Majora Carter: Greening the ghetto
Majora Carters verhaal over stedelijke vernieuwing
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
-- ik ben erg blij dat jullie er zijn --
how sustainable development
Als we niet hier zijn,
we are often told
beleidsagenda gewoon niet haalbaar is,
is just not feasible,
like New York City.
met beslissingsbevoegdheid,
with decision-making powers,
as though they're in danger.
in part, is because of a dog --
back in the rain, back in 1998.
dan ik had verwacht.
a much bigger dog than I'd anticipated.
we tegen een enorme afvalvoorziening
fighting against a huge waste facility
dat ons kleine deel van New York City
our small part of New York City
commercieel afval van de hele stad.
of the entire city's commercial waste:
voor zuiveringsslib, vier energiecentrales,
a sewage sludge plant, four power plants,
food-distribution center,
60.000 vrachtwagenritten per week opleveren.
more than 60,000 diesel truck trips
van het laagste aantal parken in de stad.
of parks to people in the city.
by the Parks Department
voor het ontwikkelen van de waterkant.
to help develop waterfront projects,
well-meaning, but a bit naive.
en je kon niet naar de rivier, vanwege
and you could not get to the river,
die ik eerder heb genoemd.
that I mentioned earlier.
with my dog one morning,
was just another illegal dump.
en andere dingen die ik hier niet zal noemen,
and other stuff that I won't mention here,
of that lot was the river.
little street-end,
de moeite waard was om te redden.
me there, was worth saving.
to become the proud beginnings
South-Bronx door de gemeenschap.
of the new South Bronx.
werd het idee groter dan ik had voorzien.
that got bigger than I'd imagined.
werd het eerste park aan de rivier
became the first waterfront park
in more than 60 years.
300 keer tot een park van drie miljoen dollar.
more than 300 times,
marriage vows with my beloved.
Hartelijk dank.
Dat doet hij de hele tijd.
back there, which he does all the time.
in environmental justice communities
die in achterstandswijken wonen,
and have for some time.
de term, het gaat ongeveer als volgt:
who may not be familiar with the term,
opgezadeld met meer milieulasten
with more environmental burdens
than any other.
betrouwbare indicatoren
are extremely reliable indicators
like parks and trees,
zoals parken en bomen,
zoals elektriciteitscentrales en afvalvoorzieningen.
like power plants and waste facilities.
heb ik twee keer zoveel kans
I am twice as likely as a white person
de luchtverontreiniging het grootste risico
vormt voor mijn gezondheid.
poses the greatest risk to my health.
to live within walking distance
- en dat doe ik ook.
de slechte condities die leiden tot
created the hostile conditions
diabetes and asthma.
voor een stevige wandeling in een toxische buurt?
for a brisk walk in a toxic neighborhood?
en dat gaat gepaard met diabetes.
is high even for this country,
uit de South Bronx heeft astma.
children has asthma.
dan het nationale gemiddelde.
than the national average.
met dergelijke effecten te maken.
for solid waste costs,
with pollution and more odiously,
verbonden aan vervuiling en nog bedenkelijker,
our young black and Latino men,
onze jonge zwarte en Latino mannen,
hoeveelheden onbenut potentieel.
of untapped potential.
op of onder de armoedegrens.
live at or below the poverty line;
Laag-inkomen-burgers gebruiken vaak
emergency-room visits as primary care.
en geeft geen evenredige voordelen.
and produces no proportional benefits.
ze zijn ook ongezond.
they are still unhealthy.
zoals ik die streven naar oplossingen
like me who are striving for solutions
met laag inkomen niet op korte termijn benadelen,
in the short term,
Waar zijn we het nog over eens?
and we all have that in common.
we're all incredibly good-looking.
post-graduate degrees,
kregen geen kinderen in de vroege tienerjaren,
didn't have kids in your early teens,
anders dan de meeste van jullie.
in some other ways.
van de gebouwen in mijn buurt afbranden.
in my neighborhood burn down.
vocht in Vietnam,
een paar straten van ons huis.
a few blocks from our home.
met een drugspand aan de overkant.
across the street.
from the ghetto.
onderscheiden mij van de meeste mensen
in mijn gemeenschap,
of the people in my community,
voor rechtvaardigheid in beide.
to fight for justice in the other.
- een treinbediende, zoon van een slaaf --
a Pullman porter, son of a slave --
van de South Bronx,
section of the South Bronx,
trouwde hij met mijn moeder.
werkende gemeenschap.
white, working-class neighborhood.
had hij zijn eigen versie van de "American dream'.
their own version of the American dream,
de South Bronx en in veel andere steden.
in the South Bronx
waarbij bepaalde delen van de stad,
wherein certain sections of the city,
voor elke vorm van investering.
off-limits to any sort of investment.
was om hun gebouwen af te branden
profitable to torch their buildings
verkopen onder die omstandigheden.
than to sell under those conditions --
die omkwamen of gewond raakten.
notwithstanding.
a walk-to-work community,
noch een woning.
work nor home to walk to.
werd toegevoegd aan onze problemen.
was added to our problems.
een agressieve expansie van snelwegen.
an aggressive highway-expansion campaign.
to make it easier
om zich naar Manhattan te verplaatsen.
in Westchester County to go to Manhattan.
had geen schijn van kans.
did not stand a chance.
het bericht dat hun gebouwen werden gesloopt.
less than a month's notice
uit South Bronx kwamen.
and prostitutes were from the South Bronx.
from your earliest days
dat niets goeds zal voortkomen
from your community,
dan moet dat wel een invloed hebben.
was worthless,
and all we had.
and the love inside of it,
samen met de hulp
and friends along the way, was enough.
economische achteruitgang
begets environmental degradation,
en dat leidt tot sociale afbraak.
in the 1960s set the stage
die zouden volgen.
injustices that were to come.
regulations are still used to this day
regelgeving worden tot nu nog steeds gebruikt.
facilities in my neighborhood.
bij de bepaling van ruimtelijk beleid?
when land-use policy is decided?
En wie betaalt?
with these decisions?
voor de lokale gemeenschap?
what the local community goes through?
die niet onze belangen in het achterhoofd had.
our best interests in mind.
besloten we onze eigen planning te maken.
it was time to do our own planning.
was de eerste fase
a Greenway movement in the South Bronx.
één-en-een-kwart miljoen federale subsidie
dollar federal transportation grant
voor een boulevard met fietspaden.
for a waterfront esplanade
informeren over verkeersveiligheid,
public policy regarding traffic safety,
and other facilities,
a community's quality of life.
om fysiek meer actief te zijn,
to be more physically active,
voor de eerste fase projecten.
to build first-phase projects.
door Matthews-Nielsen landschapsarchitecten.
by Mathews Nielsen Landscape Architects.
zal het de South Bronx laten aansluiten
it'll connect the South Bronx
of Randall's Island Park.
10 meter water, maar deze link zal dat veranderen.
of water, but this link will change that.
zal haar overvloed ons zelfs meer teruggeven.
its abundance will give us back even more.
de Bronx Ecologische Beheerdersopleiding,
[Environmental] Stewardship Training,
van ecologische restauraties geeft
of ecological restoration,
de vaardigheden krijgen om te concurreren
voor deze goedbetaalde banen.
have the skills to compete
we het gebied van milieubewuste banen -
the area with green-collar jobs --
belangen krijgen in hun omgeving.
a financial and personal stake
overblijfsel van het Robert Moses-tijdperk,
is an underutilized relic
die erdoor werden opgedeeld.
that were divided by it.
blijft hij vrijwel ongebruikt.
it goes virtually unused.
een alternatief vervoersplan
an alternative transportation plan
of the highway.
om alle belanghebbenden bijeen te brengen
together all the stakeholders
beter kan worden benut voor parken,
can be better utilized
and local economic development.
en lokale economische ontwikkeling.
en koele dak in de stad New York City,
and cool roof demonstration project
op de daken van onze kantoren.
oppervlakken die geen zonnewarmte absorberen
surfaces that don't absorb solar heat,
the building or atmosphere.
een bodem en levende planten.
aardolie gebaseerde materialen voor dakbedekking
of petroleum-based roofing materials
to urban "heat island" effect
behouden tevens tot 75 % van de neerslag
up to 75 percent of rainfall,
costly end-of-pipe solutions --
voor dure rioolwatervoorzieningen
gemeenschappen met 'milieugerechtigheid'
zoals de mijne.
communities like mine.
for our little friends!
voor ons eigen groene dakbedekkingsbedrijf,
project is a springboard
installation business,
economische activiteit naar de South Bronx.
economic activity to the South Bronx.
vertelde hier geen reclame te maken,
not to do pitches up here,
dan om toestemming.
for forgiveness than permission.
en New Orleans' 'Ninth Ward'
and New Orleans' Ninth Ward
bevolkt door arme kleurlingen,
by poor people of color,
denk hip-hop en jazz.
think hip-hop and jazz.
met bedrijven
that host both industries and residents
we have still more in common.
en in het slechtste geval misbruikt,
and maligned and abused, at worst,
verderfelijke zonering en onverantwoordelijke overheid.
pernicious zoning
noch van South Bronx was onvermijdelijk.
nor the South Bronx was inevitable.
over hoe we onszelf kunnen uitgraven.
van de stedelijke verloedering.
national symbols of urban blight
van presidenten die komen en gaan.
by empty campaign promises
languish for a decade or two,
zoals South Bronx deed?
en leren van onze eigen ervaringen
of grassroots activists
in gemeenschappen als de mijne?
in communities like mine?
omdat het juist is of moreel.
to make the world a better place
slechts een deel van wat ik heb meegemaakt,
some of what I've been through.
if you want to know.
or one's perception of it,
de 'driedubbele resultaten' noem
the "triple bottom line"
van een positief rendement voor alle betrokkenen:
to create positive returns
the developers, government
waar deze projecten lopen.
where these projects go up.
in New York City.
aan goede planning voor de stad.
urban-planning deficit.
gaat naar winkelcentra
developments in the South Bronx,
tussen de beleidsmakers over hoe
between city agencies
van toegenomen verkeer, vervuiling, afval
of increased traffic, pollution,
Hun aanpak van de lokale economie
and job development are so lame
dat het niet leuk meer is.
ter wereld hun Yankee Stadium
is replacing the House That Ruth Built
van twee geliefde gemeenschapsparken.
well-loved community parks.
de statistiek waarover ik je eerder vertelde.
than that stat I told you about earlier.
van de South Bronx-bewoners een auto hebben,
of South Bronx residents own cars,
thousands of new parking spaces,
niet steunen van een ongezonde
environmentally-challenged community,
versus integratie
sustainable changes.
met de Universiteit van Columbia en anderen
with Columbia University and others
ik ben niet tegen ontwikkeling.
I am not anti-development.
Ik ben blij met mijn innerlijke kapitalist.
en zoniet dan wordt het tijd.
and if you haven't, you need to.
met projectontwikkelaars die geld verdienen.
with developers making money.
om aan te tonen dat een duurzame,
to show that a sustainable,
ook een fortuin kan opleveren.
can still make a fortune.
and Amory Lovins --
hebben aangetoond dat dat echt kan.
have shown that you can actually do that.
met de ontwikkelingen die politiek kwetsbare
with developments that hyper-exploit
communities for profit.
moeten we ons allemaal schamen,
voor de toekomst die we creëren.
for the future that we create.
door te leren van visionairs in andere steden.
to remind myself of greater possibilities,
in other cities.
Arm, Latino, omgeven door beschietingen
runaway gun violence and drug trafficking;
een gelijkaardige reputatie als South Bronx.
that of the South Bronx.
in the late 1990s
mayor named Enrique Peñalosa.
Enrique Penalosa.
maar een enorm deel van het geld van de stad
werd besteed aan hen.
was dedicated to serving them.
kan je daar iets aan doen.
do something about that.
gemeentelijke doorgangswegen
van vijf naar drie rijstroken,
thoroughfares from five lanes to three,
breidde voetgangerspaden
and bike lanes,
bussystemen ter wereld.
bus mass-transit systems
werd hij bijna afgezet.
he was nearly impeached.
dat zij op de eerste plaats kwamen in zaken
that they were being put first
their day-to-day lives,
gebeurden ongelooflijke dingen.
Misdaadcijfers daalden,
were alive with people.
problemen tegelijk aan,
typical urban problems at one time,
Het spijt me.
in this country, I'm sorry.
om mensen éérst te plaatsen was niet
their people-first agenda
those who could actually afford cars,
voor alle Bogatanos om deel te nemen
for all Bogotanos to participate
Die ontwikkeling mag niet ten koste gaan
Dat is nog steeds een radicaal idee hier in de VS.
of the population
a radical idea here in the U.S.
kunnen veranderen.
has the power to change that.
with the gift of influence.
de informatie die we uitwisselen.
value the information we exchange.
alomvattende duurzame verandering overal.
sustainable change everywhere.
I'm trying to build,
politics are personal.
Help me duurzaamheid sexy te maken.
je diner- en cocktailgesprekken.
and cocktail conversations.
en economische rechtvaardigheid.
and economic justice.
met een driedubbel resultaat.
with a triple-bottom-line return.
by bringing everyone to the table,
door iedereen mee te laten doen.
overal kan worden aangepakt.
planning can be addressed everywhere.
the other day after breakfast,
zouden worden
activists were going to be included
dat ik niet vroeg naar financiering.
that I wasn't asking for funding.
top-down approach is still around.
nog bestaat.
are needed at the table
tijdens het besluitvormingsproces.
die we volgens Al Gore dagelijks verspillen:
that Mr. Gore reminded us
to meet you like this.
Door samen te werken, zijn we
snel groeiende groepen van personen
rapidly-growing groups of individuals
geloven dat we de wereld kunnen veranderen.
can change the world.
van een heel verschillende achtergrond,
stations in life,
we delen een ongelooflijk krachtig iets --
one incredibly powerful thing.
and everything to gain.
ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justiceMajora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.
Why you should listen
Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"
With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.
Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)
Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.
Majora Carter | Speaker | TED.com