David Holt: The joyful tradition of mountain music
David Holt speelt bergmuziek
Four-time Grammy Award-winning folk musician David Holt is a born troubadour. Behind his energizing musicianship (often featuring unusual instruments like "the paper bag") is a deep love of hidden Appalachian wisdom and storytelling that shines on every stage he takes. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
van Sodom in North Carolina.
toen ik deze foto nam.
die me deden nadenken, zoals dit:
maar een schoonheidsspecialist is het niet."
Hey, hey, black-eyed Susie!
spelen al evenmin.
het tabaksveld met een muilezel.
Ze had niet veel energie meer.
en ze antwoordde met "Black-eyed Susie."
Hey, hey, black-eyed Susie!
ganzen in de oceaan,
Hey, hey, black-eyed Susie!
gaan we trouwen.
zij verdient de kost.
ik de jus;
Hey, hey, black-eyed Susie, hey!
Hey, hey, black-eyed Susie!
aan de Universiteit van Californië
aan de afdeling Creatieve Studies,
kwam hij naar de campus.
op de oude manier op zijn banjo tokkelen.
Had hij geleerd van zijn moeder en grootmoeder.
waar ik vandaan kom,
van dit soort muziek.
nog steeds in die oude stijl."
dat ik banjospeler wilde worden.
hoe blij ze waren.
Een kleine medley.
die net vorig jaar overleed.
Amerikaanse volksverhalenvertellers.
Zo sprak hij --
Maar het was echt geweldig.
dat zijn overgrootvader had gebouwd.
Prachtige, prachtige kerel.
Het heet een mondboog.
in de zuidelijke bergen.
geen gitaarsnaren om zoiets te maken.
een stok met wat kattendarm.
maar je kreeg een prachtig instrumentje.
met vreugde vertelde verhalen al gehoord
dan hebben we beiden een Johnsonmeid.
dan hebben we beiden een Johnsonmeid.
legden ze hun geweren neer en staken zich weg.
dan hebben we beiden een Johnsonmeid.
dan hebben we beiden een Johnsonmeid.
mijn broer en ik zaten op de achterbank.
We keken uit het raam.
door duizenden hectaren katoenvelden.
die bokaal Ovaltine niet kopen.
voor de kapitein-Midnight-decoderring in.
dat je alles kunt krijgen wat je maar wilt.
om geld te verdienen. Je vader werkt zo hard.
Je hebt in je leven nog nooit een dag gewerkt.
Deze zomer krijgen jullie een baan."
van duizenden hectaren katoen.
waren daar aan het plukken.
die nog nooit een dag in hun leven gewerkt hebben."
een grappig idee hebben geleken:
aan het werk zetten in een katoenveld
-- dan is het daar warm.
en wij begonnen te plukken.
van de plant is zo stekelig als wat.
onder het bloed. Wij: "Mama!"
en begon met een lage stem te zingen.
een lang wit kleed hangt.
een lang wit kleed hangt.
te zingen en te antwoorden. Hij zong:
in ons hele leven
Het was zo mooi.
zonder klagen,
dingen zoals dit zongen:
en "Waad door het water,"
ons elk een cheque van één dollar te geven,
nooit laten incasseren.
de waarde van hard werken bijbrengen.
weet je dat het soms anders uitvalt.
zo hard wilde werken.
dat sommige mensen in deze wereld
Dat deed mijn ogen opengaan.
een beetje makkelijker kan maken.
zoals niets anders dat kan.
in dat hete katoenveld daar in Texas.
in het hart van echte muziek bevond.
een lang wit kleed hangt.
Ik wil dat het me niet achterlaat.
een lang wit kleed hangt.
je laatste baal katoen hebben geplukt, niet?
over zichzelf te horen,
met de opzichter en de eigenaar.
van hard werken leren kennen.
op die muziek zou worden."
Een instrument van Amerikaanse makelij.
door de broers Dopyera
een houtinstrument maakten
voor waar het geluid vandaan komt.
plat op je schoot bespeeld.
Hawaiaanse muziek mee
Het moest luid klinken.
dat je met een afgebroken flessenhals
-- een mooie Merlot doet het prima.
zou perfect zijn geweest.
en laat hem over de noten glijden.
in een auto-ongeluk.
ik stond op de rand om er zelf uit te stappen.
ongelooflijk verdriet te ervaren.
en er in te willen springen.
om te blijven leven aanleggen.
want ik was klaar om te gaan.
vaarwel te zeggen.
-- ik wilde hen niet kwetsen.
toen ik erover nadacht,
-- ik had een radioshow,
op de openbare radio, 'Riverwalk'.
Ook niet om prijzen of geld of zo.
de geur van versgemaaid hooi,
de aanraking van een babyhand,
en Uncle Dave Macon.
me net zo'n ding hadden gegeven.
en wist niet hoe ze te bespelen,
zo triest mogelijke klanken uit.
van alles wat ik bespeel,
naar buiten kon brengen.
om dat nieuws te horen.
wil ik wel naar je luisteren.
Laat me je vertellen wat ik altijd doe.
en speel deze steel-guitarblues.
amuseren zij zich te pletter.
om je gewoon te laten gaan
om deze steel-guitarblues te laten klinken.
die de dingen wat draaglijker kan maken.
van deze steel-guitarblues.
om jullie te vertellen
dat mijn vader een uitvinder was.
toen de Spoetnik omhoog ging in 1957.
voor dat soort dingen.
van Michael en John Whitney.
dat een computer heette.
Maar hij nam me mee om naar eentje te gaan kijken
net als mijn vader en Michael ook.
waarvan we verbaasd waren ze aan te treffen:
maar we wisten dat dat buskruit gaf.
en pfft, het ontbrandde. Geweldig!
een kanon bouwen.
We klemden een buis in de bankschroef,
namen wat voetzoekers,
uit een kogellager. Allemaal in de garage.
een groot blad triplex voor.
door het triplex als het papier was.
van zijn nieuwe Citroën.
en begroeven het in zijn achtertuin.
Het zit er waarschijnlijk nog.
buskruit hadden gemaakt.
en nogal hardhandig.
voor hen zouden maken.
om er raketbrandstof van te maken."
Ze was er toen niet en wij hadden een taartblik.
houden met het smelten.
aan de zijkant van de keuken.
zich omdraaide, zag hij er zo uit:
We hebben ze nooit teruggezien.
Telkens ze tonijn klaarmaakte,
dat ik een tijdje terug heb uitgevonden.
het hamboneritme,
door mijn staart naar de drummachine.
zoals drums.
Ik kan de geluiden ook wijzigen
ABOUT THE SPEAKER
David Holt - Folk musicianFour-time Grammy Award-winning folk musician David Holt is a born troubadour. Behind his energizing musicianship (often featuring unusual instruments like "the paper bag") is a deep love of hidden Appalachian wisdom and storytelling that shines on every stage he takes.
Why you should listen
As a youngster, David Holt knew he wanted to master the banjo. His quest to that end brought him into the tucked-away communities of the remote Appalachian Mountains, where traditional folk music is still ingrained in the way of life. In his years there, he met some too-enchanting-to-be-true characters and a few local living legends (Wade Mainer, Dellie Norton) -- complete with anecdotes from older and harder times. He also picked up some unusual musical skills beyond the banjo: he's now a virtuoso of the mouth bow, the bottleneck slide guitar and the paper bag.
Holt has won four Grammys and has starred in several radio and television programs, such as Folkways, which visits regional craftsmen and musicians. (He also performed in the 2000 film, O Brother, Where Art Thou?.) He currently tours the country doing solo performances, and accompanied by his band The Lightning Bolts.
David Holt | Speaker | TED.com