996
4116
Waarom zouden we willen verouderen?
12:44
Well, really, this is a pictureafbeelding drawngetrokken from the 1500s
225
748112
2488
Dit beeld komt uit de jaren 1500:
12:46
of the FountainFontein of YouthJeugd. AgingVeroudering is consideredbeschouwd
226
750600
3816
de Fontein van de Jeugd.
12:50
one of the mostmeest familiarvertrouwd, yetnog the leastminst well-understoodgoed begrepen,
227
754416
3635
Aftakelen is een van de meest bekende,
maar toch minst goed begrepen
12:53
aspectsaspecten of all of biologybiologie, and really,
228
758051
2962
aspecten van de biologie.
12:56
sincesinds the dawndageraad of civilizationbeschaving, mankindmensheid has soughtgezocht to avoidvermijden it.
229
761013
4376
Sinds het begin van de beschaving
heeft de mens ze trachten te vermijden.
13:01
But we are going to have to understandbegrijpen it a bitbeetje better.
230
765389
3045
Daarvoor moeten we ze
een beetje beter gaan begrijpen.
13:04
In EuropeEuropa alonealleen, by 2050, there is going to be
231
768434
3629
Alleen al in Europa krijgen we tegen 2050
13:07
a 70 percentprocent increasetoename of individualsindividuen over 65,
232
772063
3815
70% méér personen ouder dan 65,
13:11
and 170 percentprocent increasetoename in individualsindividuen over 80.
233
775878
3737
en 170% meer
personen ouder dan 80.
13:15
As we ageleeftijd, we deteriorateverslechteren, and this deteriorationverslechtering
234
779615
2841
Naarmate we ouder worden,
takelen we af, en deze aftakeling
13:18
causesoorzaken problemsproblemen for our societymaatschappij, so we have to addressadres it.
235
782456
4762
veroorzaakt problemen voor onze samenleving.
Dus moeten we ze aanpakken.
13:23
So how could the secretgeheim of everlastingeeuwige youthjeugd actuallywerkelijk lieliggen
236
787218
4514
Hoe kan het geheim van de eeuwige jeugd
besloten liggen
13:27
withinbinnen the batknuppel genomegenoom? Does anybodyiemand want to hazardrisico
237
791732
2681
in het vleermuisgenoom?
Wil iemand eens raden
13:30
a guessraden over how long this batknuppel could liveleven for?
238
794413
3958
hoe oud deze vleermuis kan worden?
13:34
Who -- put up your handshanden -- who sayszegt two yearsjaar?
239
798371
3025
Wie - steek je handen op – zegt: twee jaar?
13:37
NobodyNiemand? One? How about 10 yearsjaar?
240
801396
3896
Niemand? Eén?
Wat dacht je van 10 jaar?
13:41
Some? How about 30?
241
805292
3852
Sommigen? Wat dacht je van 30?
13:45
How about 40? Okay, it's a wholegeheel variedafwisselend responseantwoord.
242
809144
3875
Wat dacht je van 40?
Oké, het loopt nogal uit elkaar.
13:48
This batknuppel is myotisMyotis brandtiibrandtii. It's the longest-livinglangst-levende batknuppel.
243
813019
3651
Deze vleermuis is Myotis brandtii.
Ze is de langst levende vleermuis.
13:52
It livedleefden for up to 42 yearsjaar,
244
816670
2188
Ze was 42 jaar
13:54
and this bat'sde vleermuis still alivelevend in the wildwild todayvandaag.
245
818858
2335
en ze leeft vandaag nog in het wild.
13:57
But what would be so amazingverbazingwekkend about this?
246
821193
2582
Wat is daar nu zo geweldig aan?
13:59
Well, typicallytypisch, in mammalszoogdieren there is a relationshipverhouding
247
823775
5082
Bij zoogdieren is er een relatie
14:04
betweentussen bodylichaam sizegrootte, metabolicmetabole ratetarief,
248
828857
2500
tussen lichaamsgrootte, stofwisseling,
14:07
and how long you can liveleven for, and you can predictvoorspellen
249
831357
2136
en hoe lang ze leven.
Je kunt voorspellen
14:09
how long a mammalzoogdier can liveleven for givengegeven its bodylichaam sizegrootte.
250
833493
3227
hoe lang een zoogdier kan leven,
uit de lichaamsgrootte.
14:12
So typicallytypisch, smallklein mammalszoogdieren liveleven fastsnel, diedood gaan youngjong.
251
836720
3695
Typisch leven kleine zoogdieren snel
en sterven ze jong.
14:16
Think of a mousemuis. But batsvleermuizen are very differentverschillend.
252
840415
2739
Denk aan een muis.
Maar vleermuizen zijn zeer verschillend.
14:19
As you can see here on this graphdiagram, in blueblauw,
253
843154
2816
Zoals je hier kunt zien
op deze grafiek, in het blauw.
14:21
these are all other mammalszoogdieren, but batsvleermuizen
254
845970
2566
Dit zijn alle andere zoogdieren,
maar vleermuizen
14:24
can liveleven up to ninenegen timestijden longerlanger than expectedverwacht
255
848536
2168
leven tot negen keer langer dan verwacht
14:26
despiteondanks havingmet a really, really highhoog metabolicmetabole ratetarief,
256
850704
3142
ondanks hun heel,
heel hoge stofwisseling.
14:29
and the questionvraag is, how can they do that?
257
853846
2635
De vraag is hoe dat komt.
14:32
There are 19 speciessoorten of mammalzoogdier that liveleven longerlanger
258
856481
3541
Er zijn 19 soorten zoogdieren die
langer leven dan verwacht
14:35
than expectedverwacht, givengegeven theirhun bodylichaam sizegrootte, than man,
259
860022
2776
en, naar hun lichaamsgrootte,
dan de mens.
14:38
and 18 of those are batsvleermuizen.
260
862798
2848
18 daarvan zijn vleermuizen.
14:41
So thereforedaarom, they mustmoet have something withinbinnen theirhun DNADNA
261
865646
4936
Daarom moeten ze iets in hun DNA hebben
14:46
that ablesables them to dealtransactie with the metabolicmetabole stressesbenadrukt,
262
870582
2845
dat hen in staat stelt
om te gaan met metabole stress,
14:49
particularlyvooral of flightvlucht. They expendbesteden threedrie timestijden more energyenergie
263
873427
3906
vooral voor het vliegen.
Ze verbruiken drie keer meer energie
14:53
than a mammalzoogdier of the samedezelfde sizegrootte,
264
877333
1540
dan een zoogdier van dezelfde grootte,
14:54
but don't seemlijken to sufferlijden the consequencesgevolgen or the effectsbijwerkingen.
265
878873
3612
maar lijken er niet de gevolgen
of de effecten van te ondervinden.
14:58
So right now, in my lablaboratorium, we're combiningcombineren
266
882485
3345
In mijn lab combineren we
15:01
state-of-the-arthet nieuwste van het nieuwste batknuppel fieldveld- biologybiologie, going out and catchingvangen
267
885830
3911
state-of-the-art veldbiologie
van vleermuizen,
15:05
the long-livedlangdurig batsvleermuizen, with the mostmeest up-to-dateup-to-date,
268
889741
2809
door langlevende vleermuizen te vangen,
met de meest geavanceerde,
15:08
modernmodern molecularmoleculair technologytechnologie to understandbegrijpen better
269
892550
3471
moderne moleculaire technologie.
We willen beter begrijpen
15:11
what it is that they do to stop agingveroudering as we do.
270
896021
4528
waarom ze stoppen met ouder worden
zoals wij dat doen.
15:16
And hopefullyhopelijk in the nextvolgende fivevijf yearsjaar, I'll be givinggeven you a TEDTalkTEDTalk on that.
271
900549
3160
Hopelijk kan ik binnen vijf jaar
daar een TEDTalk over geven.
15:19
AgingVeroudering is a biggroot problemprobleem for humanityde mensheid,
272
903709
3599
Veroudering is een groot probleem
voor de mensheid,
15:23
and I believe that by studyingaan het studeren batsvleermuizen, we can uncoverontdekken
273
907308
2936
en ik geloof dat we
door de studie van vleermuizen
15:26
the molecularmoleculair mechanismsmechanismen that enablein staat stellen mammalszoogdieren
274
910244
2872
kunnen ontdekken door welke moleculaire mechanismen
15:29
to achievebereiken extraordinarybuitengewoon longevitylang leven. If we find out
275
913116
3209
zoogdieren buitengewoon lang leven.
Als we erachter te komen
15:32
what they're doing, perhapsmisschien throughdoor genegen therapybehandeling,
276
916325
3232
hoe ze dat doen,
kunnen we misschien
15:35
we can enablein staat stellen us to do the samedezelfde thing.
277
919557
2559
door gentherapie hetzelfde bereiken.
15:38
PotentiallyPotentieel, this meansmiddelen that we could haltstoppen agingveroudering or maybe even reverseomgekeerde it.
278
922116
5276
Potentieel betekent dit dat we het ouder worden
kunnen stoppen of misschien zelfs omkeren.
15:43
Just imaginestel je voor what that would be like.
279
927392
3891
Stel je eens voor wat dat zou zijn.
15:47
So really, I don't think we should be thinkinghet denken of them
280
931283
2885
We moeten ze dus niet zien
15:50
as flyingvliegend demonsdemonen of the night, but more as our superheroessuperhelden.
281
934168
5054
als vliegende demonen van de nacht,
maar meer als onze superhelden.
15:55
And the realityrealiteit is that batsvleermuizen can bringbrengen us so much benefitvoordeel
282
939222
3846
Vleermuizen kunnen ons zo veel voordeel brengen
15:58
if we just look in the right placeplaats. They're good for our ecosystemecosysteem,
283
943068
2552
als we maar op de juiste plek kijken.
Ze zijn goed voor ons ecosysteem,
16:01
they allowtoestaan us to understandbegrijpen how our genomegenoom functionsfuncties,
284
945620
2906
ze stellen ons in staat
om onze genoomfuncties te begrijpen,
16:04
and they potentiallymogelijk holdhouden the secretgeheim to everlastingeeuwige youthjeugd.
285
948526
3229
en mogelijk bezitten ze
het geheim van de eeuwige jeugd.
16:07
So tonightvanavond, when you walklopen out of here and you look up
286
951755
2615
Wanneer je hier vanavond weggaat
16:10
in the night skiesluchten, and you see this beautifulmooi flyingvliegend mammalzoogdier,
287
954370
3499
en je in de nachtelijke hemel
dat mooie vliegende zoogdier ziet,
16:13
I want you to smileglimlach. Thank you. (ApplauseApplaus)
288
957869
4000
glimlach dan even.
Dank je. (Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emma Teeling - Zoologist
Emma Teeling, Director of the Centre for Irish Bat Research, thinks we have a lot to learn from the biology of bats.

Why you should listen

One-fifth of all mammals in the world are bats -- so why are they so stigmatized in Western culture? Dr. Emma Teeling believes that these fascinating creatures have a lot to teach us, with their uniquely high metabolic rates and surprisingly long lifespans. Teeling studies mammalian phylogenetics and comparative genomics, with particular expertise in bat biology and the bat's genetic signatures of survival.

More profile about the speaker
Emma Teeling | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee