David Holt: The joyful tradition of mountain music
Дэвид Холт исполняет музыку гор
Four-time Grammy Award-winning folk musician David Holt is a born troubadour. Behind his energizing musicianship (often featuring unusual instruments like "the paper bag") is a deep love of hidden Appalachian wisdom and storytelling that shines on every stage he takes. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
из Содом, Северная Каролина.
когда я сделал этот кадр.
которые заставляли меня
остановиться и подумать что-то вроде
но точно не косметолог».
«Будь добр к своим друзьям.
абсолютным незнакомцем».
и сыграем её вместе.
подыгрывать мне на басу.
темноглазая маргаритка;
Эй, эй, темноглазая Сьюзи!
тётю Зип в 105 лет
в Содом, Северная Каролина.
этим старым песням.
больше не может играть.
вспахивающий табачное поле на осле.
Она не была полна энергии,
только подпевала «темноглазая Сьюзи».
Эй, эй, темноглазая Сьюзи!
гуси в океане,
когда у неё есть намерения.
Эй, эй, темноглазая Сьюзи!
на следующий День благодарения.
она будет зарабатывать на жизнь.
когда-нибудь будут цыплятки.
Эй, эй, темноглазая Сьюзи!
Эй, эй, темноглазая Сьюзи!
Эй, эй, темноглазая Сьюзи!
в Университете Калифорнии
в Колледже Изобразительных Искусств,
основных предметов, он приехал в кампус.
он играл в старом банджо-стиле,
вместе с банджо.
он научился ему у своей мамы и бабушки.
как мне этому научиться.
откуда я родом,
в Северной Каролине —
живёт много стариков,
которые играют в этом старом стиле.
получил диплом
что хочу играть на банджо.
как они были потрясены.
несколько фотографий.
но вы, возможно, получите
небольшое представление об этих людях.
был Рэй Хикс, который ушёл от нас
в прошлом году.
американского фольклора.
он говорил как-то так,
Но это по-настоящему удивительно.
который построил его прадед.
Замечательный, замечательный парень.
больше фотографий.
с кучей моих фотографий других людей,
на этих фотокарточках.
Он называется губной смычок.
струнный инструмент,
играют в Южных горах.
при помощи струнной гитары.
и натягивали на неё кишку животного.
создавался великолепный инструмент.
с удовольствием рассказанных
молодыми и старыми,
у обоих будет по девушке Джонсон.
у обоих будет по девушке Джонсон.
то опускали ружья и прятались.
у обоих будет по девушке Джонсон.
у обоих будет по девушке Джонсон.
около Гейтсвилля в Техасе,
из продуктового магазина за Гетсвиллем.
сидели на заднем сидении.
Мы смотрели в окно.
хлопковых полей.
в продуктовом магазине,
банку растворимого какао,
с шифровальным кольцом Капитана Миднайт.
Вдруг она не выдержала и сказала:
что можете получить всё, что хочется.
зарабатывать деньги.
Ваш отец так много работает.
растут на деревьях.
Вы и дня не проработали в своей жизни!
Этим летом вы получите работу».
«Выходите из машины».
и выпроводила в поле.
ни дня в своей жизни не работали».
«Не могли бы вы дать им работу?»
это показалось старшему забавной мыслью:
из среднего класса на хлопковое поле
по хлопковому мешку
примерно такой величины,
и мы стали собирать.
снаружи покрыто кучей колючек.
и потом — «Маааам!»
и пел низким голосом.
длинный широкий белый саван, я знаю.
длинный широкий белый саван, я знаю.
пели и отзывались, он пел:
хорошие новости: едет Колесница.
Это было так красиво.
собирая хлопок, и не жаловались,
и «Брод на воде»,
около четверти мешка хлопка.
что дал каждому из нас чек на доллар,
что мы узнаем цену тяжёлому труду.
вы знаете, что обычно так не работает.
работать так тяжело.
я никогда так и не работал.
что некоторые люди в этом мире
каждый день, и у меня открылись глаза.
сделать тяжёлую работу немного легче.
вместе так, как ничто больше не может.
всего лишь восьмилетним мальчиком,
на это жаркое техасское хлопковое поле.
даже не знал о ней.
в самом сердце истинной музыки —
эту старую песню. Я пою:
длинный широкий белый саван, я знаю.
Не хочу, чтобы он забыл обо мне.
длинный широкий белый саван, я знаю.
хорошие новости: едет Колесница.
свой последний тюк хлопка, не так ли?
но я вспомнил эту историю
слышать историю о себе, конечно же,
Я договорилась с землевладельцем.
узнали цену тяжёлому труду.
заставит тебя влюбиться в музыку».
Хорошие новости: едет Колесница.
Инструмент, созданный в Америке.
фирма «Братья Допира»,
деревянный инструмент
откуда появляется звук.
положив его горизонтально на колени.
гавайскую музыку в 1920-х.
до того, как появились электрогитары.
обнаружили, что можно взять
горлышко от бутылки,
от бутылочки Мерло подходит замечательно.
было бы идеальным.
и извлекай ноты.
спас мне жизнь.
Нет, думаю, 14 лет назад
Сару Джейн, в автокатастрофе.
это меня чуть не унесло...
чуть не унесло из этого мира.
что такое счастье,
и желая прыгнуть в неё.
список причин оставаться в живых.
потому что готов был уйти,
я не хотел причинить им боль.
так это радиошоу.
под названием «Прогулки по реке».
Мне вообще было плевать
на награды, на деньги, на всё это.
запах свежескошенного сена,
прикосновение руки младенца,
Мадди Уотерса и Дяди Дэйва Мэйкона.
подарил мне одну из них.
и не знал, как на ней играть,
как только мог.
из всех, на которых я играл,
создавал некую грусть.
ты знаешь, я тебя выслушаю.
позвольте рассказать вам,
что я обычно делаю.
очередное бутылочное горлышко
и играю на этой стальной гитаре.
«Выбрось дурные мысли из головы!»
все бегают вокруг и веселятся как могут.
тонуть в своём напуганном состоянии,
этого стального гитарного блюза.
держать всё в себе,
туда, куда ты хочешь попасть.
они помогли мне немного забыться.
этого стального гитарного блюза.
Мой отец был изобретателем.
когда запустили Спутник.
Майкла и Джона Уитни.
изобретателей компьютерной анимации.
Однажды он отвёл меня вниз
что-то показать.
Это было что-то вроде библиотеки.
насколько можно было видеть,
положить всё это в карман.
это будут большие штаны!
набор юного химика Фун-о-Рама.
стать изобретателем, как и мой отец;
Майкл хотел того же.
но мы знали, что из него делают порох.
и положили на дорогу.
Это было великолепно.
было сделать пушку.
Мы положили трубку в зажимной патрон,
взяли фейерверки,
и положили обратно туда,
Затем запихали нашего пороха в трубку
лист фанеры в полутора метрах от неё.
как будто это была бумага.
его нового Ситроена.
Возможно, он всё ещё там.
что мы сделали чёрный порох.
были довольно неприятными.
что вы собираетесь делать с ним?
«Мы собираемся растопить его
и сделать ракетное топливо».
Мы сделаем для вас большую партию.
большую партию, и она была…
Мы только переехали в Калифорнию.
У нас была жестяная банка.
он обернулся и выглядел вот так.
забрала тот набор химии,
и мы никогда его больше не видели.
потому что каждый раз,
слегка пахло порохом.
что придумал довольно давно.
я задумался,
старые формы музыки, ритмы хамбон,
с новейшими технологиями?
драм-триггеры были в новинку.
и пришил 12 штук на этот костюм.
некоторые ритмы хамбон.
здесь триггер, здесь и здесь.
Прямо здесь.
и попадают в драм-машину.
различные звуки, как барабаны.
А также я могу менять звучание,
ABOUT THE SPEAKER
David Holt - Folk musicianFour-time Grammy Award-winning folk musician David Holt is a born troubadour. Behind his energizing musicianship (often featuring unusual instruments like "the paper bag") is a deep love of hidden Appalachian wisdom and storytelling that shines on every stage he takes.
Why you should listen
As a youngster, David Holt knew he wanted to master the banjo. His quest to that end brought him into the tucked-away communities of the remote Appalachian Mountains, where traditional folk music is still ingrained in the way of life. In his years there, he met some too-enchanting-to-be-true characters and a few local living legends (Wade Mainer, Dellie Norton) -- complete with anecdotes from older and harder times. He also picked up some unusual musical skills beyond the banjo: he's now a virtuoso of the mouth bow, the bottleneck slide guitar and the paper bag.
Holt has won four Grammys and has starred in several radio and television programs, such as Folkways, which visits regional craftsmen and musicians. (He also performed in the 2000 film, O Brother, Where Art Thou?.) He currently tours the country doing solo performances, and accompanied by his band The Lightning Bolts.
David Holt | Speaker | TED.com